homeless to harvard 最贫穷的哈佛女孩英文台词

2
00:01:06,420 --> 00:01:09,010
I loved my mother so much

3
00:01:12,970 --> 00:01:14,270
She was a drug addict

4
00:01:14,970 --> 00:01:16,400
She was an alcoholic

5
00:01:18,150 --> 00:01:19,260
She was legally blind

6
00:01:20,970 --> 00:01:21,970
She was a schizophrenic

7
00:01:23,410 --> 00:01:25,830
but I never forgot that she loved me

8
00:01:26,930 --> 00:01:27,930
even if she did it

9
00:01:29,430 --> 00:01:30,430
all the time

10
00:01:33,240 --> 00:01:34,240
all the time

11
00:01:37,670 --> 00:01:40,870
all the time

12
00:01:52,430 --> 00:01:54,150
Lisa, give me the money! It's mine!

13
00:01:55,040 --> 00:01:59,160
God, it's mine!

14
00:01:58,830 --> 00:02:00,030
[Father] Who's Saint Donalson.

15
00:02:00,900 --> 00:02:01,900
[TV] Who's Saint Donalson.

16
00:02:03,300 --> 00:02:05,300
You freak

17
00:02:06,760 --> 00:02:07,990
[Father] what is Ameba?

18
00:02:08,830 --> 00:02:10,000
Where is it?

19
00:02:11,700 --> 00:02:12,500
Give it to me!

20
00:02:17,300 --> 00:02:19,520
[Father] What is epidermis.

21
00:02:19,710 --> 00:02:21,810
[TV] What is the epidermis. Correct!

22
00:02:22,110 --> 00:02:22,900
Give it to me!

23
00:02:23,900 --> 00:02:24,980
Let go, mom!

24
00:02:25,880 --> 00:02:27,750
I gave a hudred to you!

25
00:02:29,130 --> 00:02:32,090
Just come, I gave 100 to you!to one of you!

26
00:02:34,680 --> 00:02:36,040
We're forced to live on!

27
00:02:38,570 --> 00:02:41,020
Every month! It is ...It's...It's the same damn thing!

28
00:02:41,520 --> 00:02:43,580
[Father] What is genus.

29
00:02:42,130 --> 00:02:44,790
You can put it in your arms, so we can starve!

30
00:02:45,040 --> 00:02:46,550
It's mine!

31
00:02:46,980 --> 00:02:49,660
I didn't take it! Give it to me!

32
00:02:56,050 --> 00:02:58,000
[Father] What is Denmark.

33
00:02:57,500 --> 00:02:59,860
Give it to me! It's mine!

34
00:03:00,540 --> 00:03:01,900
It's mine!

35
00:03:04,260 --> 00:03:05,260
We're hungry.

36
00:03:05,460 --> 00:03:08,310
I can't ! We need food, mom!

37
00:03:08,810 --> 00:03:10,940
What did you ever do for me, huh?! I gave you life!

38
00:03:11,590 --> 00:03:14,630
Tell me go out to the street and sell myself for it? huh?

39
00:03:15,170 --> 00:03:18,890
Do you want me to do it? I know I do it sometimes, right?

40
00:03:19,070 --> 00:03:21,260
[Father] Come on, jinny, what are you saying? She doesn't need to do that!

41
00:03:22,060 --> 00:03:22,810
Oh, My God!

42
00:03:36,460 --> 00:03:37,810
I need it.

43
00:03:40,990 --> 00:03:43,140
I need it.

44
00:03:46,750 --> 00:03:48,050
I need it.

45
00:03:51,400 --> 00:03:53,670
[Father] What is Medina.

46
00:04:05,830 --> 00:04:08,440
[Father] Who's Guerra Champion.

47
00:04:13,360 --> 00:04:18,710
[monologue] I wanted that smile. Oh, god! I wanted th

at smile so much!

48
00:04:21,340 --> 00:04:22,650
I was pathetic, wasn't I?

49
00:04:29,190 --> 00:04:32,500
Don't take the aqueduct! Mummy!

50
00:04:36,090 --> 00:04:36,390
Daddy!

51
00:04:36,870 --> 00:04:37,910
[Father] Who is Carl Deniel

52
00:04:43,200 --> 00:04:44,580
She taking the aqueduct!

53
00:04:44,600 --> 00:04:45,880
What the hell difference does it make?

54
00:04:46,100 --> 00:04:47,120
She'll get mugged!

55
00:04:47,100 --> 00:04:48,610
Who cares!

56
00:04:51,670 --> 00:04:55,860
Dad, we'll cop her, if we can't she'll get mugged!
Always a big production!

57
00:05:00,590 --> 00:05:01,640
[Father] Who's Noel Coward

58
00:05:04,500 --> 00:05:06,200
See they fixed the light for a change.

59
00:05:06,290 --> 00:05:07,850
not easy to break them again

60
00:05:08,290 --> 00:05:13,200
No, No, No. She's ok, see the water runs downhill.

61
00:05:14,170 --> 00:05:15,140
There's no water

62
00:05:15,600 --> 00:05:21,370
No, No. Don't you know what aqueduck is? The aqueduct carried water to New York City

63
00:05:22,150 --> 00:05:29,460
for like over a hundred years they did that. And they close it down, but now the ghost water right? He carried your mother along.

64
00:05:31,380 --> 00:05:32,470
[monologue] My father

65
00:05:33,720 --> 00:05:35,810
[monologue] You could sit down on a couch and talk to my father.

66
00:05:36,770 --> 00:05:38,340
[monologue] you just can't talk to him for long.

67
00:05:38,330 --> 00:05:39,150
Hey, Jean !

68
00:05:41,740 --> 00:05:48,510
[monologue] He knew so much. He got all the answers right on JEOPERDY. He was a genius, every answer, every time.

69
00:06:02,670 --> 00:06:04,310
[monologue] That's the thing.

70
00:06:04,760 --> 00:06:06,620
[monologue] Your parends are your Gods.

71
00:06:07,580 --> 00:06:11,540
[monologue] I look to them as an example of what I should find everywhere on the world

72
00:06:12,040 --> 00:06:15,270
[monologue] They paid so little attention to my needs

73
00:06:16,560 --> 00:06:23,880
[monologue] but then I felt that their needs were so powerful that ... It didn't make me feel hurt or angry that they didn't look into me.

74
00:06:27,210 --> 00:06:31,550
[monologue] because I felt ok. This just must to be the human condition to be so.

75
00:06:40,650 --> 00:06:43,280
[monologue] and then the world came in.

76
00:06:50,190 --> 00:06:52,560
You took my husband, you little busterd, I'll kill you.

77
00:06:53,110 --> 00:06:54,080
No mummy

78
00:06:54,280 --> 00:06:59,560
I'm not your mother. I did your favour. I shouldn't have trail on you!

79
00:06:59,910 --> 00:07:02,270
help me clean up this Liz. They see this they're gonna take us, too.

80
00:07:03,740 --> 00:07:05,490
NO! NO! NO! It's my house.
81
00:07:07,810 --> 00:07:09,840
Don't take me!get out! NO!Don't take!

82
00:07:11,570 --> 00:

07:12,770
No fasten !

83
00:07:12,920 --> 00:07:13,950
What happened to the window?

84
00:07:14,310 --> 00:07:15,500
She threw the ****.

85
00:07:16,320 --> 00:07:19,090
such you on fire take me ...

86
00:07:21,470 --> 00:07:22,870
come on jean

87
00:07:24,100 --> 00:07:25,890
Why don't take a medication? good girl!

88
00:07:26,280 --> 00:07:29,880
She takes it! She just takes too many other things on top of it...

89
00:07:30,830 --> 00:07:31,920
OK OK

90
00:07:35,060 --> 00:07:36,060
This place is a mess!

91
00:07:36,370 --> 00:07:37,370
What happened here?

92
00:07:38,450 --> 00:07:39,450
I fell down.

93
00:07:40,590 --> 00:07:42,650
Oh oh oh Jean put the knife down

94
00:07:44,220 --> 00:07:45,650
OK OK

95
00:07:52,510 --> 00:07:53,380
all right where's the phone?

96
00:07:53,670 --> 00:07:54,210
we don't have one!

97
00:07:54,380 --> 00:07:55,360
this woman doesn't fit

98
00:07:55,430 --> 00:07:56,230
You're kidding

99
00:07:56,390 --> 00:07:59,860
You girls have choice. clean this place up, help your mother.

100
00:08:00,150 --> 00:08:01,180
How about my father?

101
00:08:01,440 --> 00:08:03,380
Ignore her. She's a ... She's a feminist.

102
00:08:04,040 --> 00:08:10,710
I can take you any time I want. You keep skipping school. You keep living like the animals. [mother] Lizzy Lizzy Lizzy

103
00:08:11,480 --> 00:08:13,730
Hey Hey where are you going? come back here. come back.

104
00:08:14,390 --> 00:08:19,880
You're gonna go to a home. Do you know what home is like? There are girls. They'll be to dult take everything you have.

105
00:08:20,500 --> 00:08:25,560
you can't have anything! you have to clean bathrooms. you'll work there if you don't work here.

106
00:08:32,960 --> 00:08:34,580
back up! back up.

107
00:08:35,430 --> 00:08:38,590
It's not a show! You got nothing better to do huh?

108
00:08:41,800 --> 00:08:42,870
Mummy?

109
00:08:45,150 --> 00:08:46,110
Mummy?
110
00:08:50,420 --> 00:08:51,120
Mummy?

111
00:08:51,320 --> 00:08:52,540
[monologue] Couldn't they see?

112
00:08:52,700 --> 00:08:53,880
[monologue] Anyone could see.

113
00:08:54,340 --> 00:08:55,910
[monologue] She was in so much pain.

114
00:08:56,260 --> 00:09:00,350
[monologue] There were struggles so much on the surface so there if anyone cared to look

115
00:09:01,090 --> 00:09:06,410
[monologue] It wasn't like she was running off from being a good mother to somebody else... She just didn't have any more to give.

116
00:09:45,860 --> 00:09:47,010
Oh, somebody stinks!

117
00:09:47,360 --> 00:09:48,260
What is that?

118
00:09:51,290 --> 00:09:53,500
[monologue] I was always the smelly kid in class.

119
00:09:54,420 --> 00:10:05,850
[monologue] We *** on the bucket to shower, but daddy laughed at her doing, said she had to marry a doctor she has so many expectations. I didn't

have any expectations. so therefore, I guess, I stunk.

120
00:10:08,990 --> 00:10:15,760
[monologue] and I itched from *** and it burned between my legs. My teachers were always telling not to finch it.

121
00:10:16,190 --> 00:10:22,690
[monologue] and my underwear. I didn't know what to do about underwear. I just wore it until it fell apart.

122
00:10:23,540 --> 00:10:28,350
[Teacher] All right! people! thank you! rest is over.

123
00:10:31,520 --> 00:10:33,950
[monologue] My teeth ached. I was hungry.

124
00:10:34,790 --> 00:10:36,470
[teacher] settle! thank you!

125
00:10:37,040 --> 00:10:43,260
[monologue] The teacher's words never seemed to reach me. Words just seemed... fall on the floor.

126
00:10:44,800 --> 00:10:46,110
Hold me the test. There's no point that ...

127
00:10:46,430 --> 00:10:47,440
NO, I'll take it.

128
00:10:47,940 --> 00:10:49,680
[teacher] but you've been here what? for 3 times this month?

129
00:10:49,860 --> 00:10:52,270
NO, I'll take it. It doesn't look that hard.

130
00:11:05,880 --> 00:11:07,470
Oh, Liz, stay here.

131
00:11:11,960 --> 00:11:14,900
You do smell, you know? Doesn't your mother tell you that you gonna ...

132
00:11:15,110 --> 00:11:18,500
NO NO It's my fault. I just forget.

133
00:11:19,480 --> 00:11:20,130
OK

134
00:11:20,300 --> 00:11:23,150
Well, when you have shower tonight, you wanna, you wanna wash back here ?

135
00:11:25,080 --> 00:11:26,880
Ah, I've been saving some things for you.

136
00:11:34,400 --> 00:11:35,510
there

137
00:11:38,620 --> 00:11:43,200
and here. How did you do that? You're never in school.

138
00:11:45,720 --> 00:11:46,800
I read a lot.

139
00:11:47,570 --> 00:11:48,340
Yeah? what do you read?

140
00:11:49,270 --> 00:11:58,920
encyclopedia. The laddy upstairs, Eva, she find it in the Dumpster, the whole set ... well, except for the Erdos

141
00:11:59,780 --> 00:12:03,930
If you asked me about Erdos, I would have got it wrong. I was just lucky.

142
00:12:04,630 --> 00:12:06,450
Oh, Lizzy! You have to come to school.

143
00:12:06,960 --> 00:12:07,680
OK

144
00:12:07,680 --> 00:12:11,900
NO, I mean it. Look, it's ridiculous you're way too smart not to be here. I don't understand why don't you come?

145
00:12:12,140 --> 00:12:13,440
I will.

146
00:12:15,220 --> 00:12:17,610
[monologue] How could I tell her that school made me sad.

147
00:12:18,860 --> 00:12:21,730
[monologue] I didn't know how to talk to her. I didn't know how to talk to anyone.

148
00:12:22,940 --> 00:12:25,260
[monologue] My house wasn't a place you could come out of and be normal.

149
00:12:25,780 --> 00:12:33,470
We have to come every day. OK? If you don't, and I will call CHILD WELFARE.That's not a threat. It's a promise.

150
00:12:45,930 --> 00:12:47,910
Eva, look what I've got.

151
00:12:48,910 --> 00:12:49,690
100 !

152
00:12:49,860 --> 00:1

2:51,040
Yes, encyclopedia

153
00:12:51,650 --> 00:12:55,390
Good, you gotta make good marks. You don't wanna be an idot.

154
00:12:56,420 --> 00:12:59,580
and you keep up now, you hear me? now your mother's back.

155
00:13:01,320 --> 00:13:02,410
My mother's back?

156
00:13:03,210 --> 00:13:07,120
Well, we had a nice quiet couple of months, didn't we?

157
00:13:09,150 --> 00:13:19,420
[monologue] The only good thing about my mother being taking away to the nut house was that when she came back she was my mum again. She cooked and she cleaned more than she even to be a court sonographer.

158
00:13:20,280 --> 00:13:24,930
[monologue] for me, that was a good quiet couple of months before the drugs came back in.

159
00:13:26,010 --> 00:13:26,670
Mummy?

160
00:13:32,100 --> 00:13:33,100
Mummy?

161
00:13:47,730 --> 00:13:48,430
Mummy?

162
00:13:49,160 --> 00:13:49,760
Lizzy.

163
00:13:58,050 --> 00:13:58,970
Are you ok?

164
00:13:59,640 --> 00:14:00,990
I'm ok.

165
00:14:03,350 --> 00:14:05,420
pumpkin, you look real good.

166
00:14:07,210 --> 00:14:08,290
glad you're home, mummy.

167
00:14:12,220 --> 00:14:13,920
you're glad you're home?

168
00:14:14,910 --> 00:14:19,440
This hospital won't too bad.

169
00:14:20,980 --> 00:14:27,100
It's too green, the walls. and there were bars on the windows.

170
00:14:27,990 --> 00:14:31,680
I'm sorry. you had to say that, you know.

171
00:14:33,150 --> 00:14:36,330
but I'm glad you're home.

172
00:14:44,060 --> 00:14:44,560
Look!

173
00:14:46,870 --> 00:14:48,390
Look! I...I got 100!

174
00:14:53,270 --> 00:14:56,630
NO NO. 100 is good. 100 is perfect.

175
00:14:57,600 --> 00:14:58,830
Didn't you ever get 100?

176
00:15:03,710 --> 00:15:13,220
I ain't go to school. I ran away too young. Don't you ever run away from home.

177
00:15:13,430 --> 00:15:14,430
I won't

178
00:15:20,130 --> 00:15:22,560
Liz, I'll always be here for you.

179
00:15:24,670 --> 00:15:25,400
I know, mummy.

180
00:15:27,610 --> 00:15:31,330
I'll always be here. ALWAYS.

181
00:15:32,880 --> 00:15:33,930
I know, mummy.

182
00:15:38,430 --> 00:15:41,790
I'm sick. I'm sick.

183
00:15:47,350 --> 00:15:48,430
Liz, I... I have AIDS.

184
00:15:50,680 --> 00:15:52,460
No No

185
00:15:53,740 --> 00:15:54,820
NO NO NO

186
00:15:55,390 --> 00:15:56,270
baby don't

187
00:15:57,260 --> 00:15:59,610
They say... don't be afraid.

188
00:16:00,690 --> 00:16:04,870
They say... I might... they say I could live forever, ok?

189
00:16:06,340 --> 00:16:11,580
but I can't live here. I gotta go home.

190
00:16:12,510 --> 00:16:13,600
This is home.

191
00:16:14,400 --> 00:16:16,550
No, home to my pop's. I wanna take you and Lisa.

192
00:16:16,950 --> 00:16:18,660
No No mom. you have to stay here.

193
00:16:19,570 --> 00:16:24,650
I can't stop the drugs. and I can't

do it when your daddy around.

194
00:16:26,090 --> 00:16:27,090
but you'll be alone.

195
00:16:29,090 --> 00:16:34,660
Liz, this is aready gonna over, just pack up your things and let's go.

196
00:16:34,990 --> 00:16:39,370
No you said pop's gonna beat you. you said he raped your sister.

197
00:16:39,570 --> 00:16:40,920
since what it has to be now.

198
00:16:41,700 --> 00:16:43,160
No, stay here

199
00:16:45,390 --> 00:16:46,180
I can't

200
00:16:47,310 --> 00:16:48,410
stay mummy!

201
00:16:49,090 --> 00:16:53,140
[monologue] Everything was falling apart. I thought if I could stay I could stop it.

202
00:16:54,200 --> 00:16:57,780
[monologue] but if I stayed, everything would somehow stay the same.

203
00:17:17,770 --> 00:17:21,770
Just open the door. It's no use. We know you're in there.

204
00:17:37,280 --> 00:17:38,260
Where's your mother and sister?

205
00:17:38,410 --> 00:17:39,390
They are gone.

206
00:17:39,890 --> 00:17:40,730
Where's your father?

207
00:17:41,600 --> 00:17:43,550
He's gotta get some food, he'll be right back.

208
00:17:47,480 --> 00:17:48,510
Your teacher called.

209
00:17:49,090 --> 00:17:50,360
You're still not going to school.

210
00:17:50,940 --> 00:17:51,810
You're never in school.

211
00:17:53,000 --> 00:17:54,210
We gotta do something about this.

212
00:17:55,460 --> 00:17:59,000
Miss Wonder warned you, I warned you, every one year case workers warned you

213
00:17:59,540 --> 00:18:00,800
This's been going out for years

214
00:18:01,460 --> 00:18:03,630
We all said clean up this place and go to school.

215
00:18:04,450 --> 00:18:05,180
clean up and go to school

216
00:18:06,040 --> 00:18:07,830
You have done neither one of them, have you?

217
00:18:08,690 --> 00:18:09,840
Elizabeth, have you?

218
00:18:10,460 --> 00:18:11,200
No

219
00:18:11,420 --> 00:18:12,440
So what we gonna do?

220
00:18:13,740 --> 00:18:14,960
I don't know.

221
00:18:15,100 --> 00:18:15,790
I do.

222
00:18:16,400 --> 00:18:17,810
You're going into the system.

223
00:18:18,850 --> 00:18:19,980
I'm taking her.

224
00:18:20,850 --> 00:18:24,690
but but things are better now. My daddy buys me big potatos everyday

225
00:18:25,250 --> 00:18:27,480
You're not paying the rent. You're not getting her to school.

226
00:18:27,680 --> 00:18:32,220
I tell her to go. I told you to go to school. She's gotta mind of her own. She's a feminist.

227
00:18:32,600 --> 00:18:34,150
This is not a joking matter.

228
00:18:34,800 --> 00:18:35,770
Pack her suitcase.

229
00:18:36,850 --> 00:18:37,870
Now!

230
00:18:39,490 --> 00:18:41,480
No No No [father] I'm sorry.

231
00:18:42,040 --> 00:18:43,860
I'll go to school. Please!

232
00:18:44,190 --> 00:18:47,110
This isn't working. We need an adult who's responsible.

233
00:18:47,330 --> 00:18:50,340
My grandpa's respon

sible. My grandpa'll take me. My sister's there.

234
00:18:50,940 --> 00:18:52,370
Your sister goes to school.

235
00:18:52,680 --> 00:18:54,370
I'll go to school, I'll go to school. Please!

236
00:18:55,590 --> 00:18:56,570
Don't make a fass.

237
00:18:58,090 --> 00:19:02,700
I'll talk to him. and if he'll take you. You'll be out in 24 hours.

238
00:19:03,940 --> 00:19:05,300
I'm sorry.

239
00:19:07,080 --> 00:19:08,000
and if he won't?

240
00:19:12,600 --> 00:19:14,700
You'll have time to figure out how you wanna live your life.

241
00:19:47,460 --> 00:19:51,830
[monologue] Figure out my life. Do people really do that?

242
00:19:52,990 --> 00:19:57,220
[monologue] Do they do that while they are falling down into a deep dark hole.

243
00:20:09,020 --> 00:20:16,200
[monologue] buzzed in, locked in. It was like visiting my mother. only I was in the crazy house now.

244
00:20:54,900 --> 00:21:02,880
[monologue] and I didn't get out in 24 hours, I didn't get out in 24 days. No one wanted me. They just left me there.

245
00:21:14,430 --> 00:21:15,800
Why don't you go to school?

246
00:21:16,710 --> 00:21:18,330
That's the big problem we've got here.

247
00:21:19,140 --> 00:21:20,300
Why don't you go?

248
00:21:31,570 --> 00:21:35,440
From what I can see, you've got a discipline problem.

249
00:22:56,060 --> 00:22:56,890
Liz?

250
00:22:57,360 --> 00:22:58,220
Hi, pops

251
00:22:58,540 --> 00:22:59,170
You get your mother.

252
00:22:59,690 --> 00:23:03,260
Jean, come out here. She's here.

253
00:23:09,320 --> 00:23:11,680
I'm leaving for school, but I wanna see you first.

254
00:23:11,890 --> 00:23:12,880
Thanks, Lisa.

255
00:23:13,150 --> 00:23:14,730
Don't screw this up. We're doing ok.

256
00:23:15,460 --> 00:23:19,070
and don't expect too much. She's dying.

257
00:23:28,650 --> 00:23:29,570
Lizzy!

258
00:23:30,140 --> 00:23:31,040
mom

259
00:23:44,860 --> 00:23:48,000
[monologue] When I think of my life. This is the time I like to think of.

260
00:23:49,340 --> 00:23:56,230
[monologue] When I got back. When mother's mind was clear. There was no cocaine. so her schizophrenic seemed about to working.

261
00:23:56,820 --> 00:24:00,450
[monologue] and we go to the cafe, and sit, and talk, and eat hamburgers.

262
00:24:02,380 --> 00:24:08,480
[monologue] We were together. Even with her bad eyes, I think she could see me. Well, she could see my outline.

263
00:24:09,830 --> 00:24:11,280
[monologue] and for a while, I had my mother again.

264
00:24:11,880 --> 00:24:19,400
and we went to park. Yeah, I remember. We used to side down that hill, remember? you put down that old card borad we pretend it was slide.

265
00:24:20,460 --> 00:24:21,310
You remember that?

266
00:24:22,040 --> 00:24:23,420
How about the tickle monster.

267
00:24:24,500 --> 00:24:27,020
Well, we screemed and la

ughed about that one.

268
00:24:27,880 --> 00:24:29,490
I was a good mom, wasn't I?

269
00:24:32,990 --> 00:24:34,280
Wasn't I?

270
00:24:35,680 --> 00:24:37,720
Yeah, mom, sure, you were fine.

271
00:24:41,630 --> 00:24:47,480
well, I'm real glad we were all together, you know. you and me and Lisa

272
00:24:47,980 --> 00:24:50,540
What if dad went off drugs too. Wouldn't it be great?
273
00:24:51,320 --> 00:24:53,440
Maybe we could even go back to the university avenue.

274
00:24:56,760 --> 00:25:08,240
Yeah... , your dad. He's in a shelter right now. I'm afraid that he lost the apartment. He can not even order the rend, so...

275
00:25:11,780 --> 00:25:12,810
What about my stuff?

276
00:25:14,340 --> 00:25:15,800
got thrown out

277
00:25:16,260 --> 00:25:18,150
all of it, even my encyclopedias?

278
00:25:18,930 --> 00:25:26,170
Look, pumpkin, I'm really sorry, you know, they boardered the whole place. There was nothing we could do.

279
00:25:26,660 --> 00:25:28,400
Just, you know, crap happends, I mean.

280
00:25:29,850 --> 00:25:36,270
Look, you know, I gotta go around the corner and see a few friends. Just for a minute, ok? You finish your burger, and ...

281
00:25:36,950 --> 00:25:41,550
and I'll be right back. just be a minute. baby.

282
00:26:43,440 --> 00:26:50,760
[monologue] so that was that. no going back. I hadn't kept anything together. I've only made things worse.

283
00:26:52,080 --> 00:26:55,920
[monologue] If I would only go to school. If I would only... If I would only.

284
00:26:57,510 --> 00:27:01,910
[monologue] so, that part of my life was over. I guessed the new part had began.

285
00:27:07,380 --> 00:27:08,590
Elizabeth Murray?

286
00:27:09,430 --> 00:27:10,320
and you're her mother?

287
00:27:12,190 --> 00:27:13,960
I'll take you to your class now.

288
00:27:19,650 --> 00:27:20,920
Are you gonna get home ok?

289
00:27:21,260 --> 00:27:23,490
Yeah, I'm gonna see my buddies, you know, they could take care of me.

290
00:27:24,740 --> 00:27:26,050
Maybe I should just come with you.

291
00:27:26,440 --> 00:27:30,040
You gotta stay in the school. They will take you away again, just go go.

292
00:27:40,210 --> 00:27:43,860
so we have nouns, verbs. Chris?

293
00:27:45,450 --> 00:27:47,390
adjective and preposition

294
00:27:57,090 --> 00:28:11,120
[monologue] I wasn't the smelly kid any more. I've learned to shower every day at the group home. and my clothes, even if they came from the thrift shop, all fit. but I still didn't know how to be in school. I still didn't know how to be normal.

295
00:28:14,000 --> 00:28:15,390
People, can we try to settle down?

296
00:28:16,580 --> 00:28:18,530
Chris, would you like to try diagram No. 12?

297
00:28:19,170 --> 00:28:20,720
NO

298
00:28:21,620 --> 00:28:22,490
Bobie

299
00:28:32,680 --> 00:28:33,870
You find it amusin

g, Miss.

300
00:28:34,400 --> 00:28:35,380
Elizabeth?

301
00:28:36,110 --> 00:28:37,030
Please don't call me that.

302
00:28:37,840 --> 00:28:39,610
It's your name according to these forms.

303
00:28:41,550 --> 00:28:43,460
Liz or Lizzy

304
00:28:44,480 --> 00:28:46,140
Liz or Lizzy is a nick name.

305
00:28:48,200 --> 00:28:49,340
are nick names.

306
00:28:50,470 --> 00:28:51,880
No, I'm afraid not.

307
00:28:52,390 --> 00:28:54,610
Jesus, call the girl she wants to be called.

308
00:28:55,120 --> 00:29:00,590
Elizabeth is a fine name. the name of a queen. The Elizabeth's age was the age of Shakespeare. What's your problem with it?

309
00:29:03,190 --> 00:29:06,130
My mother calls me Elizabeth, when she's going insane.

310
00:29:12,060 --> 00:29:13,490
Liz then.

311
00:29:13,940 --> 00:29:15,480
Bobie, the sentence.

312
00:29:18,620 --> 00:29:20,080
so where did you go to school before this.

313
00:29:21,340 --> 00:29:22,060
I didn't

314
00:29:23,560 --> 00:29:24,560
How did you ***?

315
00:29:25,690 --> 00:29:26,680
I was at the group home.

316
00:29:27,460 --> 00:29:28,830
Is that freaky?

317
00:29:31,130 --> 00:29:31,850
Yeah

318
00:29:32,560 --> 00:29:33,810
but you're not a freak

319
00:29:34,760 --> 00:29:35,690
NO

320
00:29:38,010 --> 00:29:40,440
It's too bad. I am.

321
00:29:42,810 --> 00:29:44,050
My birthday's coming up.

322
00:29:44,720 --> 00:29:46,210
Yeah? When?

323
00:29:46,720 --> 00:29:49,960
You'll know. I'm gonna wear my dad's ***coat.

324
00:29:50,530 --> 00:29:55,220
I'm gonna come to school with nothing on but my *** coat and a pair boots

325
00:29:57,080 --> 00:30:00,730
from far show all the teachers. Happy Birthday.

326
00:30:04,550 --> 00:30:06,000
You don't believe me?

327
00:30:08,530 --> 00:30:09,310
Yeah, I do.

328
00:30:10,750 --> 00:30:11,640
No, you don't.

329
00:30:19,470 --> 00:30:21,880
[music] Ha Ha Ha check it out.

330
00:31:06,640 --> 00:31:08,230
Don't throw it out before me

331
00:31:10,080 --> 00:31:10,960
I won't.

332
00:31:18,160 --> 00:31:20,200
It's a great place, I never had so comfort before.

333
00:31:20,480 --> 00:31:23,390
Pop's gonna cranky. We have to by safe, by the way.

334
00:31:23,550 --> 00:31:26,880
Liz, I'm waiting for the phone, those contest things.

335
00:31:29,140 --> 00:31:30,240
She never gonna win.

336
00:31:30,450 --> 00:31:33,780
Ok, you know what. shut up. I don't care. I just gotta dial his number before I forget it.

337
00:31:34,190 --> 00:31:35,090
Does anybody get high *** news, come on.

338
00:31:35,480 --> 00:31:37,900
Bobie, you*** test's until like a week.

339
00:31:38,230 --> 00:31:39,010
Hey, can I just have that chicken for lunch.

340
00:31:39,170 --> 00:31:39,920
sure

341
00:31:42,400 --> 00:31:43,560
Is this already?

342
00:31:48,880 --> 00:31:49,

960
some drunk lady.

343
00:31:51,190 --> 00:31:54,170
Oh, she'll drain on the door.

344
00:31:54,520 --> 00:31:55,520
oh, I'm going out the window.

345
00:32:01,700 --> 00:32:04,860
I don't feel very good. Could you help me, please?

346
00:32:08,860 --> 00:32:10,070
Oh, here she blows.

347
00:32:12,090 --> 00:32:13,050
all right, up

348
00:32:20,940 --> 00:32:28,680
I'm a good mom. I just need a hug, I want a hug.

349
00:33:11,890 --> 00:33:19,580
[monologue] She couldn't take living straight. Why should I expect her to take dying. Isn't dying the hardest thing anyone's ever done?

350
00:33:20,730 --> 00:33:21,730
everyone's gone.

351
00:33:22,980 --> 00:33:24,320
except you

352
00:33:25,000 --> 00:33:25,700
Yeah

353
00:33:27,590 --> 00:33:29,010
so where's your pos gonna sleep?

354
00:33:29,420 --> 00:33:30,270
here

355
00:33:30,890 --> 00:33:32,620
sleep with his daughter?

356
00:33:33,950 --> 00:33:36,130
oh, I don't think like that.

357
00:33:36,470 --> 00:33:37,640
Yeah, but you don't know.

358
00:33:39,180 --> 00:33:43,040
He did her sisiter, when she was real younger. She told me that.

359
00:33:45,660 --> 00:33:47,130
Why her sister, not her?

360
00:33:50,210 --> 00:33:51,770
I figure he did them both.

361
00:33:52,470 --> 00:33:53,740
So her sister crazy, too?

362
00:33:56,800 --> 00:33:59,160
Yeah, and their mother, too.

363
00:34:00,480 --> 00:34:01,860
That's why that I didn't wanna come here.

364
00:34:04,850 --> 00:34:08,050
You know, my mom's getting back with my dad.

365
00:34:11,640 --> 00:34:13,390
I wish my mom would.

366
00:34:16,530 --> 00:34:18,310
He does stuff to my sister.

367
00:34:21,700 --> 00:34:23,160
You don't have a sister.

368
00:34:25,260 --> 00:34:26,030
Lucky for her.

369
00:34:27,980 --> 00:34:29,020
Did you tell your mother?

370
00:34:29,310 --> 00:34:30,920
Yeah, I told her.

371
00:34:31,180 --> 00:34:37,430
but she left him and she cursed him out, she just gonna call the cops and now she's getting back with him.

372
00:34:38,300 --> 00:34:41,700
You know, I asked her how she could do that? and she said she missed him.

373
00:34:43,730 --> 00:34:45,140
She missed him, huh?

374
00:34:48,190 --> 00:34:49,980
I was 7 when he first stuck it in.

375
00:34:50,830 --> 00:34:52,980
Chris, Chris don't.

376
00:34:55,840 --> 00:34:57,210
moving with me.

377
00:34:58,140 --> 00:34:59,480
stay here?

378
00:35:02,190 --> 00:35:04,270
What's your grandfather gonna say?

379
00:35:04,620 --> 00:35:07,920
He won't know. I will. We'll work it out so I never see you.

380
00:35:08,580 --> 00:35:11,200
He won't get up until late from work. He's like a robot, anyway, out at 8

381
00:35:12,300 --> 00:35:14,570
and back at six. out

382
00:35:15,340 --> 00:35:16,540
Pop, she has no place to stay.

383
00:35:16,740 --> 00:35:1

8,460
It's not my problem. OUT!

384
00:35:19,000 --> 00:35:20,100
Leave her alone. Don't...

385
00:35:24,130 --> 00:35:31,440
Your mother's dying. Your piece of trash father walked out and stuck me with a lot of these. Did I ask my fellows of my age, did they?

386
00:35:42,950 --> 00:35:44,130
What are you doing?

387
00:35:48,300 --> 00:35:54,910
All right, That suits me. You end up a trash anyway, just like your parents.

388
00:36:08,090 --> 00:36:09,420
so I left

389
00:36:13,680 --> 00:36:18,130
You wanna go and get your stuff or you're gonna leave me out here alone

390
00:36:23,410 --> 00:36:30,820
[monologue] Do any of us bargain for our lives? It seems to me that we just fall into them. and we have to do the best we can. Let's go.

391
00:36:32,530 --> 00:36:44,850
[monologue] My mother was dying. My father was gone. but I had to believe there were roads would rise up to meet me. I was 15 when I went out to the world.

392
00:36:53,140 --> 00:37:04,310
[monologue] What's a home anyway. a roof? a bed? a place where when you go there they have to take you .

393
00:37:05,870 --> 00:37:08,900
[monologue] If so, when I was 15, I became homeless.

394
00:37:10,360 --> 00:37:11,970
spare some change? get a job

395
00:37:16,700 --> 00:37:17,960
How ya doing tonight?

396
00:37:21,890 --> 00:37:23,140
God bless you kid.

397
00:37:28,990 --> 00:37:30,320
spare some change?

398
00:37:42,260 --> 00:37:45,710
[monologue] but some times I felt like I never had a home in my life.

399
00:38:30,770 --> 00:38:31,720
Let's go

400
00:38:54,290 --> 00:38:55,040
come back!

401
00:39:00,260 --> 00:39:06,350
[monologue] and another times I knew where ever my mom was, that's where my home was.

402
00:39:47,030 --> 00:39:51,000
[monologue] Month by month, she was fitting away.

403
00:39:53,780 --> 00:39:54,610
Liz?

404
00:40:03,120 --> 00:40:04,460
Where did you go?

405
00:40:05,940 --> 00:40:07,850
I've ... I've been staying with friends.

406
00:40:13,160 --> 00:40:14,630
I miss you.

407
00:40:20,460 --> 00:40:28,020
pops... he hated me and I couldn't stay here.

408
00:40:33,820 --> 00:40:35,910
Lisa said you stop going to school.

409
00:40:37,790 --> 00:40:39,330
I'm gonna go back.

410
00:40:40,300 --> 00:40:41,350
When?

411
00:40:44,550 --> 00:40:46,100
When you get better.

412
00:40:53,250 --> 00:41:04,930
This is me... This is me. I at the bars, 'cause I shake. I can't stop shaking.

413
00:41:07,340 --> 00:41:13,810
I think that's... that's because of the drinking. you should probably stop.

414
00:41:15,960 --> 00:41:18,940
OK OK

415
00:41:26,710 --> 00:41:28,100
You're gonna get better, you know.

416
00:41:43,260 --> 00:41:53,230
I love you mom. mom I love you .

417
00:42:17,760 --> 00:42:18,960
get over there.

418
00:42:53,460 --> 00:42:55,850
Hey guys wait up. I'll catch yo

u later. I'm just gonna... bye

419
00:43:00,640 --> 00:43:01,530
mom

420
00:43:07,870 --> 00:43:09,560
we took up a collection.

421
00:43:12,530 --> 00:43:16,090
She isn't coming here anymore, 'cause she thinks we always laugh at her.

422
00:43:18,450 --> 00:43:23,040
She's dead honey. she died yesterday morning.

423
00:44:22,470 --> 00:44:30,500
[monologue] Sometimes I feel like there's a skin on the world. and those of us who were born under it

424
00:44:32,060 --> 00:44:36,430
[monologue] can see throw it. We just can't get throw it.

425
00:44:45,070 --> 00:44:49,050
[monologue] My mother's being buried under section 51, the charity plot.

426
00:44:52,370 --> 00:44:56,470
[monologue] My mother was in there. strangers had put her in there.

427
00:44:57,080 --> 00:44:59,170
[monologue] Was she naked? was she frightened?

428
00:45:00,760 --> 00:45:03,130
[monologue] No, she was gone.

429
00:45:03,810 --> 00:45:05,540
come on. let's go.

430
00:45:05,330 --> 00:45:11,190
no wait a minute. there should be a service. there should be a priest what's supposed to happen.

431
00:45:11,600 --> 00:45:13,790
When you go, we're gonna bury him. that's all.

432
00:45:14,160 --> 00:45:15,530
It's a SHE!

433
00:45:17,600 --> 00:45:18,740
That's my mother.

434
00:45:18,830 --> 00:45:19,940
There's no priest?

435
00:45:20,110 --> 00:45:23,040
not these cases. you didn't know that?

436
00:45:23,430 --> 00:45:26,510
She's dead. put her into the ground

437
00:45:29,810 --> 00:45:34,980
[monologue] priest no priest. what did it matter. she was gone.

438
00:45:36,390 --> 00:45:38,130
[monologue] She was already rotting.

439
00:45:38,750 --> 00:45:39,770
sorry

440
00:45:40,260 --> 00:45:44,430
[monologue] Was I supposed to believe she found eternal peace?

441
00:45:52,300 --> 00:45:53,410
so you come with us?

442
00:45:57,110 --> 00:45:58,300
just go

443
00:46:03,040 --> 00:46:04,420
Hey wait

444
00:46:20,970 --> 00:46:24,190
[writing] Jean Murray, beloved.

445
00:46:39,210 --> 00:46:58,630
[writing] Mother of Elizabeth and Lisa Murray 1954-1996

446
00:47:12,280 --> 00:47:13,550
OK

447
00:47:21,810 --> 00:47:23,310
Listen, I'm gonna out of here ok?

448
00:47:26,880 --> 00:47:31,060
Liz, just I can't... I can't... I can't do this anymore.

449
00:47:34,090 --> 00:47:35,300
you know, so, I'm going.

450
00:47:36,530 --> 00:47:37,180
Where?

451
00:47:39,020 --> 00:47:40,170
Group home?

452
00:47:41,410 --> 00:47:42,490
crazy house?

453
00:47:44,000 --> 00:47:47,490
This? This is crazy!

454
00:47:51,430 --> 00:47:52,830
You should come with me.

455
00:47:59,400 --> 00:48:02,760
yeah, so, see you around.

456
00:48:15,550 --> 00:48:24,240
[monologue] People die. Things decay. Everything that seemed so solid is meaningless.

457
00:48:26,680 --> 00:48:31,710
[monologue] All that left

is gestures we make. gestures and air

458
00:48:33,210 --> 00:48:37,480
[monologue] that's what we remember. I remember riding with my mother through the slips.

459
00:48:38,360 --> 00:48:45,770
[monologue] The year ending. but her arms were warm around me when I was little and she was well.

460
00:48:46,460 --> 00:48:49,970
[monologue] That was long ago. maybe it only happened once.

461
00:48:50,630 --> 00:48:53,080
[monologue] Maybe she betrayed me a thousand times. it didn't matter.

462
00:48:53,960 --> 00:48:58,420
[monologue] math was always a weak subject. we remember what we choose.

463
00:48:58,580 --> 00:48:59,650
get out of there

464
00:49:13,190 --> 00:49:14,690
Where are you gonna put the stone?

465
00:49:15,700 --> 00:49:17,280
It's no stone here. There's no room.

466
00:49:24,610 --> 00:49:28,730
[monologue] In a week, there would be no trace of her. but what did it matter?

467
00:49:29,350 --> 00:49:34,060
[monologue] This wasn't the real world. we really only lived in each other's hearts.

468
00:50:23,600 --> 00:50:30,120
[monologue] She lived in my heart. but I lived no where. I was all alone in the world.

469
00:50:35,500 --> 00:50:38,190
[monologue] you're 16 years old with 8th grade education,

470
00:50:39,330 --> 00:50:43,080
[monologue] and you run down that *** there were ended a worse place that you ever dreamed.

471
00:50:44,620 --> 00:50:52,470
[monologue] you've burned every bridge, you've worned out every welcom and everyone who's ever believed in you. you've let down.

472
00:50:56,040 --> 00:50:56,760
Eva

473
00:51:06,180 --> 00:51:09,470
I don't wanna be an idot. I wanna go to school.

474
00:51:51,730 --> 00:51:54,630
I'm Liz Murray. I have an appointment.

475
00:51:55,910 --> 00:51:56,720
at 9:30?

476
00:51:58,060 --> 00:51:58,960
It's 10:30

477
00:52:00,270 --> 00:52:03,340
I'm sorry, the subway got stucked. I'm sorry, too. but it's really too late.

478
00:52:05,740 --> 00:52:08,140
School started 3 weeks ago. It's just about full.

479
00:52:09,030 --> 00:52:10,730
Kids get here on time, honey.

480
00:52:15,030 --> 00:52:20,780
I read the br***sure "intensive student participation for the development of a just conmunity. "

481
00:52:23,380 --> 00:52:24,990
I just need one chance.

482
00:52:28,700 --> 00:52:30,350
You can wait and talk to David.

483
00:52:30,870 --> 00:52:32,500
but he's got a meeting right after

484
00:52:51,470 --> 00:52:53,900
[question] What is your dream? For your life? For your school.

485
00:52:54,620 --> 00:53:01,350
[monologue] I knew when at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening in living life of excuses

486
00:53:02,120 --> 00:53:06,720
[monologue] or I could push myself. I could push myself and make my life good.

487
00:53:28,100 --> 00:53:29,310
Hey, we'll get you by friday.

488

00:53:29,810 --> 00:53:32,010
OK thank you. oh pleasure guys

489
00:53:35,430 --> 00:53:36,820
Elizabeth? Liz

490
00:53:37,320 --> 00:53:39,680
Liz, I'm sorry. We're making our last decisions now. I'm already late.

491
00:53:39,700 --> 00:53:42,000
Can I just talk to you for just a minute? 30 sesonds?

492
00:53:44,120 --> 00:53:49,270
It's the application. It's a whole big essay question, too. I've already done the essay. I really want this.

493
00:53:57,620 --> 00:54:06,910
I haven't had a lot grownups improved to be trustworthy or for the long runs, so maybe I don't know how to talk to you, but ...

494
00:54:08,200 --> 00:54:13,380
My parents both use drugs, a lot of them. I won't go near them, but...

495
00:54:13,540 --> 00:54:16,160
but I guess I, kind of, lived that life style.

496
00:54:17,740 --> 00:54:20,640
I'm embarrassed now about how layback I've been.

497
00:54:21,160 --> 00:54:23,550
I mean, I've never even really been school except for the 8th grade. but

498
00:54:23,930 --> 00:54:26,010
your grades are very good in elementary school

499
00:54:26,730 --> 00:54:30,680
I used to show up last week and take the test, that's how I get promoted.

500
00:54:32,490 --> 00:54:33,710
I'm smart.

501
00:54:34,160 --> 00:54:36,340
I know I can succeed. I just... I just need the chance.

502
00:54:37,890 --> 00:54:42,520
I need the chance to climb out of this place I've been born in.

503
00:54:43,580 --> 00:54:47,080
everyone I know just angry, tired.

504
00:54:47,620 --> 00:54:48,750
They're trying to survive.

505
00:54:50,980 --> 00:54:56,270
but I know that there's a world out there that's better.

506
00:54:56,790 --> 00:55:00,300
That's better developed. I wanna live in it.

507
00:55:02,230 --> 00:55:03,210
why now?

508
00:55:07,130 --> 00:55:10,550
My mother died of AIDS. she died a couple of months ago.

509
00:55:13,280 --> 00:55:16,010
It was real slap on the face.

510
00:55:19,510 --> 00:55:23,100
I guess I always thought that she was gonna get better and take care of me.

511
00:55:26,090 --> 00:55:27,380
It's pretty stupid huh?

512
00:55:28,660 --> 00:55:31,720
she'd never been taking care of me. I took care of her.

513
00:55:34,200 --> 00:55:39,020
She was my baby. But now she's gone.

514
00:55:40,340 --> 00:55:41,560
so ...

515
00:55:43,300 --> 00:55:44,770
now it's time to take care of yourself

516
00:55:49,000 --> 00:55:51,280
Can you get here on time? Liz?

517
00:55:52,410 --> 00:55:54,060
I'll sleep here if I have to.

518
00:55:55,100 --> 00:55:55,920
Ok, you're in.

519
00:55:57,530 --> 00:55:59,380
but you told the others you won't know until friday.

520
00:55:59,550 --> 00:56:00,610
You're in.

521
00:56:02,530 --> 00:56:04,410
Thank you . He just changes my life.

522
00:56:04,880 --> 00:56:05,810
That's worth Miss.

523
00:56:05,970 --> 00:56:07

,280
you just fulfill the paper work.

524
00:56:07,980 --> 00:56:12,660
You got your transcrips and that's just the easy stuff address, phone number.

525
00:56:13,360 --> 00:56:15,630
We have to have a meeting with parents or your gardian

526
00:56:16,590 --> 00:56:18,370
get that in. we're good to go.

527
00:56:49,640 --> 00:56:50,250
dad.

528
00:56:54,530 --> 00:56:56,830
Hey, Lizzy.

529
00:56:58,440 --> 00:57:01,450
I need your help, please.

530
00:57:03,150 --> 00:57:05,660
such a production. such a production

531
00:57:06,120 --> 00:57:08,890
Why don't you just stay in the Browx and go to konedy.

532
00:57:09,290 --> 00:57:10,910
I don't know how to go to a normal school.

533
00:57:11,700 --> 00:57:13,380
Why? why? this isn't a normal school?

534
00:57:14,710 --> 00:57:16,390
Oh it's public but it's like private.

535
00:57:17,630 --> 00:57:18,610
dad dad

536
00:57:22,140 --> 00:57:23,770
I think I can do this.

537
00:57:24,240 --> 00:57:28,450
Yeah? that's good. I don't think I can do this.

538
00:57:29,100 --> 00:57:30,370
Yeah you can! you can!

539
00:57:31,260 --> 00:57:34,620
just say you're a long horn truck driver. that's why I just don't ever see you.

540
00:57:35,970 --> 00:57:37,620
We're living with your girl friend now also.

541
00:57:38,690 --> 00:57:40,930
oh you give me a girl friend?

542
00:57:42,370 --> 00:57:46,290
Eva. Eva! oh, that's not good. Eva is old enough to be my mother.

543
00:57:46,420 --> 00:57:52,160
dad. I just need an address you know, a phone number they can call.

544
00:57:55,230 --> 00:57:56,720
They can't know I went homeless.

545
00:57:57,460 --> 00:57:58,990
they'll call the city. and I'll be locked up again.

546
00:58:02,150 --> 00:58:04,440
OK OK

547
00:58:09,490 --> 00:58:12,430
Mr. Murray. I'm Peter. Peter Phinidy

548
00:58:13,280 --> 00:58:14,870
I never actually married Lizzy's mother.

549
00:58:15,780 --> 00:58:17,290
sit down please.

550
00:58:24,690 --> 00:58:27,510
I'm gratefully taking my daughter in this pretty nice place.

551
00:58:28,020 --> 00:58:29,010
we are still new.

552
00:58:30,540 --> 00:58:31,470
we have a big ambition

553
00:58:31,670 --> 00:58:33,860
yeah, so is Liz I guess. She's a feminist.

554
00:58:34,840 --> 00:58:36,160
I'm expecting you know it already.

555
00:58:36,450 --> 00:58:41,610
her mother was beautiful actually. like a movie star. her mother was also a kind of a feminist too. or something.

556
00:58:43,470 --> 00:58:48,220
anyway I thought when I met her she was just , you know, spirit. but actually she was completely insane.

557
00:58:49,730 --> 00:58:51,230
we need you to sign right here.

558
00:58:53,490 --> 00:58:55,820
and give us contect information address and phone number

559
00:59:00,060 --> 00:59:02,180
university avenue 3458

560
00:59:02,970 --> 00:59:03,900
is that

an apartment? yeah 2b

561
00:59:04,290 --> 00:59:06,090
3b3b yeah that's right.

562
00:59:06,660 --> 00:59:09,450
that's right. we moved upstairs.

563
00:59:10,370 --> 00:59:10,940
phone number?

564
00:59:15,600 --> 00:59:16,650
718...

565
00:59:18,890 --> 00:59:19,930
...555 ...555

566
00:59:20,520 --> 00:59:25,930
...557...67...5555767

567
00:59:26,500 --> 00:59:28,130
sorry my memery my mind totally short.

568
00:59:30,560 --> 00:59:32,680
so that's it? I gotta stuff to do.

569
00:59:33,840 --> 00:59:34,860
thanks for coming. thank you

570
00:59:37,780 --> 00:59:38,520
can I start now?

571
00:59:39,840 --> 00:59:41,840
It's refreshing to have someone who wants to come to school.

572
00:59:42,820 --> 00:59:43,830
I'm gonna walk him out.

573
00:59:59,800 --> 01:00:01,930
all right. Oh, they give tokens to you?

574
01:00:02,630 --> 01:00:04,220
No I gotta a job

575
01:00:05,440 --> 01:00:09,840
Yeah, I remember when you were a kid you used to beg grossories down the *** road and put the food in fridge.

576
01:00:10,050 --> 01:00:11,530
How old were you? 8

577
01:00:18,890 --> 01:00:21,570
I'm not a people person. you understand that.

578
01:00:22,780 --> 01:00:27,430
I'm not a people person. Liz There's nothing to do with you. you know. It's not personal.

579
01:00:28,440 --> 01:00:29,660
you came today though.

580
01:00:34,650 --> 01:00:35,840
I love you dad.

581
01:00:37,040 --> 01:00:39,950
oh don't do that. don't love me. It wastes of energy.

582
01:00:44,070 --> 01:00:48,980
You when I was little. you were the most interesting thing in my world.

583
01:00:50,240 --> 01:01:00,420
everyone around was just talking about drugs or sex or you know, just trying to survive the day.

584
01:01:02,110 --> 01:01:03,220
but you always had ideas

585
01:01:06,860 --> 01:01:11,260
it's because of you I know there's another way of being.

586
01:01:18,030 --> 01:01:18,990
Are you ok?

587
01:01:21,600 --> 01:01:24,940
Yeah yeah, I'm fine. they take care of me find at the shelter

588
01:01:26,430 --> 01:01:28,020
actually I'm gonna get my own apartment

589
01:01:29,160 --> 01:01:31,820
you know they like to do that. you can come and stay with me, visit me, any time

590
01:01:32,960 --> 01:01:33,760
you own an apartment

591
01:01:34,530 --> 01:01:39,750
yeah they like to do that. they keep people like me at the shelters.

592
01:01:41,980 --> 01:01:45,150
you know the people the patience. people with AIDS

593
01:01:50,200 --> 01:01:53,430
Hey, listen, no no no a lot is changing. I've got all these medicines now and I'm clean

594
01:01:54,400 --> 01:01:55,500
so I'm gonna live forever.

595
01:02:01,230 --> 01:02:04,690
I'll be fine. I'm gonna live forever.

596
01:02:10,460 --> 01:02:11,840
stay in school.

597
01:02:13,180 --> 01:02:16,210
I blew this, but you can do t

his.

598
01:02:36,660 --> 01:02:41,300
Goff Tanken. remember the main. anyboday? Frank O' prushen woorf? Yo

599
01:02:41,470 --> 01:02:42,430
Do you get BISMARCK?

600
01:02:43,570 --> 01:02:46,760
You didn't get BISMARCK. I didn't get BISMARCK, either. I thought BISMARCK was a kind of roll.

601
01:02:47,340 --> 01:02:49,250
Kaiser roll. so is BISMARCK a kaiser?

602
01:02:49,420 --> 01:02:51,700
stop talking about food. you're making me hungry.

603
01:02:52,320 --> 01:02:55,780
Dav, are we getting textbooks next year? 'cause I'm keeping losing these things.

604
01:02:56,180 --> 01:03:01,050
emmm... textbooks.. why don't we use textbooks? anyone?

605
01:03:01,190 --> 01:03:01,950
too heavy?

606
01:03:03,340 --> 01:03:04,800
They are, but not cigar (a kind of sugar)

607
01:03:05,600 --> 01:03:07,500
they're too expensive. the school is too poor.

608
01:03:07,710 --> 01:03:09,230
I'm keeping my cigars today.

609
01:03:09,890 --> 01:03:10,980
you new girl.

610
01:03:11,240 --> 01:03:12,110
her name is Liz

611
01:03:12,420 --> 01:03:14,460
Yeah dav. she's been here a week. try to remember.

612
01:03:14,780 --> 01:03:15,760
Liz, sue me

613
01:03:19,520 --> 01:03:22,100
textbook text...book...

614
01:03:23,030 --> 01:03:24,050
open it up

615
01:03:26,410 --> 01:03:27,230
what did you see? words

616
01:03:30,050 --> 01:03:32,000
what kind of words?

617
01:03:32,580 --> 01:03:33,960
the words of the author.

618
01:03:35,110 --> 01:03:39,290
NO NO this is important. and what we have here?

619
01:03:41,590 --> 01:03:43,140
a lot of other people's words

620
01:03:43,740 --> 01:03:44,830
why do I wannt you to have them

621
01:03:49,560 --> 01:03:53,690
because one point of view gives you a one-dimensional world

622
01:03:55,580 --> 01:04:03,190
cigars cigars! BISMARCK. marks the guy who sold me the babble gums cigars.

623
01:04:04,080 --> 01:04:08,660
why one earth would we confine ourselves to his story——history

624
01:04:10,060 --> 01:04:13,200
but isn't that the deal day? I mean is there official history?

625
01:04:13,380 --> 01:04:15,840
NO girl tell him what history is.

626
01:04:19,010 --> 01:04:23,690
history is all of us. all our stories count.

627
01:04:29,110 --> 01:04:34,660
that's is. grab your papers. I'll be in the launch if you wanna talk about it.

628
01:04:43,720 --> 01:04:45,810
hey Liz it's yours

629
01:05:02,360 --> 01:05:03,340
hey new girl

630
01:05:04,150 --> 01:05:05,840
you let me in but you don't remember my name

631
01:05:06,380 --> 01:05:09,140
Oh I remember your name. I just like the others gaining up your side.

632
01:05:11,330 --> 01:05:12,120
you're pretty smart.

633
01:05:13,170 --> 01:05:14,170
so are you

634
01:05:15,060 --> 01:05:16,070
you gave me an A-

635
01:05:16,570 --> 01:05:17,760
yeah I tho

ught it was a very good paper

636
01:05:18,830 --> 01:05:20,000
how do i make an A

637
01:05:20,470 --> 01:05:26,180
Liz, an A- is an excellent mark. this is your first school work and what? forever?

638
01:05:27,780 --> 01:05:31,400
if my words count, I want them to be right.

639
01:05:35,830 --> 01:05:36,780
OK

640
01:05:39,700 --> 01:05:42,750
well, *** is a good one, but ...

641
01:06:02,650 --> 01:06:03,830
what're you still doing here?

642
01:06:05,170 --> 01:06:06,300
algebra

643
01:06:06,910 --> 01:06:08,690
yeah well, it's after 11. I'm locking up.

644
01:06:14,050 --> 01:06:15,390
How many classes are you taking?

645
01:06:16,390 --> 01:06:30,030
the regular 5, and the saturday programming, the night school, franch and the after school science ten!

646
01:06:31,490 --> 01:06:33,880
now you see why I need the before school maths

647
01:06:34,360 --> 01:06:35,370
a lot

648
01:06:36,460 --> 01:06:39,750
I'm 17. I don't wanna be 21 before I finish high school.

649
01:06:40,530 --> 01:06:43,110
so you're trying to do 4-years high school in 3 years?

650
01:06:43,340 --> 01:06:45,340
2

651
01:06:46,240 --> 01:06:47,470
you need before school maths, too.

652
01:06:47,990 --> 01:06:50,080
yeah, you'll kill yourself you know?

653
01:06:50,620 --> 01:06:51,320
NO

654
01:06:52,990 --> 01:06:54,010
NO I'm gonna live.

655
01:07:34,800 --> 01:07:39,220
[monologue] I had it down. the B-train took 70 minutes to do its entire run

656
01:07:39,920 --> 01:07:45,500
[monologue] I've been back 4 times, and I would get to school just a little early. and david would let me in.

657
01:07:47,080 --> 01:07:49,990
[monologue] for the first time my life had some order I can count on

658
01:08:12,950 --> 01:08:13,920
Chris?

659
01:08:16,440 --> 01:08:17,820
Chris?Chris?

660
01:08:20,770 --> 01:08:21,740
what're you doing here?

661
01:08:21,910 --> 01:08:22,910
hanging out

662
01:08:23,060 --> 01:08:24,220
what about the home?

663
01:08:28,580 --> 01:08:29,600
so why don't you look for me?

664
01:08:30,630 --> 01:08:33,530
I did. I've been looking for a long time.

665
01:08:35,170 --> 01:08:37,550
you have been in any ever places?

666
01:08:38,610 --> 01:08:41,730
I'm here now. I'm going to a new school. and I like it.

667
01:08:47,400 --> 01:08:49,690
hey hey come on. it's great. we're together.

668
01:09:11,650 --> 01:09:13,020
last one out, first one in.

669
01:09:13,350 --> 01:09:14,760
no that describes you david.

670
01:09:15,040 --> 01:09:16,330
how did you get so dedicated?

671
01:09:17,740 --> 01:09:21,120
well, I'm such a privilege jerk. I want it to give something back.

672
01:09:21,810 --> 01:09:22,730
this is?

673
01:09:23,670 --> 01:09:25,260
my friend chris. my best friend.

674
01:09:25,370 --> 01:09:27,020
hi chris. hey

675
01:09:28,160

--> 01:09:29,480
I want her to come here too.

676
01:09:30,290 --> 01:09:31,870
It's not a party, it's a tough place.

677
01:09:32,760 --> 01:09:35,410
but she's good enough for you, she's good enough for me. come on in.

678
01:09:40,430 --> 01:09:41,610
what we putting on the board?

679
01:09:42,250 --> 01:09:45,450
we're deciding we'll send top 10 students in school trip to Boston

680
01:09:45,890 --> 01:09:45,890
cool. you've ever been?

681
01:09:47,640 --> 01:09:49,010
I've never been out of New York.

682
01:09:49,690 --> 01:09:51,210
we went to queen's once.

683
01:09:51,420 --> 01:09:52,300
well, you're going.

684
01:09:53,190 --> 01:09:56,200
come on. no way I'm one of the top 10 students.

685
01:09:56,840 --> 01:09:59,720
oh you're not one of the top. you're the top.

686
01:10:00,460 --> 01:10:02,410
you get the best grade in this whole place

687
01:10:04,510 --> 01:10:06,620
so what? you going to Boston?

688
01:10:07,050 --> 01:10:08,190
expenses paid.

689
01:10:08,670 --> 01:10:10,340
how long? 5 days

690
01:10:20,100 --> 01:10:21,050
you ok, Liz?

691
01:10:22,310 --> 01:10:26,350
yeah, I just thought I've been trash, you know.

692
01:10:27,290 --> 01:10:33,180
you're not trash. this is getting you thinking about college.

693
01:10:35,250 --> 01:10:38,340
what's college like? It's all crap, shup up!

694
01:10:39,300 --> 01:10:42,070
you can come too? can she?

695
01:10:42,470 --> 01:10:45,590
sure, if she does the work. well, not figure an inch, thanks.

696
01:10:46,460 --> 01:10:48,440
come on chris, dream a little. what you wanna be when you grow up?

697
01:10:50,020 --> 01:10:51,610
boy, I was grown since I was 7.

698
01:10:51,990 --> 01:10:55,030
I mean after high school. it's ok.

699
01:10:55,790 --> 01:10:58,830
no it's not ok. I'll be a garbageman. I'll be a prostitude.

700
01:11:05,470 --> 01:11:07,050
who cares what the hell I'm gonna be.

701
01:11:16,060 --> 01:11:17,540
welcome to Harvard guys.

702
01:11:44,500 --> 01:11:45,990
it looks like what you thought it would?

703
01:11:47,840 --> 01:11:51,750
better. unattainably better

704
01:11:52,080 --> 01:11:54,050
Liz, they're just people.

705
01:11:56,650 --> 01:11:57,790
not people like me

706
01:12:00,080 --> 01:12:03,770
[monologue] why not people like me ? what made them so different?

707
01:12:04,660 --> 01:12:07,120
[monologue] because of where they were born?

708
01:12:10,350 --> 01:12:14,430
[monologue] I was working as hard as I could, so I didn't end up on food stamps or house let.

709
01:12:17,750 --> 01:12:19,240
[monologue] what... what if I work even more?

710
01:12:21,760 --> 01:12:24,490
[monologue] I was so close to the skin now I can touch it.

711
01:12:35,880 --> 01:12:39,200
it would be a reach. it's not impossible.

712
01:12:49,600 --> 01:12:50,920

is there any other scholarships

713
01:12:51,070 --> 01:12:52,390
that's quite a few.

714
01:12:54,350 --> 01:13:00,390
write 1500 words on the important of the free market and the free world and win $500

715
01:13:01,280 --> 01:13:04,190
yeah, I don't need lead 70 of those every year.

716
01:13:05,740 --> 01:13:09,690
there was some brandnew from the NYT, maybe I didn't put it in yet.

717
01:13:19,040 --> 01:13:22,690
$12000 every year for 4 years

718
01:13:22,820 --> 01:13:23,850
what do you have to do?

719
01:13:25,490 --> 01:13:34,230
attach a brief essay describing what you believe to be the most significant in acadamic achievement and how you have overcome any chellenges or obstacles

720
01:13:35,700 --> 01:13:37,330
can have a copy of this?

721
01:13:39,250 --> 01:13:44,060
[monologue] I want to stand beside people beside walk and not be so far beneath them

722
01:13:45,200 --> 01:13:50,530
[monologue] I wanna go to Harvard and become very developed read all the best books

723
01:13:53,910 --> 01:13:57,570
[monologue] then I found myself thinking

724
01:13:58,260 --> 01:14:00,560
[monologue] what if I just go crazy? I used my every potential to do that.

725
01:14:03,630 --> 01:14:06,810
[monologue] I have to do it. I have no choice.

726
01:14:10,290 --> 01:14:11,240
Am I late?

727
01:14:12,110 --> 01:14:13,980
No, I'm early

728
01:14:14,910 --> 01:14:16,270
I make you some coffee.

729
01:14:17,540 --> 01:14:19,840
once ***, right? right!

730
01:14:30,050 --> 01:14:31,860
can I have a stamp for this?

731
01:14:32,510 --> 01:14:36,670
that's the NYT scholarship. you haven't mailed them yet? when is the deadline?

732
01:14:37,370 --> 01:14:41,240
tomorrow. I gave you 4 months ago, Liz. what are you waiting for?

733
01:14:42,730 --> 01:14:45,540
for today. for me to turn 18.

734
01:14:46,840 --> 01:14:47,770
It's your birthday.

735
01:14:49,940 --> 01:14:51,630
happy birthday.

736
01:14:52,630 --> 01:14:55,040
but I don't think there's a requirement

737
01:14:55,310 --> 01:14:58,100
I know, thank you.

738
01:14:59,050 --> 01:15:02,390
[monologue] but now I could tell the truth that I was homeless.

739
01:15:02,870 --> 01:15:04,840
and no one could come and take me away

740
01:15:23,020 --> 01:15:24,000
Lisa

741
01:15:26,980 --> 01:15:28,030
Liz?

742
01:15:31,020 --> 01:15:32,120
What are you doing here?

743
01:15:34,090 --> 01:15:40,440
I have this interview. I'm a finalist for a big NYT scholarship

744
01:15:42,340 --> 01:15:44,080
but I don't have anything to wear.

745
01:15:45,550 --> 01:15:46,730
You want my clothes?

746
01:15:47,170 --> 01:15:51,670
nothing fancy just something that I can put over this.

747
01:16:07,350 --> 01:16:11,380
mom sold my coat once, I couldn't go to school

748
01:16:13,080 --> 01:16:14,390
I remember

749
01:16:

相关文档
最新文档