英语修辞学Teaching material 3 for Ss

英语修辞学Teaching material 3 for Ss
英语修辞学Teaching material 3 for Ss

Chapter 3 The 4 Levels of Rhetorical Devices

Rhetoric involves choice of sounds and rhythm, words, sentence patterns, figures of speech, organization of paragraphs and composition, etc. This process can be broken down into four basic levels of options:

?Phonetic devices

?Lexical devices

?Syntactic devices

?Discoursal devices

3.1 Phonetic devices and prose rhythm

3.1.1 Introduction

All languages have sound. Orators in ancient times knew how to use the sounds of their language for maximum rhetorical effect, and classical rhetoric had a number of sound devices based on the "echoing" or the rhyming of sounds. Modern English has inherited some of these devices.

Speech has rhythm, and since prose is really speech in written form (with modifications), it has rhythm too.

Native speakers of the language inherit this awareness of rhythm from young, from hearing stories read to them or told to them, and from hearing the rhythm of English spoken in its natural setting, just as Chinese children learn from young the rhythm of Chinese speech.

A knowledge of some English phonetic devices, and of English prose rhythm is therefore helpful not only to students of EFL as writers, but also as readers of English prose, for only when they can read fluently with the proper rhythm prose of whatever kind can they write fluently and effectively, with an intuitive sense of rhythm of the written word.

3.1.2 Phonetic devices

1. General Remarks

A. Phonetic qualities

The phonetic qualities of vowels :

1. They are all voiced.

2. They may be long or short.

3. They may be spread or rounded.

4. They may be closed or open.

5. They may be lax or tense.

6. They (diphthongs, triphthongs) glide.

The phonetic qualities of consonants :

1. They may be voiced or voiceless.

2. They may be nasal or non-nasal.

3. Some are stopped sounds, e.g. all the

plosives.

4. Some are fricatives.

5. Some are affricates.

6. Some are liquids流音or glides, because

they are produced with little obstruction

of air. The liquids are [l], [r] and glides

are [j], [w].

B. sensory qualities of English sounds

Apart from the phonetic qualities, the vowels and the consonants have also some sensory

qualities, which suggest certain impressions. These sensory qualities are not the product of any systematic or scientific study or theory; rather, they are recognized as such through long association between the sounds of words and the meaning of words. As such they are subject to wide and varied individual interpretation.

For example, the short, lax, spread vowel [i] is supposed to convey bright, light, fleet轻快的, happy impressions, as in the following poem:

Spr i ng, the sweet Spr i ng, i s the year's pleasant k i ng;

Then blooms each th i ng, then maids dance i n a r i ng,

Cold doth not st i ng, the pretty birds do s i ng,

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

(T. Nash: "Spring")

The rounded, long or short open or half-open vowels are supposed to convey solemn, dignified impressions, as in the following:

The curfew t o lls the knell of parting day,

The l o wing herd winds sl o wly o'er the lea ,

The pl ou ghman h o meward pl o ds his weary way,

And leaves the world to darkness and to me.

......

The b o ast of heraldry, the p o mp of p o wer ,

And a ll that beauty, a ll that wealth e'er gave

Awaits alike th' inevitable h ou r,

The paths of gl o ry lead but to the grave.

The sounds [o] and [a:] are considered more pleasant to the ear than [o :] or [^], as for example when cot, doll and holiday are compared with caw, war and raw ) and when lark , dance, hearty are compared with cut, dunce, rough. This, of course, is rather subjective and arbitrary. We can't say [^] is not pleasant in sun, love or fun, or that [a:] is pleasant in hard, last or aghast.

This arbitrariness applies to most interpretations of the sensory qualities of sounds, vowels or consonants. Most people feel that the consonants [k], [g] and their clusters [kl], [kr], [gl], [gr] are suggestive of unpleasantness or ugliness, as in kick, kill, clack, crack, glut, groan, haggle, anger, etc.

All this goes to show that, unlike phonetic qualities, sensory qualities of English sounds are neither fixed nor scientific. Their interpretation is subject to the intuitive and imaginative faculties of individual poets and writers, and to their rich knowledge of words and their meanings.

2. Some important devices

1) Alliteration

This device is extremely popular with both poets and writers for artistic purpose. In this device the same consonant sound is repeated at intervals in the initial position of words, as in "m ad-M arch days " or "a c argo of Tyne c oal." As a rhetorical device, however, alliteration has much more significant uses.

Example 1

The f air b reeze b lew, the white f oam f lew,

The f urrow f ollowed f ree;

We were the f irst that ever burst

Into that s ilent s ea.

(T. S. Coleridge: "Rime of the Ancient Mariner““古舟子咏”)

Example 2

Before the R oman came to R ye or out

to Severn Strode,

The r olling English drunkard made the

r olling English r oad.

A r eeling r oad, a r olling r oad, that

r ambles r ound the shire,

And after him the parson r an, the

sexton and the squire;

(G. K. Chesterton: "The Rolling English Road")

《起伏的英国路》

?Rye: historic market town in East Sussex, southeastern England, and a Cinque Port since 1350. ?Severn: longest river in Britain, rising in Wales and flowing into the Bristol Channel. Its estuary is crossed by two suspension bridges.

?Parson: a member of the clergy, an parish minister

Example 3

"…Father? is rather vulgar, my dear. The word 'Papa', besides, gives a pretty form to the lips. P apa, p otatoes, p oultry, p runes and p risms, are all very good words for the lips; especially prunes and prisms." (Dickens: Little Dorrit <小杜瑞特>)

Alliteration, though, is not always used for such artistic purposes. It can also be used simply to impress something on one's memory through sheer repetition of like initial sounds. For instance, we remember proverbs and wise sayings like "P enny wise, p ound foolish" and "P ractice makes p erfect" because they are short and the sounds easy to remember.

In present-day journalistic writing and in advertisements, writers make use of this aspect of alliteration quite frequently. In one issue of Time (Nov. 18, 1981), for example, the following instances of alliteration were found:

(Titles of articles)

-- B ye, B ye, b alanced b udget

-- G unk G rounds the S econd S huttle

-- S ky S woop

-- S ix Misters, S een by a S eventh

-- He W recks to W in

(Advertisements)

-- C &. C-- The C omputer and C ommunication C ompany helps you get the most out of "digital. "

-- For c omfort, c onvenience, s uperb s ervice and more flights to Japan-YOU CAN DEPEND ON US. Cathy Pacific

2) Assonance

Assonance is the "echoing" or "resemblance" of vowel sounds in the stressed syllables of a sequence of words, as in "a h o t c o pper sky " or " children just let l oo se from sch oo l. "

?In poetry, poets of all ages have used this device effectively to convey various sensory impressions.

Example 1

Thou still unravished br i de of qu i etness,

Thou foster ch i ld of s i lence and slow time.

(Keats: "Ode on a Grecian Urn")

你,未被劫掠的“恬静”的新娘,

你,“寂静”和“悠悠岁月”的养子,

Example 2

I shall never see her more

Where the reeds and rushes qu i ver,

Sh i ver, qu i ver;

Stand beside the s o bbing r i ver,

S o bbing, thr o bbing, in the f a lling

To the sandy lonesome sh o re.

(Jean Ingelow; "The High Tide on the Coast of Lincolnshire (1571)")

(The short [i] sound in river, quiver, shiver contrasts sharply with the rounded [o] sound in sobbing, throbbing. We can imagine how the reeds and rushes sway with sorrow beside the mourning sounds of the rushing water. )

?In prose, especially descriptive prose, assonance also serves to emphasize the quality of some person, scene or feeling. In the passage below note how the rhetorical effect is achieved through the use of assonance:

Example 3

And they stand still and watch the potatoes fl oa t by, l i sten to the screaming p i gs being k i lled in a d i tch and covered with qu i cklime, watch the m ou ntains of o range sl o p d ow n to a putrefying ooze. . . (John Steinbeck: The Grapes of Wrath)

The long [ou] sound is used to show the potatoes slowly moving down the river; the short [i] invokes an image of pigs being quickly slaughtered and buried ; and the [au] and [o] sounds echo the tons of oranges being dumped.

3) Onomatopoeia

This device makes use of imitation of sounds for effect. These sounds may be those made by a person, animal or thing, or associated with some action or movement. For example,moo, meow, bow-wow, hiss, roar and baa are respectively imitative of the cries or calls of cows, cats, dogs, snakes, lions and sheep. In the same way, trains toot;doors bang, windows rattle, fire crackles, machines clang, and racing cars go vroom-vroom.

It is a device much used in poetry and prose to add vividness or vitality to description or narration.

3.1.3 PROSE RHYTHM

1. General Remarks

All prose has rhythm. The rhythm of English prose involves prosodic features such as stress, pitch (tone), volume (loudness), pause and tempo, apart from the usual intonation patterns.

These features, in different combinations, produce different rhythmic patterns, which may be stylistically significant. Any prosodic feature alone would not produce much of an effect. Of all these features, however, stress plays the most important role, and this will be discussed in some detail below.

2. Stress

By stress, we mean both word stress and sentence stress.

1) Word Stress

English words contain syllables. A word containing a single syllable is a monosyllabic word; one

containing two or more syllables is polysyllabic.

In speech, this main-stress syllable is enunciated clearer, louder, and with higher pitch than the other syllables, giving a word its own characteristic rhythm of strong stress, and weak stress, and of main stress and secondary stress for words of more than three syllables. If strong stress is marked by ' and weak stress by - , the rhythm of words will look like this:

profile '-

antique -'

identity -'--

melancholy '---

diplomatic --'-

2) Sentence Stress

Stress patterns in sentences are roughly comparable to those in polysyllabic words in that some words, instead of syllables, are stressed and others are not. There is a difference, however, in the placing of the main stress. There is no fixity in the stressing of words in sentences. Where the main stress is placed depends entirely on the intended meaning of the sentence, and more than one word may be main-stressed.

E.g. (stressed word in capital letters)

THIS bag is new. (not that one)

This BAG is new. (not this hat)

This bag IS new. (no doubt about it)

This bag is NEW. (not old)

TOM says this bag is NOT new. (Tom

said so, not me)

I don't aGREE with Tom's oPInion.

While any word may be stressed in a sentence according to intended meaning, it is the general practice to place the stress on such content words as nouns, verbs, adjectives, adverbs and as the situation requires, on demonstrative pronouns. Form words like auxiliary verbs, conjunctions, prepositions, pronouns, dative pronouns, and articles are seldom stressed, except for emphasis.

There are, however, certain situations where weak forms are not used, and it is important to remember this, as it concerns rhythm and meaning. These situations are:

1. When the verb forms am, are, be, can, could, have, has,had, do, does, is, was, were, must, shall, will and would appear in the final position of a sentence, they retain their strong forms.

E.g. Must you go? I MUST.

2. Prepositions in final position in sentences are also not weakened:

E.g.

What are you looking FOR?

Who are you waving TO?

I won't be laughed A T.

Put it back where you took it FROM.

Unlike form words, monosyllabic content words, whether stressed or unstressed, retain their full vowel quality, but if unstressed, the pitch and volume of their enunciation is modified. For polysyllabic content words, all unstressed syllables are weakened, to some extent.

3. Pitch

Rises and falls in the pitch of the voice give rise to the familiar term intonation patterns. As far as prose rhythm is concerned, changes in pitch or intonation have two main functions:

1) to signal the prominence or significance of the word(s) or syllable(s) carrying the higher pitch;

2) to distinguish between statements and questions: A sentence uttered with a falling intonation is a statement, while if uttered with a rising intonation is a question. The rising tone may also indicate something unfinished, or continuative.

Apart from these two main functions, a change in pitch might also indicate a speaker's emotional attitude towards something, e.g. surprise, doubt, contempt, approval, etc. V ariations in pitch level indicate variations in degree of emotion.

E.g.

He painted this ↘picture. (Falling tone; factual)

He painted this ↗picture. (Rising tone; disbelief; surprise)

Pitch or intonation patterns vary with context and situation, and the voice may rise or fall in different combinations of pitch level, to convey meaning and attitude or emotion. Prose read without pitch variation is flat, monotonous, and boring. Worse, meaning is lost, as well as emotional impact. 4. Pause and Tempo

English is considered a stress-timed language in that in continuous speech or prose, the stressed words or syllables of words occur at fairly regular intervals of time. Between each unit of stress-and-unstressed syllables, there is a slight pause. This pause may coincide with a breath-length, or a sense-group. If there are few pauses between stressed units, the tempo of the prose is fast; if there are many, the pace is slow, even languid. In between these two extremes, there are many variations.

By manipulating stress, pitch, and pause in sentences, writers can achieve different rhetorical effects in their prose.

Example 1

When ALL is DONE/HUman LIFE is / at the GREAtest and the BEST / but like a FORward CHID / that must be PLAYed with / and /HUmoured a little / to keep it QUIET / till it FALLS aSLEEP,/ and then the CARE is Over.

(Sir William Temple)

Example 2

CANS. // BEER CANS. // GLINting on the VERGes / of a MILlion MILES of ROADways, / L Ying in SCRUB, / GRASS , /DIRT, /LEAVES , /SAND, /MUD, but NEVer Hidden.

(Mary Mannes: "Wasteland")

3.1.

4. Summary

The writing of rhythmic prose is a skill and an art that has to be cultivated. The feeling for rhythm, for the harmony of words in sentences, paragraphs, is based on extensive reading and familiarity with good effective writing, with an appreciation of rhetorical and stylistic devices. We can find countless examples of effective harmonious prose in the works of the great masters of the English language like Charles Dickens, Jane Austin, the Bronte Sisters, John Steinbeck, and many others.

Non-literary writing also has rhythm, only differing in kind. Academic writing, formal writing, legal writing, and other forms of functional writing may not be as rich in form and imagery as literary writing, but the rhythm of the sentence, of the language as a whole should not be sacrificed.

中英颜色词汇的对比与翻译

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 论《了不起的盖茨比》中的道德观 2 中国与日本茶文化的比较 3 网络英语的构词方式 4 翻译中的文化差异 5 从美国梦看美国社会流动机制 6 探析《老人与海》的主题 7 Roger Chillingworth in The Scarlet Letter Viewed from the Humanistic Perspective 8 赫尔曼?梅尔维尔《白鲸》中的生态主义解析 9 An Analysis of The Bible’s Influence o n British and American Literature 10 计算机辅助教学在英语教学中的作用 11 An Analysis of Main Characters in Wuthering Heights 12 论《英国病人》中角色的自我认知 13 个体取向与集体取向对中美商务交流的影响 14 汉英姓氏文化差异 15 探析王尔德童话中的死亡主题 16 运用概念整合理论解读英语幽默理解障碍 17 初中生英语听力理解的障碍因素及对策 18 19 《等待野蛮人》中的寓言式写作手法 20 On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon Translations of Wu(无)and You(有) 21 An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs 22 象征主义视角下《致海伦》中的意象美 23 A Brief Analysis of Willy Loman’s Tragedy in Death of a Salesman 24 中式英语成因之分析 25 The Use of Symbols in A Farewell to Arms 26 管窥世纪年代以前的朴素社会语言学思想 27 论汉语新词语的英译 28 丁尼生《鹰》与休斯《鹰之栖息》的对比分析 29 A Study on English and Chinese Euphemisms from the Perspective of Cultural Difference 30 寻找真正的自我 31 浅析库尔特?冯尼古特《猫的摇篮》中的黑色幽默 32 广告英语的语言特征 33 On Translation of Symbolism in Pop Songs with a Case Study of Hotel California 34 霍桑的罪恶观在《红字》中的体现 35 面部表情和目视行为的跨文化研究 36 探析《劝导》中安妮的成熟形象 37 工业化进程下人的主体性的追问——梭罗的《瓦尔登湖》 38 论《荆棘鸟》中的女性意识 39 从《红字》看霍桑对清教主义的批判与妥协 40 A Contrastive Study on Language Features of Chinese and English Proverbs 41 An Analysis of the Transformation of Scarlett’s Personality in Gone with the Wind

01《普通心理学》课程教学大纲

《普通心理学》课程教学大纲 课程编号: 1061801 适用专业:应用心理学、教育学 学时数:54学时学分数:3 执笔者:编写日期:2004年8月 一、课程性质和目的 《普通心理学》是应用心理学专业的专业基础理论课。 在教学过程中,首先应注重学习兴趣的培养,主要是让学生结合自己的生活经验,以常识、常理去理解课程内容,切忌空洞的说教和照本宣科。课程讲授的内容以基础理论和基本知识的介绍为主。在培养学生对心理学的学习兴趣的基础上,通过课程的讲授,使学生了解心理学的基本事实,基本概念和基本理论,初步掌握心理学的基本研究方法,了解心理学发展的一般趋势,培养学生以辨证、唯物的观点,科学地描述、解释、预测和调节人的心理活动和行为。 该课程内容多,在教学中应突出重点,不太重要的内容可以让学生自读。在教学中充分发挥课堂教学的优势,为学生的学习整理思路,要求学生做笔记,以方便课下的学习和复习。

课程考试以基础知识和基本理论为主。考试题目既要有一定广度和覆盖面,也要有一定的深度。 二、课程教学要求及内容 第一章心理学的研究对象和研究方法(4学时) (一)教学要求 A、了解:心理学的研究的理论意义和实践意义以及研究任务和领域。 B、理解:心理学的研究对象、心理学的基本发展史。 C、掌握:研究心理学的基本方法,观察法、心理测验法、实验法、个案法等以及心 理学发展的主要流派及观点。 (二)教学内容 教学重点、难点: 心理学的研究对象、研究领域、研究方法,心理学的主要理论流派。 第一节心理学的研究对象 一、个体心理 个人所具有的心理现象称个体心理,可以分为以下三方面: 1、认知:这是最基本的心理活动过程,它包括感觉、知觉、记忆、想象、思维和 语言等。 2、情绪和动机 3、能力和人格 二、个体心理现象与行为 三、个体意识与无意识 四、个体心理与社会心理 第二节心理学的研究任务和领域 一、研究意义 1、理论意义:科学正确地描述、解释心理现象,对破除迷信,形成科学的世界观 和人生观具有重要意义。 2、实践意义:运用心理学揭示的规律去预测和控制心理现象的发生和发展,从而 为人类不同领域的实践服务。 二、研究领域 通过介绍心理学的主要分支学科,了解其研究领域。

英语修辞学课程教学大纲

《英语修辞学》课程教学大纲 一、教师或教学团队信息 教师姓名职称办公室电话电子信箱徐桦副教授 本教师教授过的本科课程有:综合英语、英语泛读、英语视听说、英语写作、商务英语写作、英语语言风格、英语修辞学、英语词汇学等。所教授的英语写作获得2014年度学院“精彩课堂”奖;所教授的英语写作、英语词汇学、英语修辞学等课程获得学生评教高分。 本教师主要研究方向为英语课程论和英语写作教学。参加编写过多种英语词典、英语专业课本、和英语教辅书籍,其中参与编写的《英语语言学与教学丛书·写作教程系列》获2008年度上海师范大学教学成果三等奖。撰写和发表重要专业论文十余篇。担任2006-2008年度上海师范大学精品课程建设项目“中级英语写作”项目以及2009-2011年度上海市教委重点课程“英语写作基础”系列课程项目负责人。 二、课程基本信息 课程名称(中文):英语修辞学 课程名称(英文):English Rhetoric 课程类别:□通识必修课□通识选修课□专业必修课专业方向课 □专业拓展课□实践性环节 课程性质*:学术知识性方法技能性□研究探索性□实践体验性 课程代码: 周学时:2总学时:32 *2 学分: 4 先修课程:英语写作,英语语法 授课对象:英语(师范)专业本科三年级(5+6学期) 三、课程简介 本课程作为一门选修课程,向具备英语写作基础的学生介绍现代英语修辞学的研究内容、方法和主要修辞手段的运用;教学内容涉及词法、句法和段篇的修

辞特色、组织安排及表达手段。教学目的是让学生了解英语语言较深层次的表达特点和规律,辨别英汉修辞技巧的异同,能够利用修辞知识分析英语读物,提高欣赏水平和语言修养,并恰当地使用修辞手段,提高语言交际效果。 本课程对于高年级的英语语言文学专业的学生是不可或缺的学习领域及环节,它集理论性和实践性为一身,具备较高的实用价值,对于提升学生的专业水平具有重要帮助。 四、课程目标 英语修辞学的教学内容涉及词法、句法和段篇的修辞特色、组织安排及表达手段;通过修辞中的美学和非美学两套标准,系统传授英语修辞学的相关理论及实践技巧。教学目的是让学生了解英语语言较深层次的表达特点和规律,辨别英汉文化及修辞技巧的异同,能够利用修辞知识分析英语读物,提高欣赏水平和语言修养,并恰当地使用修辞手段,提高笔头及口头的语言表达效果。总之,本课程旨在培养学生针对不同目的、场景、对象,使用相应风格的英语交际能力,以及一定的研究英语语言有效表达的学术素养。 五、教学内容与进度安排*(满足对应课程标准的第2条) 本课程内容分三个大方面,第一方面为现代修辞学的研究对象、内容和方法,英语修辞活动的层次;第二方面为不同句法的修辞特色,短篇组织安排,文章写作和修改;第三方面为一些专题研究内容以及常用修辞格。

心理学课程教学大纲

《心理学》课程教学大纲I.课程性质与设置目的 本课程是教育管理、行政管理专业的选修课。选用张厚粲主编、南开大学出版社出版的《心理学》一书。开课目的是为了提高学员的心理学基本理论知识,培养其在教学工作中应用心理学和研究心理活动的能力。 本课程主要涉及心理学的基本知识,为后续课程提供基础。本课程主要使学生理解心理学的基本知识与理论,系统掌握心理现象的一般规律,了解心理学知识在教育实践中的应用,为考生今后的学习、工作提供有效的知识与实践能力,使学生能够学以致用。 Ⅱ.选修课程要求:无 III.教学方法和教学形式建议 心理学原理是一门应用性较强的学科,在课堂教学和辅导中,辅导教师可结合具体的生活和工作实例进行教学。在讲授基本理论知识的基础上,多采用课堂讨论和小组学习的形式。 Ⅳ.课程内容和考核要求 第一章概论 一、学习目的与要求 通过本章学习,要求理解心理学的概念及学科性质,了解心理学的发展历程及其各学术流派,了解心理学的理论与应用分支,掌握心理学的研究方法,明确学习心理学的意义与作用。 二、本章重点: 1.心理学的概念及性质2.心理学的历史发展与流派 三、考核要求 (一)心理学的概念识记:心理学的概念领会:心理学的基本性质 (二)心理学的分支领会:心理学的主要研究领域 第二章意识与注意 一、学习目的与要求 通过本章学习,要求理解意识的概念与不同状态,了解睡眠的阶段与失眠的种类,了解梦的心理学原理与研究,了解催眠的特征与理论。 二、本章重点:1.意识的概念2.意识的不同状态(层次) 三、考核要求 (一)意识的性质识记:意识、无意识 (二)催眠现象领会:催眠的原理,催眠与睡眠的区别 第三章感觉与知觉 一、学习目的与要求 通过学习本章,要求理解感觉和知觉的基本概念,感觉和知觉的关系。了解视觉系统和听觉系统的基本构造,以及视觉听觉产生的机制。理解社会知觉与一般知觉的异同,了解社会知觉的特殊性和基本规律。 二、本章重点:1.感觉和知觉的概念2.社会认知的基本过程 三、考核要求 (一)感觉概述识记:感觉的基本概念、感觉阈限 (二)视觉系统了解:视觉适应,颜色的特性领会:视觉产生的机制,色觉理论 (三)听觉系统领会:听觉产生的机制,基本的听觉现象 (四)知觉——感觉的整合识记:知觉的概念,知觉的特性领会:知觉的机制 简单应用:感觉的整合——知觉的形成

英语修辞学-亚里士多德的三种说服方式知识讲解

英语修辞学-亚里士多德的三种说服方式

亚里士多德的三种说服方式 亚里士多德认为修辞演讲就是对听众的一种说服,让听众形成某种判断,认同、赞成并采纳自己所持的观点或采取某种行动,因而修辞学的目标就是研究如何能够达到最大的劝说效果。亚里士多德在《修辞学》第一卷第2章和第二卷18至26章中就如何取得说服的成功作了较为全面系统的阐述。他认为演说取得成功有两种手段,一类是不属于技术范围的或“非人工的”手段(inarti ficial proofs) ,如证据、证人、法律条文等这些已经存在无须演说者提供只需要恰当地加以利用即可的条件,另一类是属于技术范围的或“人工的”手段( artificial proofs) ,即需要演讲者凭借修辞方法达成的说服论证。亚里士 多德提出了属于技术范围的三种基本说服方式——人品诉求(et hos)、情感诉求(pathos)和理性诉求(logos)。 人品诉求是指修辞者的道德品质、人格威信,亚里士多德称人品诉求是“最有效的说服手段”,所以演讲者必须具备聪慧、美德、善意等能够使听众觉得可信的品质,因为“人格对于说服几乎可以说是起支配作用的因素”(Kenn edy 1991: 38) 。“当演说者的话令人相信的时候,他是凭他的性格来说服人,因为我们在任何事情上一般都更相信好人”(亚里士多德 1991:29)。一位成功的演说家在演讲中“除了设法使受众成员进入最有利于说服工作获得成功的感情状态以及向他们‘摆事实,讲道理’之外,还必须展示出一种能赢得他们尊重和信赖,对他们具有感召力的人格,并利用这一人格所具有的威信来影响他们的决定”(刘亚猛 2004:165) 。人品诉求不仅仅是演讲者与听众建立可信性的桥梁,同时也是对雅典人所认为的可信人群品质的研究。 情感诉求是指通过对听众心理的了解来诉诸他们的感情,用言辞去打动听众,即我们通常所说的“动之以情”。它是通过调动听众情感以产生说服的效力,或者说是一种“情绪论证”(pathetic proofs) ,主要依靠使听众处于某种心情而产生。演讲者通过带有倾向性或暗示性的语句向听众施加某种信仰和情感来激起感情并最终促使他们产生行动,可以说,“对情感诉求的研究是一

英语修辞学(定)

《英语修辞学》教学大纲 (学分 2 ,总学时36 )一、课程的性质与任务 本课程是英语专业本科学生的知识深化课程之一,系统介绍英语修辞学的基本原理和实践。本课程的任务是通过介绍修辞的基本概念、语言各个层面的修辞规律及修辞手法,帮助学生从语言角度对使用英语过程中所接触的修辞现象进行归纳整理,拓展学生的视野,提高进一步使用英语的能力。 二、课程讲授内容、基本要求与学时分配 (一)导论2学时 1. 了解英语中“rhetoric”的意义 2. 掌握现代修辞学的定义,了解其研究对象 (二)影响修辞活动的要素2学时 1. 掌握信息与使用场合、与受话者之间的关系 2. 理解语气如何反映其间的关系 (三)词汇的修辞4学时 1. 了解英语选字遣词的修辞规律,包括词汇的恰当性、精确性和选用简洁的表达方式 2. 掌握其应用 (四)句子的修辞4学时 1. 了解英语连词组句的修辞规律,包括句子的清晰性、统一性、连贯性、强调性和多样性 2. 掌握其应用 (五)段落的修辞4学时 1. 了解英语段落构成的修辞规律,包括段落的统一性、连贯性和段落的展开 2. 掌握其应用 (六)语篇的修辞4学时 1. 了解英语语篇构成的修辞规律,包括语篇的目的、内容、统一性、连贯性和强调性 2. 掌握其应用 (七)语体2学时 1. 了解各种语体的特点,包括日常交际语体、新闻语体、广告语体、科技语体、文学语体 2. 掌握其应用 (八)修辞手段4学时 1. 了解修辞布局和辞格的规律,包括词的修辞布局和结构的修辞布局以及辞格 2. 掌握其应用 三、课程实践内容、基本要求与学时 课程实践形式:课程论文课程实践学时:10学时(第11 周到第15 周) (一)课程论文的目的与任务 1.目的 (1)培养学生综合运用所学知识的能力。 (2)提高学生的理论分析、论文写作、查阅文献资料等方面的能力。 2.任务 根据任课教师每一讲所给思考题拟定课程论文题目并撰写成文。 (二)课程论文的基本要求 本课程论文的撰写主要是检验学生所学语言学知识水平,重视和培养学生学术素养和专业思维能力,是开展研究性学习的重要举措。 1.选题要求:符合教学大纲要求,使学生理论联系实际得到全面的综合训练,题目难度应适合

浅谈英汉语言差异对翻译教学的影响

浅谈英汉语言差异对翻译教学的影响 摘要:翻译教学和研究的经验表明:翻译理论和实践必须建立在不同语言和文化的对比分析的基础之上。对比分析是语言研究的重要手段,不仅有利于英语教学和翻译实践,也有助于语言交际。本文选取几对专题,通过逐题进行对比分析,使人们进一步认识外语和母语的特性,在进行交际时,能够有意识地注意不同语言各自的表达方式,以顺应这些差异,防止表达错误,从而促进翻译教学。 关键词:英汉差异;对比分析;翻译教学 外语教学实践告诉我们,对于外语学习者来说,要学好外语,必须了解其特点,要了解其特点,最有效的方法是与母语的特点进行比较,分析其各自的特点,总结其差异的因素,这对于确定教学的重难点,增强教学的预见性和针对性,提高教学效果都有重要意义。本文通过几个具有普通意义的专题对比分析英汉语言的不同,旨在促进翻译教学和外语学习。 一、形合与意合(Hypotactic vs. Paratactic ) 所谓形合,指的是词语或分句之间用语言形式手段(如关联词)连接起来,表达语法意义和逻辑关系。英语造句主要采用形合法(hypotaxis)。所谓意合,指的是词语或分句之间不用语言形式手段连接,其中的语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义表达。汉语造句主要采用意合法(parataxis)。下面就英语的形合与汉语的意合的特点探讨一下英汉互译的具体翻译策略: 1.英语的形合法 英语造句常用各种形式手段连接词、语、分句或从句,注重显性衔接(explicit cohesion),注重句子形式,注重结构完整和以形显义。英语句中的连接手段和形式(cohesive ties)不仅数量大,种类多,而且用得十分频繁。英译汉时,应引导学生先分析英语句子的结构形式,再确定汉语句子的功能。 比如,英语句子运用大量关系代词、关系副词、连接代词和连接副词,如who, whom, whose, that, which, what, when等来连接主句和主语从句、宾语从句等,运用连接词,如and, or, but, however...及since,until, so...that, unless等来连接词、词组和分句。汉语则少用甚至不用这类词。例: 1)It had been a fine, golden autumn, a lovely farewell to those who would lose their youth, and some of them their lives, before the leaves turned again in a peacetime fall. 那是个天气晴朗、金黄可爱的秋天,美好的秋色为那些青年别。待到战后和平时期,黄叶纷飞的秋天再度来临时,昔日的青年已经失去了青春,有的丧失了生命。 2)When I try to understand what it is that prevents so many Americans from being as happy as one might expect, it seems to me that there are two causes, of which one goes much deeper than the other. 为什么如此众多的美国人不能如想象中那样幸福呢?我认为原因有二,而两者之间又有深浅之分。 此外,英语造句几乎离不开介词, 在进行英汉转化过程中则常常不用或省略介词:1)The many colors of a rainbow range from red on the outside to violet on the inside. 彩虹有多种颜色,外圈红,内圈紫。 2)Change of information, if any, concerning the contents of this section will be found in the appendix at the end of this book. 本节内容如有更改,均见本书末附录。 2.汉语的意合法 汉语造句少用甚至不用形式连接手段,注重隐性连贯(implicit coherence),注重时间和事理顺序,注重功能、意义和以意役形。汉译英时,应引导学生先分析汉语句子的功能、

《心理咨询与治疗服务》课程教学大纲.doc

《心理咨询与治疗服务》课程教学大纲 适用于三年制专科社区管理与服务专业 一、课程的性质、任务和要求 心理咨魂与治疗服务课程是社区管理与服务专业的一门专业必修课。本课程共24学时。考查课。1.5学分。 木课程的主要任务是:使学生通过木大纲所规定的全部教学内容的学习,掌握有关心理康的基本知识和理论、心理咨询和治疗的基本理论和方法、现代心理服务的主要内容和方法。使学生对心理咨询和治疗服务的理论、内容、基木方法、常见问题有一个基本认识, 为学生在相关领域的发展作出一定的引导。学习木课程后,应达到下列基木要求: 1.心理咨询与治疗的基础理论 (1)掌握心理健康的概念、心理健康的标准,理解心理健康的研究方法及其生涯性和心理健康科学的发展,掌握不适应问题的表现和症状;了解精神障碍与疾患,理解社会不适应的病理行为,了解儿童身心发展障碍。 (2)掌握人格理解的基木原则,掌握人格诊断的基木理论,理解临床面接中的人格理解方法的基木运用。 2.心理咨询和治疗的具体理论和技术 (1)掌握心理援助、心理咨询与治疗的概念和原理,掌握心理援助中人际关系建立的意义和基木方法;理解临床面接技术的要点。 (2)掌握来谈者中心疗法和行为疗法的原理和要点,理解精神分析疗法的要点和案例, 理解现代心理咨询与辅导技术的形式。 (3)掌握游戏疗法、箱庭疗法、感觉统合疗法的心理学基础和主要技术,理解音乐疗法的主要技术,了解各种疗法的案例。 3.社会层面的心理健康 (1)掌握家庭生活心理咨询和社区心理服务的基木内容和方法,理解学校心理健康教育以及学校心理咨询、职业心理咨询的主要内容和方法。 二、本课程与其它课程的关系、主要参考教材 先修课程:普通心理学、社会心理学。 教材名称:《心理咨询与心理治疗》,钱铭怡,北京大学出版社(第一版)。 参考资料:《临床心理学》,徐光兴,上海教育出版社(第一版)。 三、课程内容

英语修辞学大纲

《英语修辞学》课程教学大纲 一、说明 适用专业四年制本科英语专业语言文学方向 先修课程高级英语 总学时32 总学分 2 (一)本课程的目的、要求 (1)使学生较系统地了解英语修辞产生的原因及其对提高语言表现力的重要作用认识,增强对英语的理解能力,提高恰当运用英语语言的交际能力。 (2)使学生学会从修辞的观点出发,从英语语言现象入手,对其内涵进行分析,初步掌握对语言进行研究、分析和比较的方法。 (3)使学生掌握各种主要的修辞手段,提高实践中运用英语的能力和理解与欣赏英语文学作品的能力。 (二)内容选取和实施中注意的问题 (1)本课程应坚持理论与实践相结合的原则,适当介绍修辞理论,重点讲述实用性内容,要求学生运用所学理论分析语言实例。 (2)突出重点、兼顾一般。在选取内容上要注意以语音、词汇、句子三级修辞方法为重点,其中又应以喻类辞格为重点。 (3)学生对明喻比较熟悉,可以略而不讲或只作为隐喻的比较对象略谈。 (4)培养学生对语言的观察能力,让学生自己寻找例句并作出说明,以加深对所学内容的理解。 (5)大纲中不带“*”号的内容属于基本内容,带“*”号内容可讲可不讲。(三)教学方法 (1)教师为主导、学生为中心。防止教师一言堂,要在教师指导下,发挥学生的学习主动性。 (2)理论与实践相结合,课堂讲授与学生分析讨论相结合。 (四)考核方式 本课程为考查课程,采用口头与笔头相结合的方式: (1)口头方式主要以课堂提问和课堂讨论表现情况为考核依据。 (2)笔头方式主要以学生平时笔头作业完成情况和课程结束时笔头测验成绩为考核依据。 (3)口头考核成绩占40%,笔头考核成绩占60%。 (五)教学内容与学时分配

英语修辞学考试试题

英语修辞学考试试题 i、单项选择题(本大题共20小题,每题2分,共40分) choose the best answer from the choices given: 1. in the end , he __________. [ ] a. got invited b. gets invited c. was invited d. was to be invited 2. he wore dark glasses to avoid __________. [ ] a. having been spotted b. to be spotted c. spotted d. being spotted 3. a new theory __________ before it can be put into practice. [ ] a. must be tested b. be tested c. can be tested d. to be tested 4. sooner than __________ for others, she started her own business. [ ] a. working b. worked c. to work d. work 5. i can‘t afford as __________ car as this one. [ ] a. expensive a b. an expensive c. a more expensive d. a most expensive, 6. do what i tell you -__________~ [ ] a. or else b. or so c. and that d. and do 7. this is the house __________ windows were broken. [ ] a. whose b. which c. its d. of which 8. a hot shower, a cup of milk, a bag of potato chips, and then a good sleep __________ the luxury that he needed after the examination. [ ] a. are b. was c. were d. is,

中英思维方式对比应用于中英翻译教学中的意义-最新教育文档

中英思维方式对比应用于中英翻译教学中的意义 掌握英语教学方法对于学生翻译能力的提升至关重要。东西方文化由于地理条件、宗教以及风俗等差异,在语言、情感的表达方面有很大区别,这就要求翻译工作必须要在了解文化的基础上进行。大力培养学生的英语思维能力,可促进学生英语翻译素养的提高。 一、中英思维方式对比应用于中英翻译教学中的作用 1促进学生翻译水平的提高 中国人受到中庸思想的影响,表达观点、情感的时候常常采用委婉而含蓄的方式,先用一定的言语进行铺垫、渗透或者采用含沙射影的方式。?一点和西方人相反,他们更倾向于以开门见山的方式直截了当地表达自己的想法。因此,在翻译教学过程中,学生必须了解中西方在语言表达上的不同点,从而让学生能够准确地完成中英互译,提高翻译质量。 2推动学生英语思维的培养 中英翻译教学的目的并不只是提高学生的翻译水平,同时还要培养学生的英语思维能力。通过了解西方语言的表达方式,进而让学生了解西方文化,接受西方先进的思想,在思维上形成多维框架,有利于学生的全面发展。 二、中英思维方式对比应用于中英翻译教学中应用的措施 中英文翻译教学,授课教师扮演重要的角色,他们需要了解

学生的个性,从学生的兴趣出发设计教学方案,满足学生兴趣的需要,激发学生学习的热情,营造良好的学习氛围,为学生的全面发展提供动力。 1借助信息技术,调动学生的学习积极性 中西方拥有不同的生活方式以及思维方式,经过长时间日积月累,形成了固定的模式,很难改变。如果教师在教学过程中依然采用传统的教学方法,则势必会造成学生学习兴趣低下,对知识的理解不到位,不利于学生思维方式的形成。通常,在进行中英翻译教学时,教师应该采用多媒体等高新技术,通过播放短片等方式,营造良好的教学氛围,让学生置身影片的情景当中,切实感受西方文化的精华,让学生在轻松、活跃的氛围当中,实现学习目标,并提升实践能力。 [JP+2]比如,教师在实际教学过程中,可以播放经典影片《美丽心灵》等影片,让学生在领悟内涵的基础上,感受西方文化,了解他们的语言表达方式以及接人待物的方式等,进而和本国接人待物方式进行对比分析,养成中英思维对比习惯。 2结合具体情境,培养学生的英语思维 [JP+2]实际教学过程中,教师需要转换教学理念,采用新的教学方法,结合生活,开展情景教学。比如:教师可以采取讲故事的方式,吸引学生的眼球,激发学生的学习兴趣,教师设置一定的情境,让学生进行角色扮演,从而提升英语思维能力。 中国人的语言表达方式和西方有很大不同。比如,当人们同

咨询心理学教学大纲(0530) _43406

湖南中医药大学本科课程教学大纲 《咨询心理学》 供4年制应用心理学本科专业使用 执笔人:谢静涛 审定人: 学院负责人: 湖南中医药大学教务处 二○一四年三月

一、课程性质和教学目的 咨询心理学是应用心理学专业的专业必修课。这门课程主要介绍各流派在心理咨询和心理治疗方面的理论观点、心理障碍产生的病理观以及治疗观。使学生初步掌握常用的心理咨询和治疗的理论和主要治疗方法,熟悉心理治疗的分类、基本程序、适应症和技术等,为未来的心理治疗实践打下较为坚实的基础。 咨询心理学的先修课程为西方心理学史、心理咨询基本技能训练、人格心理学。后续课程为心理学专业的专业选修课。 二、课程目标 本课程的教学目的是使学生广泛地了解和掌握不同心理学理论对心理健康、心理问题形成的原因及治疗方法的理解运用,在咨询实践中能灵活运用,消除或缓解求助者的心理障碍,消除心身症状,缓解和解决心理问题。 本课程的基本要求: 1 了解各种疗法产生的社会环境和社会条件。 2 理解和掌握各种疗法的理论观点及其治疗特点。 3 熟悉各疗法的适用范围。 三、教学内容与要求 第一章人本主义疗法 【教学内容】 第一节人本疗法的来源及发展历程 马斯洛简介 罗杰斯简介 罗洛·梅简介 第二节人本疗法的基本观点 人性观 存在观

自我实现理论 第三节来访者中心疗法 人本治疗的病理观 人本治疗的治疗观 第四节案例分析 【目的要求】 了解人本疗法产生的社会背景、历史背景。熟悉人本疗法的病理观和治疗观。 【教学方法】 多媒体系统教学。课堂讲授为主。 【参考学时】 4学时 第二章行为疗法 【教学内容】 第一节行为疗法的基本理论 行为疗法的概述 行为治疗的理论假设 行为治疗的过程 第二节放松疗法 音乐放松 意念放松 呼吸放松 肌肉放松 第三节系统脱敏 等级量表的建立 脱敏的实施 系统脱敏疗法的注意事项

英语修辞学作业

Comparison B etween “S imile”and “明喻” 西方语言学院 英教一班 2012061037 朱晶

Compariso n Between “Simile”and “明喻” Abstract : I write this paper to describe the comparison between “simile”and “明喻”. Firstly , I describe the use of simile . And then tell you the use of 明喻. At last , I compare “simile” with “明喻” and tell the differences between them . Key words : simile ,明喻,difference , compare The words “simile”derives from a Latin word “similis”, meaning “like” . In rhetoric , simile is a figure of speech by which two concepts or two dissimilar things are imaginatively and descriptively compared because they have at least one quality or characteristic in common or in resemblance . As one of the commonest figures of speech in English , its main function is to draw sharp pictures in the mind through comparisons , to give deeper insight into things , persons and ideas through suggestive association , or to explain abstract , complicated ideas in simple , concrete imagery . Firstly , a simile should have the comparative words such as “like” , “as” , or “as if” and so on . Secondly , there should be two things involved in comparison --- the primary term ( tenor ) and the secondary term (vehicle ) . Then , the two things must be substantially different . Last but not the least , the two things should be similar in at least one quality . Eg : (1)He is as cunning as a fox. (2)The tiger is as brave as the lion. A simile can be divided into three kinds : descriptive , illuminative and illustrative . Descriptive means that pure description of persons, things, natural scenery, and action has always been the chief use to which similes have been put. A good descriptive simile can draw sharper pictures in the mind than could possibly be done by any other means, and with much more brevity. Eg : The moon was like a slender shaving thrown up from a bar of gold . While the descriptive simile attempts to draw images of people, things, etc., through figurative comparison, the illuminative simile tries to give deeper insight into persons, things, ideas, even problems, through suggestive association; to throw light, as it were, onto what would otherwise be inconceivable to ordinary people. Eg: He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. Illustrative similes are relatively easy to understand as compared with the illuminative ones . They are often used in scientific , and technological writing .

英语修辞学

《英语修辞学》教学大纲 修订单位: 韩山师范学院外语系 执笔人: 张若兰 一. 课程基本信息 1. 课程中文名称:英语修辞学 2. 课程英文名称:English Rhetoric 3. 课程类别:任选 4. 适应专业:英语(师范类)本科 5. 总学时:36 6. 总学分:2 二.本课程在教学计划中的地位、作用和任务 《英语修辞学》是为英语专业高年级学生开设的一门专业任意选修课。该课程通过系统的讲授,使学生掌握英语修辞的基本原理及其应用,从而达到写作时语言更加贴切,意义更加清晰,表达更加生动;阅读时更加准确地理解作者的写作意图、文体风格和写作技巧,从本质上了解英语,掌握英语,提高阅读能力、写作能力和文学欣赏水平和语言修养。 三.教学内容与教学基本要求 教学内容: Chapter One:Syntactic Devices (句法辞格) (6课时) 本章内容包括: 1.长句和短句(Long and short sentences); 2.简单句(The simple sentence); 3.复合句(The compound sentence); 4.分枝句(Branching sentences); 5.主动和被动句(The active and the passive voiced sentences); 6.平衡句(Syntactic schemes of balance)----排比句(parallelism);对偶句(antithesis);逆转反复句(chiasmus); 7.倒装句(Syntactic scheme of inversion)----省略句(ellipsis);局部省略句(fragmentary elliptical sentence);连词省略/散珠(asyndeton);跳脱(aposiopesis); 8.添加句(Syntactic scheme of addition or insertion)----连词叠用(polysyndeton);修正法/换语(epanorthosis);注释法(exegesis);扩充法(exergasia) ;并列法(apposition) ;插入法(parenthesis); 9.反复句(Syntactic scheme of repetition)---二项式(binomials);三项式(trinomials);多项式(catalogues);首语重复(syntactic anaphora);尾语重复(syntactic epiphorea);首尾语重复(syntactic framing); 10.层进与突降(Syntactic scheme of climax and anticlimax)----(climax);(anticlimax or bathos) 11.修辞问句(Rhetoric question); 12.顿呼(Apostrophe)。 重点:掌握各种句法辞格的概念和应用。 难点:平衡句、倒装句、添加句三类句子的理解。 Chapter Two:Lexical Devices (词法辞格)(8课时) 本章包括两部分:词汇选择和词的反复。 1.词汇选择(Lexical options):长词或短词(short words or long words);普通词或学究词(common words or learned words);正规、非正规或口语词(formal, informal or colloquial

英语修辞学考试复习重点

Rhetorical options *1、What is rhetoric?( Definitions of rhetoric) the art or science of communication in words; this art or science practiced or taught as a formal discipline, esp. the doctrine formulated by Aristotle and taught throughout the Middle ages; overornate or ostentatious language. (Longman Modern English Dictionary) 2、What’s the purpose of rhetoric?(两种说法) ①The prevailing view about the purpose of rhetoric is to express oneself well and to communicate effectively in order to secure a desired result by employing rhetorical means efficiently. ②“to enlighten the understanding , to please the imagination, to move the passion ,or to influence the will.” “促进理解、引起想象、调动感情、或者说影响人们的意志” (18世纪苏格兰修辞学家George Campbell) *3、What is discussed in rhetoric?(contents of rhetorical) Rhetoric is composed of theoretical rhetoric and practical rhetoric. Theoretical rhetoric deals with the theoretical problem of rhetoric, while practical rhetoric helps us improve our ability to use the English language effectively. rhetoric covers all the elements of oral and written things, including structure, diction. Rhythm, tone, style, and anything related to the effective use of language. 4、The Highest Principles of Rhetoric the highest principle of rhetoric is to adapt to specific situation, that is, “adaptability”or “appropriateness”. Sentence(syntactic device) 1、What is sentence? A sentence is a group of words which expresses a complete thought. Generally, an effective sentence must possess five essential qualities: correctness, clearness, unity, coherence and emphasis.(正确、清楚、统一、连贯、强调) 2、句子的组成 A sentence must contain a subject and a verb (although one may be implied). ①words ②correct grammar ③meaning

相关文档
最新文档