2020成功考入厦门大学英语笔译MTI备考心得

2020成功考入厦门大学英语笔译MTI备考心得
2020成功考入厦门大学英语笔译MTI备考心得

https://www.360docs.net/doc/7111891111.html,/?fromcode=9822 2020成功考入厦门大学英语笔译MTI备考心得

厦门大学英语笔译MTI学姐分享经验,一方面是对过去考研一年进行总结,另一方面,也是希望后来者可以有所借鉴,取得更加骄人的成绩。行文大致包括初试方法、参考书籍、学习反思等。

一、择校

大三在青岛大学中文系交流旁听了一个学期的英语专业课程之后,我有了想要跨考翻译硕士的想法。为了更深入的了解翻译专业,我经常上网查一些关于翻译硕士职业发展、如何备考等问题,也搜集了许多网上的经验帖。在择校上,我承认我有名校情结,一个好的学校,带给你的不仅是知识的增长,更有开阔的眼界,因为向往南方,我初步选定了中山大学和厦门大学。

中山大学之前考过全英文的百科常识与汉语写作,这不仅需要有丰富的中国传统文化常识,更需要对这些知识的英文掌握能力。厦门大学分数远远超过了我的想象。是选难度不太高的211学校,还是坚持初心报名校?我犹豫了很久,经过深思熟虑,选择厦门大学,我决定搏一把,即便进不了复试调剂其他学校也有优势不是吗?放下所有后顾之忧,在4月初,我正式开始备考之路。

二、初试备考

最开始是打基础的阶段。因为政治和百科相对侧重于记忆,而且作为中文系的学生在记诵方面有一定的优势,所以我初步拟定在七八月份开始这两门课。在最后,要至少用一个半月的时间熟悉研途宝《厦门大学汉语写作与百科知识2010-2014考研真题试卷(纸质版)》,所以按照时间顺序,从四月份到十二月份,我的复习安排如下:

(四月-五月)

⑴翻译硕士英语:看语法书做练习、每天背专四单词150个、背专八单词50个并利用曲根专八单词讲义进行巩固、每天按规定时间完成一篇专八阅读并精读、泛读两篇经济学人;

⑵英语翻译基础:做练习题并对照答案,背其中翻译好句、整理背诵热词;

(六月)

⑴翻译硕士英语:每两天限时完成一章《专四语法词汇练习》并就错误对语法查缺补漏、每天背200个单词用法、每天按规定时间完成两篇专八阅读并精读、泛读至少两篇其他类型文章、每月两次400字英语作文写作(限时一小时,背过作文书上例文)

⑵英语翻译基础:《英汉简明翻译教程》重点章节限时练习和巩固、三笔教材每周练习一章并背诵例文、整理翻其中译要点和重点表达,整理背诵热词、做其他学校真题一套并总结

(七月)

准备期末考试、暑假休息调整、每天背单词做精读,搜集资料

(八月-九月)

⑴翻译硕士英语:每两天限时完成一章《专四语法词汇练习》和一篇专八改错并就错误对语法查缺补漏、每天背200个单词用法、每天按规定时间完成两篇专八阅读并精读、泛读至少两篇其他类型文章、每月三次400字英语作文写作(限时55分钟,背过作文书上例文)

https://www.360docs.net/doc/7111891111.html,/?fromcode=9822

中的练习,做其他学校真题两套,总结翻译方法和重点词汇等;

⑶汉语写作与百科常识:《自然科学史十二讲》整理名词解释、11年和12年的各校真题百科名词解释整理、看《公文写作》,2篇不同类型文章练笔。

(十月)

⑴翻译硕士英语:每天过100个单词,每月三次400字英语作文写作(限时45分钟,背过作文书上例文)、回顾所做所有专八改错补漏、再过一遍专四语法词汇练习的错题、每天按规定时间完成四篇专八阅读并精读其中一篇、泛读至少两篇其他类型文章;

⑵英语翻译基础:《英汉翻译教程》练习、政府工作报告翻译重点段落并背诵、整理笔记;

⑶汉语写作与百科常识:整理背诵15年和部分16年各校百科真题名词解释、每天过名词解释30个,把不同类型例文分门别类进行整理、每周就真题题目写作;

⑷政治:看完精讲精练上的思修和法律基础,刷1000题、第一遍1000题扫尾。

(十一月-十二月)

⑴翻译硕士英语:每两天按考研时间下午2:30至5:30刷一套跨考教育真题、改错巩固;

⑵英语翻译基础:每两天按考研时间上午8:30至11:30刷一套真题、改错巩固,回顾笔记;

⑶汉语写作与百科常识:每两天按考研时间下午2:30至5:30刷一套跨考教育真题、改错巩固、背诵人物事例和整理的笔记;

以上就是我的考研经验,希望能够给还在迷茫的你带来一些帮助,新的征程在路上,加油!

相关主题
相关文档
最新文档