中英文OFFER模板

中英文OFFER模板

地址: 昆明市五华区

Add: Wuhua District, Kunming C?ty. OFFER LETTER

Date:

Dear :

We are pleased to extend you an offer of employment for the position of of Kunming Yunshunhe Commercial Development Co., Ltd.. The employment date will be started from and your monthly total base salary will be Gross RMB. Your probation period is months.

我们很高兴地向您发出职位的聘任邀请,暂定报到日期为年

月日开始,您每月的标准工资为税前元人民币,您的试用期是个月。Please contact Vice Human Resources Manger Martin Yang of HR Department in case if you have any questions and her phone number is: .

如有任何疑问,请与人力资源部女士联系,她的电话号码是:。

Please provide us feedbacks within three business days after receiving offer, candidate will be considered as giving up the offer if we do not hear any feedbacks from you as stated above.

请在收到Offer后3个工作日内给我们反馈,如果我们没有收到您的反馈,我们将视为放弃。

If you accept this job offer, please sign at the following space provided in this letter and return it to us by photo or scan.

如果您接受这份工作,请在下面签字,并以照片或扫描方式将其回复给我们。

We are looking forward to working with you!

Your sincerely,

Human Resources Department,

Kunming Yunshunhe Commercial Development Co., Ltd.

I accept the terms of this job offer.我接受OFFER的以上信息。

Signature(签字):

Date(日期):

手机电路图中英文对照

手机电路图中英文对照 手机电路图中英文对照 A A 模拟 AB 地址总线ACCESSORIES 配件ADC 模拟到数字的转换ADDRESS BUS 地址总线 AFC 自动频率控制 AFPCB 音频电路板 AGC 自动增益控制 AGND 模拟地 ALARM 告警 ALERT 振铃 ALRT 铃声电路 ALRT-VCC 振铃器电源 ANTSW 天线开关 AOC-DRIVE 自动功率控制驱动AUDIO 音频 AUX 辅助 AVCC 音频供电 APC 音频处理芯片GSM-LNA275 900MHz低噪声放大器电压() GSM-PINDIODE 功率放大器输出到匹配电路的切换控制信号 GSM-SEL 频段切换控制信号之一(900 MHz) G-TX-VCO 900MHz发射压控振荡器 H Hex 十六进制 Hamonic Filter 谐波滤波器 HAND SET 手持机 HARDWARE 硬件 HOOK 外接免提计算机 HEAD-INT 头戴耳机控制 I Insert Card 插入卡 Initial 初始化 IMSI 国际移动用户识别码 IWF 各种业务功能接口 I/O 输入/输出 ICTRL 供电电流大小控制 IFLO 中频本振 INFRARED RAY 红外线 INT 中断 K KEYBOARD 键盘 KEY 键、键控 KHz 千赫兹 KBC 按键列地址线 L

ANT 天线 AUC 鉴权中心 A/D 模拟/数字转换AUTO 自动 A/L 音频/逻辑板ACCESS 接入 APC 自动功率控制 B BIT 比特 BURST 突发脉冲串BCCH 广播信道 BW 带宽 BUSY 忙 BUS 总线BARRING 限制 BCD 二/十进制码BPF 带通滤波器Block Digram 方框图Backlight 背光LPF 低通滤波器 LCD 液晶显示器 LCD DATA 显示屏数据 LCD EN 显示屏使能 LCD WR 显示屏写入 LINE 连接线、线路 LO 本振 LOCK 锁定 LOGIC 逻辑 LOOP FLITER 环路滤波器 LSPCTRL 扬声器控制 M MIN 移动用户电话识别码 MSN 机械序列号 MIC 拾音器 MS 移动台 MODEM 调制解调器 MENU 菜单 MOD Freq 调制频率 MCLK 主时锺 MDM 调制解调器 MEMORY 存储器 MISO 主机输入从机输出(摩托罗拉)Mixed Second 第二混频 MOBILE 移动 MOD 调制 MODIN 调制I信号负 MODIP 调制I信号正 MODQN 调制Q信号负 MODQP 调制Q信号正 MOSI 主机输出从机输入 MPU 主处理单元(中央处理器)MUC 主控制单元

2.劳务合同英文版

EMPLOYMENT CONTRACT Contract No.: Employer (Party A): Employee (Party B): This Employment Contract is made and entered into on the day of______ , ______by and between______ (hereinafter referred to as“Party A”) and ______ (hereinafter referred to a s“ Party B”). 1. Obligations of T wo Parties Party A hereby employs Party B and Party B hereby accepts to be employed by Party A to serve and perform the duties required of him in the job category provided below: (1) ______ (2) ______ (3) ______ … 2. Service Period The term of this Contract shall be for the period of______, commencing upon ______, ______and ending on ______, ______. 3. Working Hours and Working Days Party B’s work days, hours and workweek shall be______ to ______, from ______ to______ , for a total______ hours per week. 4. Salary

(电力行业)电力系统继电保护中英文对照表

1 Directional protection 方向保护 2 Distance protection 距离保护 3 Over current protection 过流保护 4 Pilot protection 高频保护 5 Differential protection 差动保护 6 Rotor earth-fault protection 转子接地保护 7 Stator earth-fault protection 定子接地保护 8 Over fluxing protection 过励磁保护 9 Back-up protection 后备保护 11 Sequential tripping 顺序跳闸 12 Start up/Pick up 起动 13 Breaker 断路器 14 Disconnecting switch 隔离开关 15 Current transformer 电流互感器 16 Potential transformer 电压互感器

17 Dead zone/Blind spot 死区 18 Vibration/Oscillation 振荡 19 Reliability 可靠性 20 Sensitivity 灵敏性 21 Speed 速动性 22 Selectivity 选择性 23 Step-type distance relay 分段距离继电器 24 Time delay 延时 25 Escapement/interlock/blocking 闭锁 26 Incorrect tripping 误动 27 Phase to phase fault 相间故障 28 Earth fault 接地故障 29 Through- fault 穿越故障 30 Permanent fault 永久性故障 31 Temporary fault

劳务协议书-Labor-Service-Agreement-中英文对照 派遣员工劳务合同(中英文)最新合同版本

劳务协议书 Labor Service Agreement 甲方(单位名称): Party A (Company Name): 乙方(劳务者姓名): Party B (Service provider Name): 性别:男身份证/护照号码:联系电话: Gender: Male ID/Passport No.: Tel No.: 家庭住址: Home Address: 根据《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国合同法》和有关规定,甲乙双方经平等协商一致,自愿签订本劳务协议,共同遵守本协议所列条款。 According to the "General Principles of Civil Law of the People's Republic of China", "Contract Law of the Peop le's Republic of China” and relevant regulations, after equal negotiation, Both parties agree to sign and comply with this labor service agreement 第一条乙方承担的劳务内容为:。甲乙双方可另行约定岗位具体职责及要求,详见职责说明书,附件一。 Article 1 Party B’s Job duty is:Both parties agree on Job duties and requirement as in, Annex I, Job Description. 第二条乙方的工作地点为:,根据甲方工作需要,经甲乙双方协调一致,可变更工作地点。Article 2 Working location of Party B is: , which can be changed on the basis of mutual agreement as per Par ty A’s business requirements. 第三条本协议期限为自年年月日生效,至年年月日终止。其中试用期从/ 年/ 月/ 日起至/ 年/ 月/ 日止。 Article 3, The Agreement period is from to . The probation is / month(s), from / to / . 第四条在协议期间,甲方的责任和义务是:

offer模板

尊敬的_____ 先生/女士,您好! 我代表_______________ 有限公司很高兴地通知您,您已通过了公司的面试考核, 公司拟录用您为正式员工并拟与您签订正式劳动合同。欢迎您加入公司 ______________ 部门,任_______ 职位。您的汇报对象是__________ ,您入职后的工作职责请与您的直属上级确认。 您入职后的薪酬待遇: 您转正后的税前月固定工资是人民币__________ 元,全年_个月薪资,试用期薪资 是转正后薪资的_______ %,试用期 _个月。公司将从您的月工资中按国家劳动法规定 代扣您个人所得税的个人缴纳部分。 您入职后的福利待遇: 社会福利:按照国家及地方政府规定缴纳的养老保险、失业保险、基本医疗保 险、工伤保险、生育保险、住房公积金,公司将从您的月工资中代扣个人应缴纳部分; 公司福利:餐费补贴人民币 _元;电话补贴人民币 _元; 您入职后的年度薪酬调整: 公司每年将结合市场薪酬水平、岗位调整、个人绩效考核的结果进行薪酬调整。 本通知书的确认及报到:请您于201_年_月_ 日前邮件回复确认接受此录 用通知书,并于201_年___________ 月 ______ 日携带已签字确认的录用通知书到公司报到。 第一天入职时,您需要携带以下文件: 1. 个人简历一份;;

2. 离职证明原件(由您工作过的最近一家单位人事部门开具,需加盖人事部门章或公司公 章); 3. 身份证(原件及复印件); 4. 毕业证和学位证及相关资质证书(原件及复印件); 5. 一寸照片(2张); 6. 半年内体检报告原件。 逾期未确认接受此录用通知书或逾期未报到,以及报到时不能提供上述真实有效文件的,本通知书自始不发生法律效力。 其他注意事项: 1. 工作时间:公司的工作时间为早晨至下午 ___________ ,中午_____ 至____ 为午餐 及休息时间。第一天入职时间是上午9:00 ; 2. 您有义务对您的薪资内容保密,不将其告知第三方; 3. 办公地点:___________ 4. 如您接受本聘书,请回复人事部,以便公司尽快为您做入职准备。 特别提示:本通知书的生效是以您向我公司提供的信息全面、真实为前提。您对本 通知书的确认并不表示双方劳动关系的建立,只有在您按照本通知书的要求报道、 提供的上述材料真是有效的前提下,才具备签订劳动合同的条件,双方劳动关系的 建立以及具体的权利义务最终将以我公司与您签订的书面劳动合同为准。如果您向 我公司提供的学历、工作经历等信息不真实,或向我公司隐瞒了以前的不良记录(包

电力系统常用英文名词

英文缩写对照表 英文缩写英文全称中文全称 AGC Automatic Generation Control 自动发电控制 AVC Automatic Voltage Control 自动电压控制 BIPV Building Integrated Photovoltaic 光伏建筑一体化 CIM Common Information Model 公共信息模型 CMS Customer Management System 客户管理系统 CSR Controlled Shunt Reactor 可控并联电抗器 DCS Distributed Control System 分散控制系统 DSCADA Distribution Supervisory Control And Data Acquisition 配电监控系统DWDM Dense Wavelength Division Multiplexing 光通信集成式密集波分复用EENS Expected Energy Not Serve 电量不足期望值 EMS Energy Management System 能量管理系统 ERP Enterprise Resource Planning 企业资源规划 FA Feeder Automation 馈线自动化 FACTS Flexible AC Transmission Systems 柔性交流输电系统 FCB Fast Cut Back 机组快速切负荷 FCL Fault Current Limiter 故障电流限制器 GDP Gross Domestic Product 国民生产总值 GIS Gas Insulated Switchgear 气体绝缘开关 GIS Geographic Information System 地理信息系统 IEC International Electro-technical Commission 国际电工委员会 IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers 电气电子工程师协会IGBT Insulated Gate Bipolar Transistor 绝缘栅双级型功率管 IP Internet Protocol 互联网协议 IPTV Internet Protocol Television 网络电视 LCAM Life Cycle Asset Manager 资产全寿命周期管理 LLS Lightning Location System 雷电定位系统 MPLS Multiple Protocol Label Switch 多协议标签协议 Ofgem Office of Gas and Electricity Markets 天燃气与电力市场办公室 OMS Outage Manamgement System 故障管理系统 PFTTH Power Fiber To The Home 电力光纤到户 PLC Power line Communication 电力线通信 PMS Production Management System 生产管理系统 PMU Phasor Measurement Unit 相量测量单元 PSS Power System Stablizer 电力系统稳定器 RTU Remote Terminal Unit 远程终端单元 SCADA Supervisory Control And Data Acquisition 数据采集与监视控制系统SDH Synchronous Digital Hierarchy 同步数字系列 SOA Service-Oriented Architecture 面向服务框架 SSSC Static Synchronous Series Compensator 静止同步串联补偿器STATCOM Static Synchronous Compensator 静止同步补偿器 SVC Static Var Compensator 静止无功补偿器

外国人劳务合同简易中英文版

编号:_____________外国人劳务合同 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方: Party A: 地址: Address: 乙方Party B: 性别Gender: 国籍Nationality: 护照号码Passport No.: 在华居住地址Address (Beijing): 联系方式Contact: 其他紧急联络人Contact person in case of emergency: 一、雇佣期限 Ⅰ Employment term 雇佣期限为年,自年月日起至年月日止The employment term is year(s), lasting from to . 二、雇佣内容及工作时间 Ⅱ Content and working hours 2.1 甲方根据工作需要,安排乙方完成以下内容的工作任务: Party A gives Party B the following work assignments according to its operating requirements:

工作内容Job responsibilities: 工作地点Place: 2.2 工作时间:乙方每日工作时间不超过8小时,平均每周工作不超过40小时,每周休息日为周六、日。 Party B works no more than 8 hours per day, no more than 40 hours per week, and Saturday and Sunday are set as weekly rest days. 三、报酬及其他福利 Ⅲ Remuneration and other welfare benefits 3.1 乙方的报酬为税前元/月,大写: Party B’s salary is RMB 3.2 甲方应于每月号以货币或转帐形式足额支付乙方上述报酬。 Party A shall pay salary to Party B before the day of every month in the form of cash or bank-transfer. 3.3 乙方应遵守国家及地方的税法制度,自行缴纳其个人收入的个人所得税,甲方无义务为其代缴。 Party B shall pay personal income tax voluntarily according to the state’s tax law. Party A doesn’t shoulder the responsibility to withh old and remit taxes for Party B. 3.4 乙方在合同期内享受中国法律规定的节日,公休假日。 Party B is entitled with all legal holidays in accordance with the state’s regulations 四、雇佣合同的解除和终止

录用通知书(offer模板)

录用通知书(offer模板) 【篇一】 Dear XXX : 我非常高兴地通知您,经过我公司的面试和讨论,我们一致认为您是我公司 XX部 XXX岗位的合适人选。根据公司的薪资福利政策,我们将给您提供以下薪酬福利待遇: 一、现金薪酬: 您的年度目标总现金收入为 税前 RMB XX 万元,由以下三个部分构成: 1、月固定工资: X 万元/月 2、年度服务奖金:年度结束后,公司将为您提供相当于一个月固定工资的年度服务奖金 3、绩效奖金:您目标年度总现金收入的 %作为年度绩效奖金标准(相当于X倍月固定工资),年度绩效奖金发放时,将根据当年度公司、个人绩效表现进行浮动。 关于年度服务奖及绩效奖的特别说明:如您在月日前加入公司方能参与分配;入职未满一年的员工根据入职时间按比例折算,15日前入职按全月计算,15日后入职按半月计算。 二、长期激励:

在您入职后,公司将在最近的统一期权授予日授予您X万股期权。期权自授予日1年后开始,每年可行使20%。 三、福利: 根据公司福利政策,公司为您提供以下福利项目: 1、社会保险:为您提供国家规定的社会保险; 2、通讯补助:公司为您提供XXX/月的通讯费补贴。 3、商业保险:公司为您提供最高保额XX万元的人身意外伤害保险和最高保额XX万元的重大疾病保险。 4、车补:享有车辆补助XXX元/月。 5、带薪假期:按照公司规定,当您入职满X年后,每年可享受X天的带薪假期;当您入职满1年后,每年可享受X天的带薪假期;当您入职满X年后,每年可享受XX天的带薪假期;当您入职满X年后,每年可享受XX天的带薪假期; 除以上福利项目外,公司还会为您提供节日费、员工婚育礼金等,并资助员工的各项活动。XX公司和谐的企业文化氛围一定会让您感受到集体的温暖。(以上员工福利待遇信息为保密资料,请勿向公司内外的其他人员透露。同时公司禁止兼职,并严格要求IPR保护及竞业限制等) 四、其他 1、工作地点: 2、劳动合同期限: 年,其中试用期

手机电路图英汉翻译 英汉对照

模数转换 地址线 音频 自动频率控制控制基准频率时钟电路在手机电路中只要看到字样则马上可以断定该信号线所控制地是主时钟电路该信号不正常则可能导致手机不能进入服务状态严重地导致手机不开机有些手机地标注为文档收集自网络,仅用于个人学习 自动增益控制该信号通常出现在接收机电路地低噪声放大器被用来控制接收机前端放大器在不同强度信号时给后级电路提供一个比较稳定地信号文档收集自网络,仅用于个人学习告警属于接收音频电路被用来提示用户有电话进入或操作错误 铃声电路 放大器 先进地移动电话系统 天线用来将高频电磁波转化为高频电流或将高频信号电流转化为高频电磁波在电路原理图中找到就可以很方便地找到天线及天线电路文档收集自网络,仅用于个人学习 天线开关控制信号 自动频率控制通常出现在手机发射机地功率放大器部分(摩托罗拉手机比较常用) 自动功率控制参考电平 专用应用集成电路在手机电路中.它通常包含多个功能电路提供许多接口主要完成手机地各种控制文档收集自网络,仅用于个人学习 鉴权中心 音频 辅助 音频供电 背光 平衡不平衡转换 频段 频段选择只出现在双频手机或三频手机电路中该信号控制手机地频段切换 基带信号 电源 电池电压 广播信道 接收数据信号 发射数据信号 背景灯控制 偏压常出现在诺基亚手机电路中被用来控制功率放大器或其他相应地电路 屏蔽罩 发光 基站 基站控制器 频段切换 基站收发器 电池尺寸在诺基亚地许多手机中若该信号不正常会导致手机不开机 缓冲放大器常出现在电路地输出端 通信总线

蜂鸣器出现在铃声电路 带宽 卡 码分多址多址接人技术一种通信系统容量比更大其微蜂窝更小手机所需地电源消耗更小所以手机待机时间更长文档收集自网络,仅用于个人学习 小区 蜂窝 信道 检查 充电正电源 充电电源负端 时钟出现在不同地方起地作用不同若在逻辑电路则它与手机地开机有很大地关系在卡电路则可能导致卡故障文档收集自网络,仅用于个人学习 复制 金属氧化半导体 编译码器主要出现在手机地音频编译码电路 列地址线出现在手机地按键电路 串口 连接器 联系服务商 代码 耦合 覆盖 表示鉴相器地输出端 控制信号输出 发射控制输出端 中央处理器在手机地逻辑电路完成手机地多种控制 晶振 片选 数模转换 数据 数据总线 外接电源输入 直流接通 数字通信系统工作频段在频段该系统地使用频率比更高也是数字通信系统地一种它是地衍生物地很多技术与一样文档收集自网络,仅用于个人学习 频段选择信号 功率放大器输出地信号 射频接收信号 调解 检测 数字址 数字 二极管

劳务合同中英文对照版

第一条:合同双方 甲方: 乙方: 第二条:甲乙双方经友好协商就乙方向甲方派遣临时性服务人员(以下简称乙方劳务人员)事宜,特签定本合同。 第三条:本合同自年月日起,至年月日止。合同期满前一个月双方协商续签或终止事宜,如未续签,本合同期满自动终止。 第四条:双方的权利、义务、责任 1、甲方有权要求乙方组织的劳务人员符合甲方提供的工作岗位要求,且身体健康,无慢性病史,并持有本年度卫生防疫站所发健康证。 2、甲方有权根据预定情况,要求乙方及时派出劳务人员,并要求乙方保证人员数量。 3、甲方要求乙方派遣的劳务人员需要具备一年以上工作的工作经验,且年轻在20-25岁之间。 4、乙方劳务人员的各项社会保险(包括医疗保险及人身伤害保险)的缴纳及人事档案及相关事宜的办理由乙方负全部责任,乙方违反该约定而造成的一切后果均由乙方负全部责任。 5、甲方有义务对乙方派出的劳务人员进行与岗位相适应的专业培训和教育。 6、甲方有义务对乙方劳务人员的工作表现通知乙方,并协调处理相关事宜。 7、乙方有权要求甲方按劳动法和相关政策、法规,维护乙方劳务人员的合法权益。 8、乙方劳务人员如在工作中发生较重工伤事故,甲方应给予及时、积极的抢救,并及

时通知乙方。需做工伤鉴定的,应由乙方请有关部门做工伤鉴定,并由乙方处理善后事宜。乙方劳务人员的工伤事故甲方负有直接责任的,甲方按照责任的比例负责善后事宜。 9、乙方有责任按甲方要求及时提供符合甲方要求的劳务人员,所派劳务人员应无违纪和犯罪记录,品行良好。对于乙方派出的劳务人员,甲方一旦发现其有不良记录或在工作中违反劳动纪律、违反甲方的规章制度或不能胜任甲方工作要求的,甲方可要求乙方随时更换。 10、甲方在有临时变动或突发事件发生前,需在提前至小时内通知乙方。如不能在规定的时间内通知乙方,给乙方造成的经济损失,由甲方全部负责。 第五条:劳务费用及相关事宜 1、甲方按乙方劳务人员在甲方的服务总小时数支付乙方劳务费用。支付标准为: 服务每人每小时元人民币。国家法定节假日期间甲方应支付三倍费用,即每人每小时元人民币。 2、甲方应保证乙方服务人员到点用餐。 3、甲方负责乙方劳务人员的考勤记录并经乙方劳务人员的签字认可。 4、甲方每月月初结算上月乙方劳务费用,经甲乙双方确认后,支付乙方实际发生人员的劳务费。每月20号前以支票或现金形式支付给乙方。 5、乙方劳务人员所产生的个人所得税,由乙方劳务人员本人全部负担,并由乙方代扣代缴。 6、乙方劳务人员的上岗工服根据工作需要由甲方提供。 7、乙方应确保甲方要求的人数和工作时间派遣劳务人员。 8、乙方为保证服务质量每三个月一周期对员工进行一次培训。 第六条:其他

offer模板范本(可编辑修改word版)

公司书面offer XX 先生/女士: 非常荣幸的通知您,由于您出众的专业能力和优秀的综合素质,已经通过公司的面试考核,成为公司的一员,您将入职公司部门担任职位,我们对您加入大家庭表示热烈的欢迎! 一、请你于年月日时,到上海市区路号幢室办理报到手续。 二、请您在办理入职手续时,提供以下资料: 1.居民身份证及护照原件,外地户口且需要办理居住证积分需提供居住证原件及 积分通知书原件;如护照曾有他国拒签情况请列名并如实提供书面情况说明; 2.最高学历证书及学位证原件; 3.专业技术职称证书原件、职业资格证书原件、上岗证书原件; 4.前一家公司离职证明原件或上海市单位退工证明; 5.上海银行储蓄卡(用于工资发放); 6.最近三个月三甲医院体检证明; 7.上海市社会养老保险及招退工,请上家单位于本月办理好退工手续,于次月办 理社保转出,我司于本月办理招工录入,次月为新进员工办理社保转入。 8.上海市住房公积金转移业务于每月 15 日之前办理,15 日之后入职的将于下月 办理;如不转移的,需填写情况说明书。新员工入职需提供个人上海市住房公积 金账号;未在上海就业过的可不提供; 9.请保证提供以上资料的真实性和可靠性。 三、您在公司的薪资福利待遇,将按公司相关制度及岗位薪酬等级标准规定执行。具 体薪资金额,由公司财务部另行通知。 四、该职位试用期为 3 个月,试用期满通过考核合格后转正。 五、本入职通知有效期截年月日,超过时间未办理报到手续,视为自动放弃。 六、具有下列情形之一者,公司保留取消本次录取的权利

1.未按照上述约定日期报到的; 2.经背景调查证实所提供的信息不真实的; 3.提供虚假个人信息或者证件不齐全且无法于规定时间内补齐的 4.入职前曾或正被拘留、被追究刑事责任、被劳教的; 5.拒绝签订劳动合同及劳动合同相关附件的; 七、如接受我公司的Offer,请回复邮件说明;如对Offer 有任何疑问,也请尽快回 复邮件说明,或致电转人力资源部,联系话。 请将本邮件打印出来,并在签名地方签字,报到时请携带该通知作为办理入职手续依据。 应聘者承诺:在入职之前,已与原工作单位解除劳动合同,并不再承担竞业禁止等相关责任;如应聘者与原工作单位产出劳动纠纷,应聘者个人承担全部责任。 XX 公司人力资源部 X 年X 月X 日 本人确认已收到 XX 公司人力资源部录用通知,并自愿接受录用通知书上提供的职位,同时对录用通知书各条款意思理解清楚无误。 签名: 日期: (签名需与身份证上名字一致)

Offer 模板

Address : Post : Tele : 1 聘用意向函 先生:您好! 感谢您选择 有限公司!经过综合评估,公司确认聘用您的意向,有关您的工作及待遇事宜预期如下,热烈欢迎您加入 这个温馨、团结的大家庭,期待与您合作成功! 职位名称 □职位名称: 工作地点 □您的属地: □待签订劳动合同时最终确认 入职部门 □部 门: □待签订劳动合同时最终确认 汇报上级 □职位名称: □待签订劳动合同时最终确认 入职日期 □ 年 月 日 □待签订劳动合同时最终确认 首期劳动期限 启始日期为 年 月 日,终止日期为 年的 月 日。 试用期期限 试用期限为 个月。 录用条件 1、 试用期内出勤率不得低于90%(出勤率=出勤天数/应出勤天数(试用期内)); 2、 及时、有效的完成试用期工作任务,达到业绩要求,并通过试用期转正评价、考核; 3、 遵守公司各项管理制度、管理规定,未出现违规行为; 4、 及时参加公司组织的新员工培训,新员工考试成绩合格; 5、 诚实可信,保证所有提供的材料真实、有效,无任何虚假行为; 6、 具备满足职位需求的专业知识和实际操作技能; 7、 职位JD 上要求的内容。 薪酬及入职事项 试用期收入:税前收入=: RMB /月 转正后收入:税前收入=: RMB /月 整体薪资结构包括: A 、基本工资 B 、加班工资 C 、绩效工资 D 、其他补贴 ? 薪酬结构内的绩效工资及年终奖金将绩效管理制度及公司相关薪酬制度进行发放; ? 随同聘用意向函,我们会一并将《入职通知》发送至您简历上记录的邮箱; ? 请您根据入职通知中的相关要求,准备并完成您入职前的各项事宜; ? 如果您在入职前有任何问题,请及时联系人资行政部HR 。 福利 统一福利 ? 法定福利:统一享受国家法定五险福利; ? 公司福利:年终奖金等其他福利统一按照公司规章制度执行; 其他福利 ? 特殊必要职位享受的商业保险(需要频繁出差的人员): □交通意外伤害保险 告知 若您为非中国国籍公民,请提供国籍信息(这直接影响您个人收入的缴税比例)。 国籍(或地区): 若拥有其他国家绿卡请提供国家名称: 按国家规定,公司将从您的收入中代扣代缴个人所得税及社会保险等个人负担部分。 公司规定的员工应有的权利与义务,遵守公司的各项规章制度。 您收到本聘用意向函的同时,须承担对本函内容保密责任,不将其告知其他法人机构或本公司内或与本公司有利益关系的其他自然人。 如您接受上述条件,请您于本页书面签字确认后交招聘负责人,或于约定时间内书面签字或通过Email 方式回复招聘负责人。 如在2日内未收到您的明确恢复,则本offer 自动作废。劳动关系正式确立后,双方的权利义务以劳动合同约定为准。双方确立正 式劳动关系的前提条件是:1、通过最终录用测试; 2、应聘人身体健康;3、签订劳动合同4、您如有任何问题,请随时向招聘负 责人提出(联系人: 电话: )。 有限公司 签字栏 我阅读了 有限公司的《聘用意向函》,我愿意接受上述有关条款。应聘人签字: 或回邮答复! 应聘人身份证号码: 日期: 年 月 日

电力中英文词汇对照

abrasion-Proof component of burner 燃烧器耐磨件arm-brace 撑脚 ash conditoner 调灰器 basket removal panel 元件盒检修护板 BDV blow down valve 疏水阀,排污阀 blind 堵板 blind flange 法兰堵板/盲板法兰(盖calling 催交 campell diagram 叶片埃贝尔曲线 dado 墙裙 daily service fuel tank level switch 日用油缸液位掣 damage 损毁 damper 挡板 damper linkage 风闸联动装置 damper motor 风闸马达 damping mat 阻尼垫 dangerous earth potential 危险性对地电势dashpot 减震器 data transmission 数据传输 DC/AC converter 直流电/交流电转换器dead 不带电 dead weight 自重 decanter 沉淀分取器 declaration of conformity 符合标准声明decommissioning 解除运作;停止运作decompression chamber 减压室 decorative lighting 装饰照明;灯饰 deep bore well pump 深钻井泵 defect liability period 故障修理责任期;保用期 defectograph 钢缆探伤仪;故障检查仪defence in depth 纵深防御 definite sequence 固定次序 deflection 偏转;挠度 deflector sheave 折向轮;导向轮 defrost timer 防霜时间掣defrost unit 溶雪组合 dehumidifier 抽湿机 deleterious substance 有害物质 delivery and return air temperature 送风及回风温度 delivery connection 出油接头 delivery pressure 输出压力 demand side management 用电需求管理demand side management agreement 用电需求管理协议 demand side management programme 用电需求管理计划 dent 凹痕 dental instrument 牙科仪器 dental scaler 洗牙具 Departmental Administration Division [Electrical and Mechanical Services Department] 行政部〔机电工程署〕Departmental Safety Unit [Electrical and Mechanical Services Department] 部门安全组〔机电工程署〕 deposition 沉积物 depth measuring facility 深度测量装置derating factor 额定值降低因子 derust 除锈 descale 清除氧化皮 design current 设计电流 design parameter 设计参数 designated employee 指定雇员 detachable grip 可拆除的夹扣 Details of Branch Offices of Registered Electrical Contractors 注册电业承办商分行详情申报 deterioration 变质;变坏 Deutsche Industrie Normen [DIN] 德国工业标准 device 器件;装置 dewatering 脱水;排水 diaphragm 膜片;隔板 dielectric strength test 电介质强度测试diesel fuel tank 柴油燃料缸 diesel oil 柴油 differential gasket 差速器衬垫differential lock 差速器锁

涉外劳务派遣合同(中英文对照)模板

劳务派遣合同 Labor Contract Contract No.: 20130016 合同编号:20130016 甲方:**(schoenhutllc) 地址: Florida 电话: (** 电传:(** 法定代表人:__lne_ 职务: _总经理国籍:美国 Party A: schoenhutllc Registered Address: Florida Tel: ** Fax: ** Legal representative: _lne Position:General Manager Nationality: America 乙方:** 地址:**。电话**电传:** 法定代表人:**,职务:总经理、国籍:中国 Party B: **. Registered address:** Tel: ** Fax: ** Legal representative:** Position:General Manager

Nationality:China 甲、乙方代表通过友好协商2013 年3 月6 日签订。 The contract is hereby concluded by both parties through friendly negotiation on March 6th,2013. 第一条总则 1.General Provisions 1.甲方负责负责提供项目(钢琴组装),乙方公司负责提供劳务。 (1)Party A shall offer the project(Piano assembly),Party B shall offer labor force(Employee). 2.本合同自签字之日起生效,直至双方间全部遗留问题,包括财务问题处理完毕 之日止。 (2)The contract shall be valid since the date of signature and will terminate until all remaining problems solved, including the financial problems. 第二条人员 2.Employee 乙方公司“提供人数、派遣日期和工作期限,为本项目派出其授权代表、各类技 术人员、工人、管理和服务人员(以下简称“人员”)。 Party B shall offer number of the people,dispatch date and working term and shall dispatch the authorized representative,technicians,workers,management and service people(hereafter refer as employee) (1)人员离境之前如需变更时,甲方应将变更内容提前一个月书面通知乙方,如 甲方变更计划未能及时通知乙方公司,而乙方公司已按计划集中人员和订购机票, 甲方应负担因此造成的损失。 (1)Party A shall notify Party B one month earlier for the changes on employee before they leave china.If Party A fail to inform Party B and Party B book flight tickets according to plan for the employee.Party A shall compensate the lost for it. (2)人员工作期限期满之前,如需终止雇佣,甲方应在终止雇佣之日前__1__ 个 月书面通知乙方。 (2)If Party A requires to terminate employment before labor contract expiration.They shall inform Party B one month earlier in written notice. 第三条签证和其他证件

Offer_Letter模板

Offer Letter Dear Wangjing: Following our interview discussions, we are offering the position of Project Leader. We outline below the term and conditions, which will apply upon your acceptance of the appointment. 1.Position: Project Leader 2.Commencement Date: Jul.1 2014 3.Responsibilities: Your specific responsibilities have been discussed with you, and are summarized in the position description which will be provided to upon commencement. 4.Reporting: You will report directly to General Manager. 5.Salary: RMB 6000/month(Gross salary pre-tax)per month paid on a 12-month basis per year after confirmation. A review of your salary will take place in MAY each year. 薪金: 您将每年获得13个月的基本薪金,每月的薪金为税前13500元。 每年5月我们将对您的薪酬水平进行回顾和调整。 6.Annual Leave: You will be entitled to annual leave in accordance with the company policy. 7.Social Insurance and Housing Fund: You will be entitled to social insurance benefits in accordance with Chinese Labour Law. 8.Probationary Period: The probationary period is 3 months from commencement date. 试用期:从入职日起计算,前三个月是您的试用期。 9.Contract Period: The contract period is three years from commencement date. 合同期:合同期为三年,从入职第一天开始计算。 12.Hours of Work:

涉外劳务派遣合同(中英文对照)传

Contract No. 合同编号 20130016 : 20130016 甲 方: ** (schoenhutllc ) 地 址: Florida 电 话: (** 电传: (** Party A: schoenhutllc Registered Address: Florida Fax: ** Legal representative: _lne Position:General Manager Nationality: America 乙 方: ** 地 址:** 。电话** 电传:** 法定代表人: ** ,职务:总经理、 国籍:中国 Party B: **. Registered address:** Tel: Fax: ** Legal representative:** Position:General Manager 劳务派遣合同 Labor Contract 法定代表人: __lne_ 职务: 总经理国籍:美国

Nationality:China 甲、乙方代表通过友好协商 2013 年 3 月 6 日签订。 The contract is hereby concluded by both parties through friendly negotiation on March 6th,2013. 第一条总则 1. General Provisions 1. 甲方负责负责提供项目(钢琴组装) ,乙方公司负责提供劳务。 (1) Party A shall offer the project(Piano assembly),Party B shall offer labor force(Employee). 2. 本合同自签字之日起生效,直至双方间全部遗留问题,包括财务问题处理完毕之日止。 (2) The contract shall be valid since the date of signature and will terminate until all remaining problems solved, including the financial problems. 第二条人员 2. Employee 乙方公司“提供人数、派遣日期和工作期限,为本项目派出其授权代表、各类技术人员、工人、管理和服务人员 ( 以下简称“人员” ) 。 Party B shall offer number of the people,dispatch date and working term and shall dispatch the authorized representative,technicians,workers,management and service people(hereafter refer as employee) (1) 人员离境之前如需变更时,甲方应将变更内容提前一个月书面通知乙方,如甲方变更 计划未能及时通知乙方公司,而乙方公司已按计划集中人员和订购机票,甲方应负担因此造成的损失。 (1)Party A shall notify Party B one month earlier for the changes on employee before they leave china.If Party A fail to inform Party B and Party B book flight tickets according to plan for the employee.Party A shall compensate the lost for it. (2) 人员工作期限期满之前,如需终止雇佣,甲方应在终止雇佣之日前__1__ 个 月书面通知乙方。 (2)If Party A requires to terminate employment before labor contract expiration.They shall inform Party B one month earlier in written notice. 第三条签证和其他证件

相关文档
最新文档