《庄子》寓言故事篇电子版本

《庄子》寓言故事篇电子版本
《庄子》寓言故事篇电子版本

《庄子》寓言故事篇

《庄子》寓言故事篇

导读:望洋兴叹

【原文】秋水时至,百川灌河。径流①之大,两涘渚崖②之间,不辩牛马。于是焉河伯③欣然自喜,以天下之美尽在己。顺流而东行,至于北海④;东面而视,不见水端⑤。于是焉河伯始旋其面目⑦,望洋向若⑧而叹曰:“野语有之曰⑨,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。⑩”(节选自《庄子·秋水》)

【注释】①泾流:泾(jīng),通‘径’。地表坡面水流和河槽水流称为径流。泾:沟渠。②两涘渚崖:涘(sì),边际。渚,沙洲。崖,高大的河岸。③于是:亦作“于时”。当时。河伯:黄河神。④北海:指渤海。⑤水端:水的尽头。⑦旋:转动。

⑧望洋:远视貌。若:指“海若”。古代神话中的海神。⑨野语:俚语;俗语。民间传闻或私人杜撰之言。⑩百:概数。言其多,许多的,众多的。以为莫己若者:倒装句,意思是以为没有谁能比得上自己。谓:通“为”。相当于“是”。

故事解读;庄子是在讽刺河伯,他自以为是,结果到人家那里一看不得了,他的所做就像后世的夜郎自大。人一旦自高自大就会出现问题,以为自己了不起的人迟早会受辱。故贻笑大方也。

鸱得腐鼠

【原文】惠子相梁①,庄子往见之。或谓惠子曰②:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜③。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓雏④,子知之乎?夫鵷雏发于南海,

而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮⑤。于是鸱得腐鼠⑥,鵷雏过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”(节选自《庄子·秋水》)

【注释】①惠子:即惠施,战国时宋国人,哲学家、辩客,名家的代表,庄子的好友。相梁:在梁国做国相。梁:魏国中后期定都大梁(今河南开封),故别称梁国。②或:有的人。③国中:国都。④鹓雏(yuān chú ):古书上指凤凰一类的鸟。在传说中是瑞鸟。用以比喻贤才或高贵的人。⑤止:栖息。练实:竹子结的子,也称竹米、竹实。醴(lǐ)泉:甜美的.泉水。⑥于是:亦作“于时”。当时,这时。鸱(chī):古书上指鹞鹰。

故事解读;很明显庄子是在讽刺惠施,将自己地位看得太重,庄子不是这样的人,他向惠施表明自己心迹。惠施也知道庄子不是这样的人与自己不同,自己显得狭隘了。有言曰;以小人之心度君子之腹,这种思想也是错位的瞎猜疑,会使人远离。如崇祯,洪秀全等。

贤不自贤

【原文】阳子之宋①,宿于逆旅②。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶③。恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”阳子曰:“弟子记之:行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!” (节选自《庄子·山木》)

【注释】①阳子:孙阳字伯乐,秦穆公臣,善御。②逆旅:古代对旅馆的别称。③恶:丑陋。小子:指男性青年。故事解读;贤者为何不贤,因为他自持外表美有才华,故看不起别人。而那不贤之人却很热情,待人和善,故不贤者能贤。贤与不贤,不是看其外表的美丽,才华出众,还要看其内在素质。现代社会对这些是不重视的,所以好人渐渐没了。

鲁侯养鸟

【原文】昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙①,奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳②。鸟乃眩视忧悲③,不敢食一脔④,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。夫以鸟养养鸟者,宜栖之深林,游之坛陆⑤,浮之江湖,食之?鲉⑥,随行列而止,委虵而处⑦。(节选自《庄子·至乐》)

【注释】①御:控制;约束。殇:宴请。庙:古代贵族住房的前厅,王宫和庙宇的前殿都称庙。②《九韶》:亦作“九招”。舜时乐曲名。具:太牢:古代祭祀,牛羊豕三牲具备谓之太牢。③眩视:《释名》眩,悬也。目视动乱,如悬物遙遙然不定也。④脔(lu án):切成方形的肉。⑤坛陆:坛应读作坦,坛陆,犹坦陆,即广阔的大地。⑥?鲉:泥鳅,小鱼。⑦委虵:委蛇(wēiyí)雍容自得貌。

故事解读;鲁侯对鸟是非常疼爱,爱之如婴。可鸟却没有如他所预料的那样听话。其原因在于鲁侯没有使鸟儿快乐的办法。鸟是在天地中翱翔,却放在笼子里圈养,这样生活不适合鸟儿生活习

相关主题
相关文档
最新文档