装箱单注意事项

装箱单注意事项
装箱单注意事项

货物出口装运都得先包装,装箱单据就成了贸易中不可缺少的文件。下文就简单介绍一下出口装箱单据的格式和要求。

一、制作装箱单据的要求

我们可以根据不同商品的品质和信用证的要求,提供适当的包装单据,做到既能符合信用证的规定,为银行所接受,又能满足客户对商品包装的要求。

如果信用证条款只要求提供装箱单(PACKING LIST),而无任何特殊规定,那么只要提供一般装箱单,将货物的包装情况作一般简要说明就可以了。

如果信用证条款要求提供“详细装箱单”(DETAILED PACKING LIST),那么就必须提供详细的装箱内容,如描述每件包装的具体细节,包括商品的货号、色号、尺寸搭配、毛、净重及尺码等等。在货量较大的情况下,缮制详细装箱和包装说明,需要化费大量时间和劳动力。制单员根据厂方的装箱单,有时需要一整天时间才能打好一套长达数十页的出口装箱单。为了节省时间,提高效率,也可以使用特制的单据格式,中、英文对照,由厂方直接填制,经过单证员的审核后,即作为出口单据,交银行结汇。

二、出口装箱单据的格式

(1) 出口公司的中、英文名称及地址

(2) 单据的名称

(3) 装箱单据的号码、日期(一般填写发票号码、日期)

(4) 填写提单号码

(5) 填写合同号码或销售确认书号码

(6) 填写运输的装运港(地)、目的港(地)或中转港(地)名称及运输方式和船名

(7) 唛头

(8) 填写商品数量。该数量为运输包装单位的数量,而不是计价单位的数量

(9) 填写商品名称

(10) 填写商品的单位净重和总净重

(11) 填写商品的单位毛重和总毛重

(12) 填写商品的单位尺码和总尺码

(13) 填写数量的大写

(14) 特别说明

(15) 出口公司落款等。

装箱单一般不显示收货人、价格和装运情况,对货物内容的描述一般可用统称。

装箱单据着重表现货物的包装情况,内容包括:从最小包装到最大包装所有使用的包装材料、包装方式。对于重量和尺码内容,在装箱单中一般只体现它们累计总额。

包装条款一般还包括包装材料、包装方式及包装规格等。

有的信用证规定“SEA WORTHY PACKING”(适用于海运包装)、“PACKING SUITABLE FOR LONG DISTANT”(适合于长途运输包装)或“STRONG WOODEN CASE PACKING”(坚固木箱装运)等等。信用证中的这些表达方法,都应在发票及箱单中照抄。

重量单是在装箱单的基础上,详细表示货物的毛重、净重、皮重等。

尺码单则要用“M3”表示货物的体积,其他内容基本与重量单相同。

装箱单、重量单或尺码单等可以出现特殊条款,就要根据信用证或合同的要求填写。如来证只要求装箱单中标明信用证号码、合同号码或特殊包装文字说明,那么按照信用证或合同要求填写。

制作装箱单据的注意事项:

①单据名称必须完全符合信用证的规定,因为包装单据的内容,既包括包装的商品内容,也包括包装的种类和件数、每件毛净重的毛净总重量、总尺码(体积),所以无论信用证要求

的包装单据是什么名称,都必须按其规定照打。

②信用证的特殊规定,必须在单据中充分体现出来。如信用证规定:每件装一袋、每打装一盒、每20打装一箱,则必须注明:

PACKING:

EACH PIECE IN A BAG,

EACH DOZEN IN A CARDBOARD BOX,

THEN 20 DOZENS IN A CARTON。

装箱单据一般不应显示货物的单、总价,因为进口商在转移这些单据给实际买方时大多不愿泄露其购买的实际成本。

出口装箱单据英语

本篇文章来源于外语爱好者网站(https://www.360docs.net/doc/7511786516.html,) 转载请以链接形式注明出处网址:https://www.360docs.net/doc/7511786516.html,/syy/hyyy/200810/10005.html

装箱单样本

装箱单样本 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

装箱单样本 装箱单 PACKING LIST 1)收件人: 2)

运单号: Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人: Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量: Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积: Town/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真: State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称 4)生产厂商5)数量 Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goo ds are of………………origin. 7)出口理由 Reason for Export 签名: Signature:公章: Stamp:装箱单(PACKING LIST)装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或

最新装箱单样本

装箱单样本

装箱单PACKING LIST 1) 收件人:2) 运单号:Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人:Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量:Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积:Town/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真:State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称4)生产厂商5)数量Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goods are of………………origin. 7)出口理由Reason for Export 签名:Signature:公章:Stamp:装箱单(PACKING LIST) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或“DETAILED PACKING LIST”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“as per invoice No. xxx”。包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数,最后在合计栏处注外包装总件数。毛重(G.W) 注明每个包装件的毛重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总毛重,最后在合计栏处注总毛重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:2588.36 KGS。净重(N.W) 注明每个包装件的净重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总净重,最后在合计栏处注总净重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:760 KGS。箱外尺寸(Meas.) 注明每个包装件的体积,最后在合计栏处注总体积。信用证或合同未要求,不注亦可。如:1623.548 CBM。SAY TOTAL 以大写文字写明总包装数量,必须与数字表示的包装数量一致。如:FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED CARTONS ONLY. 签名(Signature) 由出口公司的法人代表或者经办制单人员代表公司在装箱单右下方签名,上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。

集装箱装箱单

集装箱装箱单 集装箱装箱单(Container Load Plan;CLP / Unit Packing List; UPL) 什么是集装箱装箱单 集装箱装箱单是详细记载集装箱内货物的名称、数量等内容的单据,每个载货集装箱都要制作这样的单据,它是根据已装进集装箱内的货物制作的。不论是由发货人自己装箱的(FCL),还是由集装箱货运站负责装箱(LCL),负责装箱的人都要制作装箱单。集装箱装箱单是详细记载每一个集装箱内所装货物详细情况的唯一单据,所以在以集装箱为单位进行运输时,是一张极其重要的单据。 装箱单一式五联,分别为:码头联、船代联、承运人联及两份发货人/装箱人联。 集装箱装箱单的主要作用 (1)作为发货人、集装箱货运站与集装箱码头堆场之间货物的交接单证; (2)作为向船通知集装箱内所装货物的明细表; (3)单据上所记载的货物与集装箱的总重量是计算船舶吃水差、稳性的基本数据; (4)在卸货地点是办理集装箱保税运输的单据之一; (5)当发生货损时,是处理索赔事故的原始单据之一; (6)卸货港集装箱货运站安排拆箱、理货的单据之一。 目前各港口使用的装箱单大同小异,上海港使用的集装箱装箱单一式五联,由码头联、船代联、承运人各一联、发货人/装箱人共二联组成。 集装箱装箱单的流转程序 (1)装箱人将货物装箱,缮制实际装箱单一式五联,并在装箱单上签字; (2)5联装箱单随同货物一起交付给拖车司机,指示司机将集装箱送至集装箱堆场,在司机接箱时应要求司机在装箱单上签字并注明拖车号; (3)集装箱送至堆场后,司机应要求堆场收箱人员签字并写明收箱日期,以作为集装箱已进港的凭证;

(4)堆场收箱人在5联单上签章后,留下码头联、船代联和承运人联(码头联用以编制装船计划,船代联和承运人联分送给船代合承运人用以缮制积载计划和处理货运事故),并将发货人/装箱人联退还给发货人或货运站。发货人或货运站除留一份发货人/装箱人联备查外,将另一份送交发货人,以便发货人通知收货人或卸箱港的集装箱货运站,供拆箱时使用。 发票日=装箱单日<=海运提单<=汇票日

制作集装箱托运单和装箱单练习

练习1 根据信用证有关内容,填制“集装箱货物托运单”一份。设本信用证项下货物的交接方式为CY—CY,整批货被装在2个20尺,编号分别为 EASU982341、EART520142的集装箱内,由YINHU A3032号船于8月30日 装运出海。该批货物的合同号为BEIT0112,体积为66.4CBM,每个纸箱重 0.15KGS,唛头由受益人自行设计。 ISSUING BANK: FIRST ALABAMA BANK 106 ST. FRANCIS STREET MOBILE ALABAMA 36602 USA BENEFICIARY: XIAMEN YINCHENG ENTERPRISE GENERAL CORP. 176 LUJIANG ROAD XIAMEN, CHINA(厦门银城企业总公司) TELEX: 93052 IECTA CN ,TEL: 86-592-2046841 FAX: 86-592-2020396 APPLICANT: BAMA SEA PRODUCTS. INC. 1499 BEACH DRIVE S.E.ST PELERSBURG. FL 33701,USA ADVISING BANK: THE BANK OF EAST ASIA LIMITED XIAMEN BRANCH G/F & 1/F HUICHENG BUILDING 837 XIAHE ROAD, XIAMEN, CHINA TELEX: 93132 BEAXM CN FAX: 86-592-5064980 DATE: AUGUST 1, 2004 FORM OF DC: IRREVOCABLE L/C AT SIGHT AMOUNT: USD 170,450.00 PARTIAL SHIPMENT: PERMITTED TRANSSHIPMENT: PERMITTED ONLY FROM XIAMEN CHINA FOR TRANSPORTATION TO LONG BEACH, CA. USA. WITH FINAL PORT OF DESTINATION TAMPA, FL,USA. SHIPMENT CONSISTS OF: 34000KGS CHINESE SAND SHRIMP OR BIG HARD SHELL SHRIMP.BLOCK FROZEN SHRIMP (PTO), PACKED 6X2KGS/CTN.(RAW, PEELED, TAIL ON) CONSISTING OF: KGS. SIZE(MM) UNIT PRICE(/KGS) TOTAL 3000 71/90 USD6.60 USD19800.00 5000 91/110 USD6.35 USD31750.00 6000 111/130 USD5.45 USD32700.00 8000 131/150 USD4.55 USD36400.00 12000 151/200 USD4.15 USD49800.00 TOTAL AMOUNT OF USD170450.00 CFR TAMPA FL. U.S.A. THE LATEST SHIPMENT DATE IS AUGUST 31. 2004 DOCUMENTARY REQUIREMENTS: 1)FULL SET(3/3) CLEAN ON BOARD COMBINED TRANSPORT BILLS OF LADING CONSIGNED TO THE ORDER OF BAMA SEA PRODUCTS INC.,1499 BEACH DRIVE S.E., ST, PELERSBURG,FL.33701 MARKED“FREIGHT PREPAID”NOTIFYING WILLIAMS CLARKE, INC., 603 NORTH FRIES AVENUE, WILMINGTON, CA 90744,USA. AND MUST INDICATE CONTAINER(S) NUMBER AND STATE THAT CONTAINER(S) HAVE BEEN MAINTAINED AT ZERO DEGREES FAHRENHEIT OR BELOW. IF COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING IS PRESENTED, MUST BE INDICATE VESSEL NAME. 2)BILLS OF LADING MUST ALL FREIGHT CHARGES PREPAID, INCLUDING FUEL ADJUSTMENT FEES (FAF)

(完整版)根据资料制作商业发票和装箱单

根据下述给出的条件缮制商业发票、装箱单、汇票 卖方:SUZHOU IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION 321 FENGXIAN ROAD SHANGHAI CHINA 买方:TANJIN-DAIEI CO., LTD.SHIBADAIMON MF BLDG, 2-1-16, SHIBADAIMON MINATO-KU, OSAKA, 105 JAPAN 货名:红茶(BLACK TEA) 单价:ART NO.555 USD 110.00/KG、 ART NO.666 USD 100.00/KG、 ART NO.777 USD 90.00/KG CIF OSAKA 数量:ART NO.555 100KGS、ART NO.666 110KGS、ART NO.777 120KGS 包装:每5公斤装1箱( PACKED IN ONE CARTON OF 5 KGS EACH) 装一个20英尺的集装箱(编号:GATU0506118)(整箱) 毛重:ART NO.555 5KGS/CTN、ART NO.666 5KGS/CTN、ART NO.777 6 KGS/CTN 净重:每箱4KGS 体积:每箱0.2CBM 唛头:自编一个标准化唛头 支付条件:L/C AT SIGHT 信用证号:XT173 开证日期:MAY 10, 2010 发票编号:TX0522 发票日期: 2010年6月1日 合同号:TXT264 装运港:苏州港(SUZHOU PORT)目的港:大阪港(OSAKA PORT) 装运日:2010年6月20日出票人姓名:黄河

1. 商业发票 商业发票 Commercial Invoice

装箱单样本

装箱单样本 CHINA xxxx IMPORT AND EXPORT COMPANY SHIPPINGMARK:NHIT BANGKOK NO.1-9 INVOICE NO. : TS0895 CONTRACT NO.: PACKING LIST B/L NO.: DATE: NAME OF VESSEL:East Wind V.19 B/L No.SC119 FROM: TO: SOLD TO MESSRS: MARKS & NOS COMMODITY QUANTITY NW GW MEASUREMENT

装箱单PACKING LIST 1 ) 收件人:2) 运单号:Consignee :?????????????Airbill No.??????????... 公司名称:承运人:Company Name :??????????.. Carrier :???????????.. 地址:重量: Address :?????????????... Weight :???????????.. 城市/ 地区号:体积:Town/Area Code :??????????. Dimensions :?????????.. 州名/ 国家:电话/传真: State/Country :???????????.. Phone/Fax No. ?????????. 3)详细的商品名 称 4 )生产厂商 5 )数量Full Description of Manufacturer No .o f Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是????????????.. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goods are of ??????origin. 7)出口理由Reason for Export 签名:Signature :公章:Stamp : 装箱单(P ACKING LIST )

(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

练习一:请根据下列信用证及相关资料制作商业发票及装箱单。 (一)信用证条款 SEQUENCE OF TOTAL :27:1/1 SWIFT700的开证格式,即全部只有一页,没别的意思 FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :40A:IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER :20:LC12465 DA TE OF ISSUE :31C:001228 DA TE AND PLACE OF EXPIRY :31D:010320 CHINA APPLICANT BANK:: 51A:BANK OF GOOD COLOMBO APPLICANT :50:ELECTRADE CO.,LTD THE FIRST STREET,COLOMBO, SRI LANKA BENEFICIARY :59:ZHENGCHANG TRADING CO.,LTD NO.168 XUESHI ROSD, HUZHOU, ZHEJIANG, CHINA CURRENCY CODE,AMOUNT :32B:USD13625.00 A V AILABLE WITH….BY… :41D:BANK OF CHINA,HUZHOU BRANCH DRAFTS AT…. :42C:A T SIGHT DRAWEE :42D:BANK OF GOOD COLOMBO PARTIAL SHIPMENT :43P:NOT ALLOWED TRANSHIPMENT :43T:NOT ALLOWED LOADING FROM :44A:SHANGHAI, CHINA FOR TRANSPORTION TO :44B:COLOMBO, SRI LANKA LATEST DATE OF SHIPMENT :44C:010228 DESCRPT OF GOODS :45A: COMMODITY :CIRCUIT BREAKER ITEM NO:WS1020 3000PCS USD1.50/PC WT1041 2500PCS USD1.80/PC ZT3050 2500PCS USD1.85/PC TOTAL V ALUE:CIF COLOMBO,USD13625.00 SHIPPING MARKS:E.L.E. HZ0114 COLOMBO C/NO.1-160 DOCUMENTARY REQUIRED :46A: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE CERTIFYING THAT GOODS ARE IN ACCORDANCE WITH CONTRACT NO. ZC1212. 2.PACKING LIST IN TRIPLICA TE SHOWING THE TOTAL WEIGHT AND MEASUREMENT. 3.CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE. 4.3/3 SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE APPLICANT.

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知

16.3.1 根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知 (一)信用证资料 BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20: S100-108085 DATE OF ISSUE 31C: DATE AND PLACE OF EXPIRY *31D: DATE PLACE CHINA APPLICANT *50: JAE & SONS PAPERS COMPANY 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU BUSAN, KOREA BENEFICIARY *59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD. NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA. AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT (10% MORE OR LESS ARE ALLOWED) AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT… 42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE 42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN PARTIAL SHIPMENTS: 43P: ALLOWED TRANSHIPMENT 43T: ALLOWED LOADING IN CHARGE 44A: MAIN PORTS OF CHINA FOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREA LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: DESCRIPT OF GOODS 45A: COMMODITY : UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD UNIT PRICE : MT TOTAL : 100MT+10% ARE ALLOWED PRICE TERM : CFR BUSAN KOREA COUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINA PACKING : STANDARD EXPORT PACKING SHIPPING MARK : ST05-016 BUSAN KOREA DOCUMENTS REQUIRED 46A: 1. COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING LC NO.&CONTRACT NO. ST05-016 2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYING APPLICANT 3. PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS 4. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES 5. SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THE SHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OF LADING.

最新制作装箱单操作

制作装箱单操作(二) 请根据以下信用证中的相关内容缮制商业发票: …… DOC. CREDIT NUMBER *20: 002/0503668 DATE OF ISSUE 31C: 120220 EXPIRY *31D: DATE 120515 PLACE CHINA APPLICANT *50: DE TUINKRAMER B. V. BENIFICIARY *59: CHINA NATIONAL ARTS & CRAFTS CORPORATION TAIYUAN BRANCH TAIYUAN FOREIGN TRADE BUILDING 85-99, ZHONGSHAN ROAD 7, TAIYUAN, CHINA AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 16172.00 …… PARTIAL SHIPMENTS 43P: NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: ALLOWED LOADING IN CHARGE 44A: QINGDAO, CHINA FOR TRANSPORTATION TO 44B: ROTTERDAM LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 120430 DESCRIPIT OF GOODS 45A: 5134 UNITS WIRE PRODUCTS CIF ROTTERDAM USD3.15 PER UNIT AS PER CONTRACT NO. 2012KE1985 DOCUMENTS REQUIRED 46A: PACKING LIST IN FIVE COPIES 其他资料: Shipping Mark: DE TUINKRAMER B. V. ROTTERDAM C/NOS. 1-171 Goods packed in wooden cases, 167 cases containing 30 pcs each and the remain 4 cases containing 31 pcs each, 171 cases total G.W.: 97KG/CASE N.W.: 94KG/CASE M.: 50×45×45CM/CASE Date of Shipment: APRIL 20, 2012 Container No.: 467934587M48 Port of Loading: Qingdao Port of Transshipment: Hong Kong Invoice No.:35798610

装箱单

装箱单制单练习 根据所给销售合同制作装箱单。 SALES CONTRACT NO.: 03CAN-1109 DATE: NOV.08,2004 SELLER:JIANGSU INTERNATIONAL IMP. & EXP. CORP. LTD. 80 ZHONGSHAN ROAD, NANJING, CHINA FAX: 86-025-******** TEL: 86-025-******** BUYER:SHEMSY NEGOCE ID CORP. 75 ROUTE 96570 DARDILLY, FRANCE FAX: 33-56-12345678 TEL: 33-56-12345678 BUYER’S ORDER NO.: FE021G INV NO.: 19540934 THIS SALES CONFIRMATION IS HEREBY MUTUALLY CONFIRMED, TERMS AND CONDITIONS ARE AS FOLLOWS: NAME OF GOODS AND SPECIFICATIONS QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT LUGGAGE SET OF 8PCS 400SETS USD20.00/SET FOB SHANGHAI USD8,000.00 TOTAL 400SETS USD8,000.00 SAY US DALLARS EIGHT THOUSAND ONLY PACKING: TWO SETS IN ONE SEAWORTHY CARTON GROSS WEIGHT: 22.00KGS EACH CARTON NET WEIGHT: 20.00KGS EACH CARTON MEASUREMENT(L×W×H): 82.5CM×25.5CM×61CM PER CARTON SHIPPING MARKS: MARK THE BUYER’S INITIALS IN A DIAMOND SHIPMENT: X TO BE MADE (45 DAYS BY SEA AFTER RECEIVED 30% T/T PAYMENT) FROM CHINA PORT TO (AS BUYER’S DEMANDS) PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSSHIPMENT ARE ALLOWED. PAYMENT:X 30% T/T IN DEPOSIT, 70% AGAINST FAXED B/L INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR ( ) % OF INVOICEVALUE TO COVER ( ) RISK AND WAR RISK UPTP ( ) AS PERTHE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE AND W AR RISK CLAUSE OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA X TO BE EFFECTED BY THE BUYER SELLER: JIANGSU INTERNATIONAL IMP. &EXP. CORP. LTD. BUYER: SHEMSY NEGOCE ID CORP.

装箱单样本

装箱单样本 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

装箱单样本 装箱单 PACKING LIST 1)收件人: 2)

运单号: Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人: Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量: Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积: Town/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真:State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称 4)生产厂商 5)数量 Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goods are of………………origin. 7)出口理由 Reason for Export 签名: Signature:公章:Stamp:装箱单(PACKING LIST) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或“DETAILED PACKING LIST”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“as per inv oice No. xxx”。包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数,最后在合计栏处注外包装总件数。毛重注明每个包装件的毛重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总毛重,最后在合计栏处注总毛重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:KGS。净重注明每个包装件的净重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总净重,最后在合计栏处注总净重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:760 KGS。箱外尺寸(Meas.) 注明每个包装件的体积,最后在合计栏处注总体积。信用证或合同未要求,不注亦可。如: CBM。 SAY TOTAL 以大写文字写明总包装数量,必须与数字表示的包装数量一致。如:FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED CARTONS ONLY. 签名(Signature) 由出口公司的法人代表或者经办制单人员代表公司在装箱单右下方签名,上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。

电子装箱单使用手册

电子装箱单使用手册 (常见问题解答) 问:什么是电子装箱单? 答:电子装箱单是根据国家交通部规定格式,结合本港业务运作情况制定的出口装箱单电子单证;一个自然重箱的一份装箱单可以对应一份电子装箱单,也可以将同一船舶、航次的若干装箱单组成一份电子装箱单。 电子装箱单上所载事项必须与纸面装箱单中相应事项完全一致。电子装箱单报文标准公布在EDI中心网站(https://www.360docs.net/doc/7511786516.html,),有疑问请联系EDI中心,联系人:孙经坤,电话:2389006。 问:谁应该发送电子装箱单? 答:连云港市所有经营海运出口集装箱业务(包括内贸)的货代企业或其委托的集装箱场站必须提前将出口重箱的电子装箱单经港口EDI中心发送到集装箱码头、理货、海关和国检,所有出口重箱(包括内贸)一律凭电子装箱单方可进港。具体要求是: 1、外拖箱由货代或预录站发送电子装箱单。 2、在集装箱场站装箱的集装箱由货代或货代委托集装箱场站发送电子装箱单。 问:电子装箱单对货代和集装箱场站有什么要求? 答:货代公司以及集装箱场站的管理软件必须能生成电子装箱单报文。 问:我是一家货代公司目前采用的货代软件不能生成电子装箱单,怎么办? 答:办法一:到电子装箱单预录站录入并发送电子装箱单。 办法二:用EDI中心提供免费客户端软件EasidoClient录入生成并发送电子装箱单。

办法三:升级或重新购买货代软件。可以咨询EDI中心,电话:2389006 朱卫新。 问:我是一家货代公司目前采用的货代软件能生成电子装箱单,不能发送电子装箱单怎么办?答:EDI中心提供免费客户端软件EasidoClient,可从EDI中心网(https://www.360docs.net/doc/7511786516.html,)下载软件和使用说明。 问:电子装箱单中的代码有何要求? 答:1、船名、船名码、航次的标准化 船舶代理代及时将出口船舶信息通过EDI中心的船期表在线系统发布。电子装箱单中的船名、航次和船名码必须同EDI中心船期表中公布的一致,用户制作电子装箱单前可在EDI 中心网站上下载船期表,网址:https://www.360docs.net/doc/7511786516.html,。使用EDI客户端软件的用户可以直接选择下载船期信息来下载船期表。 2、其他代码标准化 EDI报文传输是基于标准化代码的,EDI中心提供下列标准代码:船名代码、包装类型代码、船代代码、船公司代码、港口代码、国籍代码、航线代码、集装箱残损程度代码、集装箱残损范围代码、集装箱残损类型代码、箱经营人代码、箱类型代码,各种代码标准详见EDI 中心网站。建议在生成电子装箱单时尽量使用EDI中心发布的代码标准,如一定要使用用户自己的代码请和EDI中心联系,有关代码问题请联系EDI中心:孙经坤,电话:2389006。 问:我是船代公司,有一条新代理的船,如何发布船名代码? 答:先将船舶规范(船名代码、中文船名、英文船名、船舶呼号等)书面报送到码头操作部后,才可以在EDI中心网站发布此船的船期和进行船舶海事申报。有问题请联系EDI中心:孙磊电话:2389006。

装箱单及发票的制作

包装单据(Packing Documents)是指记载或描述商品包装情况的单据,是商业发票的附属单据。它是进口地海关验货、公证行检验、进口商核对货物时的依据之一,用以了解包装件号内的具体内容和包装情况。 一、包装单据的种类 根据不同商品有不同的包装单据,常用的有以下几种: 1.包装单(Packing List/Packing Slip)。包装单(见示样8.3-1)用以表明包装货物的名称、规格、数量、唛头、箱号、件数、重量及包装情况,当来证条款要求提供详细包装单时,应提供尽可能详细的包装内容,描述每件包装的细节,包括商品的货号、色号、尺寸搭配、毛净重及包装的尺码等。 2.重量单(Weight List )。除包装单上的内容外,尽量清楚地表明商品每箱毛、净重及总重量的情况,供买方安排运输、存仓时参考。 3.尺码单(Measurement List)。偏重于说明货物每件的尺码和总尺码,即在包装单内容的基础上再重点说明每件,每不同规格项目的尺码和总尺码。如果不是统一尺码应逐件列明。 4.其他。如包装说明(Packing Specification)、详细包装单(Detailed Packing List)、包装提要(Packing Summary)、重量证书(Weight Certificate)、磅码单(Weight Memo)、尺码单花色搭配单(Assortment List)等。 二、缮制包装单据应注意事项 1.包装单据名称应与信用证内规定名称一致,因为包装单据的内容,既包括包装的商品内容,也包括包装的种类和件数,每件毛净重和毛、净总重量,每件尺码和总尺码(体积)。 2.毛、净重应列明每件的毛重和净重,总的毛重和净重数字必须与发票和运输单据、产地证、出口许可证的数字相符。 3.如果信用证规定要列明内包装情况(Inner Packing),必须在单据中充分表示出来。例如:信用证规定,每件装一胶袋,每打装一盒,每20打装一纸箱,则须注明:“Packing Each piece in a poly bag ,one dozen in a cardboard box and then 20 dozens in a carton.”。 4.为了符合信用证不接受联合单据的要求,可以利用包装单分别冠以重量单,尺码单的单据,一次缮制,按信用证规定的份数分别提供给银行。 发票的内容及缮制 缮制发票是一项复杂而细致的工作,由于它是缮制其他单据的主要依据,因此如何保证发票质量,是整个制单工作一个首要而前提的工作。从整体上看,发票缮打时应清楚、干净、整洁,安排布局要合理、美观,内容要直观简练。通常更改不应超过三处,更改后应加简签或加盖更正章证实。如发票内容较多,需加续页,通常在前页下部边缘加注“TO BE CONTINUED”并加页数,如“PAGES 1,2,3……”(编写为“PP1,2,3……”),下页上部边缘加注“CONTINUED FROM PAGE 1,2,3……”,并在右下角加页数序号。 发票没有统一的格式,但主要内容及项目基本一致。

制作装箱单操作(三)

制作装箱单操作(三) 请根据以下信用证中的相关内容缮制装箱单: …… DOC. CREDIT NUMBER *20: M0756510NS0023000 DATE OF ISSUE 31C: FEB. 08, 2012 EXPIRY *31D: DATE APR. 30, 201 PLACE CHINA APPLICANT *50: CHANG JI TRADING CO. , 305, SEONG CHANG BLDG. , 2972 SEOKCHON DONG, SEOUL, KOREA BENIFICIARY *59: HUAYUE MEDICINE & HEALTH PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. 196 TIANHE ROAD, GUANGZHOU, CHINA AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 45600.00 …… PARTIAL SHIPMENTS 43P: ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWED LOADING IN CHARGE 44A: CHINA PORT FOR TRANSPORTATION TO 44B: INCHON, KOREA LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: APR. 15, 2012 DESCRIPIT OF GOODS 45A: CINNAMON WHOLE 8.64M/T @ USD2250.00/MT AS PER INDENT NO. 57152 CINNAMON BROKEN 12M/T @ USD2180.00/MT AS PER INDENT NO. 57151 CFR INCHON DESCRIPIT OF GOODS 45A: *PACKING/WEIGHT LIST IN QUADRUPLICATE ADDITIONAL CONDITION 47A: *SHIPPING MARK CHANGJI INCHON SHOULD BE INDICATED ON BOTH SIDES OF PACKING CARTONS Some useful information: CINNAMON WHOLE: 216 cartons of 40kgs net each, Gross Weight: 42.5KGS/CTN CINNAMON BROKEN: 300 cartons of 40kgs net each, Gross Weight: 42.5KGS/CTN M: 45cm×30cm×20cm/CARTON Sales Confirmation No.: 05MHS14635 Port of Loading: YANTIAN, CHINA Date of B/L: APR. 8, 2012

相关文档
最新文档