美国口语俚语大全

美国口语俚语大全
美国口语俚语大全

美国口语俚语大全

1. clock in - 打卡

Don't forget to clock in, otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。

2. come on to - 对...轻薄;吃豆腐

T anya slapped Bill after he came on to her. T anya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3. come easily - 易如反掌

Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。

4. don't have a cow - 别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5. push around - 欺骗

Don't try to push me around! 别想耍我!

6. keep one's shirt on - 保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

7. cool it - 冷静一点

Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。

8. joy ride - 兜风

Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。

9. rap - 说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

10. red-letter day - 大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

11. go up in smoke - 成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose i n the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

12. hit the road - 上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

13. shape up - 表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

14. scare the **** out of someone - 吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the **** out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

15. pull strings - 运用关系(源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

16. come again - 再说一遍

Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

17. come clean - 全盘托出,招供

The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。

18. spring for - 请客

Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。

19. spill the beans - 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

20. stick in the mud - 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

21. john - 厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。

22. keep in line - 管束

He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。

23. jump the gun - 草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

24. jump to conclusion - 妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。

25. lemon - 次

This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了!

26. fishy - 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

27. flip out - 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

28. fix someone up - 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding) 我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩笑,习习和macaulay不会生气吧?:)

29. take a shine to - 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

30. third wheel - 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。

31. rip off - 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货!我买的新车启动不了!

32. rock the boat - 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。

33. blow it - 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。

34. in hot water - 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。

35. put one's foot in one's mouth - 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

36. flop - (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。

37. drop in/by/over - 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

38. drop a line - 写信

Drop me a line! 给我写信!

39. duck - 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

40. go with the flow - 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。

41. act up - 胡闹,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

42. ad lib - 即兴而作,随口编

The comedian ad libbed most of his routine. 那个喜剧演员大多是即兴表演。

43. blah-blah-blah - 说个不停

All she does is go "blah-blah-blah" all night. 她整夜说个不停。

44. hit it off - 投缘,一见如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

45. zit - 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

46. put someone on the spot - 让某人为难

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

47. racket - 非法行业,挂羊头卖狗肉

The police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。

48. have it good - 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依着他。

49. don't knock it - 不要太挑剔

Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

50. pig out - 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

51. down in the dumps - 垂头丧气

The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉

决赛哪一场后个个垂头丧气。

52. horse around - 嬉闹

We've horsed around long enough. It's time to get to work. 我们闹够了,该去工作了。

53. pass something up - 放弃某事物

You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。

54. go whole hog - 全力以赴

She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。

55. shoo-in - 长胜将军

There's no way he can lose. He's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。

56. get the ball rolling - 开始

Let's get the ball rolling. 让我们开始吧。

57. get on the ball - 用心做

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

58. lady-killer - 帅哥

He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。

59. lay off - 停止,解雇

Lay off! I don't need you to tell me what to do! 别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

60. knock it off=cut it off - 停止

Knock it off! I'm trying to get some sleep. 别吵了!我正想睡觉呢!

61. have a passion for - 钟爱

I have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。

62. pep talk - 打气,鼓励的话

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory. 教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

63. pick someone’s brains - 请教某人

I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area? 我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

64. pass out - 醉到了

He passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

65. way back - 好久以前

We’ve been friends since way back. 我们老早就是好朋友了。

66. hit someone with a problem - 让某人面对问题

I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to. 很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

67. have it bad for - 狂恋

He really has it bad for her, but she has no ideas. 他狂恋着她,而她却不知道。

68. hung over - 宿醉未醒

Don’t disturb him. He’s still hung over from last night. 别吵醒他,他宿醉仍未醒。

69. has-been - 过时的人或物

Lisa is a has-been. No one will hire her any more. 丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。

70. have a bone to pick with - 有账要算

I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!

71. let the cat out of the bag - 泄漏秘密

I won't let the cat out of the bag. 我不会泄漏秘密的。

72. in the market for - 想买,积极物色

People are always in the market for something new and different. 人们总想买点新奇的且与众不同的东西。

73. meddle in - 干涉,搅和

Harold asked his boss stop meddling in his personal life. 哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。

74. screw loose - 脱线,神经不对头

Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。

75. sell someone on - 以...说服某人

She sold me on her idea. I think it will work. 她用她的看法说服了我,我想那行得通。

76. hang in there - 忍耐一下

Hang in there. Things will look up soon. 忍耐一下。事情很快就会好转的。

77. hands-off - 无为而治,顺其自然

He takes a hands-off approach when it comes to raising his children. 他用无为而治的方式教养

小孩。

78. gag me with a spoon - 我快吐了

Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more. 我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。

79. get a move on - 赶快

Get a move on. You can’t park your car here. 赶快!你不能在这儿停车。

80. cook up - 想出

He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday. 他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。(呵,女人心中的好丈夫!)

81. roll with the punches - 逆来顺受

You have to roll with the punches if you want to survive in this business. 如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。

82. right off the bat - 立刻

I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat. 我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。

83. get one’s feet wet - 参与,开始做

It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get you r feet wet and trying painting or dancing. 单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。

84. get after - 盯着,责备

Ann’s mother gets after her to hang up her clothes. 安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。

85. pan out - 成功,奏效

Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars. 这笔生意不幸没有成功,我损失了1,000美元。

86. screw someone over - 欺负某人

After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that? 爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?

87. down to the wire - 等到最后一刻才开始做事

Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that. 彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。

88. buck - 抗拒

You can’t buck the system. 你无法抗拒整个制度。

89. blockhead - 笨蛋

Arnold is a blockhead if I ever saw one. 阿诺德是我见过的最笨的人。

90. blow the lid off - 揭发(丑闻)

That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals. 报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。

91. round up - 集合

Round everybody up. It’s time for our business meeting. 叫大家集合,开会时间到了。

92. put someone up - 留宿某人

I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people. 你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。

93. take care of business - 负责

Who’s going to take care of business while I am away? 我不在的时候谁负责?

94. take out on - 拿…出气

Don’t take your frustrations out on me. 别把气出在我身上。

95. hot stuff - 大人物

He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk. 他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。

96. nitty-gritty - 细节,基本情况

Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next. 让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。

97. no good - 很糟

This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out. 这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。

98. have someone’s number - 清楚某人的底细,看穿某人

She dare not do anything to me, I have her number. 她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。

99. hot number - 新鲜、迷人的人或事务,尤物

Tom thinks Sherry is a hot number. Tom认为Sherry是个尤物。

100. off the hook - 逃脱,溜掉,不受罚

I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again. 这次不罚你,下次不要这样干了。

101. hunky-dory - 没问题

Everything here is hunky-dory. Don’t worry. 别担心,这里一切都没问题。

102. I kid you not - 我不骗你

I kid you not. I saw this woman talking to her hand. 我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。

103. pop one’s cork - 大发脾气

I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person. 我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。

104. poke one’s nose into something - 多管闲事

Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs. 格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。

105. pull a fast one - 欺骗

He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it. 他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。

106. beats me - 我不知道

Beats me. We haven’t learned that. 我不知道。我们还没学过那个。

107. beat it - 走开

Beat it! I’m busy right now. 走开!我现在正忙着。

108. beat a dead horse - 白费口舌,白费力气

I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse. 我已经下了决心,不要再白费口舌了。

109. John Hancock - 签名

Put your John Hancock right here. 请在这里签名。

110. keep it under raps - 保密

Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under raps. 不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。

111. kick around - 讨论;多考虑一下

Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision. 我们最后决定之前多考虑几个方案吧。

112. junkie - 吸毒者

The junkie stole money in order to buy more drugs. 这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。

113. put away - 大吃大喝

I’ve never seen anybody put away so much food and sti ll look so thin. 我从未见过这么能吃的人还这么瘦。

114. put a move on - 挑逗

He tried to put the moves on her, but she turned him down. 他想要挑逗她,但她拒绝了他。

115. put one’s ass on the line - 两肋插刀,不惜一切

I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday. 我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。

116. drag - 讨厌

What a drag! There’s nothing to do here! 真是讨厌!这里没什么可干的!

117. a drop in the bucket - 沧海一粟

The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary. 豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。

118. drop dead - 去死

Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight. 麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”

119. down and out - 穷困潦倒

Sarah was down and out after losing her job and her apartment. 萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。

120. all that jazz - 诸如此类

He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz. 他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。

121. know-it-all - 万事通

Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all. 格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。

122. kooky - 古怪的

That man is really kooky. He has fifty-three cats! 那个人真怪。他养了53只猫!

123. let someone have it - 让某人好看

Next time I see Rick, I’m going to let him have it. 下次我看到李克时要他好看。

124. a leg up - 占上风

All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors. 杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。

125. low-life - 落魄潦倒的人

Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day. 克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。

126. call it quits - 不干了

After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits. 做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。

127. chip in - 出钱

We all chipped in to buy Jennifer a going-away present. 大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.

128. a chip off the old block - 一个模子印出来的;酷似(父母的人)

Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age. 斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。

129. clean up one’s act - 信心革面,重新做人

You’d better clean up your act if you want to go to a good school. 如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强

美语俚语15篇

美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 https://www.360docs.net/doc/7512702722.html,e on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 https://www.360docs.net/doc/7512702722.html,e easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day 大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the off ice. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on.

美国俚语集锦

美国俚语集锦 1. A-Z A apple-polisher马屁精 例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him. 她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。 as busy as a bee(象蜜蜂)忙忙碌碌的 as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的 as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的 as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的 as poor as a church mouse 一贫如洗 B I'm beat. 我非常疲乏。 beat gums空洞无物、废话连篇的讲话 bell the cat 为众人的利益承担风险 black sheep害群之马 Buddy, where is john?要上厕所? Bungee jumping蹦极跳 Stop bugging me, man! 喂,别烦我了。 C blue collar蓝领 white collar白领 pink collar粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人) gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司 的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面, 有着丰厚的收入和稳固的经济地位) D dog-eared books读得卷了边的书 dog sleep 不时惊醒的睡眠 dog-tired 像狗一样的累 dog watch夜班 old dog 上了岁数的人、老手 a sly dog偷鸡摸狗者 a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人

美国口语俚语(2)

美国口语俚语(二) 1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad. 埃德爱和他姐姐过不去,故意惹她生气。 2. goner无可救药的人 Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out.麦克镇事无药可救,他日常工作没做完就出去了。 3. make a killing大有所获 He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares. 那笔生意他大有所获。真希望我当初也加入了。 4. no sweat不麻烦,没问题 No sweat. I’ll have he report done for you in an hour. 没问题。我会在一小时之内让认为你做出这份报告。 5. pissed off生气 I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work. 我对哈利真的很生气。我拼命工作他却坐享其成。 美国口语俚语(32) 1. on the up and up光明正大,诚实无欺 I checked out his story, he’s on the up and up. 我核实过他所讲的事情,他诚实可靠。 2. uppity自命不凡 Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough for

you? 不要那么自以为了不起。你难道认为我们配不上你吗? 3. up shit creek惨兮兮 If Mom catches you smoking in the ho use, you’ll be up shit creek.如果你在家里抽烟让妈妈逮到,你就惨了。 4. push comes to shove事态严重 When push comes to shove, only your true friends will still stand by you. 当事态严重时,只有真正的朋友还会支持你。 5. push someone’s button惹火某人,激怒某人 Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons. 没有人象戴夫那样惹我生气。他真知道怎样惹我发火。 美国口语俚语(33) 1. all wet错误的 I’m afraid your idea is all wet. 我想你的想法是完全不对的。 2. back off缓和,软化,减轻 The city council had to back off from its criticism of the utility department. 市议会必须建勤对公用事业部门的批评。 3. as … as all get out …极了

美国俚语大全

1. I couldn't care less. 这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或I don't give a hoot. 例如: 人家如果问:What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)你回答:I couldn't care less.(我毫不在乎) How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)I couldn't care less.(我才不在乎呢!) 但是有时说话者也有「口是心非」:例如: I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说:Yes, you do (care). 至于I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或I care deeply. 同理: I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意) I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)I couldn't be more right.=I am totally right. 但是老外为了「自尊」,不愿强调自己的错误,所以很少人说: I couldn't be more wrong. 注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。 不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能减少) I could care more.=I care some.(care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。但只用could,不用can。) 2. No bones about it. 意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是to make no bones about it.(bone 要加s, it 是指something)例如: His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮) Mr. A made no bones about it when he talked about abortion issue.(当A 先生谈到堕胎问题时,他是诚恳的。) When I spoke on the topic,he said, "No bones about it."(也就是他同意我的看法) No bones about it;the weather is very chilly today.(今天是真的太冷了)

美国常用俚语

美国俚语 1.american beauty是“月季”,而不是“美国美人”。 2.Dutch act是“自杀”,而不是“荷兰人的行动”。 3.Chinaberry是“楝树”,而不是“中国莓”。 4.China grass是“苎麻”,而不是“中国草” 5.Dutch door是“杂志中的散页广告”,而不是“荷兰门”。 6.Dutch uncle是“唠唠叨叮的人”,而不是“荷兰大叔”。 7.Dutch wife是“竹、藤睡具”,而不是“荷兰老婆”。 8.go Dutch是“各人自己付钱”,而不是“去荷 兰”。 9.Take French leave是“不告而别”,而不是“请法国假”。 10.French letter是“避孕套”,而不是”法国信”。 11.Russia dressing是“蛋黄酱”,而不是“俄罗斯服装”。 12.a Greek gift是“害人的礼物”,而不是“希腊的赠品” 13.Malian iron是“圆筒形熨斗”,而不是“意大利铁”。 14.Spanish- athlete是“胡说的人”,而不是“西班牙运动员”。 15. One-two是“拳击中连击两次”,而不是“一二”。 16. two-time是“对人不忠”,而不是“两次”。 17. in two twos是“立刻”,而不是“两两之间”。 18. three-score是“六十”,而不是“三分” 19. four o'clock是“紫茉莉或食蜜鸟”,而不是“四点”。 20. four hundred是“名流、上层”,而不是“四百” 21. five-finer是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是“五指” 22. at sixes and sevens是“乱七八糟”,而和“六”无关。 23. tight-ball是“老实人”,这里的“八”和“发”无关。 24. to the tens是“打扮得极为华丽”,而不是“数到十” 25. a white day是“良晨吉日”,而不是“大白天”。

美国口语俚语 7

美国口语俚语(49) put on airs摆架子 I can’t stand Mary. She always putting on airs because she thinks she’s better than everybody else. 我受不了玛丽。她老摆架子,因为她自以为比别人好。 put…on the line赔上,不惜 I’d gladly put my reputation on the line for you. You’re my closest friend. 我愿意为你搭上我的名誉。你是我最好的朋友。 rag烂报 The National Enquirer is a real rag. 《国家探密报》这份报纸真次。 chicken feed=peanuts小钱 I make chicken feed compared to you. 和你比起来,我赚的只是小钱。 brown-nose拍马屁 Harold is always brown-nosing the oss. 哈罗德总是拍老板的马屁。 美国口语俚语(50) eye-opener令人大开眼界的事 Listening to him talk about his adventure in China was a real eye-opener. 听他谈在中国的历险令人大开眼界。 fake someone out骗过某人 The quarterback faked the other team out by keeping the ball instead of passing it.

不看就会out的地道美国俚语大全

不看就会out的地道美国俚语大全 1. get the hang of sth 进入状态,摸到窍门 I think if I practice serving a couple of times, I'll get the hang of it. 我想如果我多练习几次发球,我就会摸到窍门了. 2. out to lunch神经病,神志不清 Richard stands on his head in the shower. He's really out to lunch. 理查德在浴室倒立,他真是有病. 3. rap sheet犯罪记录,前科 This isn't his first offense. He has a rap sheet a mile long.这不是他第一次犯罪,他前科累累. 4. red tape 官样文章,繁琐的程序 I need this information as soon as possible. See if you can cut through the red tape. 我要尽快拿到这份文件.看能不能缩短申请的程序. 5. a fair shot相当大的希望 Y ou have a fair shot at the scholarship.你很有希望能拿到奖学金. 6. set someone back 使某人破费 That dinner set be back sixty dollars.那顿晚饭花了我60美元. 7. pull a fast one 欺骗 He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it. 他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞前我们就明白了. 8. pull rank摆架子 Don't try to pull rank on me. We're all equals here.别对我摆架子,这里人人平等. 9. red my lips 注意听 Read my lips. I don't like broccoli.注意听,我不喜欢绿花椰菜. 10. burp 打嗝 Don't burp so loud. It's not polite。不要这么大声打嗝,那样不礼貌. 11. put on airs 摆架子 I can't stand Mary. She always putting on airs because she thinks she's better than everybody else. 我受不了玛丽.她老摆架子,因为她自以为比别人好. 12. put...on the line 赔上,不惜 I'd gladly put my reputation on the line for you. Y ou're my closest friend. 我愿意为你搭上我的名誉.你是我最好的朋友. 13. rag 烂报 The National Enquirer is a real rag.《国家探密报》这份报纸真次. 14. chicken feed=peanuts小钱 I make chicken feed compared to you.和你比起来,我赚的只是小钱. 15. brown-nose 拍马屁 Harold is always brown-nosing the boss. 哈罗德总是拍老板的马屁 帅到掉渣的十句地道美国俚语 1. kick ass 了不起 A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. Y ou're good. A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒! B: Y ep. I just kick ass. B: 是的! 我就是厉害!

美国口语俚语大全

主题:美国口语俚语大全 American English slangs 美国俚语 美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 https://www.360docs.net/doc/7512702722.html,e on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 https://www.360docs.net/doc/7512702722.html,e easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacati on plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

英语俚语大全

apple-polisher 马屁精 例如:She is a real apple-polisher for the way she s crawling around the boss and making eyes at him. 她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。 as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的 as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的 as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的 as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的 as poor as a church mouse i' beat一贫如洗 I'm beat. 我非常疲乏。 beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话 bell the cat 为众人的利益承担风险 black sheep 害群之马 Buddy,where is John? 要上厕所? (在美国中,男厕所有John's room一说.) Bungee jumping 蹦极跳 Stop bugging me,man! 喂,别烦我了。 blue clollar 蓝领 white clollar白领 pink clollar gold粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人) gold-clollar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位) dog-eared books 读得卷了边的书 dog sleep 不时惊醒的睡眠 dog tired 像狗一样的累 dog watch 夜班 old dog 上了岁数的人、老手 a sly dog 偷鸡摸狗者 a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人 a big dog 看门狗、保镖;要人 you are a lucky dog! 你真是个幸运儿! dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒 a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁 as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是忠实、卖力、辛劳的化身。He, who lies down with dogs must rise up with flea 近朱者赤,近墨者黑 a good dog devers a good bone . 西方人论功行赏时常说好狗应有好骨头 a a dog in the manger 占着马槽(不拉屎) Honey,i forgot to duck 亲爱的,我忘记闪开了。 eat crow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。 eat his words 食言 out at elbows elbow one's way捉襟见肘

英语俚语大全

1、Never too old to learn.活到老学到老 2、Practice makes perfect.熟能生巧 3、When in Rome,do as Romans do.入乡随俗 4、As firm as rock.坚如磐石 5、There can be miracle when you believe.相信自己奇迹总会发生 6、Let beggars match with beggars.龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞。 7、Pocket your dignity and you will get more.抛开尊贵你会得到很多 8、Expect child to become sb.望子成龙 9、I came, I saw, I conquered.——Caesar我来了,我看了,我征服了——恺撒大帝 10、One good turn deserves another.礼尚往来 11、Pride goes before a fall.骄傲使人落后 12、Nobody was born a failure or success.没有人生下来就是成功者或失败者

13、God helps him who helps himself.天助自助者 14、You will never learn too much.学无止境 15、Where there is a will, there is a way.有志者事竟成 16、Impossible is nothing.万事皆有可能 17、No man but errs.人非圣贤,熟能无过。 18、Beggars can't be choosers.饥不择食 19、No news is good news.没有消息就是好消息 20、Live and let live.人与人之间要相互宽容 21、A big fish in a small pond.山中无老虎,猴子称大王。 22、Teach fish to swim.班门弄斧 23、Life is to be whole,not to be perfect.人生要完整而不要完美 24、Never trouble troubles until trouble troubles you.麻烦不来找你千万不要自找麻烦 25、To love for the sake of being loved is human,to love for the sake of loving is angelic.人类需要相互的爱

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语 简介:俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。中国人说英语常常闹笑话,其实并不见得是单词量不够,往往是无法理解对话中所出现的俚语。自己表达地生硬刻板,也是因为不懂得如何使用Slang。美国俚语这个栏目主要是为读者介绍英语口语中出现的高频俚语,从而提高自身的口语表达和地道性。 以B字母开头的常用俚语(1) 1. back off 减轻,软化,后退,滚开,别插手 Do you always back off? 你总是退避三舍吗? 2. back out 退出(交易),叫停 George backed out of the deal at the last minutes. 乔治在最后一刻退出了交易 3. back to/at square one 回到了原点,白费力气 It's really frustrating! After so much effort, I'm back at square one. 太让人沮丧了!做了这么多努力,最后还是白忙一场 4. backseat driver 喜欢在后座指导人家如何开车的人,不在其位而某其政,爱指手划脚的人 Please be quiet, I can't concentrate with so many backseat drivers. 安静点吧,那么多人指挥,我无法专心 5. bad-mouth 说坏话

美国英语俚语大全

American English slangs come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

超全美国俚语(卡格博英语)

美国口语俚语大全 1. clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 2. come on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 3. come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4. don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5. push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1. keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 2. cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3. joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4. rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5. red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 ---------------------------------------------------- I came, I saw, I learned~ 细雨问桃花 注册:2005-4-28发表于:2005-5-11 11:44:11 美国口语俚语(3) 1. go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2. hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get

美国最最流行的口语大全

美国最最流行的口语大全 熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、活泼的习语。 1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。(好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个女士对一个让她先行的男士说:you do this because i am a woman?那个男士回答说:i do this not because you are a woman but because i am a man! i love this guy! 2. I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it. 太棒的句子了,我爱死它了。 3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例:This test isn't that important. Don't take it to heart. 安慰人的超级句子。 4. We'd better be off.我们该走了。It's getting late. We'd better be off. 5. Let's face it. 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK? 很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他,let's face it,或者是:let's face the music. . Let's get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started. let's get started. let's start. let's do it right now. let's hit sth. let's rock & roll. let's put our hands on sth. 7. I'm really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all that work, I’m really dead. 8. I've done my best.我已尽力了。 这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,i've done my best. or i spare no efforts.就不必遗憾,毕竟,man supposes, god disposes. 9. Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。 10. Don't play games with me!别跟我耍花招! 11. I don't know for sure.我不确切知道。 Stranger:Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there. 12. I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。 Karin:You quit the job? You are kidding. Jack: I'm not going to kid you. I'm serious. 13. That's something. 太好了,太棒了。 A: I'm granted a full scholarship for this semester. B: Congratulations. That's something. 14. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明! 15. Do you really mean it? 此话当真? Michael:Whenever you are short of money, just come to me. David: Do you really mean it? 16. You are a great help.你帮了大忙 17. I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。

美国校园俚语

A a class act (n) A great guy. He's my best buddy; he's a class act. [UC Berkeley, Berkeley, CA, 1998] ace (v) To leave wherever you are at without further delay Yo bro , let's ace or we're gonna miss this thing [University of Oregon, Eugene, OR, 1999] Used mostly by stoners. (Judi's comment: Surely there are no stoners in Eugene! Gee, there weren't any there when I was a student at U of O . . . ) A.C. Slaters (int) A way to say good-bye; peace, see ya later. [North Carolina Wesleyan College, Rocky Mount, NC] ag (adj) Crazy; fun. [University of San Diego, San Diego, CA] (primarily used by surfers) aight (adj) Acceptable; alright; okay. He ain't all that; he's aight though. [Illinois State University, Normal, IL, 1999; University of Iowa, Iowa City, IA] Ain't dat some shit! (phr) Has both good and bad connotations, but is usually used as a response to express great awe at something someone else said. [Peabody Conservatory, Baltimore, MD] ?lde" or "?lden hyv?" (adj) "?lde" comes from "?ll?tt?v?", which means ugly or disgusting and "hyv?" means good. So "?lden hyv?" means something very or super good, fun(NY) or exciting. (These words are of course in Finnish language, notice!) The phrase can also be used sarcastically. That joke was ?lden hyv?. He is ?lden hyv? dancer. The weather's ?lden hyv? ! [Helsinki, Finland, 1998] all about (adj) 1. Something you are very enthusiastic about or very into; something you want. I'm all about surfing the web during work hours. I'm all about that gorgeous guy over there. [University of Minnesota, Minneapolis , 1998; University of Georgia at Athens, Athens, GA, 1998; Ottawa University, Ottawa, KS , 1998; Elizabethtown University, PA] 2. What is important in a given situation. It's all about making the grade. [Smith College, Northampton, MA] 3. An intensifying phrase. You put it in front of a gerund. He's all about eating. Cheri's all about hooking up. Professor Stewart is all about grading on the curve. [Yale University, New Haven, CT, 1999] all fawked up (adj) Really drunk; really intoxicated; really high; totally obliterated. After that party last night, I was all fawked up! [Northern Michigan University, Marquette, MI] all over it (phr) To be very interested or involved in something. The bio project? I'm all over it! [University of Southern California, Los Angeles, CA] all up in (someone) (phr) To be sexually involved with someone. Don't mack on him; he's all up in Katie. [Peabody Conservatory, Baltimore, MD] all up in da koolaid and don't kno da flava! (phr) When someone is intrusive about something that is none of their business and about which they know nothing. Stay outta this man, u all up in da koolaid and don't even kno da flava! [Tulsa

相关文档
最新文档