航运船代英文术语转

航运船代英文术语转
航运船代英文术语转

转航运船代英文术语

航运船代英文术语航运船代术语A A/B Air Bill空运提单ab Average bond共同海损协议书AC Agent of carrier承运人、代理人Ackd acknowledged已承认、已确认、已获悉ACL Allowable cargo容许载货量acptd Accepted已接受、已验收ADCOM Address commision租船代理佣金Add additional附加的、另外的Adv frt Advance freight预付运费Aft after[船]船尾,向船尾的agcy agency代理公司AGW Actual gross weight实际总重量ALTS All laytime saved[租]节省的合同装卸时间AN

Arrival notice到达通知书A/N Advice note通知单、通知书APPROX approximate大约、约计APS Arrival pilot station到达引水站A/R All risks综合险、一切险ARW All risks whatsoever[保]无论原因的一切险AS Application for shipment装运申请A/S At sight见票即付asap As soon as possible尽快ATB Actual time of berthing 时间靠泊时间ATC Actual time of completion实际完成时间ATD Actual time of departure实际开航时间ATS All time saved节省全部时间ATSBE All time saved both ends装卸两港节省全部时间AVLBL available有效的、有用的AWTSDO All working time saved discharging only仅装货港全部工作时间节省B BAF Bunker adjustment factor燃油附加费系数BBB Before breaking bulk散货始装前BBC Bare boat charter光船租船合同B/C Bulk carrier散装货物B/D Bank draft银行汇票B/E Bill of entry进口报告书B/E Bill of exchange汇票bends Both ends装卸两港BFO Bunker fuel oil船用燃料油bge barge驳船BKW breakwater防波堤B/L Bill of lading提单blk Bulk散装BOD Bunkers on delivery[租]交船时存油量BOR Bunkers on redelivery[租]还船时蹲油量BQA Bunker quantity on arrival抵港时燃油存量

B&W Bunkering and watering装燃料和加水C C/A Capital account资本帐户CAD Cash against document交单付款CBD Cash before delivery预付货款CBS Cash before shipment装运前付款cch Cubic capacith of holds货舱总容积CD Cargo documents

货运单据C/D Customs dedaration报关单C&D Collected and delivered运费收讫和货

物交毕CDD Container dispatch order集装箱空箱交付单CDR Cargo delivery

receipt交货收据CDWT Cargo deadweight ton载货吨CF Carriage free运费免付C&F Cost and freight成本加运费价格CFS Container freight station集装箱货运站cgo cargo货物CHE Cargo handling equipment chrt Charterer租船人C&I Cost and insurance成本加保险费价格CIA Cash in avbance交货前付现CIF Cost insurance

and freight到岸价格CL Cargo list货物清单C LP Container load plan装箱单CIM Cargo manifest舱单C/O Certificater of arigin产地证COA Contract of affreightment[租]长期货运合同coa Cash on arrival货到付款COD Cash on

delivery货到付款,现金交货coins Coinsurance COP Custom of port COS Cash on shipment C/P Charter party CQD BENDS Customary quick dispatch both ends按港

口正常习惯(情况)速遣CRM Cash on receipt of merchandise[贸]收货时即付款,货到

付现CTB Combined transport b/l联运提单A A/B Air Bill空运提单ab Average

bond共同海损协议书AC Agent of carrier承运人、代理人Ackd acknowledged已承认、已确认、已获悉ACL Allowable cargo容许载货量acptd Accepted已接受、已验收ADCOM Address commision租船代理佣金Add additional附加的、另外的Adv frt Advance freight预付运费Aft after[船]船尾,向船尾的agcy agency代理公司AGW Actual gross weight实际总重量ALTS All laytime saved[租]节省的合同装卸时间AN Arrival notice到达通知书A/N Advice note通知单、通知书APPROX approximate大约、约计APS Arrival pilot station到达引水站A/R All risks综合险、一切险ARW

All risks whatsoever[保]无论原因的一切险AS Application for shipment装运申请

A/S At sight见票即付asap As soon as possible尽快ATB Actual time of berthing

时间靠泊时间ATC Actual time of completion实际完成时间ATD Actual time of departure实际开航时间ATS All time saved节省全部时间ATSBE All time saved

both ends装卸两港节省全部时间AVLBL available有效的、有用的AWTSDO All

working time saved discharging only仅装货港全部工作时间节省B BAF Bunker adjustment factor燃油附加费系数BBB Before breaking bulk散货始装前BBC Bare boat charter光船租船合同B/C Bulk carrier散装货物B/D Bank draft银行汇票B/E

Bill of entry进口报告书B/E Bill of exchange汇票bends Both ends装卸两港BFO Bunker fuel oil船用燃料油bge barge驳船BKW breakwater防波堤B/L Bill of lading提单blk Bulk散装BOD Bunkers on delivery[租]交船时存油量BOR Bunkers on redelivery[租]还船时蹲油量BQA Bunker quantity on arrival抵港时燃油存量

B&W Bunkering and watering装燃料和加水C C/A Capital account资本帐户CAD Cash against document交单付款CBD Cash before delivery预付货款CBS Cash before shipment装运前付款cch Cubic capacith of holds货舱总容积CD Cargo documents

货运单据C/D Customs dedaration报关单C&D Collected and deliver ed运费收讫和货物交毕CDD Container dispatch order集装箱空箱交付单CDR Cargo delivery receipt交货收据CDWT Cargo deadweight ton载货吨CF Carriage free运费免付C&F Cost and freight成本加运费价格CFS Container freight station集装箱货运站cgo cargo货物CHE Cargo handling equipment chrt Charterer租船人C&I Cost and insurance成本加保险费价格CIA Cash in avbance交货前付现CIF Cost insurance and freight到岸价格CL Cargo list货物清单CLP Container load plan装箱单CIM Cargo manifest舱单C/O Certificater of arigin产地证COA Contract of affreightment[租]长期货运合同coa Cash on arrival货到付款COD Cash on

delivery货到付款,现金交货coins Coinsurance COP Custom of port COS Cash on shipment C/P Charter party CQD BENDS Customary quick dispatch both ends按港

口正常习惯(情况)速遣CRM Cash on receipt of merchandise[贸]收货时即付款,货到付现CTB Combined transport b/l联运提单D D/A Documents against acceptance承兑交单DAS Delivered alongside ship船边交货D/D Delivered at destination/dock 目的港/码头交货DDO Dispatch discharging only速遣费仅在卸货时计付disb disbursement港口使费DISPO RT Discharging port卸货港DISRATE Discharging rate 卸货率DLO Dispatch loading only速遣费仅在装货时计付D/M demension尺寸、尺度D/N Debit note清单D/O Delivery order提货单DO Diesel oil柴油DOF Delivery on field现场交货DOLP Drop off last pilot最后引航员离船时DOP Drop off pilat引

航员离船时D/P Delivery port交货港D/P Documents against payment付款交单D/R Dock receipt站场收货单DWC Deadweight capacity载重吨位DWCC Deadweight cargo

capacity载货量DWCT Deadweight cargo tons货吨DWT Deadweight tonnage载重吨DWTC Deadweight tonnage of cargo载重吨位DY Dock yard造船厂E EDC Estimated date of completion预计装(卸)货完毕日期EIR Equipment interchange receipt集装箱发放/设备交接单E/L Export licence出口许可证ERLOAD Expected ready to load 预计装货准备就绪ESD Estimated shipping date预定装运日期ETA Estimated time of arrival预计到达时间ETB Estimated time of berthing预计靠泊时间ETCD Estimated time of completed of discharging/预计完工时间ETCD Estimated time of commence of discharging预计卸毕时间ETCL Estimated time of completed of loading预计开装时间ETCL Estimated time of co mmence of loading预计装毕时间ETD Estimated time of departure预计离开时间ETS Estimated time of sailing预计开航时间Exd examined已检查F FAF Free at factory工厂交货(价格)FAQ Free at quay码头交货(价格)FAS Free alongside ship船边交货(价格)Fbh

Free(on)board(in)harbour港内船上交货(价格)FCL Full container load整箱货FEU Forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱换算单位FFA Free from alongside船边交货FIOST Free in,out,stowed and trimmed船方不负担装卸、堆装及平舱费用FO Fuel oil燃油FOB Free on board离岸价格F/R Fuel remained储油量,剩余燃料F/W Fresh water淡水F.W.A Fresh water allowance淡水吃水修正量FWL Full loaded weight and capacity满载重量和容积G G/A General average(保)共同海损G.C General cargo散杂货Gd Goods货物GDBC Geared bulk carrier有装卸设备的散装货船GENCON金康(波罗的海国际航运公会标准杂货租船合同的简称)GFA General freight agent货运总代理人gless Gearless我装卸设备的GNC Global navigation chart世界航海图GPS Global positioning satellite全球定位卫星GPV General-purpose vessel通用船GRFT Gear fitted有装卸设备的GRT Gross registered tonnage总吨位Gr.wt Gross weight毛重GT Gross term s[租]船方负担装卸费H HDO Heavy diesel oil重柴油HDWND Head wind[海]逆风,顶风HE Handling equipment装卸设备HF High frequency高频hf Home-freight[海]回程运费HFO Heavy fuel oil重燃油HK Hong Kong香港HKD Hong kong dollar港币HL Hatch list分舱单,轮船装货明细表Ho/Ta Hatch/tanks[船]货舱/油舱H.P.Horse power马力H/P Home port船籍港HT High tide

高潮I IDLOD Idle waiting to load(船舶)停泊待装IFO Intermediate fuel oil中燃油I/L Import licence进口许可证Int Interest利息Inv Invoice发票I/O In

and/or over舱内及(或)甲板上IOPP International oil pollution prevention certificate国际油污预防合格证书I/P Import permit假如使用ITNRY Itinerary航

海日程(表),航线ITO International trade ornizayion国际贸易组织(联合国)IU If use JJan January一月Jap Japan日本Jul July七月Jun June六月JWO(B)Jettison and washing overboard[保]抛弃和浪击落海K KT Knot节,海里(约合1852米/小时)KL Keel line(船)龙骨线L L/A Landing account卸货记录LA Landing agent卸港代理人LA Letter of advice送货通知书LA Letter of authority授权证书,委托书,使用许可证LAD Laden arrival draft满载抵达吃水lad La den舷梯Lat Latitude纬度LAYCAN Layday/canceling date装货日期及解除合同日期LB Label标签LB Life boat 救生艇LB Life buoy救生圈LBP Length between perpendiculars垂线间距LC Letter of credit信用证LCL Less than container load--LD Laden draft满载吃水LD Light diesel轻柴油LD Light draft空船吃水LD Load fraft满载吃水L&D Loss and damage 损失与残损ldg Loading装载LDWL Load designed water line设计载重水线LFA Local freight agent当地货运代理人LFO Light fuel oil轻燃料油L/G Letter of quarantee保证书L/I Letter of indemnity赔偿保证书LIFO Last in,first out后装货,先卸货LL Load lines船舶载重线LL Loading list装货清单LLL Light load

line空载吃水线LNGC Liquefied natural gas carrier液化天然气(运输)船LNR Liner 班轮LO Lube oil润滑油LOA Lenth overall(船体)总长LOADIS Load&discharge装卸(货)LO/LO Lift-on/lift-off吊上吊下long Longitude经度LP Loading port装货港LP loadplan装箱单(集)LPG Liquefied petroleum gas液化石油气LS Lump sum包干金额L/S Longshoreman码头工人LTBENDS Liner terms both ends装卸两港班轮条款LSD Lightermen,stevedores and dockers驳船、搬运和码头工人ltg Lighterage驳运费

L/W/H Length/width/height长/宽/高lwt Landing weight到岸重量M MAE Mean absolute error平均绝对误差Mar March三月Max Maximum最大的MD Main deck主甲

板MDL Marine diesel lube船用内燃机润滑油MDM Marine diesel medium船用中级柴油MDO Marine diesel oil船用柴油MDS Marine distress signals海上搜救信号M/E

Main engine主发动机MFO Marine fuel oil船用燃料油MGO Marine gas oil船用汽油MOLCO More or less charterers'option租船人决定数量的增减MOLOO More or less owners'option船东决定数量的增减MOLSO More or less suppliers'option供货人决

定数量的增减Mon Monday星期一MPL Maximum permissible limit最大容许极限MPS Multipurpose ship多用途船,通用船M/T Measurement ton尺码吨MTB/L Multimode transport b/l多式联运提单MTD Multimodal transport document多式联运单据M/V Motor vessel机动船MVO Marine vessel oil船用油MW Minimum weight起码计费重量MWP Maximum working presure最大工作压力N NG Natural gas天然气NOR Notice of readiness准备就绪通知书NORA Notice of readiness accepted准备就绪通知书已接

受NORT Notice of readiness tendered准备就绪通知书已递交Nov November十一月NRAD No risk after discharge卸船后不负责NRAL No risk after landing货物卸载

上陆后解除责任NRAS No risk after shipment起运后解除责任NRT Net registered tonnage净登记吨位N/S Not in stock无存货NVOCC Non-vessel operating common carrier无船承运人O O/A Outstanding account未结算帐目OBL Ocean bill of lading海运提单OBL Ordered bill of lading指示提单o/d On deck甲板上,舱面O/F Ocean freight海运运费OL Overload超载OLB Official log book航海日志OO Owners'option船东决定OSP One safe port一个安全港口OT Oil tanker油船OT Ordinary tide平均潮位OT Open top开顶柜OWISE Otherwise要不然OWRS owners船

舶所有人,船东P PAD Payable at destination运费在目的港付PC Port of charge港口费用PCT Percent百分比PD Port dues港务费PD Port of destination目的港P/D Port of discharge卸货港P/D Port disbursment港口使费P/D Place of delivery交货地P/L Port of loading装运港POB Pilot on board引航员在船上POD Paid on delivery交货时付讫POD Port of delivery交货港POE Port ofentry进口港PPT Prompt即时装船P/S Point of shipment装运点Q Q.D.A Quickly dispatch agreement 速遣协议QY Quay码头R R/C Reefer container冷藏集装箱RD Running days连续工作日RF Refrigerator冻柜RO/RO Roll on/roll off滚装(船)R.O.B Remaining on board 油水存量RQFDW Remaining quantities of fuel,diesel and water燃油,柴油及淡水存量RSD Receiving,storage and delivery接货,储存及交货S SAFON Safety

construction certificate安全结构证书SASHEX Saturday affernoon,Sunday and holiday excluded星期六下午、星期天和假日除外Sat Saturday星期六SBS Surveyed before shipment装运前已检验S/C Sales confirmation销售确认书S/C Sales contract销售合同SC Sales contract买卖合同S&C Shipper and carrier托运人与承运人SDBL Sight draft bill of lading即期提单SDC Shipment detail card货运明细单SF Stowage factor货物积载系数SFC Specific fuel consumption燃料消耗率S.H Semihazardous半危险品SHINC Sundays and holidays included[租]星期日和例假日不除外S/L Shortlanded短卸S/L Shortloaded短装S/N Shipping note装船通知SO Shipping order装货单S/P Stowage plan积载图SR Shipping request装货申请SR Ship's receipt船方收据SSW Salt sea water咸海水STBD starboard左舷stoa Subject to owner's approval需经船东批准SWAD Se awater arrival draft抵港海水吃水SWL Safe working load安全工作负载T TA Time of arrival到达时间TBL Through bill of lading联运提单TBN To be named待指定TBO Total burn-off(fuel)总耗油量TC Time charter定期租船合同TC Transshipment cargo中转货TC Transshipment charge中转费TD Terminal devanning码头内拆箱TD Tide潮汐TDO Transhipment delivery order转船交货单telex Telegraph exchange电传TEU Twenty-feet equivalent units 20英尺换算单位THU Thursday星期四TL Total load 总负荷TLO Total loss only[保]全损险TOD Time of delivery交货时间TOD Time of departure开航时间TPC Tons per centimeter immersion每公分吃水吨数,每厘米排水吨数TT Telegraphic transfer电汇Tue Tuesday星期二TV Tank vessel油轮TV Terminal vanning[保]码头内装箱U UBC Universal bulk carrier通用散装货船UBS Universal bulk ship通用散装货船UE Unexpired未满期的,期限内的UGT urgent急电,紧急的UHF Ultra high frequency超高频UKC Under keel clearance龙骨下水深ul Unload卸货,卸载undld Undelivered为交付的undw Underwater水下的unls soonr comm Unless sooner commenced[租]除非尽快开始装卸UNOINDC Unless otherwise indicated除非另有说明(指示)unp(d)Unpaid未付(运费)的unrcvd unreceived未收到的,未被接受的US United states美国USEA Undersea海底的,海面下的,水下的UU Unless use除非使用UW Underway在航行中,途中V VC Valuable

cargo贵重货物VC Volume of compartment舱容VCP Voyage charter party航次租船合同vdr Vendor卖方,售主VHF Veru high frequency甚高频VLCC Very large crude oil carrier巨型油轮VLF Very low fequency甚低频VLPC Very large product carrier巨型成品油油轮VN Viet-nam越南VOL Volume容积、体积、容量、音量、卷、册VOP Value as in original policy按原保险单价值VOY voyage航次,航程VR Voyage report航次报告VSD Vendor's shipping document卖方装运单据VSL Vessel

船VTCC Vessel traffic control center船舶交通管理中心VTSS Vessel traffic service system船舶交通管理系统W WB Water ballast压舱水WC Without charge免费WD Working day工作日Wed Wednesday星期三WF Weather forecast天气预报WF Wind force[气]风力WH Working hours工作小时whfg Wharfage码头费,码头搬运费WKBL Workable可作业的,能工作的WL Waterline吃水线,水平面线WLF Workload factor工作载荷系数W/M Weight or measurement以重量吨或尺码吨中从高收费WOG With ot her goods[租]连同其它货物WOG Without guarantee不须保证WPWOD Will proceed without delay[租]立即前往WRI War risk insurance[保]战争险W/T Weight ton重量吨WTS Working time saved节省工作时间WTV Water transport vessel淡水供应船WWDSHEX Weather working days,Sundays and holidays excepted[租]天气工作日、星期日和例假日除外WWDSHEX EIU Weather working days,Sundays and holidays excepted even if used[租]天气工作日、星期日和例假日即使已使用也除外WWDSHINC Weather working days,Sundays and holidays included[租]天气工作日、星期日和例假日不除外WWDSHEX UU Weather working days,Sundays and holidays

excepted,unless used[租]天气工作日、星期日和例假日如果已使用就不除外X XXX International urgency signal国际紧急信号Y ZZT Zone time区时

特别声明:

1:资料来源于互联网,版权归属原作者

2:资料内容属于网络意见,与本账号立场无关

3:如有侵权,请告知,立即删除。

船代常用英语实练(二)

——中间的水尺无法看到,请向前(向后)调整一下位置。 We can not see the middle draft clearly, please change your position. ——(船方:)装船速度是多少? What is the loading rate? ——我们的装船速度是每小时 4000 吨。 The loading rate is four thousand metric tons per hour. ——货不足,因此无法达到您的配载要求。 Cargo is not enough ,so we can not meet your stowage plan. ——因为双线作业,需调整装舱顺序。 Due to two loaders at work, we need to adjust loading sequence. ——海况、天气不好,请船方加缆并随时做好离泊准备。 Sea condition and weather is not good, please inform ship to take more lines and be ready for unberthing at any time. ——请把左舷或右舷、船中处,提前放好软梯以便看水尺。 Please put down soft ladders before hand at portside and starboard side in middle of vessel for draft checking. ——因舱容不够,皮带上有煤,需排到别的舱口。 Since hold capacity is not enough, the rest coal in the belt should be sent into other holds. ——接港调通知,先装 A 泊的船,你的船临时不装货,有异议请与 外代联系。 Informed by port authority, we will load vessel at berth A. so your vessel is to be suspended loading. Any objection, please contact your agent . ——现在左倾(右倾),请问大副水尺修正后是多少。 Now it is listing to portside/starboard side. What is your draft after correction?

船务术语中英文对照

货物goods | | freight | | cargo 运输transportation | | transit | | conveyance 运送to transport | | to carry | | to convey 运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade 运输代理人a forwarding agent 承运人a freight agent | | a carrier 船务代理人a shipping agent 陆上运输transportation by land 海上运输transportation by sea 货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 火车goods-train | | freight-train 卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 货运办公室goods-office | | freight-department 运费率freight | | freight rates | | goods rate 运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费cartage | | portage 运费预付carriage prepaid | | carriage paid 运费到付carriage forward | | freight collect

国际货代航运术语

国际货代航运术语(1)2010-10-02 17:30缩写英文全称中文解释 ASF AS FOLLOWING 如下 A/C ACCT ACCOUNT 客户、账户 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 A/O AND/OR 和/或 A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ON ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 A/R ALL RISKS 一切险 A/S ACCOUNT SALE 销货账 AA ALW AYS AFLOAT 永远漂浮 ABV ABOVE 以上 ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ABT ABOUT 关于 ABT ABOUT 大约 ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 ACCDG ACCORDING TO 根据 ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 ADD ADDRESS 地址 ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 ADV ADVISE 告知 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 AGT AGENT 代理人 AGW ALL GOES WELL 一切顺利 AHPS ARRIV AL HARBOUR PILOT STATION 到达港口引航站 AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 ANCH ANCHORAGE 锚地 ANS ANSWER 回答 AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 ARR ARRIVE 到达 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS,INC。(美国)船舶经济人和代理人协会 ASF AS FOLLOWS 如下 ASP ASPER 按照 ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 ASST ASSISTANT 助手,辅助的 ATA ACTUAL TIME OF ARRIV AL 实际到达时间 ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 ATM ATMOSPHERE 天气,气候

船舶原理_邹早建_船舶静力学教学大纲

《船舶原理(静力学部分)》教学大纲 一、课程基本信息 1、课程代码:F0114001 2、课程名称(中文):船舶原理(船舶静力学) 课程名称(英文):Principles of Naval Architecture (ShipHydrostatics) 3、学时/学分:35 /2 4、先修课程:理论力学, 流体力学 5、面向对象:船舶与海洋工程专业。 6、开课院(系)、教研室:船舶与海洋工程系,110教研室 7、推荐教学参考书: 《船舶原理》盛振邦、刘应中主编,上海交通大学出版社,2003年9月《Principles of Naval Architecture》, Edward V. Lewis, published by SNAME, 1988 二、课程的性质和任务 本课程是船舶与海洋工程专业的一门重要的专业必修课,也可作为其它有关 专业的选修课。本课程是以流体静力学为基础,研究船舶与海上建筑物在各种情况时的浮态、稳性和抗沉性等问题。通过本课程的学习,要求学生掌握船舶静力学的概念、原理和计算方法,并能运用这些知识计算船舶或海上建筑物的静水力性能、倾斜试验、各种载况下的浮态和稳性、抗沉性、船舶破损状态时的浮态和稳性和船舶下水等;分析和熟悉改善船舶浮态或稳性指标的途径或措施,为以后的《船舶设计原理》和其它专业课程以及船舶与海洋工程设计工作打好基础。 三、教学内容和要求 船舶原理的教学内容分为六部分,对不同的内容提出不同的教学要求。 (数字表示供参考的相应的学时数) 第一章船体形状及近似计算(2) 1 主尺度、船型系数和尺度比 2 船体型线图 3.船体型线图 要求:对主尺度、船型系数和尺度比,要求学生弄清概念,数练掌握。 对船体型线图;要求学生能识读型线图,型值表。对船体计算的数值积分 方法;要求掌握梯型法,辛氏法。 第二章浮性(3.5) 1.浮性概述 2.船舶重量和重心位置的计算 3.排水量和浮心位置的计算 4.船舶在纵倾状态下排水体积和浮心坐标的计算 5.船舶在纵倾和横倾状态下排水体积和浮心坐标的计算 6.在水的重量密度改变时船舶的浮态变化 7.储备浮力及载重线标志 要求:对浮性概述。要求学生弄清概念,数练掌握。对船舶重量和重心 位置的计算和排水量和浮心位置的计算,要求学生弄清概念,公式。对船 舶在纵倾状态下排水体积和浮心坐标的计算和船舶在纵倾和横倾状态下 排水体积和浮心坐标的计算,要求学生弄懂公式。不要求死记硬背。对在 水的重量密度改变时船舶的浮态变化,要求学生弄清原理,公式。对储

船代常用的英文缩写

船代常用的英文缩写

船代常用英文缩写

1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费 用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操 作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加 费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬 值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设 备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的 港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥 挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 铁路协会 ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划

AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及 墨西哥湾基本港 AM Above mentioned 上述的 ASA American Standard Association 美国标准 协会 AW All water 全水路 B/C Bill of collection 托收汇票 B/L Bill of Lading 提单 BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京 C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付 C&F Cost and freight 成本加运费加 C/O Certificate of Origin 产地证明书 CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米 CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约 CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费

船务术语缩略语

船务术语缩略语 文章来源:网络发布日期:2009-2-7 浏览次数:54 1、 THC(Teminal Handling Charges)码头操作费(香港收取) 2、 YAS(YenAppreciate Surcarge)日元调整费用(日元升值附近费) Yard Surcharges码头附加费 3、 ORC (Origin Received Charges)本地收货费用(广东省收取) 4、 BAF(BunkerAdjustment Faeter)燃油附加费 5、 CAF (Cunercy Adjustment Faetor)货币贬值附加费 6、 EPS(Equipmert Position Surcharges)设备位置附加费 7、 DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费 8、 PSS (Peak Season Surcharges)旺季附加费 9、 PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费 10、 O/F(Ocean Freight)海运费 11、 DOC(Docuent Charges)文件费 12、 NOCC(Non-vessel Operating Commer Cancer)无船承运人 13、 O.H.(Over Height)超出正常高度 14、 O.T.(Open Top container)开顶柜 15、 PRD(Pearl River Delta)珠江三角洲 16、 R.F(Reefer container)冷藏柜 17、 SOC(Shippers Own Container)发货人自备箱 18、 A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸至东岸或内陆点的货物的运输方式) 19、 MB/L(Master Bill of Lading)船东单 20、 MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据 21、 S/O(shipping order)装货指示书 22、 W/M(Weight Or Measurement Tom)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 23、 CFS(Container Freight Station)集装箱货运站 24、 FAK(Freight All Kinds)统一费率 25、 F.R(Flat Rack Container)平板柜 26、 FEU(Forty-feet Equivalent Units)/TEU(Twenty-feet Equivalent Units) 40英尺集装箱/20英尺集装箱 27、 B/R(Buying Rate)买价 28、 C。C 运费到付 collect 29、 C。S。C 货柜服务费(Container Service Charge) 30、 CHB(Customs House Broker)报关行 31、 D/O (Delivery Order)到港通知 32、 DOC# 文件号码 Doament Number 33、 F/F(Freight Fowarder)货运代理 34、 FAF(Fuel Adjustment Factor)燃料附加费,同BAF 35、 FCL(Full Container Load)整柜 36、 LCL (Less That Container Load)拼柜(散货) 37、 H/C(handling Charge)代理费 38、HB/L(House Bill Of Lading)子提单

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.360docs.net/doc/6d8083017.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

船舶原理英文词汇

船舶原理英文词汇汇总c1船舶形状 1.型表面Moulded surface 2.型尺度Moulded dimensions 3.型线图Lines drawing 4.首垂线Forward perpendicular 5.尾垂线After perpendicular 6.船长Length 7.首尾柱间长Lpp: Length between perpendiculars 8.船宽Moulded breadth 9.型深Moulded depth 10.型吃水Moulded draught 11.设计夏季载重吃水(Designed summer draft) 12.总长Length overall 13.最大高度Maximum Height 14.最大宽度Maximum breadth 15.中线面Center line plane 16.中站面Midships plane 17.基平面Base plane 18.基线Base line 19.设计水线面Designed waterline

20.中横剖面Midship section 21.中纵剖面Centreline 22.横剖线图(Body plans), 横剖线(Sections) 23.半宽水线图(Half-breadth waterline plans), 水线(Waterlines)24.纵剖线图(Sheer plan), 纵剖线Buttocks) 25.型值表Table of offsets 26.舷弧Sheer 27.梁拱Camber 28.平行中体Parallel middle body 29.船型系数(Coefficients of form) 30.方形系数Block coefficient 31.中横剖面系数Midship section coefficient 32.水线面系数Waterplane coefficient 33.菱形系数Prismatic coefficient 34.垂向菱形系数Vertical prismatic coefficient C2 近似计算法 35.梯形法(Trapezoidal method) 36.辛氏第一法(Simpson’s first rule) 37.辛浦生第二法(Simpson’s second rule)

船务操作报关外贸常用英语总结完整版

船务操作报关外贸常用 英语总结 Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】

外贸工作中常用英语词汇 一、常见贸易缩写术语: (1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 二、按词组分类外贸英语缩写术语 1B组 BAF 燃油附加费 Bunker Adjustment Factor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 B/L 海运提单 Bill of Lading B/R 买价 Buying Rate 2C组 CFR 成本加运费(……指定目的港) CFR(cost and freight)成本加运费价 C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港) CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARD CPT 运费付至(……指定目的港) CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文 AA Always afloat 经常漂浮 AA Always accessible 经常进入 AA Average adjusters 海损理算师 AAR Against all risks 承保一切险 AB Able bodied seamen 一级水手 AB Average bond 海损分担证书 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正横 ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会 ABT About 大约 ABB Abbreviation 缩略语 A/C,ACCT Account 帐目 AC Alter couse 改变航向 AC Account current 活期存款,来往帐户 AC Alernating current 交流电 ACC Accepted; acceptance 接受,同意 ACC.L Accommodation ladder 舷梯 A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格 ACV Air cushion vehicle 气垫船 ACDGLY Accordingly 遵照 AD Anno Domini 公元后

AD After draft 后吃水 ADD Address 地址 ADDCOM Address commission 租船佣金 ADF Automatic direction finder 自动测向仪 AD VAL Ad valorm 从价(运费) ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机 AF Advanced freight 预付运费 AFAC As fast as can 尽可能快地 AF Agency fee 代理费 AFP Agence France press 法新社 AFS As follows 如下 AFT After 在。。。之后 A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司 AG Act of god 天灾 AGRIPROD Agricultural products 农产品 AGN Again 再 AGT Agent 代理 AGW All going well 一切顺利 AH After hatch 后舱 AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯 AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船

船舶原理及结构课程教学大纲

文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持. 《船舶原理与结构》课程教学大纲 一、课程基本信息 1、课程代码:NA325 2、课程名称(中/英文):船舶原理与结构/Principles of Naval Architecture and Structures 3、学时/学分:60/3.5 4、先修课程:《高等数学》《大学物理》《理论力学》 5、面向对象:轮机工程、交通运输工程 6、开课院(系)、教研室:船舶海洋与建筑工程学院船舶与海洋工程系 7、教材、教学参考书: 《船舶原理》,刘红编,上海交通大学出版社,2009.11。 《船舶原理》(上、下册),盛振邦、刘应中主编,上海交通大学出版社,2003、2004。 《船舶原理与结构》,陈雪深、裘泳铭、张永编,上海交通大学出版社,1990.6。 《船舶原理》,蒋维清等著,大连海事大学出版社,1998.8。 相关法规和船级社入级规范。 二、课程性质和任务 《船舶原理与结构》是轮机工程和交通运输工程专业的一门必修课。它的主要任务是通过讲课、作业和实验环节,使学生掌握船舶静力学、船舶阻力、船舶推进、船舶操纵性与耐波性和船体结构的基本概念、基本原理、基本计算方法,培养学生分析、解决问题的基本能力,为今后从事工程技术和航运管理工作,打下基础。 本课程各教学环节对人才培养目标的贡献见下表。

三、教学内容和基本要求 课程教学内容共54学时,对不同的教学内容,其要求如下。 1、船舶类型 了解民用船舶、军用舰船、高速舰船的种类、用途和特征。 2、船体几何要素 了解船舶外形和船体型线力的一般特征,掌握船体主尺度、尺度比和船型系数。 3、船舶浮性 掌握船舶的平衡条件、船舶浮态的概念;掌握船舶重量、重心位置、排水量和浮心位置的计算方法;掌握近似数值计算方法—梯形法和辛普森法。 2

海运常用英语学习单词

(一) 船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC:Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods

have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行 Transit time 航程时间/ 中转时间 Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 1 仓库warehouse 保管、储存物品的建筑物和场所的总称。 2 库房storehouse 有屋顶和围护结构,供储存各种物品的封闭式建筑物。 3 自动化仓库automatic warehouse 由电子计算机进行管理和的控制,不需人工搬运作业,而实现收发作业的仓库。 4 立体仓库stereoscopic warehouse 采用高层货架配以货箱或托盘储存货物,用巷道队垛起重机及其他机械进行作业的仓库。 5 虚拟仓库virtual warehouse 建立在计算机和网络通讯技术基础上,进行物品储存、保管和远程控制的物流设施。可实现不同状态、空间、时间、货主的有效调度和统一管理。 6 保税仓库boned warehouse 经海关批准,在海关监管下,专供存放未办理关税手续而入境或过境货物的场所。 7 出口监管仓库export supervised warehouse 经海关批准,在海关监管下,存放已按规定领取了出口货物许可证或批件,已对外买断结汇并向海关办完全部出口海关手续的货物的专用仓库。 8 海关监管货物cargo under custom’s supervision

海运术语英文缩写

海运术语英文缩写 运费: 空运费AIR FREIGHT 海运费OCEAN FREIGHT 包干费LOCAL CHARGE 改单费AMEND FEE 集卡费TRUCKING FEE 快递费COURIER FEE 熏蒸费FUMIGATION CHARGE 制单费DOCUMENT FEE 注销费LOGOUT FEE 改配费RE-BOOKINGFEE 查验费INSPECTION FEE 订舱费BOOKING FEE 保险费INSURANCE CHARGE 外拼费CO-LOAD FEE 内装费LOADING FEE 报关费CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费COMMODITY CHECKING CHARGE 特殊处理费SPECIAL HANDLING CHARGE 码头操作费TERMINAL HANDLING CHARGE 附加费表述: AMS:AUTOMA TIC MANIFEST SYSTEM 自动舱单系统录入费,用于美加航线 BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTER 燃油附加费 CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTER货币贬值附加费 DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGE目的港卸货附加费,常用于美加航线 EBA:EMERGENCY BUNKER ADDITIONAL紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油价格调整附加费,日本航线专用 GRI:GENERAL RATE INCREASE综合费率上涨附加费 IFA:INTERIM FUEL ADDITIONAL 临时燃油附加费 ORC:ORIGIN RECEIPT CHARGE原产地收货费,一般在广东地区使用 PCS:PANAMA CANAL SURCHARGE巴拿马运河附加费 PSS:PEAK SEASON SURCHARGE旺季附加费 SPS:SHANGHAI PORT SURCHARGE上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC:TERMINAL HANDLING CHARGE码头处理费 WARS:W AR SURCHARGE战争附加费 YAS:YEN ASCEND SURCHARGE日本升值附加费,日本航线专用 CIC:集装箱不平衡附加费

《船舶原理与结构》课程教学提纲

《船舶原理与结构》课程教学大纲 一、课程基本信息 1、课程代码: 2、课程名称(中/英文):船舶原理与结构/Principles of Naval Architecture and Structures 3、学时/学分:60/3.5 4、先修课程:《高等数学》《大学物理》《理论力学》 5、面向对象:轮机工程、交通运输工程 6、开课院(系)、教研室:船舶海洋与建筑工程学院船舶与海洋工程系 7、教材、教学参考书: 《船舶原理》,刘红编,上海交通大学出版社,2009.11。 《船舶原理》(上、下册),盛振邦、刘应中主编,上海交通大学出版社,2003、2004。 《船舶原理与结构》,陈雪深、裘泳铭、张永编,上海交通大学出版社,1990.6。 《船舶原理》,蒋维清等著,大连海事大学出版社,1998.8。 相关法规和船级社入级规范。 二、课程性质和任务 《船舶原理与结构》是轮机工程和交通运输工程专业的一门必修课。它的主要任务是通过讲课、作业和实验环节,使学生掌握船舶静力学、船舶阻力、船舶推进、船舶操纵性与耐波性和船体结构的基本概念、基本原理、基本计算方法,培养学生分析、解决问题的基本能力,为今后从事工程技术和航运管理工作,打下基础。 本课程各教学环节对人才培养目标的贡献见下表。

三、教学内容和基本要求 课程教学内容共54学时,对不同的教学内容,其要求如下。 1、船舶类型 了解民用船舶、军用舰船、高速舰船的种类、用途和特征。 2、船体几何要素 了解船舶外形和船体型线力的一般特征,掌握船体主尺度、尺度比和船型系数。 3、船舶浮性 掌握船舶的平衡条件、船舶浮态的概念;掌握船舶重量、重心位置、排水量和浮心位置的计算方法;掌握近似数值计算方法—梯形法和辛普森法。

货代常用英文

1.FRI ?(For your infromation or for you inference)根据你提到的。 2.请查一下收货人是否提货。 Pls check if the cnee of a/m shpt picked up cargo or not. 3.如遇破损。请尽快将拆箱报告发给我们。 Pls urgently check and provide devanning report(拆柜报告)?for this shipment to us. 4.请回复一下此票货物的状态 Pls advice the status for below shipment. 5.请放货给收货人 Pls release cargo to consignee 6.请扣货 Pls hold cargo 7.请告知一下何时能拆完箱 Pls adv when could you finish the unstuffing ? 8.请凭正本提单放货。 Please release cargo to consignee Against collecting o/bls as attachment.? 9. 同行说他们现在联系不到发货人。明天会再试着联系 Co-loader said they could not contact shpr now, they would try to ctc them again tomorrow. 10.关于仓库费的问题 Pls pay attention when the cnee pick up cargo. Pls advised when the storage charges occur , for 7days free storage charges what you provided to us, You could debit us for the 8th day?~?the 10th day. You could debit cnee all storage charges if they did not p/u cargo on the 11th day after devanning. As the co-loader said, they could p/u cargo on 15th, JAN 11.请确认一下这票货的实际到货日期。并且查一下收货是否提货。Pls kindly check the exact arriving date of this shipment,and whether consignee picked the shipment or not? (一)船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单

常用船务英语词汇汇总

1、 telex released b/l 电放提单 2、 for your reference 做为你的参考 3、 sign back 签回 4、 Pls see attachment 请看附件 5、 Pls sign back the telex releae letter . 请签回电放信 6、 Pls find attached SO for your reference (yr ref.) 请查收附件做为你的参考 7、 Pls make sure your cargo will send to our warehouse before tomorrow afternoon(18:00pm). 请尽量将你的货在明天下午6点前送到我们的仓库 8、 Pls see attchment and cfm the b/l of XXX. 请收附件并且确认提单为XXX是否OK? 9、 I receipted the telex released requirment , but no payment receipt , we can’t telex release this c argo.Pls mail it to me hurry! 我有收到电放函,但未收到付款收据,请尽快Email过来,否则我们不能电放此票货物。 10、 any further question, pls feel free to contact me, tks! 有任何问题,请及时联络我 11、 Enclosed booking form for yr ref, pls fill it out by return 附件所涵内容给你参考,请填好后回传给我 12、 Enclosed our airport warehouse address for yr send the cargo tomorrow morning 请于明天早上送货,附件为飞机场仓库地址 13、 Pls find the attached , 1 filed for two TELEX RELEASE B/L to CHICAGO and check it ‘s OK or NOT 请收附件,我已电放好了去芝加哥的两票货物,请检查是否OK? 14、Have received 已有收到

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(二) [ 来源:江苏海员服务网 点击数: 513 更新时间:2010-8-18 文章录入:cxj ] 英文缩略语 英文原文 中文译文 DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水 DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿 DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半 DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DIA. DIAMETER 直径 DISCH D1SCHARGE 卸货 DIST DISTANCE 距离 D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费 DLVY DELIVERY 交货 DO DITTO 同上,同前 D /O DELIVERY ORDER 提货单

D.O. DIESEL OIL 柴油 DOCS DOCUMENTS 单证 DOZ DOZEN (一)打 D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据 DP DIRECT PORT 直达港 D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费 D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费 D.S. SEA DAMAGE 海上损害 D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间 DTLS DETAILS 详情 D.W. DOCK WARRANT 码头收货单 D.W. DEADWEIGHT 载重吨 DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量 DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨 DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨 EFF EFFICIENCY 效率 E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如

相关文档
最新文档