质量管理体系与合格评定词汇和通用定义

质量管理体系与合格评定词汇和通用定义
质量管理体系与合格评定词汇和通用定义

质量管理体系与合格评定词汇和通用定义

一、摘自GB/T 27000-2006 《合格评定词汇和通用原则》

1、合格评定 conformity assessment

与产品、过程、体系、人员或机构有关的规定要求得到满足的证实。

2、合格评定机构 conformity assessment body

从事合格评定服务的机构

注:认可机构不是合格评定机构

3、认可机构 accreditation body

实施认可的权威机构

注:认可机构的权力通常源自于政府

4、规定要求 specified requirement

明示的需求或期望

注:可在诸如法规、标准和技术规范这样的规范性文件中对规范要求作出明确说明

5、检测 testing

按照程序确定合格评定对象的一个或多个特性的活动

注:“检测”主要适用于材料、产品或过程

6、检查 inspection

审查产品设计、产品、过程或安装并确定其与特定要求的符合性,或根据专业判断确定其与通用要求的符合性的活动

注1:对过程的检查可以包括对人员、设施、技术和方法的检查

注2:检查有时也称为检验

7、审核 audit

获取记录、事实陈述或其他相关信息并对其进行客观评定,以确定规定要求的满足程度的系统的、独立的和形成文件的过程。

注:“审核”适用于管理体系,“评审”则适用于合格评定机构,且更为通用。

8、复核 review

针对合格评定对象满足规定要求的情况,对选取和确定活动及其结果的适宜性、充分性和有效性进行的验证

注:复核有时也称为审查。

9、证明 attestation

根据复核后作出的决定而出具的说明,以证实规定要求已得到满足

10、认证 certification

与产品、过程、体系或人员有关的第三方证明

注1:管理体系认证有时也被称为注册

注2:认证适用于除合格评定机构自身外的所有合格评定对象,认可适用于合格评定机构

11、认可 accreditation

正式表明合格评定机构具备实施特定合格评定工作的能力的第三方证明

12、申诉 appeal

合格评定对象提供者请合格评定机构或认可机构就其对该对象所作出的决

定进行重新考虑的请求

13、投诉 complaint

除申诉外,任何人员或组织向合格评定机构或认可机构就其活动表达不满意并期望得到回复的行为

14、监督 surveillance

合格评定活动的系统性重复,是保持符合性说明持续有效的基础。

15、授权签字人

经CNAS 认可,可以签发带认可标识的报告或证书的人员。

16、能力验证

利用实验室间比对确定实验室的校准、检测能力或检查机构的检测能力。

二、摘自GB/T 19000-2008 《质量管理体系基础和术语》

1 有关质量的术语

1.1质量 quality

一组固有特性满足要求的程度

注1: 术语“质量”可使用形容词,如:差、好或优秀来修饰。

注2: “固有的”(其反义是“赋予的”)是指本来就有的,尤其是那种永久的特性。

1.2要求 requirement

明示的、通常隐含的或必须履行的需求或期望

注1: “通常隐含”是指组织、顾客和其他相关方的惯例或一般做法,所考虑的需求或期望是不言而喻的。

注2: 特定要求可使用限定词表示,如:产品要求、质量管理要求、顾客要求。

注3: 规定要求是经明示的要求,如:在文件中阐明。

注4: 要求可由不同的相关方提出。

1.3等级 grade

对功能用途相同的产品、过程或体系所做的不同质量要求的分类或分级

示例: 飞机的舱级和宾馆的等级分类。

注: 在确定质量要求时,等级通常是规定的。

1.4顾客满意 customer satisfaction

顾客对其要求已被满足程度的感受

词汇学的基本知识

词汇学的基本知识 词汇学是研究词语的学问,它是传统语言学(语法、语音、词汇)的一个分支。词汇学的 主要研究的内容是:词的性质、词的构成、词义的本质及发展、词的各种关系(同音、同 义、反义等)。 一、什么是词 词是有意义的能够独立运用的造句的最小单位,它具有固定的语音形式。汉语词的划分有一 定的困难,因为在书写时词和词之间是不分开的。就“独立运用”而言,许多虚词和量词是 不能独立运用的。于是增加了一条补充,一句话中把能独立运用的词划分出去,剩写的也是词。如:“我把这本书包了个书皮。”这个句子中的“本”“个”和“把”也是词。汉语中词 和短语的界限也不很清楚。一般可以用扩展插入法来区分。能插入的是短语,不能插入的是 词(意义不能变)。比如:钢笔——钢的笔、白菜——白的菜、白布——白的布、吃饭——吃 了饭、鸡蛋——鸡的蛋、睡觉——睡不睡觉。“钢笔”不能插入词,“白菜”插入后意思变了,它们肯定是词。“白布”可以插入且意思不变,可以做为短语。“吃饭”可以插入,“鸡蛋”可 以插入,但“鸡蛋”的频度很高,可以把它做为词。睡觉可以插入,但两个语素的组合是固 定的,把这类词做为离合词(理发、洗澡、打仗等)。 一个语素(有意义的汉字)能独立运用就是词。(米、吃、红、个、从) 两个语素组合后,意义不是它们的简单相加,就是词。(钢笔、金鱼、) 两个语素组合后,不能扩展插入词,就是词。(钢笔,白菜) 两个语素组合后,虽能扩展插入词,但它们是不能用别的语素替换的,则是一种特殊的词 ——离合词。 两个语素组合后,虽能扩展插入词,但它们的使用频度很高,且大家约定俗成认为它是词。(“鸡蛋”是词、“鹰蛋”就有人认为是短语)。 综上所述,汉语的词与短语之间的界限是有模糊地带的。 人们对客观世界的认识形成了概念,词是反映概念的,但它们之间的关系不是一一对应的。 比如,“月亮”、“月球”对应的是一个概念,“人民”这个词可以对应不同的概念。 二、现代汉语词汇的构成 词汇由词和固定的短语——熟语、谚语等构成。 词可以从不同的角度分类: 1.语法分类——实词、虚词(词类) 2.结构分类——单纯词、合成词 3.音节分类——单音节词、多音节词 4.常用——常用词汇(基本词汇)、一般词汇 5.口语词汇——书面词汇 6.普通话词汇——方言词汇 7.汉语词汇——外来语词汇 8.古词语——新词语 熟语可以包括成语、谚语、歇后语等。成语表意凝炼、形象,在书面语中广泛运用。它来源 于古代的典故,有的选取原句中最能概括原句意思的成分(乘风破浪——愿乘长风,破万里浪),有的用四个字概括寓言、故事等(刻舟求剑、狐假虎威),有的增加个别字(短兵相接——车错毂兮短兵接)。成语的意思有的是语素义的简单相加(汗流浃背、无稽之谈、自圆其说);多数成语的意思不是语素义的相加,有的意思是约定俗成的(高山流水——表示知己知音),有的是取字面的比喻义(水落石出——比喻真相毕露了)。

GBT- 质量管理体系 要求(主体内容)

质量管理体系要求 1 范围 本标准为下列组织规定了质量管理体系要求: a)需要证实其具有稳定提供满足顾客要求及适用法律法规要求的产品和服务的能力; b)通过体系的的有效应用,包括体系改进的过程,以及保证符合顾客要求和适用的法律法规要求,旨在增强顾客满意。 本标准规定的所有要求是通用的,旨在适用于各种类型、不同规模和提供不同产品和服务的组织。 注1:在本标准中的术语“产品”或“服务”仅适用于预期提供给顾客或顾客所要求的产品和服务。 注2:法律法规要求可称作法定要求。 2 规范性引用文件 下列文件对于本文件的应用是必不可少的,凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 GB/T19000-2016 质量管理体系基础和术语(ISO9001:2015,IDT) 3 术语和定义 GB/T19000-2016界定的术语和定义适用于本文件。 4 组织环境 4.1 理解组织及其环境 组织应确定与其宗旨和战略方向相关并影响其实现质量管理体系预期结果的能力的各种外部和内部因素。 组织应对这些外部和内部因素的相关信息进行监视和评审。 注1:这些因素可能包括需要考虑的正面和负面要素和条件。 注2:考虑来自于国际、国内、地区或当地的各种法律法规、技术、竞争、市场、文化、社会和经济环境的因素,有助于理解外部环境。 注3:考虑与组织的价值观、文化、知识和绩效等有关的因素,有助于理解内部环境。 4.2 理解相关方的需求和期望 由于相关方对组织稳定提供符合顾客要求及适用法律法规要求的产品和服务的能力具有影响或潜在影响,因此,组织应确定: a)与质量管理体系有关的相关方; b)与质量管理体系有关的相关方的要求。 组织应监视和评审这些相关方的信息及其相关要求。 4.3 确定质量管理体系的范围 组织应确定质量管理体系的边界和适用性,以确定其范围。 在确定范围时,组织应考虑: a)4.1中提及的各种外部和内部因素; b)4.2 中提及的相关方的要求; c)组织的产品和服务。 如果本标准的全部要求适用于组织确定的质量管理体系范围,组织应实施本标准的全部要求。 组织的质量管理体系范围应作为成文信息,可获得并得到保持。该范围应描述所覆盖的产品和服务类型,如果组织确定本标准的某些要求不适用于其质量管理体系范围,应说明理由。 只有当所确定的不适用的要求不影响组织确保其产品和服务合格的能力和责任,对增加顾客满意也不会产生影响时,方可声称符合本标准的要求。 4.4 质量管理体系及其过程 4.4.1 组织应按照本标准的要求,建立、实施、保持和持续改进质量管理体系,包括所需过程及其相互作用。 组织应确定质量管理体系所需的过程及其在整个组织中的应用,且应:

ISO9001-质量管理体系要求

ISO9001:2015 1. 范围 本标准为有下列需求的组织规定了质量管理体系要求: 质量管理体系要求 a)需要证实其具有稳定地提供满足顾客要求和适用法律法规要求的产品和服务的 能力; b)通过体系的有效应用,包括体系持续改进的过程以及保证符合顾客和适用的法律 法规要求,旨在增强顾客满意。 注1:在本标准一中,术语“产品”仅适用于: a)预期提供给顾客或顾客所要求的商品和服务; b)运行过程所产生的任何预期输出。 注2:法律法规要求可称作为法定要求。 2. 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本标准的引用而构成本标准的条款。凡是注日期的引用文件,只有引用的版本适用。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括任何修订)适用 于本标准。 ISO 9000:2015 质量管理体系基础和术语 3. 术语和定义 本标准采用GB/T 19000 中所确立的术语和定义。 4. 组织的背景环境 4.1 理解组织及其背景环境 组织应确定外部和内部那些与组织的宗旨、战略方向有关、影响质量管理体系实现预期结果的能力的事务。需要时,组织应更新这些信息。 在确定这些相关的内部和外部事宜时,组织应考虑以下方面: a)可能对组织的目标造成影响的变更和趋势;

b)与相关方的关系,以及相关方的理念、价值观; c)组织管理、战略优先、内部政策和承诺; d)资源的获得和优先供给、技术变更。 注1:外部的环境,可以考虑法律、技术、竞争、文化、社会、经济和自然环境方面,不管是国际、国家、地区或本地。 注2:内部环境,可以组织的理念、价值观和文化。 4.2 理解相关方的需求和期望组织应确定: a)与质量管理体系有关的相关方; b)相关方的要求。 组织应更新以上确定的结果,以便于理解和满足影响顾客要求和顾客满意度的需求和期望。组织应考虑以下相关方: a)直接顾客 b)最终使用者 c)供应链中的供方、分销商、零售商及其他 d)立法机构 e)其他 注:应对当前的和预期的未来需求可导致改进和变革机会的识别。 4.3 确定质量管理体系的范围 组织应界定质量管理体系的边界和应用,以确定其范围。在确定质量管理体系范围时,组织应考虑: a)标准4.1条款中提到的内部和外部事宜 b)标准4.2条款的要求 质量管理体系的范围应描述为组织所包含的产品、服务、主要过程和地点。

词汇学知识点总结

Language Language is a system of symbol based on physiology, psychology, and physics. It’s a special social action and a carrier of information used for human communication in a society. The relationship between Language, Society, and Thought: 1. any language reflects the culture of the society in a particular period. Therefore language is the mirror reflecting the culture of a society. 2. Language is a product of society. Language is inseparable from human society. 3. Language is used as a means of communication in a society. Outside society there is no language. 4. Society depends upon language for its existence. For example, there are many words connected with carriage. Buggy, a light one-horse carriage with two wheels. Coach, a large closed four-wheel horse-drawn carriage. 5. moreover, man’s thought is indispensable to language just as language is indispensable from society. We know that language is used to express man’s thought. The process of thinking is closely connected with language. That is to say, without thinking, there would be no human language. 6. language serves society as a means of intercourse between people. Linguistics is the scientific study of language. The scope of linguistics include phonology, syntax, semantics, phonetics, philology, lexicology, stylistics, general linguistics, descriptive linguistics…… Lexicology is a branch of linguistics concerned with the study of the vocabulary of a given language. It deals with words, their origin, development, history, structure, meaning, and application. Aim of English Lexicology is to give a systematic description of the English vocabulary. It offers students an insight into the origin and development of the English vocabulary. The significance of English Lexicology: help the learners to enlarge their vocabulary and improve their ability to analyze and use the words. Two approaches to the study of English Lexicology: synchronic and diachronic. Synchronic means describing a language as it exists at one period of time. Diachronic means concerned with the historical development of a language. For example: January, February, march, synchronically, they are the words of the months of one year. Diachronically, they are all borrowed words. Synchronically, we consider words like eventful, talkative as derivatives. Diachronically, they are hybrids, that is, words that are made of two parts, each from a different language. Etymology is the study of the origin and history of words and their meanings. Significance: 1.to provides background information and knowledge about the history, origin and development of the English language. 2. To increase the learner’s enjoyment and real understanding of English words from their changes of forms including their spelling and pronunciation to that of meanings. English is classified as a Teutonic language, that is, a Germanic language. English belongs to the Low West Germanic branch of the Indo-European family. Division of the history of the English language: 1. the period from 450 to 1150 is known as the Old English or Anglo-Saxon period. It’s described as the period of full inflection. 2. The period from 1150 to 1500 is known as the Middle English period, also as the period of leveled inflections. 3. The period from 1500 to the present day is called the Modern English period, also as the period of lost inflection. There are two classes of language in the world: synthetic and analytic. A synthetic language is one which shows the relation of word in a sentence largely by means of inflection. An analytic language is one which indicates the relation of words in a sentence by means of word order, preposition or auxiliary verbs, rather than by inflection. Old English the a synthetic language, while Modern English is an analytic language. Modern English can be divided into two parts: the early Modern English period and the Late Modern English period. Dean Swift was a conservative and he opposed the tendency to shorten words, such as ad

ISO9001:2005质量管理体系要求

ISO9001:2015 质量管理体系要求 ISO国际标总化组织发布 2014-12-7

目录前言 1范围 2规范性引用文件 3术语和定义 4组织的背景 4.1理解组织及其背景 4.2理解相关方的需求和期望 4.3质量管理体系范围的确定 4.4质量管理体系 5领导作用 5.1领导作用和承诺 5.2质量方针 5.3组织的作用、职责和权限 6策划 6.1风险和机遇的应对措施 6.2质量目标及其实施的策划 6.3变更的策划 7支持 7.1资源 7.2能力 7.3意识 7.4沟通 7.5形成文件的信息

8运行 8.1运行的策划和控制 8.2市场需求的确定和顾客沟通 8.3运行策划过程 8.4外部供应产品和服务的控制 8.5产品和服务开发 8.6产品生产和服务提供 8.7产品和服务放行 8.8不合格产品和服务 9绩效评价 9.1监视、测量、分析和评价 9.2内部审核 9.3管理评审 10持续改进 10.1不符合和纠正措施 10.2改进 附录 A质量管理原则 质量管理体系-要求 1范围本标准为有下列需求的组织规定了质量管理体系要求:质量管理体系要求 a)需要证实其具有稳定地提供满足顾客要求和适用法律法规要求的产品和服务的能力; b)通过体系的的有效应用,包括体系持续改进的过程,以及保证符合顾客和适用的法律法规要求,旨在增强顾客满意。 注1:在本标准一中,术语“产品”仅适用于:

a)预期提供给顾客或顾客所要求的商品和服务; b)运行过程所产生的任何预期输出。 注2:法律法规要求可称作为法定要求。 2规范性引用文件下列文件中的条款通过本标准的引用而构成本标准的条款。凡是注 日期的引用文件,只有引用的版本适用。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包 括任何修订)适用于本标准。ISO9000:2015质量管理体系基础和术语 3术语和定义本标准采用GB/T19000中所确立的术语和定义。 4组织的背景环境 4.1理解组织及其背景环境组织应确定外部和内部那些与组织的宗旨、战略方向有关、影响质量管理体系实现预期结果的能力的事务。需要时,组织应更新这些信息。在确定这些相关的内部和外部事宜时,组织应考虑以下方面: a)可能对组织的目标造成影响的变更和趋势; b)与相关方的关系,以及相关方的理念、价值观; c)组织管理、战略优先、内部政策和承诺; d)资源的获得和优先供给、技术变更。 注1:外部的环境,可以考虑法律、技术、竞争、文化、社会、经济和自然环境方面,不管是国际、国家、地区或本地。 注2:内部环境,可以组织的理念、价值观和文化。 4.2理解相关方的需求和期望组织应确定: a)与质量管理体系有关的相关方 b)相关方的要求组织应更新以上确定的结果,以便于理解和满足影响顾客要求和顾客 满意度的需求和期望。组织应考虑以下相关方: a)直接顾客 b)最终使用者 c)供应链中的供方、分销商、零售商及其他 d)立法机构

英语词汇学基本概念汇总

《英语词汇学》重要术语 One: 1. Native words 本族词 Words of Anglo-Saxon origin or of Old English are native words. 2. Loan words 借词 Words borrowed from other languages are loan words or borrowed words. 3. Slang words 俚语 Slang words are those words of a vigorous, colourful, facetious, or taboo nature, invented for specific occasions, or uses, or derived from the unconventional use of the standard vocabulary. 4. Function words 功能词 Function words are often short words such as determiners, conjunctions, prepositions, auxiliaries that serve grammatically more than anything else. 5. Content words 实义词 Content words are used to name objects, qualities, actions, processes or states, and have independent lexical meaning. 6. Free forms 自由形式 Forms which occur as sentences are free forms. Two: 1. Morphemes 语素 Morphemes are the smallest meaningful linguistic units of English language, not divisible or analyzable into smaller forms. 2. Allomorphs 语素变体 Allomorphs are any of the variant forms of a morpheme as conditioned by position or adjoining sounds. 3. Free morpheme 自由语素 Free morpheme is one that can be uttered alone with meaning. 4. Bound morpheme 粘着语素 Bound morpheme cannot stand by itself as a complete utterance and must appear with at least one other morpheme, free or bound. 5. Root 词根 Root is the basic unchangeable part of a word and it conveys the main lexical meaning of the word. 6. Affix 词缀 Affix is a collective term for the type of formative that can be used only when added to another morpheme. 7. Inflectional affix 屈折词缀 Inflectional affix serves to express such meanings as plurality, tense, and the comparative or superlative degree. 8. Derivational affix 派生词缀 Derivational affix is the kind of affixes that has

ISO9001:2015标准 质量管理体系最新版标准

ISO9001:2015标准 目录 1 范围 2 规范性引用文件 3 术语和定义 4 组织的背景 4.1 理解组织及其背景 4.2 理解相关方的需求和期望 4.3 质量管理体系范围的确定 4.4 质量管理体系 5 领导作用 5.1 领导作用和承诺 5.2 质量方针 5.3 组织的作用、职责和权限 6 策划 6.1 风险和机遇的应对措施 6.2 质量目标及其实施的策划 6.3 变更的策划 7 支持 7.1 资源 7.2 能力 7.3 意识 7.4 沟通 7.5 形成文件的信息 8 运行 8.1 运行的策划和控制 8.2 市场需求的确定和顾客沟通 8.3 运行策划过程 8.4 外部供应产品和服务的控制 8.5 产品和服务开发 8.6 产品生产和服务提供 8.7 产品和服务放行 8.8 不合格产品和服务 9 绩效评价 9.1 监视、测量、分析和评价 9.2 内部审核 9.3 管理评审 10 持续改进 10.1 不符合和纠正措施 10.2 改进 附录A 质量管理原则 文献

1 范围 本标准为有下列需求的组织规定了质量管理体系要求: a)需要证实其具有稳定地提供满足顾客要求和适用法律法规要求的产品和服务的 能力; b)通过体系的的有效应用,包括体系持续改进的过程,以及保证符合顾客和适用 的法律法规要求,旨在增强顾客满意。 注1:在本标准一中,术语“产品”仅适用于: a) 预期提供给顾客或顾客所要求的商品和服务; b) 运行过程所产生的任何预期输出。 注2:法律法规要求可称作为法定要求。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本标准的引用而构成本标准的条款。凡是注日期的引用文件,只有引用的版本适用。 凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括任何修订)适用于本标准。 ISO9000:2015 质量管理体系基础和术语 3 术语和定义 本标准采用ISO9000:2015 中所确立的术语和定义。 4 组织的背景环境 4.1 理解组织及其背景环境 组织应确定外部和内部那些与组织的宗旨、战略方向有关、影响质量管理体系实现预期结果的能力的事务。 需要时,组织应更新这些信息。 在确定这些相关的内部和外部事宜时,组织应考虑以下方面: a) 可能对组织的目标造成影响的变更和趋势; b) 与相关方的关系,以及相关方的理念、价值观; c) 组织管理、战略优先、内部政策和承诺; d) 资源的获得和优先供给、技术变更。 注1:外部的环境,可以考虑法律、技术、竞争、文化、社会、经济和自然环境方面,不管是国际、国家、地区或本地。 注2:内部环境,可以组织的理念、价值观和文化。 4.2 理解相关方的需求和期望 组织应确定: a) 与质量管理体系有关的相关方 b) 相关方的要求 组织应更新以上确定的结果,以便于理解和满足影响顾客要求和顾客满意度的需求和期望。 组织应考虑以下相关方: a) 直接顾客 b) 最终使用者 c) 供应链中的供方、分销商、零售商及其他 d) 立法机构 e) 其他 注:应对当前的和预期的未来需求可导致改进和变革机会的识别。 4.3 确定质量管理体系的范围 组织应界定质量管理体系的边界和应用,以确定其范围。 在确定质量管理体系范围时,组织应考虑:

质量保证体系介绍

质量保证体系介绍 我公司拥有雄厚的科技实力和多年从事各类工程项目的经验及一整套科学有效的管理方法,本着“用户至上,质量第一”的宗旨,我们以全部的工程经验与极高的热忱和科学的方法,用认真、细致的工作态度来保证工程的质量,完善的服务。 我公司从2008年开始,依照国际标准化组织发布的ISO9001-2008系列质量保证与质量管理标准,结合本公司实际情况建立了质量保证体系。 公司组织有关部门和人员参加,并聘请公司外部质量管理专家进行指导,按照ISO-9001国际质量标准,编制了《质量手册》,规定了我公司的质量方针和目标。与质量手册相配套,建立了严格的质量体系程序文件,保证质量方针的贯彻和质量目标的实现,形成了从工程前期到售后服务全部环节上完整的和文件化的质量保证体系。公司的《质量手册》也进行数次更新修订,现执行的《质量手册》为B版,于03年修订,04年颁布现行质量管理体系文件分为三个层次: 第一层:《质量手册》 质量手册是建立与实施质量体系的纲领性文件,它对质量体系进行充分的阐述,是实施质量体系过程中应长期遵循的文件。我公司的《质量手册》中,原则阐述了公司的质量方针和目标,严格规定了质量管理机构和职责,详细描述了质量控制的内容、程序、标准、手段、记录和人员。本手册适用于银江电子有限公司在有关智能化控制系统的工程服务项目的设计、安装、调试范围内建立质量管理体系,以稳定地满足顾客要求并保持持续改进。手册的范围覆盖了ISO9001:2008标准所包括的管理活动、资源提供、产品实现和测量有关的全过程。 本手册用于证实本公司质量体系符合用于外部质量保证的质量体系标准要求,可用于外部(顾客、第三方)对本公司能力的评定;同时,对公司内部质量管理作了规定,是公司开展质量活动的基本准则。本手册的受控本用于公司内部日常管理和第三方註册认证。其非受控本可用于合同/非合同情况下,向外界展示本公司的质量保证模式。 第二层:《程序文件》 《程序文件》是针对《质量手册》所描述的各项要素的要求,明确各项要素所涉及到的职能部门的活动,具体规定各要素控制过程的执行文件。《程序文件》具有可操作性和可检查性,能够确保质量体系有效实施,是质量管理手册的支持文件。

第二章 第三节 质量管理体系的基本术语和定义

第二章第三节质量管理体系的基本术语和定义一、概述 GB/T 19000—2000《质量管理体系基础和术语》第三章“术语和定义”中,规定了80条术语,按其内容分别归类为10个部分。这些术语和定义适用于GB/T 19000族标准的所有标准,而且为iso 13485:2003所引用。准确地理解和掌握术语和定义,有助于标准条文的学习和应用。本章仅就若干通用的基本术语进行解释,其它有关术语将在第三章讲术iso13485标准条款时分别加以阐述,80个术语中也有一部分不需特别解释,如“顾客”是指“接受产品的组织或个人”。在理解这些术语时要注意术语间的概念关系。1、概念间的替代关系:即一个术语可能“套用”两个或更多个术语。如产品的定义是“过程的结果”,而过程也有自己独立的定义:“一组将输入转化为输出的相互关联或相互作用的活动”。如果将“过程”的定义“代入”,则“产品”的定义就是:“一组将输入转化为输出的相互关联或相互作用的活动的结果”。类似这样积木式的术语很多,我们可以“分层”进行理解。如“质量”是“一组固有的特性满足要求的程度”。而“特性”与“要求”也分别是独立的术语,在标准中特别以黑体字表示,并注上词条号。我们了解了“特性”和“要求”的概念,对“质量”的概念也就清楚了。2、概念间的属种关系(generic relation):即属种、属类关系。如质量手册、程序文件、规范、记录都属于文件的一个种,它们与文件在概念上是属种关系。再如春、夏、秋、冬都属于季节的概念。3、概念间的从属关

系(partitive relation):即集合与部分的关系,在层次结构中,下层概念是上层概念的组成部分。如质量管管理与质量策划、质量控制、质量保证和质量改进;年与春、夏、秋、冬之间,整体与部分的关系。4、概念间的关连关系(associative aelation):概念之间存在着原因与结果,活动与场所,材料与产品的联系,即连带关系。在GB/T 19000标准的附录A中,将十个部分的术语以图解的方式表示了它们之间的关系,不同的关系用不同图形加以区分。二、基本术语介绍1、质量、特性、要求质量quality(3.1.1)一组固有的特性满足要求的程度要求requirement(3.1.2)明示的,通常隐含的或必需履行的需求和期望特性characteristic(3.5.1)可区分的特征1)质量是以特性满足要求的程度来评价的。因此,脱离了要求,也就无法评价质量,而满足要求是以实体的特性为前提的,标准对特性和要求规定了术语。2)特性是指可区分的特征。不同的实体有不同方面的特性。如物理特性,医疗器械大部分是以物理特性 黑龙江电视台运行周报为其特征的,可以是机、电、声、热、核等定性或定量表示。对服装、食品而言,除了理化特性还包括感官特性。固有的特性是指实体本身具有的,而赋予特性如价格、交货期是另外实体施加的,它不属质量范畴。3)要求一般包括明示的,通常隐含的或必须履行的。“明示的”可以理解为明文规定的要求,如图纸、合同规定。通常隐含的要

自考英语词汇学复习大纲自己整理

11 C h a p t e r 1 B a s i c C o n c e p t s 基本概念 1.1 the definition of a word (he definition of a word comprises the following points: (1) a minimal free form of a language; (2) a sound unity; (3) a unit of meaning; (4) a form that can function alone in a sentence. A word is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic function.) 1.2 sound and meaning :symbolic connection is almost always arbitrary and conventional. A dog is called a dog not because the sound and the three letters that make up the word just automatically suggest the animal in question. 1.3 sound and form : 1.4 vocabulary 1.5 classification of words 词汇分类 basic word stock 基本词汇 nonbasic vocabulary 非基本词汇 by use frequency 按使用频率分: basic word stock and nonbasic vocabulary 基本词汇和非基本词汇 by notion 按概念分: content words and functional words 实义词和功能词 by origin 按起源分: native words and borrowed words 本地词和外来词 all national character 全民性 stability 稳定性 productivity 多产性 p ol ysemy 一词多义 collocability 搭配性 terminology 术语 jargon 行话 slang 俚语 argon 黑话 dialectal words 方言词 archaism 古语词 neologism 新词 neutral in style 文体上中性 frequent in use 使用频繁 native words 本地词 borrowed words 外来词 denizens 同化词 aliens 异形词 translation-loans 译借词 semantic-loans 借义词 1. No enough letters: alphabet from latin 2. Pronunciation changed more rapidly 3. Early scribes: change spelling for easier recognition 4. Borrowing: different rules of pronunciation and spelling obvious characteristics 明显的特点

ISO90012015质量管理体系最新版标准

ISO9001:2015标准目录 1 范围 2 规范性引用文件 3 术语和定义组织的背景4 理解组织及其背景4.1 理解相关方的需求和期望4.2 质量管理体系范围的确定4.3 质量管理体系4.4 领导作用5 5.1 领导作用和承诺5.2 质量方针5.3 组织的作用、职责和权限6 策划 6.1 风险和机遇的应对措施质量目标及其实施的策划6.2 变更的策划6.3 支持7 7.1 资源7.2 能力意识7.3 沟通7.4 形成文件的信息7.5 8 运行8.1 运行的策划和控制8.2 市场需求的确定和顾客沟通运行策划过程8.3 8.4 外部供应产品和服务的控制产品和服务开发8.5 产品生产和服务提供8.6 8.7 产品和服务放行不合格产品和服务8.8 绩效评价9 9.1 监视、测量、分析和评价内部审核9.2 9.3 管理评审 10 持续改进 10.1 不符合和纠正措施 10.2 改进 附录 A 质量管理原则 文献 1 范围 本标准为有下列需求的组织规定了质量管理体系要求: a)需要证实其具有稳定地提供满足顾客要求和适用法律法规要求的产品和服务的能力; b)通过体系的的有效应用,包括体系持续改进的过程,以及保证符合顾客和适用的法律法规要求,旨在增强顾客满意。 注1:在本标准一中,术语“产品”仅适用于: a) 预期提供给顾客或顾客所要求的商品和服务; b) 运行过程所产生的任何预期输出。 注2:法律法规要求可称作为法定要求。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本标准的引用而构成本标准的条款。凡是注日期的引用文

件,只有引用的版本适用。 凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括任何修订)适用于本标准。 ISO9000:2015 质量管理体系基础和术语 3 术语和定义 本标准采用ISO9000:2015 中所确立的术语和定义。 4 组织的背景环境 4.1 理解组织及其背景环境 组织应确定外部和内部那些与组织的宗旨、战略方向有关、影响质量管理体系实现预期结果的能力的事务。 需要时,组织应更新这些信息。 在确定这些相关的内部和外部事宜时,组织应考虑以下方面: a) 可能对组织的目标造成影响的变更和趋势; b) 与相关方的关系,以及相关方的理念、价值观; c) 组织管理、战略优先、内部政策和承诺; d) 资源的获得和优先供给、技术变更。 注1:外部的环境,可以考虑法律、技术、竞争、文化、社会、经济和自然环境方面,不管是国际、国家、地区或本地。 注2:内部环境,可以组织的理念、价值观和文化。 4.2 理解相关方的需求和期望 组织应确定: a) 与质量管理体系有关的相关方 b) 相关方的要求 组织应更新以上确定的结果,以便于理解和满足影响顾客要求和顾客满意度的需求和期望。 组织应考虑以下相关方: a) 直接顾客 b) 最终使用者 c) 供应链中的供方、分销商、零售商及其他 d) 立法机构 e) 其他 注:应对当前的和预期的未来需求可导致改进和变革机会的识别。 4.3 确定质量管理体系的范围 组织应界定质量管理体系的边界和应用,以确定其范围。 在确定质量管理体系范围时,组织应考虑: a) 标准4.1 条款中提到的内部和外部事宜 b) 标准4.2 条款的要求 质量管理体系的范围应描述为组织所包含的产品、服务、主要过程和地点 描述质量管理体系的范围时,对不适用的标准条款,应将质量管理体系的删减及其理. 由形成文件。 删减应仅限于标准第7.1.4 和8 章节,且不影响组织确保产品和服务满足要求和顾客满意的能力和责任。过程外包不是正当的删减理由。 注:外部供应商可以是组织质量管理体系之外的供方或兄弟组织。 质量管理管理体系范围应形成文件。

词汇学概念整理

1、区别Lexeme Word Morphemes A lexeme is the smallest unit in the meaning system of a language. The lexeme “give” includes as members “give”, “gives”, “given”, “giving”, “gave”, but excludes “giver” and “givers”. A lexeme is an abstract unit. It can occur in many different forms in actual spoken and written sentences. A word is a minimal meaningful unit of a language that can function independently. Morphemes are known as minimal meaningful units of a language. 2、组合形式 A combining form is a bound root that can form a new word by combining with another combining form, a word, or sometimes an affix, for example techno- and -phobe in technophobe. 3、区别Root base sterm ?A root is the basic form of a word which cannot the further analyzed without total loss of identity. e.g. international ?A base is a form to which affixes of any kind (both derivational and inflectional) can be added. e.g. grace ---- graceful ---- ungraceful ?The stem is used only when we deal with inflectional affixes, so any form to which an inflectional affix is attached is a stem. e.g. works, workers, workshops 4、转化法定义 Conversion is the formation of new words by converting words of one class to another class. Since words that are made do not change in morphological structure but in function, this process is also known as functional shift. Words produced by conversion are primarily nouns, adjectives, and verbs. N---V bottle to bottle Adj----V dry to dry V------N look have a look 5、截短法定义及分类 Clipping/shortening(截短法)is the formation of new words by cutting a part off the original and using what remains instead. Words formed in this way are called “clipped words”. There are four common types of clipping: apocope/back clipping, aphaeresis/front clipping, front and back clipping, syncope.例子exam---examination phone---telephone tec----detective pacifist----pacificist 6、关联意义的定义与分类 Associative meaning is the secondary meaning supplemented to the conceptual meaning. It differs from the conceptual meaning in that it is open-ended and indeterminate. 1.Connotative meaning refers to the overtones(弦外之音) or associations suggested by the conceptual meaning.woman--frail,cowardly,emotional 2.Affective meaning expresses the speaker’s attitude towards the person or thing in question.dear hello 3.Collocative meaning is that part of the word meaning suggested by the words with which it co-occurs. pretty handsome 4.Stylistic meaning: daddy male parent 7、同形异义词的定义及分类 ?Concretely speaking, homonyms are words different in meaning, but either identical both in sound and spelling or identical only in sound or spelling. ?Homonyms fall into three types: absolute homonyms, which are words identical both in sound and spelling; date base . homophones, which are words identical only in sound but different in spelling and meaning; night/knight leak/leek homographs, which are words identical only in spelling but different in sound and meaning.tear sow 8、区分歧义与含混 Ambiguity refers to the phenomenon that a word, phrase or sentence has more than one meaning. Are you engaged?Vagueness is caused by the indistinction and unclearness of language. A vague word is one that has an indefinite denotation(外延概念).forest wood city town 9、同义词及其分类 A synonym is a word or expression that has the same or nearly the same meaning as another in the same language. Synonyms can be classified into two groups: perfect synonyms, which are words identical in grammatical meaning and lexical meaning including conceeptual and associative meaning, compounding/composition and partial synonyms, which are similar in essential meaning, but embrace different shades of meaning or different degrees of a give quality.couple/pair 10、上义词和下义词 The relationship in which the meaning of a more specific word is included in that of another more general word is called hyponymy. For example, the words animal and dog are related in this way. The specific term dog is called a hyponym, and the general term animal is called a superordinate term. 11、词义变化 Extension of meaning, also known as generalization, is a process by which a word which originally had a specialized meaning has now become generalized or has extended to cover a broader and often less definite concept. Narrowing of meaning, also called specialization, is a process by which a word of wide meaning acquires a narrower or specialized sense. Elevation or amelioration refers to the process by which words rise from humble beginnings to positions of importance. Degadation or pejoration of meaning is a process by which words of good origin or affective neutrality fall into ill reputation or come to be used in a derogatory sense. 12、为什么英语谚语具有结构固定性 Characteristics of idioms: 1) Semantic unity : Each idiom is a semantic unity. The meaning of an idiom is very often not the total sum of the meanings of the constituent parts. In other words, an idiom

相关文档
最新文档