读唐诗-登幽州台歌·陈子昂
读唐诗:登幽州台歌·陈子昂
篇一:陈子昂登幽州台歌拼音
dēngyōuzhōutáigē
登幽州台歌
zuòzhě:ch?nzǐáng
作者:陈子昂
qiánbújiàngǔr?n,hòubújiànláizhě。前不见古人,后不见来者。
niàntiāndìzhīyōuyōu,dúchuàngrán?rlaixià。念天地之悠悠,独怆然而泪下。
篇二:陈子昂《登幽州台歌》
陈子昂《登幽州台歌》阅读答案及全诗翻译赏析
登幽州台歌
陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
注释
幽州:古十二州之一,现今在北京市。幽州台;即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建造的。
前:过去。
古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
后:后来
来者:后世那些重视人才的贤明君主。
念:想到。
悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
怆(chuàng)然:悲伤,凄恻的样子。
涕:眼泪。
译文
见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君。想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!
【译诗】
向前见不到往昔招贤的英王,向后看不到后世求才的明君。想到天地的高远广袤,我独自感伤,泪水流下!试题及答案
一:
(1).请从“古人”和“悠悠”中选择一个进行解释。(1分)(2).请描绘一下“念天地之悠悠,独怆然而涕下!”这个画面。(2分)
3.这是一首吊古伤今,吟咏叹惋的生命悲歌。诗人通过书写的感慨,抒发了的思想感情。(2分)
4.”念天地之悠悠,独怆然而涕下。”两句诗营造了一种极其特殊的意境。请简要谈谈你对这两句诗的理解(3分)
答案
(1)古人:贤明的君主(能礼贤下士的圣君);悠悠:形容时间
相关主题