常用英语口语-俚语、俗语

常用英语口语-俚语、俗语
常用英语口语-俚语、俗语

常用英语口语—俚语、俗语

(一)

1.It’s a hit。

这件事很受人欢迎。

2.You hit the nail on the head。

你真是一言中的。

3.It’s all greak to me。

我全不懂。

4.He’s always on the go。

他永远是前进的。

5.That’s a good gimmick。

那是一个好办法。

6.He is a fast talker。

他老是说得天花乱坠。

7.What’s the gag?

这里面有什么奥妙?

8.Drop dead。

走开点。

9.What’s eating you?

你有什么烦恼?

10.He double-crossed me。

他出卖了我。

11.It’s my cup of tea。

这很合我胃口。

12.Oh,my aching back!

啊呀,天啊,真糟!

13.I’m beat。

我累死了。

14.I’ll back you up all the way。

我完全支持你。

15.It’s a lot of chicken feed。

这是小意思,不算什么。

16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。

不要这个样子啦~

17.Do to hell。

滚蛋!

18.Stop pulling my leg。

不要开我玩笑了。

19.Don’t jump on me。

不要跟我发火。

20.No dice。

不行。

21.He always goofs off。

他总是糊里糊涂。

22.So,you finally broke the ice。你终于打破了僵局。

23.Nuts!

胡说!

24.He is a nut。

他有点神经病。

25.It’s on the house。

这是免费的。

26.Don’t panic。

不要慌啊!

27.He is a phoney。

他是一个骗子。

28.He was put on the spot。

他已经给人打死了。

29.He’s down and out。

他已经完了。

30.That will be the day。

要有这么一天就好了。

(二)

1.Don‘t push me。

别逼我。

2.Don‘t give me your attitude。

别跟我摆架子。

3.Don‘t dream away your time。

不要虚度光阴。

4.Don‘t you dare come back again? 你敢再回来!

(三)

1.A flash in the pan。

昙花一现。

2.He always likes to play a lone hand。

他喜欢单枪匹马地去干。

3.That boy never says uncle。

那个孩子的嘴特别硬。

4.You rose to the bait。

你中圈套了。

5.Play to the score。

见机行事。

6.I‘m from Missouri。

你骗不了我。

7.He‘s a brain。

他可是个有头脑的人。

8.This draught occurs once in a blue moon。

这场旱灾是百年不遇的。

9.How dare you!

你敢!

10.In doing we learn。

经一事,长一智。

(四)

1.Get off my back。

少跟我罗嗦。

2.Keep your temper under control。

不要发脾气。

3.That‘s enough of your back talk。

不许你回嘴。

4.He is trying to cash in on me。

他想占我便宜。

5.Don‘t chicken out.Be a man。

不要退缩了。

6.I‘m hard up。

我经济很困难。

7.It‘s full of hot air。

这是雷声大雨点小。

8.He told me to get lost。

他叫我走开。

9.What‘s in it for me? = What‘s my cut? = What‘s my share? 我有什么好处?

10.I got a big kick out of it。

这件事真令我开心。

(五)

1.He kicked the bucket。

他已经归天。

2.Oh!You are killing me!

笑死人了。

3.He is an operator。(here it means a thief,a swindler,) 他是一个老滑头。

4.He passed out。

他已经昏倒了!

5.Don‘t be that way!

别那样!

6.You are casting pearls before swine。

你这是对牛弹琴。

7.Example is better than precept。

身教胜于言传。

8.There is no one but hopes to be rich。

没有人不想发财。

9.He really has no guts。

他真的太没骨气了。

10.He has a lot on the ball。

他很能干。

(六)

1.Wow,the car is awesome.Can I get a load of it?

哇,这车真是帅呆了。我可以骑骑看吗?

2.I‘m totally maxed out。

我真是完全累坏了。

3.Give me a hand。

帮我一下忙。

4.Foot the bill。

付帐。

5.You‘re still wet behind the ears。

你还嫩点儿。

6.He had racked his brain。

他已经绞尽脑汁了。

7.Our team gained the upper hand。

我们队占上风。

8.There go the house lights。

剧院的灯光灭了。

9.She eats like a bird。

她饭量特别小。

10.He got off on the wrong foot when he started doing。

他一开始就出师不利。

(七)

1.In her hometown ,she was a big fish in a small pond。

在她家乡,她很了不起。

2.He lives only a stone‘s throw from here。

他住的地方离这儿只有一箭之遥。

3.Our hopes were all gone。

我们的希望成泡影了。

4.Go ahead with your plan.I‘m all for it。

进行你的计划吧,我完全赞成。

5.He has his faults,but all in all,he is a good guy。

他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。

6.Your explanation is as clear as mud。

你的解释一点都不清晰。

7.I‘m really crazy about Michael Jackson‘s rock and roll。

我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。

8.Their opinions on art are simply for the birds。

他们对艺术的见解真是荒唐可笑。

9.I told him to beat it。

我叫他走开。

10.I beat my brains (out) to get a job。

为了找寻工作,我伤透了脑筋。

(八)

1.When it comes to fishing,I beat him by miles。

讲到钓鱼,我比他棒的多~。

2.Tell me what‘s your beef?

你抱怨什么?

3.I‘ll come back before you know it。

我很快就回来。

4.Please behave yourself before the guests。

在宾客面前你检点一点。

5.He is the man behind the curtain(scenes)。

他是幕后人物。

6.You need to make a case for your suggestions before you can get them approved。在你的建议得到批准之前,你必须提出充分的理由。

7.Don‘t tell others.Let sleeping dogs lie。

不要告诉别人。莫惹是非。

8.It‘s in God‘s hands and we have prepared for the worst。

听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。

9.When I knew I just being hired ,I jumped out of my skin。

当我被录用时,我简直欣喜若狂。

10.The whole team was in the doghouse because they lost the game。

由于输掉比赛,整队都陷入困境。

(九)

1.I looked high and low for my pen。

我到处找我的钢笔。

2.He got to know the ins and outs of the accidents。

他终于弄清了事件的前因后果。

3.He left his wife high and dry。

他抛弃了他的妻子。

4.If you remain stuck-up,they will often try to pull your leg。

假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。

5.How can we know whether a person is on the up and up by his appearance! 从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!

6.He‘ll be out and about very soon。

他很快就能到户外活动了。

7.He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble。

他不会在我困难时疏远我。

8.It‘s no use talking to him ,you‘ll only waste your breath。

和谈谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。

9.You gave me an awful pain in the neck。

你真让我觉得讨厌。

10.The lummox has loused up their company‘s whole business。

那个傻大个儿把公司的买卖搞的一团糟。

(十)

1.When he asked me to marry him , I felt in a bind。

当他向我求婚时,我感到很窘迫。

2.She knows her beans in working。

她在工作方面很精通。

3.In his speech Mr.Brown laid stress on the sagacity of cats。

布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性。

4.The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder。

罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。

5.Since he is as silly as a goose , he will not get a promotion。

既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。

6.The mayor really made a slip of the tongue!

市长可真是说溜了嘴了!

7.John‘s friends said he was mistaken , but he stood his ground。

约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。

8.You can trust him , for he‘s honest through and through。

你可以信任他,他是真正诚实的。

9.Trying to study a lesson for one class during another class is like robbing Peter to pay Paul。

在一节课中读另一节课的功课等于是拆东墙补西墙。

10.Facing his enemy , he had to play it by ear。

面队敌人,他只有随机应变了。

(十一)

1.He is in a jam。

他可糟了。

2.I will make it up to you。

我一定会补偿你的。

3.To me it is just peaputs。

对我来讲,这太不值得了。

4.You don‘t have a care in the world。

你不知人间烦恼为何物。

5.I smelled a smell of cooking。

我闻到了烧菜做饭的味道。

6.He ran his horse up the hill。

他策马跑上小山。

7.Can‘t you do anything right?

成事不足,败事有余。

8.Don‘t nag me!

别在我面前唠叨!

9.I don‘t know what has set my nerves on edge these days。

这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。

10.With things as such ,we‘ll have to let things slide。

事到如今,我们也只好顺其自然了。

(十二)

1.Let bygones be bygones.We are still friends。

让过去的过去吧,我们还是好朋友。

2.No big talk with me.I have your number。

别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。

3.I am the apple of my grandma‘s eye。

我是姥姥的掌上明珠。

4.I wouldn‘t freeload。

我可不愿意白吃白喝别人。

5.I didn‘t know.I was only a shot in the dark。

我不知道。那只是我瞎猜的。

6.Why should you always like to rib others?

你为什么总拿别人开心?

7.They drove the car and went out for a spin。

他们开车到外面兜风去了。

8.There must be someone who had put him up to that。肯定有人怂恿他去干那件事。

9.Give me a break。

饶了我吧。

10.Take a hike!

哪儿凉快哪儿歇着去吧。

(十三)

1.Get over yourself。

别自以为是。

2.Get the hell out of here。

滚开。

3.I detest you。

我恨你。

4.You‘re away too far。

你太过分了。

5.You‘ve ruined everything。

全都让你搞砸了。

6.You‘re a pain in the ass。

你这讨厌鬼。

7.You‘re a joke。

你真是一个小丑。

8.You‘re impossible。

你真不可救药。

9.You‘re an asshole。

你这缺德鬼。

10.You‘re a jerk。

你是个废物/混球。

(十四)

1.Really?You‘re so bad!

真的吗?你真棒!

2.Someday,when your ship comes in ,you‘ll build your dream house。总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家。

3.Someday you‘re going to have to face the music for your actions。总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果。

4.We could make beautiful music together。

我们也许会是和谐幸福的一对儿。

5.I‘ll speak aganist anything I know to be wrong。

我会对所有我认为不对的事情直言不讳。

6.It‘s supposed to start 6:30 sharp,but I doubt it will。

应该是六点半整的,但是我觉得够呛。

7.The brothers differ from each other in their interests。

这几个兄弟各有所好。

8.Stone has always had a crush on baby。

石头一直在爱着宝贝。

9.I am sick of always waiting for you!

你老让我等你,真是烦透了。

10.I‘d like to repair our differences。

我愿意消除一下我们之间的分歧。

(十五)

1.This experience will make me show my true color。

这种经历将使我暴露我的本性。

2.As far as policy is concerned ,I have to say something。

谈到政策,我得说几句。

3.They are only too delighted to accept the invitation。

他们非常乐意接受邀请。

4.He has a nice sum of money put away。

他存了一大笔钱。

5.He dare not tell us his evil conduct。

他不敢告诉我们他的罪行。

6.This joke has gone a little too far。

这个玩笑开得有点过火了。

7.You should have a mind of your own。

你必须有自己的主见。

8.He is heavily insured against death。

他给自己投了巨额的人身保险。

9.Close the door after you ,please。

请随手关门。

10.Don‘t pull the chairs about,boys!

不要把椅子拖来拖去,孩子们!

(十六)

1.He is capable of any crime。

他什么样的坏事都能干得出来。

2.I have no direction ,I just go wherever the winds blows。

我没有方向,只是随风到处飘。

3.He struck his attacker on the ear。

他打了那个攻击者一耳光。

4.I have a bottomed-down mind。

我是个没什么独到见解的人。

5.Mind your own business!

管好你自己的事!

6.I‘m a man of my word。

我是个讲信用的人。

7.Look at this mess!

看看这烂摊子!

8.Every time I see you ,you leave me out in the cold。

每次我见到你,你都不理睬我。

9.I hope your idea takes wings。

我希望你的想法成真。

10.If the shoe fits ,wear it。

如果是真的就承认吧。

(十七)

1.I‘d do anything to see you crack a smile。

为了博得你的一笑,我情愿做任何事。

2.If you don‘t want to lose me,you‘d better lay it on the line。如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我。

3.I‘ve had enough of your garbage。

我听腻了你的废话。

4.I‘m not going to put up with this!

我再也受不了啦!

5.He is about to explode。

他的肺都快要气炸了。

6.I only have eyes for you。

我只在乎你。

7.I haven‘t got a good house,but I‘ll keep a good house。

我没有好的房子,但是我会招待周到的。

8.He won a monkey at the horse races。

他在跑马中赢了500美元。

9.I wish that you would put your cards on the table。

我希望你干脆把话挑明。

10.Love is photogenic.It needs darkness to develop。

爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养。

(十八)

1.You are a dreamboat。

你是位(异性所追求的)理想人选。

2.Tell me your story,I‘m all ears。

告诉我你的故事,我洗耳恭听。

3.Have you ever seen your old fame?

你还见过你的旧情人吗?

4.I can‘t burn the candle at both ends forever。

我不能永远这么消耗精力。

5.You are always trying to get my goat。

你总是想惹我发火。

6.You swept me off my feet。

你使我神魂颠倒。

7.I‘ve been dying to meet you。

我非常非常想见到你。

8.We will take a chance on the weather and have the party outdoors。

我们将冒天气的险在室外聚会。

9.Never say die.Try again and you‘ll probably succeed。

别灰心,再试一次,你会成功的。

10.Just cool your heels!

好了,安静会儿吧!

(十九)

1.She seems like a cold fish。

她看上去冷冰冰的。

2.I‘m so surprised that you have the face to do so!

你怎么有脸做出这样的事!

3.I‘m only waiting for the green light from you。

我在等您的允许。

4.Mary wanted to buy that painting by Picasso,but another millionaire beat her to the draw。

玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。

5.Work on the construction site was at full blast。

建筑工地的工作已经全面展开。

6.The judge will put him behind bars for at least two years。

法官最少也会判他坐两年牢。

7.He suddenly realized that he had been made a monkey of by his opponents。他突然发现自己被对手给耍了。

8.The fighter planes saved our necks。

空军的战斗机保全了我们的生命。

9.Mind you eye!

当心!

10.He sat there without turning an eyelash。

他泰然自若地坐在那边。

(二十)

1.Drop me a line!

写封信给我。

2.You‘d better look before you leap。

你最好三思而后行。

3.Draw your chair up to the table。

把你的椅子拉到桌子旁边来。

4.I lost the door key about here。

我在这附近掉了门钥匙。

5.I‘m fed up。

我厌倦了。

6.He has a remarkable memory。

他有惊人的记忆力。

7.He walks with a quick pace。

他快步走路。

8.She used to learn everything by rote。

她过去总是死记硬背。

9.I can‘t help it。

我没办法。

10.Pull over!

把车子开到旁边。

(二十一)

1.At heart,he‘s very nice。

实际上,他是个善良的人。

2.Once or twice a month we live it up。

我们一个月有一两次过享乐的生活。

3.We‘d better hit the road or we‘ll be late。

我们最好早点上路吧,不然要迟到了。

4.I can‘t go out.I have to hit the book。

我不能出去,我还要预习功课。

5.I hear this book sells like hot cakes。

我听说现在这书很畅销。

6.It was touch and go for a while。

有段时间形势相当危急。

7.I‘m not a spring chicken any more。

我不再是没经验的人。

8.Don‘t take it to heart。

别往心里去。

9.He who seizes the right moment is the right man。谁把握机遇就能心想事成。

10.So that explains it。

原来如此。

(二十二)

1.I‘m all fingers and thumbs this mornings。

今天早上我的手怎么这么笨呢?

2.He gave me a black look。

他恶狠狠地看了我一眼。

3.They treated us white。

他们公平地对待我们。

4.I‘m a chair zucchini。

我是个电脑迷。

5.John took out a loan to pay his tuition。

约翰贷款交付学费。

6.All set?

一切妥当?

7.Fresh!

好有型。

8.Encore!

再来一次。

9.Gorgeous!

美极了。

10.Farewell!

再见啦。

(二十三)

1.Never cackle till your egg is laid。

事未完成莫夸耀。

2.The good seaman is known in bad weather。

惊涛骇浪,方显英雄本色。

3.She is coming on to you。

她对你有意思。

4.He will give me cradle-to-grave protection。

他将保护我一生一世。

5.She is as mild as a dove。

她很温和。

6.Some things rub them the wrong way。

他们被惹怒了。

7.He has never rested on his laurels。

他从不满足目前的成就。

8.The news came as a bombshell。

这个消息犹如晴天霹雳。

9.These are more than old wives? tales。

这些可不是无稽之谈。

10.That’ll save your skin。

那可帮你度过难关。

俚语可以让说话变得更“生动”更“流利”。俚语比喻一般比较“夸张”,所以很适合用来表达自己的心情和想法.俚语因为比较夸张,可以让你的语言变得更“生动”、“流利”。但要注意场合哟!

1. I couldn't care less.

这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 例如:

人家如果问: What do you think of the budget-cut? (你对预算削减有何看法?)

你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)

至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:

I couldn't agree more. =I totally agree.(我完全同意)

2. No bones about it.

意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:

His wife is beautiful; no bones about it.(他的太太真是很漂亮)

3. take it on me!

意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如:

Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy)

可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me。

(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)

4. I am from Missouri.

这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」。

据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括

Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如:

He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。)

Don't try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州。)

美国口语俚语(1)

1.clock in 打卡

Don't forget to clock in, otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

https://www.360docs.net/doc/718297058.html,e on to 对...轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

https://www.360docs.net/doc/718297058.html,e easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

美国口语俚语(2)

1.keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad.

冷静一点。你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是Susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)

1.go up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the shit out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系(源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)

https://www.360docs.net/doc/718297058.html,e again 再说一遍

Come again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

https://www.360docs.net/doc/718297058.html,e clean 全盘托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客

Let me spring for dinner.

我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

5.stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)

1.john厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)

1.fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them

up. (Haha,just kidding:)

我想习习和Macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩

笑,习习和Macaulay不会生气吧?:)

4.take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)

1.ripoff 骗人的东西

What a rip-off! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2.rock the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8)

1.flop (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company.

欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit

his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。

美国口语俚语(9)

1.act up 胡闹,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room.

老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

2.ad lib 即兴而作,随口编

The comedian ad libbed most of his routine.

那个喜剧演员大多是即兴表演。

3.blah-blah-blah 说个不停

All she does is go "blah-blah-blah" all night.

她整夜说个不停。

4.hit it off 投缘,一见如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since.

他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

5.zit 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

美国口语俚语(10)

1.put someone on the spot 让某人为难

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information.

别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉

The police are determined to break up the racket.

警方决定打击这个非法行业。

3.have it good 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need.

她真是享受得很,大家都依着他。

4.don't knock it 不要太挑剔

Don’t knock it! You won't be able to find another job that pays so well.

别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

5.pig out 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.

我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

以下这十句话一开口,连美国人都会被你吓一跳:“这中国人英语太好了!”而说来这十句俚语又是如此简单,一学就会。只要平常聊天中带上它们,立马就成为你的口语亮点!还不快点抱走?

下面这些俚语都是精心挑选的,我在美国读书时常听老美说的,这些可是被老美说烂的但教科书只字不提的地道美语哦,看完了可以在老美面前好好炫耀一番哦!!!

1. kick ass 了不起

A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You "re good.

A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!

B: Yep. I just kick ass.

B: 是的! 我就是厉害!

"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I"m going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!

【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。只不过butt比较正式一些。黛西怎么老是写这些东东,真是庸俗不堪,社会主义精神文明的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵... 海泓注】

2. kiss ass 拍马屁

A: Mary, I "m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?

A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?

B: I don "t know, but you can kiss my ass.

B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。

「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用, 就照着「亲」吧!

"cheat" 除了作弊外, 还有「不忠实」的意思。

3. XYZ 检查你的拉链

Hey, man. XYZ.

老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。

"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美国, 填表选项时多用打「X」来表示(国内则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!

4. Hit the road. 上路了

A: Do you want to come in for some tea?

A: 你要不要进来喝个茶呢?

B: No. I "m running late. I really need to hit the road.

B: 不了。我快迟到了, 得上路了。

"running late" 是快迟到了的意思。

"Hit the road" 的 "hit" 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits the gym three times a week."。

"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to get going."。

5. hang out 和朋友在一起

A: I don "t know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days. A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。他经常口出恶言。

B: Well, that "s just what you get from hanging out with the wrong crowd.

B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!

"hang out" 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。

6. click (两人)合得来

I really like talking to her. I think we two really click.

我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。

好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。

【以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊!】

7. suck 差劲 ;糟透了

A: Guess what? We "ve just now missed the bus, and the next one won"t come for another 45 minutes.

A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。

B: That sucks.

B: 真逊!

"suck" 是[差劲]的意思。 "That movie sucks." 是[那部电影真是糟透了]的意思。

8. catch some Zs 小睡一下

A: Excuse me. I have to catch some Zs.

A: 抱歉! 我想小睡一下。

B: I thought you just woke up. Sleepy head.

B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。

漫画里的人睡觉, 不是都画 "Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这样来的。"I have to catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."。【噢!真是长见识。我怎么就没有想到呢?真该去测测智商。】

9. take a dump 上大号

A: Would you mind closing the door? I "m trying to take a dump here.

A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。

B: Well, learn to lock the door next time.

B: 那么下次学会把门锁起来吧!

"dump" 是[丢掉]的意思, [丢]什么不必我解释了吧?

[我要上厕所](大小号都一样) 可以说 "I need to use the restroom." 或简单地说 "I need to go."。

10. crank up 把声量调大

A: Hey! The volume is too low. Why don "t you crank it up some?

A: 嘿! 这声量太小了。你把它调大一点好吗?

B: No problem.

B: 没问题。

这里的[声量调大]也可以说 "turn it up"。意思是一样的。

cranky 则是形容人暴躁、易生气。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?

英语俚语俗语

中高级口译证书高频翻译考点 中文谚语(英文译文附后) 1.见机行事。 2.兵不厌诈。 3.留得青山在,不怕没柴烧。 4.种瓜得瓜,种豆得豆。 5.不问就听不到假话。 6.情人眼里出西施。 7.血浓于水。 8.海内存知己,天涯若比邻。 9.简洁是智慧的灵魂。 10.公事公办。 11.车到山前必有路。 12.巧妇难为无米之炊。 13.笨鸟先飞。 14.精诚所至,金石为开。 15.置之死地而后生。 16.滴水穿石。 17.习惯成自然。 18.以其人之道,还治其人之身。19.血债要用血来还。 20.隔行如隔山。 21.一回生,二回熟。 22.早动手,早收获。 23.智者千虑,必有一失。 24.吃一堑,长一智。 25.国家兴亡,匹夫有责。 26.每一个人都有美中不足的地方。27.人各有所好。 28.行行出状元。 29.仁者见仁,智者见智。 30.切莫错过良机。 31.凡事总有一个开头。 32.身教胜于言教。 33.经验是智慧之母。 34.经验是愚者之师。 35.乐极生悲。 36.以眼还眼,以牙还牙。 37.心有余而力不足(贪多嚼不烂)。38.吃一堑,长一智。 39.人怕出名猪怕壮。 40.少说为佳。 41.寡不敌众。 42.水火无情。

43.看菜吃饭,量体裁衣。44.患难之交才是真正的朋友。45.君子之交淡如水。 46.天才出自勤奋。 47.礼轻情意重。 48.好故事百听不厌。 49.善有善报,恶有恶报。50.名师出高徒。 51.习惯成自然。 52.欲速则不达(忙中有错)。53.满招损,谦受益。 54.时来运转百事顺。 55.人人都有缺点。 56.近墨者黑。 57.人无远虑,必有近忧。58.来者不善,善者不来。59.与人方便,自己方便。60.谁笑在最后,谁笑得最好。61.健康胜于财富。 62.心有灵犀一点通。 63.历史总在重演。 64.明人不做暗事。 65.诚实是上上之策。 66.态度随地位而变。 67.上梁不正下梁歪。 68.若要人不知,除非己莫为。69.只要功夫深,铁杵磨成针。70.病从口入,祸从口出。71.贵人多忘事。 72.一不做,二不休。 73.酒后吐真言。 74.事后聪明很容易。 75.得道多助,失道寡助。76.天网恢恢,疏而不漏。77.活到老,学到老。 78.知己知彼,百战不殆。79.前事不忘,后事之师。80.同类相吸。 81.有其师必有其徒。 82.学无止境。 83.欲速则不达。 84.养兵千日,用兵一时。85.大丈夫能屈能伸。

最新英语俗语俚语讲解学习

容易犯错的英语口语1. The house is really A-1. (误译)那间房子的门牌确实是A-1号。 (正译)那间房子确实是一流的。 2. He bought a baker's dozen of biscuits. (误译)他买了面包师做的12块饼干。 (正译)他买了13块饼干。 3. A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise. (误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。 (正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。 4. He was a cat in the pan. (误译)他是盘子中的一只猫。 (正译)他是个叛徒。 5. A cat may look at a king. (误译)一只猫都可以看到国王。 (正译)小人物也该有同等权利。 6. Even a hair of dog didn't make him feel better. (误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。 (正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。

7. Is he a Jonah? (误译)他就是叫约拿吗? (正译)他是带来厄运的人吗? 8. Jim is fond of a leap in the dark. (误译)吉姆喜欢在黑暗处跳跃。 (正译)吉姆喜欢冒险行事。 9. A little bird told me the news. (误译)一只小鸟将此消息告诉我。 (正译)消息灵通的人士将此消息告诉我。 10. Angela is a man of a woman. (误译)安吉拉是个有妇之夫。 (正译)安吉拉是个像男人的女人。 11. Nellie is a man of his word. (误译)内莉是他所说的那个人。 (正译)内莉是个守信用的人。 12. He paid a matter of 1000 yuan. (误译)他付了1000元的货物账。 (正译)他大约付了1000元。

英语口语常用短语

美国最地道最高频的300习惯用语 1. Have a nice day. 祝你今天愉快 2. So far, so good. 目前为止一切都好 3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒 4. Keep it up! 继续努力,继续加油 5. Good for you. 好啊!做得好! 6. Time flies!时光如梭 7. Time is money. 时间就是金钱 8. That's life. 这就是人生 9. Now you're talking. 这才对嘛 10. have butterflies in one's stomach 紧张 11. You asked for it. 你自找的 12. read between the lines 字里行间的言外之意 13. The rest is history. 众所皆知 14. A little bird told me. 我听说的 15. It never rains but it pours. 祸不单行 16. Mind your own business. 不关你的事儿 17. Hang in there. 坚持下去 18. could be worse 可能更糟 19. Money talks. 金钱万能 20. count me out 不要算我 21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了) 22. go fifty-fifty on sth. 平分 23. Y ou can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了 24. Look who's talking! 看看你自己吧! 25. It's Greek to me. 这我完全不懂 26. take my word for it 相信我的话 27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口 28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了 29. head over heels 深陷;完全地 30. Suit yourself. 随你高兴 31. What's the catch? 有什么意图? 32. let the cat out of bag 泄漏秘密 33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的 34. beat a dead horse 白费劲 35. The sky's the limit. 没有限制 36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次 37. Be prepared. 准备好 38. It's easier said than done. 说的比做的简单 39. have second thoughts 考虑一下;犹豫 40. behind someone's back 在某人背后;背着某人 41. Better luck next time. 下次运气更好 42. come in handy 派得上用场

常用英语口语-俚语、俗语.

30火成就流 利英需1」 诰www. dpay.

这里面有什么奥妙? 8. Drop dead

走开点。 9. What ' s eating you? 你有什么烦恼? 10. He double-crossed me。 他出卖了我。 11.lt ' s my cup of°tea 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.1 m beat 我累死了。 14.1 ' II back you up all the way 我完全支持你。 15.lt ' s a lot of chicken feed 这是小意思,不算什么。 16. Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17. Do to hell。 滚蛋!

18.Stop pulli ng my leg。 不要开我玩笑了 30 火成就流利英in I I www. way . *51 19. Don ' t jump on me 不要跟我发火。 20. No dice。 不行。 21. He always goofs off。 他总是糊里糊涂。 22.So,you fin ally broke the iceo 你终于打破了僵局。 23. Nuts! 胡说! 24. He is a nu。 他有点神经病。 25.lt ' s on the house 这是免费的。 26. Don ' t panic 不要慌啊!

口语俚语

英语俚语slang 1. get nailed 被痛打一顿; 身体上受伤害 When I used to play rugby I'd get nailed almost every game. 当我玩橄榄球时,我每一次都会受伤. Alex got nailed in a pub by a big guy because he was caught checking out the guys girlfriend. 艾尔利斯在酒吧被大块头打了一顿,因为他被大块头逮到在看他的好友. 2. get the hang of something 学会做什么(掌握某物的原理去使用它;明白这件事怎么去做) 例:I hate maths class because I can 't get the hang of geometry . 我讨厌数学课,因为我总学不会几何学. 例:It only took me a couple of hours to get the hang of how to use our new computer .只花了我几个小时的时间去学会我们的新电脑. 3. turn out 事情怎么发生(发展),最后成了一个什么样子例:It turned out that we didn’t't have our test today as the teacher was sick . 由于今天我们老师病了,所以我们就没有考试. 例:I didn 't like him at first but he turned out to be a really nice guy .

常用英语口语短语

常用英语口语短语 下面是给大家整理的常用英语口语短语,供大家参阅!常用英语口语短语中国特色词汇,中国风词汇常出现于中级口译考试中的汉译英部分,尤其是四字格类型贵族学校exclusive school视觉污染visual disgrace豆腐渣工程jerry-built project电视相亲speed dating老好人how-do-you-do's / yes man居家好男人apron papa老夫少妻spring-winter marriage窝里斗in-fighting内鬼inside man水货smuggled goods减排emission reduction廉租房low-rent housing可替代能源replaceable/alternative energy专卖店exclusive shop万事通Mr.know-all征婚广告lonely hearts肇事逃逸hit-and-run胎记birth mark贩卖人口child-trafficking内讧inside work盗版pirate-(book,disc etc)常见英语口语短语政治报道词汇外交部发言人Chinese Foreign Ministry spokesman正义行动rightful action解决争端resolve/solve/tackle/cope with disputes有关各方all the parties concerned/all sides持。 。 。 观点hold the position/stance国际社会international community有益于be conducive to缓解紧张局势alleviate the tension of主席(政协) chair-man of小康社会a well-off society 前期a better-off society 中期a moderately prosperous society 如今曾经将现阶段小康社会翻译成

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语 简介:俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。中国人说英语常常闹笑话,其实并不见得是单词量不够,往往是无法理解对话中所出现的俚语。自己表达地生硬刻板,也是因为不懂得如何使用Slang。美国俚语这个栏目主要是为读者介绍英语口语中出现的高频俚语,从而提高自身的口语表达和地道性。 以B字母开头的常用俚语(1) 1. back off 减轻,软化,后退,滚开,别插手 Do you always back off? 你总是退避三舍吗? 2. back out 退出(交易),叫停 George backed out of the deal at the last minutes. 乔治在最后一刻退出了交易 3. back to/at square one 回到了原点,白费力气 It's really frustrating! After so much effort, I'm back at square one. 太让人沮丧了!做了这么多努力,最后还是白忙一场 4. backseat driver 喜欢在后座指导人家如何开车的人,不在其位而某其政,爱指手划脚的人 Please be quiet, I can't concentrate with so many backseat drivers. 安静点吧,那么多人指挥,我无法专心 5. bad-mouth 说坏话

法语俚语--法国年轻人的口语

法语俚语--法国年轻人的口语 俚语(argot)被广泛的用于亲友熟人之间,属于非正式场合之下的口语。跟法国人说俚语,有利于交流和拉近你们之间的关系。但切记不能用于正式场合和书面报考等。 国内的法语材料大多数不太重视俚语(最多也就是有诸如boulot这种缺少生活气息的俚语词汇),这里列举一些在中国不太提的法语俚语,特别是年轻人中间常用的。 由于本人法语水平有限,而且缺乏系统的总结,只能想到哪里写到哪里,以后再不断续写这张帖子,而且恳请各位朋友批评指正和补充丰富,让大家都说一口地道的法语,呵呵。(请注意,由于这些都是口语,所以我没太在意拼写,照着读应该没错,但拼写不一定正确) franc(法郎)——bal .Ca coute 300 bals chose,objet(东西,物品)——truc, se coucher(上床睡觉)——pioncer,或者pieuter, 或者aller au pieu Je n’ai pas d’argent.(我没钱)——Je n’ai pas de tune. J’ai compris(我懂了)——J’ai capté Je suis en retard(我迟到了)——Je suis à la bourre.(在赶时间的情况下常这么说) se prendre un vent(特别适合用于追女孩子但被拒绝的情况)碰了钉子 法国年轻人还喜欢把词倒过来说,这种词叫verslen(把l’envers倒过来),用得更多。 fête(节日)——teuf fesse(屁股)——seuf femme(女人)——meuf(指女孩)

gar?on(男孩)——mec policier(警察)——keuf

英语口语常用词汇分类表

英语口语常用词汇分类表 一、学习用品 (school things) ruler (尺子) post card (明信片) comic book (漫画书) newspaper (报纸) schoolbag (书包) story-book (故事书) notebook (笔记本) math book (数学书) magazine (杂志) dictionary (词典)calendar(日历) 二、人体(body) foot (脚) nose (鼻子) head (头) face (脸) hair (头发) mouth (嘴) eye (眼睛) ear (耳朵) arm (手臂) hand (手) finger(手指) leg (腿) tail (尾巴) tooth牙齿 back 后背 neck脖子 stomach胃throat喉咙heart心脏 knee膝盖finger手指 toe脚趾beard胡子 三、颜色(colours) colour (颜色) red (红) blue (蓝) yellow (黄) green (绿) white (白) black (黑) pink (粉红) purple (紫) orange (橙) brown (棕) 四、动物(animals) cat (猫) dog (狗) pig (猪) duck (鸭) rabbit (兔) horse (马) elephant (大象) fish (鱼) kangaroo (袋鼠) ant (蚂蚁) bird (鸟) eagle (鹰) beaver (海狸) snake(蛇) mouse(老鼠) squirrel(松鼠) monkey(猴) panda(熊猫) bear(熊) lion(狮子) tiger(老虎) fox(狐狸) zebra(斑马) deer(鹿) giraffe(长颈鹿) goose(鹅) hen(母鸡) turkey(火鸡) lamb(小羊) sheep(绵羊) goat(山羊) cow(奶牛) donkey(驴) squid(鱿鱼) lobster(龙虾) shark(鲨鱼) seal(海豹) whale(鲸) dolphin海豚camel 骆驼koala考拉penguin企鹅 parrot鹦鹉 ant蚂蚁 mouse老鼠 spider蜘蛛 goldfish金鱼chimpanzee(黑猩猩) 五、人物(people) friend(朋友) mother(母亲) father(父亲) sister(姐妹) brother(兄弟)uncle(叔叔,舅舅)man(男人) woman(女人) Mr(先生) Miss(小姐) lady(女士,小姐) mom(妈妈)dad(爸爸) parents(父母) grandma/ grandmother(祖母,外祖母) grandpa/ grandfather(祖父,外祖父) aunt(姑姑) cousin(堂表兄弟,堂表姐妹)son(儿子) baby(婴儿) kid(小孩) classmate(同学) queen(女王) visitor(参观者) neighbour(邻居) principal(校长) university student(大学生) pen pal(笔友) net friend(网友) tourist(旅行者) people(人物) robot(机器人) 六、职业(jobs) teacher(教师) student(学生) doctor(医生) nurse(护士) driver(司机) farmer(农民) singer(歌唱家) writer(作家) actor(男演员) actress(女演员) artist(画家) TV reporter(电视台记者)engineer(工程师)accountant(会计)policeman(警察) salesperson(销售员)cleaner(清洁工) baseball player(棒球运动员) assistant(售货员)reporter记者 inventor发明家 scientist科学家guide导游 waiter男服务生waitress女服务生 assistant助手businessman生意人 psychologist,心理学家author作家 photographer摄影师 musician音乐家violinist小提琴手pianist钢琴家coach教练clerk职员dentist牙科医生director导演 translator翻译 pilot飞行员 lawyer律师sailor水手 tutor家教collector收藏家 七、食品、饮料(food & drink) rice(米饭) bread(面包) beef(牛肉) milk(牛奶)water(水)egg(蛋)fish(鱼)tofu(豆腐) chicken(鸡

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语

美国口语俚语 Modern American Slang and Colloquialisms 简介:俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。中国人说英语常常闹笑话,其实并不见得是单词量不够,往往是无法理解对话中所出现的俚语。自己表达地生硬刻板,也是因为不懂得如何使用Slang。美国俚语这个栏目主要是为读者介绍英语口语中出现的高频俚语,从而提高自身的口语表达和地道性。 1. Barge in 闯入 George rudely barged in on our private meeting. 乔治很无礼的闯入我们的私人会谈 2. Basket case 绝望无助,意志消沉的人,完全没有希望的人 When Sam’s wife left him, he was a basket case for weeks. Sam的太太离开他时,他消沉了好几个星期 3. Beat a dead horse 白费唇舌,白费力气 I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse. 我已经下定决心了,不必再白费唇舌了. 4. Beat it 走开 Beat it! I’m busy right now. 走开,我现在忙着呢 5. Beats me 我不知道,考到我了

Beats me. We haven’t had that yet. 我不知道,我们还没学到那个 6. Belly laugh 震耳欲聋的笑声,捧腹大笑 My goodness, Burt, you’ve got a really belly laugh. 我的天啊,Burt,你的笑声也太震耳了 7. Bent out of shape 气坏了,大发雷霆 Our mom was really bent out of shape because we came home so late last night. 我们昨晚到家很晚,妈妈大发雷霆 8. Bend over backwards 不遗余力,拼命 Sue will bend over backwards to help her friends. 苏会不遗余力地帮助她的朋友 9. Between a rock and a hard place 进退两难 I don’t know what the solution is. Right now, I’m caught between a rock and a hard plac e. 我不知道如何解决,现在我简直是进退两难 10. Big 重要的,受欢迎的,热门的 Her new novel is really big in New York. 她新出版的小说在纽约很红 文章出处:https://www.360docs.net/doc/718297058.html,/html/ability/americanslang/20141230/94832.html。

英语俗语俚语

容易犯错得英语口语 1、The house is reallyA—1、 (误译)那间房子得门牌确实就是A-1号。 (正译)那间房子确实就是一流得。 2、Hebought a baker's dozen of biscuits、 (误译)她买了面包师做得12块饼干。 (正译)她买了13块饼干。 3、 A bullofBashanwoke the sleeping child withhis noise、(误译)贝兴得一头公牛弄醒了那个酣睡得孩子. (正译)一个大嗓门得人把那个酣睡得孩子吵醒了。 4、He was acat in the pan、 (误译)她就是盘子中得一只猫。 (正译)她就是个叛徒。 5、Acat may lookat aking、 (误译)一只猫都可以瞧到国王. (正译)小人物也该有同等权利。 6、Even a hairof dog didn't make himfeel better、(误译)即使一根狗毛也不会使她觉得好些. (正译)即使就是再喝解宿醉得一杯酒,也不会使她觉得好些. 7、Ishe a Jonah? (误译)她就就是叫约拿吗? (正译)她就是带来厄运得人吗? 8、Jim isfond of a leap inthe dark、 (误译)吉姆喜欢在黑暗处跳跃。 (正译)吉姆喜欢冒险行事. 9、A little bird toldmethe news、 (误译)一只小鸟将此消息告诉我. (正译)消息灵通得人士将此消息告诉我。 10、Angela is a man of a woman、 (误译)安吉拉就是个有妇之夫.

(正译)安吉拉就是个像男人得女人。 11、Nellie is aman of hisword、 (误译)内莉就是她所说得那个人。 (正译)内莉就是个守信用得人。 12、Hepaid a matter of 1000yuan、 (误译)她付了1000元得货物账. (正译)她大约付了1000元。 13、It is a nicekettle offish!I have astomachache、 (误译)这就是一锅好鱼,(可惜)我胃痛. (正译)真糟糕,我胃痛了。 14、Sheis a noseofwax、 (误译)她得鼻子就是腊制得义鼻. (正译)她没有主见。 15、Glen spent a small fortune on a tourround the world、 (误译)格伦花了一笔小钱周游世界。 (正译)格伦花了巨资周游世界。 16、He isvery gladthat hiswife'sgoing to get a visit fromthe stork、(误译)她为她得妻子将获得参观鹳鸟得机会感到非常高兴. (正译)她为妻子即将生孩子感到非常高兴. 17、Archibaid was a whale at fishing inhis young days、 (误译)阿奇比德年轻时捕鱼捕到了一条鲸鱼。 (正译)阿奇比德年轻时擅长捕鱼. 18、Is thereaworldof difference between Kenneth and Louie? (误译)肯尼斯与路易就是生活在不同得世界吗? (正译)肯尼斯与路易之间有极大得不同吗? 19、The ABChopes to settle in China、 (误译)那个美国广播公司希望在中国设立公司。 (误译)那个在美国土生土长得华裔希望在中国定居。 20、Bruce was takenup above the salt、 (误译)布鲁斯坐在盐上。

英语口语必备词汇

God works. 上帝的安排。 Not so bad. 不错。 No way! 不可能! Don't flatter me. 过奖了。 Hope so. 希望如此。 Go down to business. 言归正传。 I'm not going. 我不去了。 Does it serve your purpose?对你有用吗? I don't care. 我不在乎。 None of my business. 不关我事。 It doesn't work. 不管用。 Your are welcome. 你太客气了。 It is a long story. 一言难尽。 Between us. 你知,我知。 Sure thin! 當然! Talk truly. 有话直说。 I'm going to go. 我這就去。 Never mind. 不要緊。 Why are you so sure?怎么这样肯定? Is that so?是这样吗? Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。When are you leaving?你什么时候走? You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。Don't get me wrong. 别误会我。 You bet! 一定,当然! It's up to you. 由你决定。 The line is engaged. 占线。 My hands are full right now. 我现在很忙。Can you dig it?你搞明白了吗? I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 How big of you! 你真棒! Poor thing! 真可怜! How about eating out?外面吃饭怎样? Don't over do it. 别太过分了。 You want a bet?你想打赌吗? What if I go for you?我替你去怎么样? Who wants?谁稀罕? Follow my nose. 凭直觉做某事。 Cheap skate! 小气鬼! Come seat here. 来这边坐。 Dinner is on me. 晚饭我请。 You ask for it! 活该! You don't say! 真想不到! Get out of here! 滚出去!

常用英语口语俚语俗语修订稿

常用英语口语俚语俗语集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

常用英语口语—俚语、俗语 (一) 1.It’s a hit。 这件事很受人欢迎。 2.You hit the nail on the head。 你真是一言中的。 3.It’s all greak to me。 我全不懂。 4.He’s always on the go。 他永远是前进的。 5.That’s a good gimmick。 那是一个好办法。 6.He is a fast talker。 他老是说得天花乱坠。 7.What’s the gag 这里面有什么奥妙 8.Drop dead。 走开点。 9.What’s eating you 你有什么烦恼 10.He double-crossed me。

他出卖了我。 11.It’s my cup of tea。 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.I’m beat。 我累死了。 14.I’ll back you up all the way。 我完全支持你。 15.It’s a lot of chicken feed。 这是小意思,不算什么。 16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17.Do to hell。 滚蛋! 18.Stop pulling my leg。 不要开我玩笑了。 19.Don’t jump on me。 不要跟我发火。 20.No dice。 不行。 21.He always goofs off。

英文中经典谚语大集合

英文经典谚语(俗语)30例详解 老外平时除使用许多俚语(slang)外,也常夹些格言(adage)、俗语(proverb)、引语(quotation)、警句(saying)或是众所周知的道理(truism)。这些玩儿,也与中文里不少的格言或俗语等意义相近。使用起来,颇有「异曲同工」之妙。 1.Like attracts(或draws)like. 意思是:相同的人吸引相同的人。(like 指similar people)这与另一句谬语「Birds of a feather flock together.」(相同羽毛的鸟在一起)意义相似。(a=same)也就是咱们常说的「物以类聚」或「同声相应,同气相求」。 2.(Too much) familiarity breeds contempt. 意思是说:相处过於亲密,就会产生侮慢之心(不尊重)(即low opinion)(breed = create)这句话又与另一句俗语「Too thick does not stick.」(太稠或太浓反而黏不住)意思相近。也就是说:「closeness brings disagreement.」(亲不敬,熟生蔑); 就是劝人:「君子之交淡如水」或「保持距离,以策安全」。 3.Once bitten(或bit),twice shy. 就是说:一次被咬,下次胆小。或是一次上当,下次小心。(shy = avoid)动词时态:bite, bit, bitten(或bit)这又与另一句俗语「A burnt child fears(或dreads)the fire.」(被灼伤的小孩怕火)相似。说白些,就是:When you have bad experience, you don't want to have the same experience again. 这不就是「一朝被蛇咬,见绳也心惊」或「一日被蛇咬,十年怕草绳」吗? 4.A stitch in time save nine. 意思是:「一针及时省九针」。也是「一针不补,十针难缝」或「小洞不补,大洞叫苦」的味道。这句警语与「An ounce of prevention is worth a pound of cure.」(一分的预防,胜於十分的治疗)意义相近。此外,还有:「Don't wait for a rainy day to fix the roof.(不要等到下雨时才去修补屋顶); 或「Always prepare for a rainy day.」或「Prepare for the worst and hope for the best.」(做最坏的打算和最好的希望)这些警语,说的都是「未雨绸缪」。 5.Old habits die hard. 意思是说:改掉老习惯很不容易。「It is difficult to break an old habit.」这与另一句谚语:「You can not teach an old dog new tricks.」(你不能教老狗新把戏)。这就是所谓「江山易改,本性难移」。 6.Absence makes the heart grow fonder. 意思是:一个人不在时,使人内心更想念。 「When a person is absent, we may think of him/her more often.」与「久别情深」、「眼不见,心更念」、「人去情渐深」,或是「一日不见如隔三秋」的意味相近。 7.A penny saved is a penny earned. 据说这是Ben Franklin 的引语。照字面意义是:能存一分钱,就是赚了一分钱。後来有人改口说:Take care of your pennies(=pence)and the pounds (=dollars)will take care of themselves. 说白些,就是:If you save small amount of money, you will eventually have a large sum of money. 就是中国人所谓「积少成多,集腋成裘」。(这句话也可指小事谨慎,大事自成。) 8.When in Rome, do as the Romans do.意思是说:当在罗马时,就照罗马人的(生活)方式去

英语口语常用短语英语口语短语

英语口语常用短语|英语口语短语 101.你输了! You lost! 102.吵死了! So noisy! 103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 104.兜风去。Let?s go out for a drive. E.g. A: I feel so trapped in here. Let?s go out for a drive! 我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Let?s go out f or some air! E.g. A: We?ve been studying all day. Let?s go out for some air! 注:going out for a drive 是开车或骑车出去。going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 105.怕了吧?Now you are scared, aren?t you? e.g. A: Now you are scared, aren?t you? B: Get that gun away from me! 106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary?s new skirt? B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话)

107.就这样。The way it is。E.g. A: You can?t change anything. That?s the way it is. Let it be. E.g. A: I kno w it?s hard to accept. Let it be. 注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。110.解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I?m done with school forever. Free at last. 111. 要你管!Not your business. /None of your business./ It?s none of yo ur business. 注:有些用Beeswax代替Business。 112. 好恶心!Sick!E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”?It?s so sick. 113. 小气鬼!Stingy bastard!E.g. A: He d idn?t even pay for my dinner! What a stingy bastard. What a miser!E.g. A: He?s been wearin g the same clothes since high school. What a miser! Can?t he buy new clothes? 注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 114. 我招了!I admit… E.g. A: Yeah, you?re right. OK, I admit it! 注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。

常用的一些英语俚语140条

真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。

有关帮助的英语谚语俚语.doc

有关帮助的英语谚语俚语 帮助别人的人,能得到别人的帮助。大家学习过哪些呢?下面是我为大家收集的,欢迎大家一起来阅读! 1、千里送鹅毛,物轻礼重。 Goose feathers are given from thousands of miles. 2、我帮别人的人,能得别人的帮助。 If I help others, I can get help from others. 3、施比受更有福。 It is better to give than to receive. 4、我越多地帮助他人成功,我就越成功。 The more I help others succeed, the more I succeed. 5、不怕巨浪高,只怕桨不齐。 Not afraid of high waves, but afraid of uneven paddles. 6、熬不过艰辛,就难得安乐;离开了和睦,就别想幸福。 If you cant endure hardships, you can hardly be happy; if you leave harmony, you cant think of happiness. 7、众人一条心,黄土变成金。 With one heart, loess becomes gold. 8、金银财宝不算真富,团结友爱才是幸福。

Gold and silver are not really rich. Unity and friendship are happiness. 9、帮人帮到底,送佛送到西。 Help others to the end and send Buddha to the west. 10、鱼不能离水,雁不能离群。 Fish cant leave the water, geese cant leave the herd. 11、朋友间保持一定的距离,而使友谊永存。 Keep a certain distance between friends, so that friendship will last forever. 12、谁要求没有缺点的朋友,谁就没有朋友! Who asks for friends without shortcomings, who has no friends! 13、得到他人的关爱是一种幸福,关爱他人更是一种幸福。 It is a kind of happiness to be loved by others, and it is also a kind of happiness to care for others. 14、财富不是真正的朋友,而朋友却是真正的财富。 Wealth is not a true friend, but a friend is a real wealth. 15、众人拾柴火焰高。 People gather firewood with high flame. 16、柴多火焰高,人多办法好。 More wood, more fire, more people, better ways. 17、我们靠所得来谋生,但靠给予来创造生活。 We make a living by what we earn, but we make a life by giving.

相关文档
最新文档