走遍美国 第七集 Mans Best Friend

走遍美国 第七集 Mans Best Friend
走遍美国 第七集 Mans Best Friend

7 Mans Best Friend Family Album USA

7 Mans Best Friend

ACT I

Robbie, this new Walkman is absolutely wonderful. Robbie 这个新的随身听真棒。

Richard and Marilyn bought it for me for my birthday. 这是Richard和Marilyn送给我的生日礼物。

They're so thoughtful. 他们考虑真周到。

You are very lucky, Robbie, to have such a nice family. Robbie 你真幸运,拥有一个这样温馨的家。

Is something wrong, Alexandra? Alexandra,怎么了?

No, nothing. 没有,没什么。

Yes, there is. 有,你有心事。

I can tell. 我能觉察到。

What's the matter? 到底发生了什么事?

Come on, you can tell me. 说吧,告诉我。

What's up? 有什么事?

I don't know. 我也说不上来。

Something's wrong. 有点不对劲。

OK, let's talk. 好吧,我们就来谈谈。

I received a letter from my parents this morning. 今天早上我收到父母的信。

Did they write some bad news? 他们写了什么坏消息?

No. 没有。

Well, then why are you so sad? 那,你为什么如此悲伤?

I miss them. 我想念他们。

I miss them very much. 我非常想他们。

I'm sorry, Alexandra. 我为你难过,Alexandra。

But I understand. 但是我能理解。

The Molinas treat me so nicely, Molina一家人对我很好,

and I love being with your family so much ... 我也很喜欢和你们一家在一起……

but when I received the letter 但是当我收到那封信

with photographs of my family, I cried. 连同家人照片时,我哭了。

I cried because I miss them all. 我哭因为我想念他们。

You really miss your family, don't you? 你非常惦念你的家人,是吗?

Yes. I know I must seem silly. 是的,我知道我看起来很可笑。

It's not like I have nobody. 我身边并非没有亲人。

I like the Molinas very much, 我很喜欢Molina一家。

and they're so kind to me. 他们对我真好。

Hey, why don't we go out 嘿,我们何不出去

for a cheeseburger and french fries? 吃一顿奶酪汉堡和炸薯条? That'll cheer you up. 这样会让你舒畅些。

And you can use my Walkman. 可以用我的随身听。 

That's a good idea. 好主意。

But if we go out, 但是我们出去,

please don't complain about your math teacher or your math homework. 你可别老抱怨你的数学老师或你的数学作业。

I want to have fun. 我想要快快乐乐的。

So do I. 我也想。

I have to turn off the lights, 我得关掉灯,

or else my father will get really angry. 要不然我爸爸会生气。

He says I never turn them out when I leave. 他说我离开时从不关灯。

If they come home and they're on ... 要是他们回来看见灯开着……。

Do you hear something? 听到什么了吗?

Yes. 是的。

What was that? 是什么呢?

It sounded like a dog barking. 听起来像狗叫。

It sounded like a dog barking right here. 好像有狗就在这儿叫。Yeah. 对。

A dog! 狗!

A springer spaniel! 一条长毛垂耳狗!

Come on in! 进来!

Make yourself at home. 不要客气。

Oh, you poor little thing. 可怜的小东西。

Come on. 过来。

Poor baby. 可怜的小东西。

Where did you come from? 你从哪儿来?

Her name's Gemma, 叫做Gemma,

and she belongs to Mr. and Mrs. Levinson. 是Levinson夫妇家的狗。There's a phone number -- 有电话号码---

five five five ... eight four four eight. 555……8448。

Robbie, maybe you should call them Robbie ,也许你该给他们打个电话and tell the Levinsons we have their cute little spaniel. 告诉Levinson 夫妇他们可爱的小猎犬在我们这儿。

I've always wanted a springer spaniel. 我一直想要一条长毛狗。

She's so cute. 这条狗真可爱。

The number you are calling -- 555-8448 -- 你打的电话号码555--8448 is no longer in service. 是空号。

The number's no longer in service. 这个号码现在是空号。

Oh, you poor, poor baby. 呵,可怜的小家伙。

You've lost your family. 无家可归了。

We'll find them. 我们会找到他们的。

Don't worry, Alexandra. 别担心,Alexandra。

Alexandra and I are such good friends.

We listen to music together

and go places together

and talk about things.

Like today, Alexandra was so unhappy

and I didn't understand why at first.

I received a letter from my parents this morning.

Did they write some bad news?

No.

Well, then why are you so sad?

Then I realized that Alexandra was lonely.

She was so lonely without her family.

You really miss your family, don't you?

Yes. I know I must seem silly.

It's not like I have nobody.

I like the Molinas very much

and they are so kind to me.

She seemed so sad.

I had to cheer her up.

I got an idea.

We always have such a good time

when we go out together.

Hey, why don't we go out for a cheeseburger

and french fries?

That will cheer you up.

But then Gemma showed up.

A dog.

I think Alexandra felt better.

She wasn't the only one who missed her family.

Gemma did too.

Gemma looked so lonely.

With such a sad face,

and Alexandra understood.

Oh, you poor, poor baby.

You've lost your family.

Don't worry, Alexandra.

We'll find them.

ACT II

Don't worry, Alexandra. 别担心,Alexandra。

We'll find the owner. 我们会找到狗的主人的。

How, Robbie? 怎么找,Robbie?

Let me think. 让我想想。

Gemma, sit. Gemma,坐。

Good Gemma. 乖Gemma。

Give me your paw. 把脚伸出来。

Good Gemma. 乖Gemma。

This dog is well trained. 这条狗受过很好的训练。

She likes you, too. 她也喜欢你。

So how are we going to find the owners? 那么我们如何去找她的主人呢? With a little help from the ASPCA, 有事找ASPCA ,

the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals. 美国禁止虐待动物协会。

They're the ones. 找他们没错。

We once found a cat. 我们有一次发现一只猫。

She was caught in the branches of our tree. 被我们家树的树枝夹住了。And Dad called the ASPCA. 爸爸打电话给ASPCA。

They came and solved the problem. 他们来了,也解决了问题。Robbie, let's call them. Robbie,我们给他们打电话。

Let me see -- ASPCA... 让我瞧瞧---ASPCA......

Here it is. 在这儿。

ASPCA Animal Shelter. ASPCA动物收容所。

555-7700. 555--7700。

Hello, ASPCA. 喂,ASPCA。

Hello, my name is Robbie Stewart. 喂,我叫Robbie Stewart。

I have a lost dog I'd like to bring to you. 我这儿有一条失犬我想送来给你们。

How late are you open? 你们那儿开门到多晚?

We're open till nine P.M. 我们开到晚上九点。

Thank you. 谢谢。

I'll bring the dog over by nine. 我在九点之前把狗送来。

Thanks. 谢谢。

Bye. 再见。

Thanks. 谢谢。

Good-bye. 再见。

They're still open? 他们现在还开着?

They're open until nine o'clock. 他们开到九点。

We have two and a half hours. 还有两个半小时。

Let's take Gemma by there now. 我们赶紧把Gemma送去。

They'll find the owner. 他们会找到主人的。

I hope so. 希望如此。

I'm so sad to see this little dog without her family. 看到这狗没有家我真难过。

I'm sure they'll find the owner. 我相信他们会找到狗的主人。

But if they don't, I'll adopt her. 如果找不到,我就收养她。

She's so cute. 她真逗人喜欢。

Look at those eyes. 你看她的眼睛。

She's hard to resist. 真是人见人爱。

Don't you just love her? 你能说你不喜欢?

I'd like to keep her, too. 我也愿意收留。

But I'll be going home to Greece 但是我就要回希腊去了

at the end of the semester. 在这个学期结束的时候。

She just wants love and affection. 她需要爱和关怀。

Come on, Robbie. 走吧,Robbie。

Let's get her to the animal shelter, 我们把她送到动物收容所,

so they can find her owners quickly. 好让他们很快找到她的主人。

Don't worry, Gemma. 别担心,Gemma。

We'll get you home. 我们会送你回家的。

It's not easy being away from home. 离家独闯不容易。

Come on, poochie. 来吧,小狗。

Atta girl! 好女孩!

Let's go. 我们走。

We're off to the animal shelter. 我们这就去动物收容所。

Your name? 你的名字?

Robbie Stewart. Robbie Stewart。

And this is Alexandra Pappas. 这位是Alexandra Pappas。

Your name will do, Mr. Stewart. 你的名字就够了,Stewart先生。

Your address? 你的住址?

46 Linden street, Riverdale. Riverdale ,林登街46号。

Where did you find the dog? 你在什么地方找到这条狗的?

She found us. 她找到我们的。

You tried calling the number on the collar? 是否照狗脖子上项圈的电话号码打过电话了?

Yes, but the number's no longer in service. 打过,但那个号码是空号。And there's no address on the dog tag? 牌子上没有地址?

There's no other information. 没有其他资料。

No ID number. 没有识别号码吗?

Without that, it's hard. 没有就难办了。

You will try to find the dog's owner. 你们会尽力去寻找狗的主人吧。Oh, we'll try, believe me. 哦,我们会想办法的,相信我。

And if you don't? 要是找不到呢?

Yes? 什么?

If you don't ... can I ... can I adopt the dog? 要是你们找不到狗的主人……

我可否……我可否收养这条狗?

Why, yes. 当然可以。

If the owners don't claim the dog in forty-eight hours, 如果狗的主人在四十八小时内不认领,

then you can apply for adoption. 你就可以申请收养她了。

How do I do that? 我该办什么手续呢?

You really want to? 你真想要这样做?

Yes, I'm serious. 是的,我是真心的。

If no one comes to claim Gemma, 如果没有人来认领Gemma,

I'd like to adopt her. 我愿意收养。

It's not difficult. 这不难。

Pronunciation man.

Pronunciation man.

Pronunciation man.

Listen. T-H-E. "THE," I mean "THE."

No, no. THE THE, THE, THE THE.

The dog.

Where did you find the dog?

The owner.

I'm sure they'll find the owner.

The problem is they need to find the owner of the dog.

The number.

Have you tried calling the number on the collar?

The animal shelter.

Come on, Robbie.

Let's get her to the animal shelter.

so they can find her owners quickly.

The number is out of service.

So the problem is

they need to find the owner of the dog,

and the hour is very late.

But the animal shelter -- ruff ruff --

is open until 9:00.

The dog. The owner.

The problem. The animal.

The number. The hour.

Your hear "the" before a consonant sound,

the dog, the problem, the number.

Your hear "the" before a vowel sound,

the owner, the animal, the hour.

Wait ... H is not a vowel sound!

It's a consonant sound!

But it's not the first sound.

The H is silent. The hour.

But what about the dog?

Robbie has the idea to adopt Gemma

if the owners (the Levinsons) don't call the office.

You hear "the" before a consonant sound.

You hear "the" before a vowel sound.

The idea, the owner, the Levinsons.

The office.

I just love

the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals.

The end.

The end.

ACT III

OK. 好。

If you want to adopt an animal, 如果你想收养动物,

first we need to know some references. 首先我们得了解证明人。References? 证明人?

People we know? 我们认识的人?

Friends, teachers.... 朋友,老师……

We need to talk to some people about you. 我们得向一些人打听你的情

况。

We want to be sure that you're responsible我们要确定你是负责的。and that you can take good care of an animal. 而且能够好好照料动物。Then you have to fill out this form 然后你要填写这份表格。

about your family background. 关于你的家庭背景的。

Is that it? 就这些啦?

No, there's more. 不,还有。

We need to know about your history with animals. 我们要了解你以前和动物的关联。

Have you ever owned an animal? 你是否曾养过动物?

Yes. 是的。

We had a cat when I was eight years old. 我八岁时养过一只猫。

I love cats. 我喜欢猫。

Do you have any animals now? 你现在还养着什么动物吗? Unfortunately, no. 很遗憾,没有。

Anything else? 还有别的事吗?

We also like to know 我们还想知道

your reasons for wanting an animal. 你要养动物的原因。

Just to hold it and cuddle with it. 只不过想抱抱它。

Just to have as a pet. 还是要养来当宠物。

I love animals. 我喜欢动物。

To have a friend -- a pal. 想要一个朋友,一个伙伴。

You know, man's best friend is his dog. 你知道,人类最好的朋友就是狗。And one thing more. 还有一件事。

If you're under twenty-one years of age ... 如果你还不到二十一岁…… That's me. 我就是这种情况。

Then an adult must sign for you. 那就必须有一位成人来替你签字。

Uh-oh. 啊哈。

No problem. 没问题。

My parents will think it's a good idea. 我的父母会觉得这是件好事。

I'll be back with them. 我会带他们来。

If the real owners don't come to claim Gemma ... 如果狗的主人没认领Gemma……

After forty-eight hours. 四十八小时后。

But please call first.请你先打电话给我啊。

Thanks for your information and for being so helpful. 谢谢你的帮助和

如此热心。

It's my pleasure. 我很愿意效劳。

Nice talking to both of you. 很高兴与两位交谈。

Thanks again. 再次谢谢。

Bye. 再见。

Maybe the real owners will come to claim her. 也许狗的主人会来认领的。Her eyes look so sad. 她的目光那么忧郁。

She must really miss them. 她准是很想主人。

I see you're both animal lovers. 我看得出你们都是热爱动物的人。

We are. 我们是。

Good-bye, Miss Aborn. 再见,Aborn小姐。

We'll call in a couple of days. 我们两三天后给你打电话。

Good-bye, and thanks for bringing Gemma in. 再见,谢谢你们把Gemma 送来。

Bye. 再见。

I keep thinking about the dog -- about Gemma, 我一直在想那条狗

---Gemma,

alone in the animal shelter. 独自在动物收容所。

I know. 我知道。

But I promise you, Alexandra, 但是我向你保证, Alexandra,

the dog is just fine. 那条狗会很好的。

They're very kind to the animals. 他们照料动物很细心。

I know they are. 我知道他们会。

I mean about her being alone. 我是指她很孤单。

Even if they are kind to Gemma, 即使他们对Gemma很好,

she's still alone, without her family. 她仍是孤单的,没有家。

Ready, folks? 可以点菜了吗,两位?

Are you ready, Alexandra? 想好了吗,Alexandra?

Yes, I'm ready. 是的,我想好了。

I'll have the chef's salad, please. 我要主厨色拉。

I will have a cheeseburger, medium rare, 我要一份奶酪汉堡,五分熟的, with raw onion, and french fries, please. 加生洋葱和炸薯条。

Anything to drink? 要喝点什么吗?

A diet cola, please. 一份健怡可乐。

Ginger ale with lots of ice for me, thank you. 橙味汽水,多加些冰,

谢谢。

I've got it. 我都记下了。

Thanks. 谢谢。

Aren't you surprised 你不觉得很惊讶吗?

that the animal shelter is so careful 动物收容所需要如此小心

about finding homes for the animals? 为动物寻个家。

No, I'm not. 不,我不觉得。

And a cheeseburger, medium rare, 一份奶酪汉堡,五分熟的,

with onion and french fries.加生洋葱和炸薯条。

And a ginger ale with lots of ice. 一份橙味汽水,加多快冰块。

Salad dressing? 沙拉要什么调味酱?

Hey, I wanted you to hear my new sound system 嘿,我正想让你听我的新的音响设备

when the dog scratched on the front door. 当那狗在抓前门时。Let's finish eating, 我们赶紧吃完,

and then we'll go back to my house. 然后回到我家。

I want you to hear my new tapes. 我给你听我的新录音带。

I've got some great new dance music. 我有几卷很好的新舞曲。Hello. 喂。

Stewart residence. Stewart家。

Hello. 你好。

Is Robbie Stewart there? Robbie Stewart在吗?

This is he. 我就是。

Who's this? 你是谁?

This is Linda Aborn from the animal shelter. 我是动物收容所的Linda Aborn。

It's Linda from the animal shelter. 是动物收容所的Linda。

Yes, Linda. 是的,Linda。

Hi. 嗨。

We have good news and bad news, Robbie. 我给你带来了好消息和坏消息,Robbie。

Oh? 噢?

The good news is that the Levinsons have come by to pick up the dog.好消息是Levinson夫妇已来这儿把狗领回去了。

The bad news is, you won't be able to adopt the dog. 坏消息是你不能收养那条狗了。

That's OK. 没有关系。

Come by one day and look at some of the other dogs. 有空来一趟,看看其它的狗。

I'm sure there's one for you. 我相信会有你喜欢的。

Thanks, Robbie. 谢谢,Robbie。

And the Levinsons thank you for bringing their dog to us. Levinson夫妇也谢谢你把他们的狗送来。

Thanks, Linda. 谢谢,Linda。

Bye. 再见。

The owners claimed Gemma? 主人把狗领回去了?

That's right. 是的。

I'm glad for the dog. 我真替那条狗高兴。

I guess I am, too. 我想我也一样。

She said if I come by, 她说,如果我去,

she'll help me find another dog. 她会帮我另外找一条狗。

Come on. 来吧。

Let's dance. 咱们跳舞。

They come in every shape.

Every size, and every color...

Long hair, and short hair, or no hair at all.

Some come with feathers.

And some have fur.

And some will even come when you call.

I'm talking about pets in the U.S.A.

Pets in the U.S.A.

Some you can hold.

Some will walk by your side.

Some you can ride every day.

Some will shake your hand.

And when they get to know you.

They seem to understand what you say.

I'm talking about pets in the U.S.A.

Pets in the U.S.A.

No matter what they look like.

No matter what they are.

We like to think of them as our friends.

Just like you and me.

They have personalities.

And they can be such good company.

Some live under water.

Some live in a cage.

And some can just walk around your home. They may have droopy eyes.

They may have floppy ears.

But they can keep you from feeling all alone. I'm talking about pets in the U.S.A.

Pets in the U.S.A.

新世纪走遍美国 cd7 pdf

U19 A Difficult Decision Hi, Vincent! 你好,文森特! Hi. 你好。 Hi, guys, how are you? 嗨,孩子们,你们好吗? Good. 好。 Lotta fun today! 今天痛痛快快地玩!Vincent, come https://www.360docs.net/doc/698047890.html,e on. Let's go!文森特,来呀...来呀,走吧!Hello, Mr. Wang. Thank you for picking up all those children. 你好,王先生。谢谢你接所有其他的孩子。 Oh, my pleasure. Mrs. Washington, this is my wife, Mei-Lin. 我的荣幸。华盛顿太太,这是我太太,梅琳。Nice to meet you, Mrs. Wang. 高兴见到你,王太太。 She's still working on her English, but she's learning fast. She wants to apply for citizenship. 她仍在努力学英语,但是她学得很快。她想入籍。 So nice to meet you. 很高兴认识你。Vincent really enjoys your program. 文森特真的非常喜欢你的活动中心。

Oh, we enjoy having him. He's such a good-natured child. 哦,我们非常高兴有他。他是个好孩子。 Thank you. 谢谢你。 He just loves baseball. My wife and I want to thank Miss Casey for her efforts. We're so glad you hired her. 他就是热爱垒球。我和我太太想感谢凯西小姐和她的努力。我们非常高兴你雇了她。 Oh, I am, too. She's right over there, organizing the three-legged race. 噢,我也是。她就在那儿,组织二人三足布袋赛跑游戏。 On your marks...get set...GO! 到起跑线来,准备,开始! Good race, huh? The winners, ladies and gentlemen! 很好的比赛,啊?获胜者,女士们和先生们! Look at the gooks. 看那些人。 They make me sick. 他们让我感到恶心。 Nice going, you two!跑得好,你们俩!Mom, Dad...we won! We won! 妈妈,

纵横美国-新世纪走遍美国第45集: True Love 真爱(一)

纵横美国/新世纪走遍美国第45集:True Love 真爱(一) True Love 1 真爱1 Hello? Nancy? 你好?南茜? Oh. She must be at the retirement home with her uncle. 噢。她一定在退休之家和她叔叔在一起。 Retirement home? 退休之家? Yeah. He just went to live there. 是的。他刚刚去那儿生活。

That must be rough, especially at Christmas. 一定很难,特别是在圣诞节。 Yeah. 是啊。 Would you like to open your present? 你想打开你的礼物吗? I'd love to. I have a present for you, too... under the Christmas tree. 我当然愿意。我也有礼物给你… 在圣诞树下。 Well, you open your gifts first. 好,你先打开礼物。 All right. 好的。 'Merry Christmas and a Happy New Year. Your friend, Alex.' “圣诞快乐,新年好。你的朋友,阿里克斯”。 He made the statue at school. 他在学校做的这雕像。 'Mighty Casey at the Bat'... What a riot! I'll keep it forever. It's so cute. All right, now you open your present. “拿球棒的神力凯西”… 多有趣的人!我会永远保留的。真可爱。好了,现在你打开礼物。

研究生英语教学大纲..1

2011/2012第一学期非英语专业研究生英语教学大纲Non-English Major Graduate Student English Course Syllabus(2011/2012Fall Semester) 一.编写说明 本大纲的教学对象是非英语专业的硕士研究生(以下简称硕士生),研究生英语是非英语专业的硕士生必修的学位课程。 研究生英语教学的宗旨是为了使学生掌握英语这门工具,进行本专业的学习、研究与国际交流,在教学中要坚持从实际出发、学以致用的原则,培养和提高研究生运用英语的能力。 本学期实际教学周数为16周,每周为4学时,共64课时。学分:2。 (一).本课程的教学目的和要求 硕士研究生英语包括阅读、听说、写作与翻译。阅读方面要求学生阅读有一定难度的英语读物和专业领域的学术论文等。听说方面要求学生能听懂英语会话和与专业有关的英语研讨会或学术报告,能用英语进行有实质性的内容的交谈以及参与社会热点问题的讨论,在学术研讨会上提出问题或发表见解等。写作方面要求学生用英语写各种类型的文章包括学术论文,且做到格式正确,表达连贯。翻译方面要求学生掌握英汉互译的技巧,能将一般性的英汉短文或论文译成汉英短文或论文,而且做到原文理解正确,译文通顺达意。 通过课堂教学、多媒体辅助教学以及其他各类学习活动,为学生营造一个使听、说、读、写等语言技能得到均衡发展的学习环境,使研究生的英语综合能力有较为明显的提高。 (二)、大纲的教学体系 《研究生综合英语1》(精读课本),旨在培养学生的读、说、译、写的能力,每两周一单元,本学期计划完成7个单元。鉴于广大研究生听说能力弱,每周安排两次(每次25分钟)视听说,内容为《新世纪走遍美国》和《研究生英语听说教程》及《朗文英语听说教程二》。《新世纪走遍美国》能培养学生的日常英语交流能力,如工作、学校、家庭、医院、城市和乡村等各种特定情景。每周完成一集,本学期计划完成16集;《研究生英语听说教程》的设计有助于增加学生在语

中英双语口译文本

加强企业社会责任推动和谐社会建设 ——在“中国-瑞典企业社会责任高层论坛”上的演讲 Strengthening CSR for a Harmonious Society ---Speech at the Sino-Swedish CSR High-level Forum 商务部副部长于广洲 (2008年4月14日) By Yu Guangzhou, Vice Minister of Commerce April 14, 2008 尊敬的赖因费尔特首相, 各位来宾,女士们、先生们: Your Excellency Prime Minister Reinfeldt, Delegates, Ladies and gentlemen, 下午好!Good afternoon. 四月的北京,春意盎然,鲜花盛开。值此美好时刻,我们迎来了“中国—瑞典企业社会责任高层论坛”的召开。去年6月胡锦涛主席访问瑞典期间,商务部与瑞典外交部代表两国政府签署了《关于企业社会责任合作的谅解备忘录》,标志着两国在这一领域的合作正式启动,对促进两国经济的持续稳定健康发展具有十分重要的意义。今天,两国朋友们齐聚一堂,就企业社会责任开展深入交流,必将对两国企业社会责任建设产生积极的影响。 Here in Beijing in April, spring is high in the air and flowers are in full blossom. On this delightful day, we celebrate the convening of the

Sino-Swedish CSR High-level Forum. Last June during the visit of President Hu Jintao to Sweden, the Chinese Ministry of Commerce and Swedish Ministry for Foreign Affairs signed an MOU on Cooperation in CSR on behalf of their respective governments, which officially kicked off our bilateral CSR cooperation and was vitally important for the sustained, steady and sound development of our economies. Today, we have Chinese and Swedish friends gathered here to discuss in greater depth on the topic of CSR, which I believe will positively shape our future CSR collaboration. 企业社会责任运动自上世纪80年代兴起后,已经成为世界潮流。强调企业社会责任,就是要求企业对投资者负责的同时,对员工负责,对消费者负责,对商业伙伴负责,对环境和社会负责。国内外企业的成功经验表明,社会责任也是企业的品牌,是企业核心竞争力的组成部分,是企业长盛不衰的重要法宝。企业要生存和发展,就必须增强社会责任意识,积极履行社会义务。我们有理由相信,未来的企业竞争,将不再仅仅是产品的竞争、技术的竞争和人才的竞争,更是履行社会责任的竞争。“赠人玫瑰,手有余香”。企业在履行社会责任、促进社会和谐的同时,自身也会得到更大的发展。 Since the 1980s, CSR has gone from being a new term to a global trend. Putting emphasis on CSR means companies not only have to be responsible to their investors, but also to their employees, customers,

新世纪走遍美国 unit56

CD 2 Episode 5 Act 1 1.What did Dad do before Rebecca comes in? 2.What help does the music school offer Rebecca? 3.Why can’t Rebecca attend school here in Boston? 4.What kind of colleges does Dad want Rebecca to attend? 5.What does Rebecca want from Dad? 6.Where will she live in San Francisco? Will she have to pay for that? How does Dad think of Nancy? 7.What is Kevin’s reaction to the news? 8.What does Rebecca call her brother? 9.What does Kevin plan to do after Rebecca leaves home? Act 2 1.What do Sandy and Rebecca have separately in break time? 2.Has Rebecca told Matt about her good news? 3.What does Rebecca plan to tell the boss? Why does she have to do it today? What is Sandy’s reaction? 4.What do they do after work? 5.What kind of clothes does Rebecca want to buy? 6.What secret does Sandy tell Rebecca? And what’s Rebecca’s reaction? Why does she react that way? 7.Does Sandy listen to Rebecca? How does she think of her relation with Jack? 8.Why does Sandy suggest Rebecca to book a plane ticket right away? 9.How does Rebecca plan to go to San Francisco? What are the reasons for her to make such a decision? 10.How much does she want to pay for a car? Act 3 1.What do Rebecca and Kevin do at the used car lot? What kind of car are they looking for? Do they really find what they want? Why? 2.What is the maximum price that Rebecca can accept? 3.Where does the salesman suggest Rebecca to buy a car? Why does he suggest that? 4.What does Rebecca tell Dad when she comes back? 5.What does Rebecca want Dad to do for her? 6.According to Dad, is he angry at Rebecca? Then why doesn’t he want to talk to her? Episode 6 Act 1 1.What is the relationship between Rebecca and the young girl? 2.When Melissa hears the news, what does she feel about it? 3.Is this their last lesson? 4.Before her leaving, what does Rebecca plan to do for Melissa?

新世纪走遍美国 cd10 pdf

U28 Brothers Rebecca? 丽贝卡? Uncle Brendan. It's so good to meet you finally. 布莱登叔叔。终于能见到你,真好。 Yeah, I wish it were under happier circumstances. How are you holdin' up?是啊,我希望是在愉快的情况下。你怎么样? We're OK. It's Dad I'm worried about.我们还好。我担心的是爸爸。Does he know you called me? 他知道你打电话给我吗? Yes. He wants to see you. 是的。他想见你。 Can I go in and see him? 我能进去看他吗? Excuse me, this is my Uncle Brendan. He'd like to see my father... 请原谅,这是我叔叔布莱登。他想看我父亲... Yes, come in. He's resting. 好,进来。他在休息。 Uh, I'd like to see him alone for a few minutes, if that's OK? 嗯,我想单独见

他几分钟,如果可以的话? Yes. Of course. 好,当然。 I hope we did the right thing. 我希望我们做了件正确的事。 Kevin, are you all right? I'm worried about you. 凯文,你还好吗?我很担心你。 I'll survive. 我能挺住。 Do you wanna go get something to drink? 你想喝点东西吗? Naw. 不。 I'm gonna go and say goodnight to Sandy. I'll be back.我去和桑蒂说再见。我马上就回来。 Patrick? Patrick...it's Brendan, your long-lost brother. 帕特里克?帕特里克... 我是布莱登,你久违了的兄弟。Oh...Sandy...I can't believe it! 噢... 桑蒂... 我真不敢相信! Rebecca called me. She told me you asked for me to come. 丽贝卡打电话给我。她告诉我你要我来。 I'm glad...glad you came... 我高兴... 高兴你来...

走遍美国对话文本中英文对照

目录 第一章46 Linden Street 林登大街46 号 (2) 第二章The Blind Date 介绍会面 (10) 第三章Grandpa's Trunk 祖父的行李箱 (18) 第四章A Piece of Cake (26) 第五章The Right Magic (34) 第六章Thanksgiving (43) 第七章Man's Best Friend (53) 第八章You're Going to Be Fine (63) 第九章It's Up to You (72) 第十章Smell the Flowers (82) 第十一章A Place of Our Own (91) 第十二章You're Tops (101) 第十三章A Real Stewart (111) 第十四章Playing Games 做游戏 (120) 第十五章Second Honeymoon 二度蜜月 (130) 第十六章Full of Surprises 意外惊喜 (139) 第十七章Photo Finish 大功告成 (149) 第十八章Making a Difference 当仁不让 (157) 第十九章I Do 我愿意 (169) 第二十章Quality Time 黄金时间 (178) 第二十一章A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼 (188) 第二十二章Career Choices 职业选择 (198) 第二十三章The Community Center 社区中心 (208) 第二十四章Parting Friends 饯行聚会 (218) 第二十五章Country Music 乡间之音 (228) 第二十六章Opening Night 展览开幕之夜 (237)

走遍美国 英汉对照文本

走遍美国英汉对照文本 (Family Album)全世界英语教学中的“第一大片”!全球35个国家同步使用的原汁原味的当代美国英语生活化美语教材。 目录: 01 46 Linden Street(01林登大街46号) 02 The Blind Date(02介绍会面) 03 Grandpa's Trunk(03祖父的行李箱) 04 A Piece of Cake(04轻而易举) 05 The Right Magic(05钓鱼秘决) 06 Thanksgiving(06感恩节) 07 Men's Best Friend(07人类最好的朋友) 08 You're Going to Be Fine(08早日康复) 09 It's Up to You(09由你决定) 10 Smell the Flowers(10忙里偷闲) 11 A Place of Our Own(11自己的房子) 12 You're Tops(12你是高手) 13 A Real Stewart(13真正的Stewart家后代) 14 Playing Games(14做游戏) 15 Second Honeymoon(15二度蜜月) 16 Full of Surprises(16意外惊喜) 17 Photo Finish(17大功告成) 18 Making a Difference(18当仁不让) 19 I Do(19我愿意) 20 Quality Time(20黄金时间) 21 A Big Fish in a Little Pond(21小池塘里的大鱼) 22 Career Choices(22职业选择) 23 The Community Center(23社区中心) 24 Parting Friends(24告别朋友) 25 Country Music(25乡间音乐) 26 Opening Night(26首展之夜) Chapter 1: 46 Linden Street 林登大街46 号 ACT I Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richard Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗?What's it for? 是做什麽用的? It's for a book. 是为一本书拍的。

新世纪走遍美国 cd9 pdf

U25 Rebecca Remembers Rebecca Casey is flying from San Francisco, home to Boston. She is very worried and upset. She has just learned that her father is in a hospital.丽贝卡凯西正从旧金山飞回波士顿家中。她很担心和不安。她刚刚知道她父亲住院了。 What is it? 什么事? It's your father. He's in the hospital. 是关于你父亲。他住医院了。 I have to call home. My father's in the hospital. May I use your phone? 我得给家里打电话。我父亲住院了。我能用你的电话吗? Of course. There's a phone in the kitchen. It'll be quieter there. 当然。厨房里有电话,那里安静些。When she telephoned the hospital, she knew she had to return at once. The situation was serious. 当她打电话到医院,她知道她不得不马上回去。事态严重。 Oh, my God! Is he OK? Well, what did

the doctor say? I will...I'll...I'll take the next flight out.我的天哪!他还好吗?那么,医生怎么说?...我会的...我,我,我乘下班飞机。 She was sorry to interrupt the Mendozas' retirement party. It was a wonderful celebration for a wonderful family Mr. Mand Mrs. Mendoza, the guests of honor; Ramón and his son, Alex; and, of course, Alberto. 她感到抱歉,打扰了曼朵扎的退休晚会。这是一个为美好家庭举行的美好庆祝会,还有曼朵扎先生和太太,荣幸的客人,拉蒙和他儿子阿里克斯,当然,还有奥博托。 Rebecca's thoughts about her father mix with thoughts about her life in San Francisco. Her new home at Nancy Shaw's house. 丽贝卡想着她父亲,同时还想着她在旧金山的生活。她在南茜那儿的新家。 Here's to the beginning of a new life.为新生活的开始。 Classes and friends at music school.

新世纪走遍美国unit123

CD 1 Unit 1 Act 1 Questions concerning the content: 1.Who is the main character of the film? 2.What does she do? 3.Who is the man waiting outside? 4.Is it a successful performance? Why/Why not? 5.What does the piano player decide to do? Why does he make such a decision? Act 2 1.Is Rebecca angry with Matt? Why is she unhappy? 2.What is the couple arguing about? Act 3 1.When Rebecca gets home, what does she find? 2.Why does she seem very excited at her finding? 3.What does she plan to do? 4.Can you guess how many members are in her family? Who is the boy waken up by the noise of the video? 5.Can you guess what Rebecca is going to do next? Unit 2 Act 1 1. What is Rebecca doing? 2. What is her brother complaining about? 3.Why does the boy dress in such a strange way? 4.Why is Rebecca worrying about her brother? 5.Does her father agree with her plan to go to a music school? Act 2 1.What is Rebecca’s daytime job? 2.Why is she late for work? 3.Why does Rebecca apply for so many schools? 4.What is the name of Rebecca’s friend? 5.Does Sandy support Rebec ca’s idea? 6.What is Sandy’s own dream? Act 3 1.Why does Kevin come home early? 2.What does the father ask Kevin about? 3.Does Kevin worry about his final exams? 4.Does Rebecca like Sandy’s boyfriend? 5.What do they do at the bank? 6.Does Kevin share his father’s attitude towards Rebecca’s dream? Unit 3 Act 1 1.When is the father’s appointment with a doctor? 2.Whose name is Rebecca’s father spelling? 3.What is wrong with the father? What does Rebecca suggest her father to do? 4.How does the father react to Rebecca’s suggestion? 5.What is the mood of the father? What are the factors that cause him to be in such a mood? 6.How does the father think of music school? Why does he think that way? 7.What does the father want Rebecca to learn? Why does Rebecca disagree with him? 8.According to Rebecca, what is the mutual character of her father and her? Act 2 1.What happened to the father’s leg? 2.What was the father’s occupation? What has he lived on since the accident? 3.What is the father’s physical condition? What will his present condition probably lead to?

(完整word版)新译林8Bunit1pastandpresent知识总结,推荐文档

8B unit1 past and present 一.词汇拓展 1.marry v. →married (adj.) 已婚的 2. communicate v. →communication (n.) 3. north n. →northern (adj.) 4. wife n. →wives(复数) 5. interview v. →interviewer (n.) 采访者 6.recent adj. →recently (adv.) 7.exact adj. →exactly (adv.) 8.pollute v. →pollution(n.) 二.重点短语 1.和…玩play with sb 2.不再…not …any more=no more 3.不同时期的交通工具transport at different times 4.阳光镇的变化the changes to Sunshine Town 5.非常了解这个地方know the place well 6.从那时起since then自从2005年以来since 2005自从去年以来since last year 自从三个星期前以来since three weeks ago 7.搬家move house搬到南京move to Nanjing搬走move away 搬出move out of 搬进一座新公寓move to/ into a new flat 8.在…南部in the southern part of 9.结婚get married 已经结婚…have been married for 和某人结婚be/ get married to sb/ marry sb 把某人嫁给某人marry sb. to sb. 10.变化很大change a lot change into 变成 change n.改变(可数)找零,零钱(不可数) 11.在过去in the past 在现在at present 12.这些年以来over/ during the years 13.把…变成…turn …into…翻到turn to 14.打牌play cards 下中国象棋play Chinese chess 15.愉快的假期pleasant holiday 16.玩得很开心have a pleasant time 17.水污染water pollution 噪音污染noise pollution减少污染reduce the pollution 18.过去经常做某事used to do sth 19.像以前一样经常地…as often as before 20.把…排进/ 倒进…dump…into… 21.一个很严重的问题a very serious problem 22.采取行动做某事take action to do sth 23.在某种程度上in some ways 顺便问一下by the way 在去…的路上on the way to…挡路in the way 24.开阔的空间/ 户外活动场所open space 25.不时地,偶尔from time to time 26. 一处自然景点地方a place of natural beauty

新世纪走遍美国 cd1

U01 Rebecca’s Dream No! 不是。 Yes! 是。 You're wrong. 你是错的。 I'm right-and you know it. 我是对的,你应该知道。 I have to go. 我要走了。Rebecca, we have to talk. 丽贝卡,我们要谈一谈。 Not now, Matt. 不是现在,麦特。I'll wait right here till you're done. 我在这等你。 Matt, you don't have to wait for me. 麦特,你不必等我。 Yes, I do. I'll be right here. 要的,我会在这等你。 It'll be a couple of hours. 要几个小时。 All right. Bye. 好的,再见。Where are you going? The front door is over there. 你去哪?前门在那边。 I have to use the employees entrance. 我要从员工入口进去。 Excuse me, the Gold Room? This way?

Thanks. 不好意思,金色大厅在哪? 这边吗?谢谢。 Hi, Steve. 你好,史蒂夫。 Hello, Rebecca. We're almost ready. 你好,丽贝卡。我们准备好了。 Listen, I need to change. 我需要换衣 服。 There's a ladies' room over there. 女 洗手间在那边。 I'll be right back. 我很快回来。 Hi, Jessica. 嗨,杰西卡。 How are you? 你好吗? Good. 还好。 Hello, Hello. 你们好,你们好。 Welcome to the Gold Room. I'm Rebecca Casey and this is Steve Davis. 欢迎来到金色大厅。我是丽贝卡·凯 西,这位是史蒂夫·戴维斯。 Here's a song I wrote. I call it 'Traveling Light.' 这是一首我写的歌,我把它叫 “旅行之光”。 Why don't you wait out in the lobby. 你到大堂等我好吗? Here's your share.

纵横美国-新世纪走遍美国第46集:Friendship 友谊(一)

纵横美国/新世纪走遍美国第46集: Friendship 友谊(一) Friendsh ip 1 友谊1 So this is what you've been up to all this time. . . Man, look at all this equipment! You know how to use all this stuff? 那么这就是你度过所有时间的地方… 天哪,看看这些设备!你知道怎么用这些东西? I don't know how it all works technically. But I know how to make it work for my music. 我不知道技术上的工作。但是我知道如何让它为我的音乐服务。 I just didn't know my sister was so cool.

我不知道我姐姐这么酷。 Oh, I want you to meet my friend Bill. He's the one that's cool. He's putting it all together. 噢,我想让你见见我的朋友比尔。他是酷哥之一。他组织了这一切。 Bill--! 比尔--! Kevin, this is Bill. Bill, meet my brother, Kevin. 凯文,这是比尔。比尔,见见我弟弟,凯文。 Nice to meet you. How do you like San Francisco? 高兴认识你。你还喜欢三藩市吗? It's great. Not too big, not too small. 太棒了。不大也不小。 Rebecca, we only have the studio for an hour, so we better get crackin'. 丽贝卡,我们只能用1小时录音棚,所以我们最好开始干。 Oh, yeah, you bet. Kevin, you can sit in the control room. Let me know what you think of the song. Come this way. 噢,是的,当然。凯文,你可以坐在控制室。让我知道你对歌的看法。这边来。 Hey, Jay. This is my brother, Kevin. 你好,简。这是我弟弟,凯文。

走遍美国 第一课 课文 中英对照

走遍美国 第一课:Linden Street 林登大街46号 Excuse me. My name is Richard Stewart.对不起我叫Richarrd Stewart I'm a photographer.我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗? What's it for? 是做什麽用的 It's for a book.是为一本书拍的。 Y ou're writing a book?你在写一本书吗? It's a book of pictures.这是一本摄影集。 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为美国写真真 Oh, that's a nice idea.噢这想法不错。 Well, it's fine if you take our picture.你想拍我们的照就就请吧 I'm Martha V ann.我叫Martha V ann。 Thank you. I appreciate your help.谢谢很感谢的帮帮助 I'm Richard. What's your name?我是Richard 你叫适谗 Gerald. Gerald。 How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大 Five. 五岁。 And where do you live? 你们住在哪 We live in California. 我们住在Californiaa 。 Well, welcome to New Y ork. 噢欢迎你们到纽约约来 OK, just a second. 好了请稍等一下。 I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗 Oh, please. 噢太好了。 Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。。很 Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物 Terrific! 好极了 Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈很 Thank you, Gerald. 谢谢你Gerald。 And thank you, Mrs. V ann. 谢谢V ann太太 Oh, my pleasure. 噢不客气。 We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。 Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。 Thanks again. 再次谢谢。 Oh, you're welcome. 噢请别客气。 Hey, let me take your picture! 嘿让我给拍一张张 Wonderful. Please. 好啊请。 Are you from New Y ork? 是从纽约来的吗 No, I'm from Greece. 不是我是从希腊来来的 I'm an exchange student. 我是一名交换学生。 When did you come here? 是什麽时候来这的

乔布斯斯坦福大学演讲中英文文本

乔布斯哈弗大学演讲Thank you. I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. The first story is about connecting the dots. I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit. So why did I drop out? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, "We've got an unexpected baby boy. Do you want him?" They said, "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college. This was the start in my life. And seventeen years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was,

相关文档
最新文档