unit1 cinderella教案

unit1 cinderella教案
unit1 cinderella教案

自主学习合作交流探究创新

自主学习合作交流探究创新

自主学习合作交流探究创新

自主学习合作交流探究创新

自主学习合作交流探究创新

自主学习合作交流探究创新

2.Cinderella--灰姑娘 版本1

Script for a school theatre Characters: Cinderella Stepmother 1st stepsister 2nd stepsister Cinderella抯 father Fairy Prince Queen King 1st herald 2nd herald musicians Scene I (Cinderella is sweeping the floor. Her stepmother is sitting in the arm-chair watching her critically. The stepsisters run in.) 1st stepsister (in excitement): There will be a ball . . . 2nd stepsister (interrupting her): In the King抯 Palace! Stepmother: Well, I know all, but where is . . . Where is my dress? (to Cinderella) 1st stepsister: And my?

2nd stepsister: And my? Stepmother (irritated): Why can抰 you find anything when I ask? Cinderella: Oh, it抯 not a difficult task. Your dress is there. Your dresses are here . . . (gives them the dresses) Stepmother: Be careful, dear. Don抰 spoil them with you dirty hands. But where are our fans? Cinderella: Oh, I can give you the fans, too. (after a pause) Sisters, you are happy, aren抰 you? 1st stepsister (in great surprise): Do you also want to go to the ball? Cinderella: Oh, I can抰 dream of the ball at all! Stepmother: Of course, you have much work to do. You must think about it, too. 1st stepsister: First, you must mend my socks. (gives Cinderella her socks with big holes) 2nd stepsister: Clean the spoons, the knives and the forks (puts everything into Cinderella抯 apron). Cinderella (in despair): Oh, yes, I抣l do everything, don抰 worry . . . 1st stepsister: Oh, mum, be quick!

Cinderella Stories-灰姑娘故事

Cinderella Stories|灰姑娘故事(现代版) Old Life: Australian lawyer Royal Life: Queen of Denmark You can’t get farther from the palaces of Europe than the remote places of Australia. But that’s where Donaldson, 31, grew up, in a small home in Taroona on the is land of Tasmania. The daughter of a college professor and a university vice-chancellor2, she moved to Sydney to pursue a law career and met Denmark’s Crown Prince Frederik, 35, at a disco during the 2000 Olympics. Within a year Donaldson had moved to Copenhagen to be near her love, trading the courtroom for classes in protocol3 to fit in with4 one of Europe’s oldest royal families. But as her May wedding approaches, Donaldson insists she is still an average Australian girl at heart, telling reporters she wa tched the wedding of Prince Charles and Diana on TV as a kid but wasn’t impressed. “I wasn’t thinking about becoming a princess,” she said. “I actually dreamt of becoming an animal doctor.”Letizia Ortiz Old Life: TV journalist Royal Life: Future Queen of Spain Her mother is a nurse and her father a newspaper reporter, but Ortiz, 31, doesn’t let her fiancé5, Crown Prince Felipe of Spain, control her actions. When Felipe, 35, interrupted her during a press conference to announce their engagement, she g rabbed his arm and said: “Let me finish!” Introduced by friends at a dinner party last spring, the couple kept their love a secret until last autumn and decided marry in May. Though she has been married before to a college professor, that wedding was a civil ceremony, so she and Felipe can still have the church wedding his conservative Catholic6 parents want. “It’s like a fairy tale,” says Ana Campillo, a journalist who knows Ortiz. “Not because she is marrying a prince but because she is marrying a man she loves.”Claire Coombs Old Life: Land surveyor Royal Life: Belgian princess For years most Belgians assumed that Laurent, 40, the youngest son of King AlbertⅡand Queen Paola and eighth in line to his country’s throne, would never marry, preferring fa st cars to settling down. But after a Brussels dinner party in 2000, the prince decided to help with the dishes and wound up washing7 and drying with fellow guest Coombs, 29, the softspoken8 daughter of a British businessman and a Belgian mother. When the prince proposed two years later, he flushed so red with nervousness that Coombs, who worked at a surveyor’s office in Wavre, Belgium, until her April 2003 wedding, burst out laughing9. Since then, the pair have avoided the media. Family and friends give Claire credit for slowing Laurent down10. A Prince Makes a Sacrifice for Love Not all fairy tales are the same. Last year, when Prince Johan Friso, 35, third in line for the throne of the Netherlands11, announced his engagement to Mabel Wisse Smit, 35, the head of a Brussels-based human rights organization, his mother, Queen Beatrix, was very happy to be gaining a “lovable and talented” daughter-in-law. That is, until the media uncovered Wisse Smit’s past relationship with a drug lord, which she had kept from the Dutch parliament, whose members must approve highranking royal marriages, rather than call off the wedding, Johna Friso gave up his right to the throne and weded Wisse Smit in a quiet April ceremony.

童话英语故事带翻译:灰姑娘

童话英语故事带翻译:灰姑娘 Cinderella can’t go to the party because she doesn’t have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad. 灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服。她两个姊姊却有漂亮衣服。她们的表情好愉快。灰姑娘伤心透了。 Cinderella’s stepsisters leave the house. They are going to the prince’s party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy. 灰姑娘的两个姊姊出门了。她们要参加王子的宴会。灰姑娘哭了。她也想去赴宴。突然间,有一位女士出现了。她是个好心的仙女。 “Don’t worry,” says the fairy. “You can go to the prince’s party.” “I can’t go,” cries Cinderella. “I don’t have a nice dress.” “别担心,”仙女说。”你可以参加王子的宴会。”“我去不了,”灰姑娘哭道。”我没有象样的衣服。” “It will be all right,” says the fairy. “Go get a pumpkin, six mice and a rat.” Cin derella quickly finds them. “What will you do?” Cinderella asks. The fairy waves her wand over the pumpkin. “没关系,”仙女说。”替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来。”灰姑娘很快就找到这些东西。”您要怎么做?”灰姑娘问道。仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下。 The pumpkin is now a beautiful silver coach. The fairy waves her wand over the six mice. She changes them into six strong men. The six men will walk with the coach.

灰姑娘童话剧本(中英对照)

灰姑娘童话剧本(中英文对照) 第一场布景:灰姑娘家旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. But one day, her father married a new wife and died unfortunately . Look, her step mother and her new sister s are coming.(After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.) 从前有一位可爱善良的姑娘,她叫辛黛瑞娜(灰姑娘),她的母亲去世了,父亲很爱她。但是一天她的父亲娶了新的妻子,而且她父亲不幸去世了。看,他的继母和继母带来的两个姐姐过来了。 Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! 后妈;Helen,Jenny, 快看,好漂亮的房子啊(四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看) Sister(1): Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychees. Wow, I like them. 后妈女儿(1): 是的,还有好多水果,(一个个用手指点),苹果,香蕉,芒果,荔枝,哇,我都喜欢(吃水果) Sister(2): Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. 后妈女儿(2): (打开衣柜,翻翻看看)妈妈,看,好多漂亮的衣服啊,我喜欢这些裙子(往身上穿) Cinderella:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father 灰姑娘:啊,那是我的裙子,这条新裙子是爸爸卖给我的(跑过去,想把那条裙子拿过来). Sister(2):Who are YOU? (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘)Stepmother: She is your little sister. But it doesn't matter. Now!Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 后妈:她是你的妹妹,但是别管她。灰姑娘,现在马上去给我把房间打扫干净,然后做饭。 Cinderella: Why? I'm not your servant. 灰姑娘:(插着腰,皱着眉很生气的样子)为什么?我又不是你们的佣人Stepmother: Yeah.(点头). But from NOW ON you are our servant. 后妈:但是从现在开始你就是我们的佣人!(很凶的样子) Sister(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) Sister(2):I like her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) Cinderella:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live and she have to sleep in sofa; she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty.从那以后,

灰姑娘(Cinderella)

灰姑娘Cinderella Chapter 1 Once upon a time(很久以前)there was a beautiful and kind hearted(好心的)girl named Cinderella. Cinderella’s mother died when she was very young, so her father married a second time. He wanted his daughter to grow up(成长) with a mother’s love(母爱). But Cinderella’s father chose his second wife poorly. She was a cruel(残酷的) and nasty (险恶的)woman with two very spoiled(被宠坏的)and mean(卑鄙的)daughters named Sula and Rica. Cinderella’s step-mother and two step-sisters treated(对待)her very badly. She became their servant(佣人), tending(照料)to their every need.Cinderella never had time to have any fun. Her father could not see what was going on, because he was always away on business(出差). Not wanting to make her father worried, Cinderella never complained(抱怨) about her situation(处境). Chapter 2 One day, a fair(仙女)disguised(伪装)as an ugly, old woman came to the house where Cinderella, her step-mother and two step-sisters lived. Please, may I beg you for a piece of bread? I am so hungry. If we gave food to every beggar we met, we would have nothing left for ourselves. Yes! And we would starve to death(饿死). Now go away! The old woman turned and walked away, but Cinderella felt sorry for(同情)her and decided to give her what little food she had. Just where do you think you are going? Uh, I am just going outside to get some fresh air for a minute. You have only half a minute(片刻). You have all these dishes(餐具) to wash! Cinderella knew her evil(邪恶的)step-sisters must not see her giving food to the poor old lady, or she would be punished(惩罚). She had to(不得不) hurry. She quickly ran to the gate before the woman left. Please, kind lady, don’t go away hungry. Take my dinner.

灰姑娘Cinderella

Cinderella 1 Introduction "Cinderella", or "The Little Glass Slipper", (French: Cendrillon, ou La petite Pantoufle de Verre, Italian: Cenerentola, German: Aschenputtel, Dutch: Assepoester) is a folk tale embodying a myth-element of unjust oppression/triumphant reward. Thousands of variants are known throughout the world.[1]The title character is a young woman living in unfortunate circumstances that are suddenly changed to remarkable fortune. The story was first published by Charles Perrault in Histoires ou contes du temps passé in 1697.[2] Although both the story's title and the character's name change in different languages, in English-language folklore "Cinderella" is the archetypal name. The word "cinderella" has, by analogy, come to mean one whose attributes was unrecognised, or one who unexpectedly achieves recognition or success after a period of obscurity and neglect. The still-popular story of "Cinderella" continues to influence popular culture internationally, lending plot elements, allusions, and tropes to a wide variety of media. 2 Plot Once upon a time, there was a widower who married a proud and haughty woman as his second wife. She had two daughters, who were equally vain. By his first wife, he'd had a beautiful young daughter, a girl of unparalleled goodness and sweet temper. The Stepmother and her daughters forced the first daughter into servitude, where she was made to work day and night in menial chores. After the girl's chores were done for the day, she would retire to the barren and cold room given to her, and would curl up near the fireplace in an effort to stay warm. She would often arise covered in cinders, giving rise to the mocking nickname "Cinderella". Cinderella bears the abuse patiently and dares not tell her father, since his wife controls him entirely. One day, the Prince invites all the young ladies in the land to a ball, planning to choose a wife from amongst them. The two Stepsisters gleefully planned their wardrobes for the ball, and taunted Cinderella by telling her maids were not invited to the ball. As the sisters depart to the ball, Cinderella cries in despair. Her Fairy Godmother magically appears and immediately begins to transform Cinderella from house servant to the young lady she was by birth, all in the effort to get Cinderella to the ball. She turns a pumpkin into a golden carriage, mice into horses, a rat into a coachman, and lizards into footmen. She then turns Cinderella's rags into a beautiful jeweled gown, complete with a delicate pair of glass slippers. The Godmother tells her to enjoy the ball, but warned that she had to return before midnight, when the spells would be broken. At the ball, the entire court is entranced by Cinderella, most especially the Prince. At this first ball, Cinderella remembers to leave before midnight. Back home, Cinderella graciously thanks her Godmother. She then greets the stepsisters, who had not recognized her earlier and talked of nothing but the beautiful girl at the ball. Another ball is held the next evening, and Cinderella again attends with her Godmother's help. The Prince has become even more entranced, and Cinderella in

灰姑娘英文演讲稿

灰姑娘(Cinderella) 第一场布景:灰姑娘家旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. 父亲: Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them 灰姑娘: Yeah, thank you, Dad.(开心地接过)父亲: My lovely daughter, I hope you can be happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are COMING. 后妈: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! (四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看)后妈女儿(1): Yes, and so many fruits.(一个个用手指点)Apples,bananas, mangoes and lychees. Wow, I like them. (吃水果) 后妈女儿(2):(打开衣柜,翻翻看看)Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿) 灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father(跑过去,想把那条裙子拿过来). 后妈女儿(2):Who are YOU (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘)后妈: She is your little sister. But it doesn't matter. Now! Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 灰姑娘: Why I'm not your servant.(插着腰,皱着眉很生气的样子)后妈: Yeah.(点头). But from NOW ON you are our servant.(很凶的样子)后妈女儿(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) 后妈女儿(2):I like her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night.(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活)She had no room to live and she have to sleep in sofa(睡在沙发上); she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty. 第二场布景:灰姑娘家(士兵在门外敲门)后妈: Who is it 士兵: I'm the soldier of the palace. (后妈打开门)Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam! 后妈: What is it (打开信看——欢呼,向后妈女儿(1)(2)招手)Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom. 后妈女儿(1): Hooray! I'll be the queen! 后妈女儿(2): Hey, I will be the queen, not YOU!! 后妈: Okay, girls. You must put on your most beautiful dress and make up immediately! 灰姑娘: (小心地走出来问道)Mum, I want to go to the party, too. 两个后妈女儿: You Look at yourself, so dirty and so ugly. (大笑起来) 灰姑娘(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):Mum,please, can I… 后妈: Girls, are you ready Let's go. Cinderella, you are so dirty and ugly that you haven’t any excuse to go. And you must do your housework FIRST! Good night!! (后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。这时,猫、鸽子和狗来了) 灰姑娘: (猛然发现)Oh, my friends. I really want to go. What shall I do 猫,鸽子,狗: Don't be so sad, Cinderella. At least, we are with you. If we can help you, we will do our best! 灰姑娘:Oh,my friend,thank you very much. But I haven’t any beautiful dresses now! What can I do WHO can help me 仙女:(突然跳着舞出现)Poor girl, let ME help you. You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress.(挥动魔杖,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮)猫、鸽子和变成侍者的狗:(睁大眼睛,看着灰姑娘)Wow, how beautiful! 猫: You're the most beautiful girl I've EVER seen. 狗: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! (拉拉灰姑娘的手)鸽

Cinderella灰姑娘

Cinderella Part one Daughter:Mother! Mother! Mother! Mother! Mother! Mother! Mother! Mother! Mother:What?What is it? How many times must I tell you? Girls.It ’s mummy or Ma-ma. People will think we ’re common. Daughter1:Sorry! Mummy! Daughter2:um!um! There is going to be a prince michael is holding a masked ball. And we ’re being invited. They say he ’s looking for a bride. Mother:At last a chance for the girls to finally meet the prince. He ’s certain to marry one of them. Daughter1: I was going to tell.Mumy about the ball! You always want to tell Mummy everything.Blabber mouth! Don ’t call me blabber mouth Tell! Tale !Tit! Mother: Girls. And if I ’ve told you girls once! I have told you twice! Don ’t be have like common folk! Stop right now. Melba! Nellie! Cinderella!Come here at once! Cinderella! 什么事, 什么事, 我需要告诉你们多少次? 你们这些孩子,是妈咪,好咪或妈妈, 要不然别人会认为我们很普通 很快会有一个迈克王子将要举办个 假面舞会我们已经受到了邀请 他们说他在找个新娘 最后,孩子们的一个幸运机会注定会见到王子 他肯定会跟她们当中的一个结婚 我正要把舞会的消息告诉妈咪 你总是想把一切先告诉妈咪 漏斗 嘴 别叫我漏斗嘴 长舌妇 如果我跟你们这些丫头说过一次 我也会说第二次 别表现得像个普通人 现在停止 梅尔巴内丽辛德雷拉 马上到这儿来

【7人英语短剧】Cinderella-灰姑娘-7人-短剧

【7人英语短剧】Cinderella-灰姑娘-7人-短剧

- Cinderella 演出阵容 Actors: Cinderella: Mother: Sister 1: Sister 2: Old Witch:Prince: Servant: Summary: Cinderella was a poor girl. Her mother and two sisters hated her. One day, Prince wanted to find a wife to be his queen. He invited all girls in the country to join a party. With a kind witch's help, Cinderella can wear beautiful clothes to the party. But Cinderella must come home before 12 O'clock at midnight. When Prince and Cinderella danced until 12 O'clock, she escaped in a hurry and left a shoe there. However, after Prince invited all girls to try it on. He found her. Finally, both of them live together happily. Act 1 Mother:Cinderella, Cinderella, sweep the floor!

灰姑娘英语话剧剧本版本

灰姑娘英语话剧剧本版本一 灰姑娘(Cinderella) 第一场布景:灰姑娘家 旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. 父亲: Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them? 灰姑娘: Yeah, thank you, Dad.(开心地接过) 父亲: My lovely daughter, I hope you can be happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are COMING. 后妈: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! (四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看) 后妈女儿(1): Yes, and so many fruits.(一个个用手指点) Apples,bananas, mangoes and lychees. Wow, I like them. (吃水果) 后妈女儿(2):(打开衣柜,翻翻看看) Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿) 灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father(跑过去,想把那条裙子拿过来). 后妈女儿(2): Who are YOU? (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘) 后妈: She is your little sister. But it doesn't matter. Now! Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 灰姑娘: Why? I'm not your servant.(插着腰,皱着眉很生气的样子) 后妈: Yeah.(点头). But from NOW ON you are our servant.(很凶的样子) 后妈女儿(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) 后妈女儿(2):I like her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night.(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活) She had no room to live and she have

相关主题
相关文档
最新文档