法语描述人的词汇知识讲解

法语描述人的词汇知识讲解
法语描述人的词汇知识讲解

法语描述人的词汇

形容词阳(阴)性名词翻译

1.intelligent(e) intelligence(f) 聪明的

2.gentil(ille) gentilesse(f) 温和绅士

3.bon(ne) bonté(f) 良好的卓越的

4.sympathique sympathie(f) 好感同情

5.gai(e) gaieté(f) 活泼快活

6.franc(franche) franchise(f) 坦率正直

7.méchant méchanceté(f) 好斗恶毒

8.nerveux(euse) nervosité(f) 烦躁神经质

9.menteur(euse) mensonge(m) 谎言伪善

10.prétentieux(se) prétention(f) 自负

11.désinvolte désinvolture(f) 从容无礼冒失

12.égo?ste égo?sme(m) 利己主义

1.正面的:

accueillant 好客的,热情的

chaleureux/chaleureuse 热情的

gentil 好心的

amical 友好的

agréable 有爱的

serviable 热心助人的,殷勤的

sincère 真诚的

fidèle 忠诚的

adorable 可爱的

mignon/mignonne 可爱的

attrayant 有意思的

amusé有趣的

séduisant 迷人的,漂亮的charment 有魅力的

jovial/joviale 快乐的

content /gai /ravi 高兴的malicieux 狡黠的狡猾的

rieur 爱笑的

soruiant 微笑的

ieuse 调皮的

ravissant 迷人的,极美的plaisant 令人愉快的,有魅力的dynamique 有活力的

vif/vive 有活力的

actif/active 有活力的

plain de vie 活泼的

sportif/sportive 爱运动的

élégant 优雅的,气质的

chic (穿着)美丽帅气

bien/mal habillé穿戴整洁/邋遢beau/bel,belle 帅,漂亮

bien/mal élevé有/没有教养的grand 个高的

mince 苗条的

svelte 苗条的

calme 安静的,不爱说话的tranquille 安静的

rassuré放心的,安心的

posé安静的

mature 成熟的

pacifique 平和的,温厚的

timide 内向的,害羞的magnifique 很棒的

merveilleux/mrveilleuse 很棒的splendide 很棒的

brillant 杰出的

doué有天赋的

entra?nant 吸引人的

fier/fière 骄傲的,自豪的spirituel/spirituelle 才华的,幽默的talentueux/talentueuse 才华横溢的intelligent 聪明的

parfait 完美的

sage 圣贤的

heureux/heureuse 幸福的excité兴奋的

détendu 放松的

confiant 自信的

s?r de soi 自信的

droit 正直的,诚实的

honnête 正直的,老实的

patient 有耐心的

déterminé坚决的,果断的

plein de courage 有勇气的,有信心的franc/franche 坦率的

généreux/généreuse 大方的,慷慨的harmonieux/harmonieuse 和睦的

bien/mal informé消息灵通的/不灵通的instinctif/instinctive 警觉的amoureux/auoureuse 多情的

plein d'espoir 满怀希望的

satisfait 满足的

sérieux/sérieuse 严肃的

prudent 谨慎的

réfléchi 考虑周全的,审慎的

propre 爱干净的

mystérieux/mystérieuse神秘的

ponctuel/ponctuelle 守时的protecteur/protectrice 有保护欲的sociable 社交广的

travailleur/travailleuse 勤劳的2.负面的:

agressif/agressive 好斗的combatif/combative 好斗的ambitieux/ambitieuse 有野心的farfelu 古怪的

fatigant 使人累的,累死人的

hésitant 犹豫的

loufoque 疯疯癫癫的,荒诞的coquin 调皮鬼

jaloux/jalouse 嫉妒的,吃醋的loufoque 疯疯癫癫的,荒诞的bourru 吹牛的

débordé忙不过来的

dégo?té挑剔的

déprimé消沉的

sensible 敏感的

en colère 愤怒的

faché生气的fruieux 狂怒的

nerveux/nerveuse 紧张的

solitaire 孤独的

trompeur/trompeuse 骗人的

hystérique 歇斯里地的

dr?le 笨的,傻的

abattu 衰弱的

agacé讨厌的

agité不安的

craintif 胆怯的

dépassé过时的

ego?ste 自私自利的

fou 疯的

fragile 脆弱的

incapable 没能力的

na?f 天真的

paresseux/paresseuse 懒惰的

inquiet/inquiète 焦虑的

maladroit 笨拙的

costaud 顽固的,倔强的,顽强的

LES DESCRIPTION PHYSIQUE 描述外貌特征

一、L'APPARENCE 外表

1.Vincent est grand mais Sylvain est petit. Vincent个子高,Sylvain个子矮。

grand, e (adj.) 高的。≠ petit,e (adj.) 矮的。

2.Roseline est un peu ronde, elle se trouve trop grosse. Elle a pris quatre kilos, elle a grossi de quatre kilos. Elle voudrait perdre du poids, perdre ses kilo, maigrir. Elle voudrait être aussi mince

qu'Irène. Roseline fait un régime, elle ne mange pas de gateaux ni de chocolat. Roseline有点圆滚滚的,她觉得自己太胖了。她想跟Irène一样苗条。Roseline 就减肥。她不吃糕点,也不吃巧克力。

un peu (adj.) 一点儿。

rond, e (adj.) 圆的,肥的。

se trouver (v.pron.) 觉得自己......

trop (adv.) 太,过于。

gros, se ( adj.) 胖的.

prendre des kilos 体重增加,长胖。

grossir (v.i.) 发胖。

perdre (v.t.) 掉。

poids (n.m.) 体重,重量。

maigrir (v.i.) 消瘦。

mince (adj.) 苗条的。

un régime (n.m.) 饮食制度。节食。

Nicolas ressemble beaucoup à son père. Nicolas很像他父亲。

ressemble à (v.i.) 和......相象。

3.Michel est beau, c'est un bel homme ; Claire est belle, c'est une belle femme. Au contraire, Adeline n'est vraiment pas jolie, elle est même laide. Michel 长得很英俊,是个美男子。Claire 长得很好看,是个美丽的女人。相反,Adeline 真的不漂亮,她甚至长得很丑。

beau, bel, belle (adj.) 美丽的。

joli, e (adj.) 漂亮的,好看的。

laid, e (adj.) 丑的,难看的。

二、L'aGE 年龄

Quel age ont vos parents ? 你父母几岁了?

--Mon père a 82 ans, c'est un vieux monsieur, mais il fait plus jeune que son age. Ma mère a 78 ans, c'est une vielle dame.我父亲82岁,是一位老先生,但是他看上去比他的年纪年轻。我母亲78岁,是位老太太。

--Et vous, quel age avez-vous ? 那么您呢?您几岁?

--J'ai 41 ans.

--Alors, vous êtes une jeune femme ! 那您

还是一位年轻女士。

quel age 几岁

jeune (adj.) 年轻的

三、LA TAILLE 身高

Combien est-ce qu'il mesure ? 他身高多少?

--Bertrand est très grand, il mesure 1m90. Bertrand 个子很高,他身高1米78。

--Et Jean, il est grand ? Il mesure combien ? 那么Jean 呢?他个子高不高?他身高多少?

--Il est petit, il mesure 1m60. 他个子矮,

他身高 1米60.

combien (adv.) 多少

mesurer (v.t.) 测量。

法语常用句型讲解法语基础语法知识汇总教材

、问时间 Quelle heure est-il? Est-ce que tu as l’huere? As-tu l’heure? 2、无人称句型 Il y a …,加上名词后即成为“有…” 3、询问他人姓名 Comment t’appelles-tu? Comment vous appelez-vous? Comment s’appelle-t-il? 4、询问有多少东西 Combine de +名词+ y a-t-il +状语 5、询问日期 今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui? 今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui? 今年是哪年:quelle année sommes-nous? 6、表达日期 规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字 星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以 表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix. 从几点到几点:de … à … 7、面积大小 Quelle surface fait la chamber? Quelle surface mesure la chamber? La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。 8、询问天气 Quel temps fait-il chez toi en ce moment?

9、打电话 C’est … à l’appareil?是XX在打电话 C’est de la part de qui?是谁来的电话? 10、强调句 C’est … que … 之间的成分是强调的重点,可以是宾语,也可以是状语。 关系从句,关系由关系代词引导,被该代词代替的词叫先行词,关系从句的形式随先行词的形式而变化。 限定性 Le gateau que j'ai mangé est très délicieux. 解释性 Ma soeur, qui parle très bien le chinois, a trouvéfacilement du travail. 描写 Nous avons visité un vieux chateau d'où on domine toute la vallée. 1. qui代替主语。先行词是一个生物或者非生物名词,先行词可以是个名词,也可以是一个代词 Un spéléologue est un homme. Cet homme explore les cavernes et les grottes souterraines. Un spéléologue est un homme qui explore les cavernes et les grottes souterraines. Adressez-vous à l'employé du guichet 5, celui qui s'occupe des passports. La politesse, c'est quelque chose qui facilite les relations humaines. 当先行词是一个人称代词的时候,注意动词的配合 C'est moi qui ai fait ?a. 2. que代替一个生物或者非生物名词的直接宾语 先行词可以是一个名词,也可以是一个代词 Nous avons des cousins brésiliens. Nous voyons ces cousins très rarement. Nous avons des cousins brésiliens que nous voyons très rarement. Dans ce village, le boulanger est quelqu'un que tout le monde conna?t. PS : 在复合时态时,要注意从句的性数配合

形容女人魅力的词语

形容女人魅力的词语 篇一:形容女人的词语 形容女人的身材:身姿曼妙、杨柳细腰、绰约多姿、柔弱美丽、仪态万方、体态轻盈、婀娜多姿、丰韵娉婷、丰润标致、丰姿冶丽; 形容女人的容貌:千娇百媚、天生尤物、倾国倾城、国色天香、沉鱼落雁、闭月羞花 回眸一笑百媚生可爱娉婷婉顺袅娜妩媚丽人贤惠贤慧魅力典雅感性优雅高贵温柔体贴娇柔柔美婉丽矜持佳丽 貌若天仙亭亭玉立千娇百媚窈窕淑女秀丽端庄 国色天资艳若桃李温柔可人活泼可爱花枝招展 楚楚动人秀色可餐婀娜多姿清新单纯面若桃花 天生丽质天生尤物水灵秀气美丽动人樱桃小口 仙女下凡仪态万千倾国倾城国色天香沉鱼落雁 闭月羞花端庄优雅大家闺秀优雅大方秀外慧中 慧质兰心如琬似花宛如天仙气质非凡秀而不媚 完美无暇娇羞可爱温文尔雅明艳动人人面桃花 柳眉杏眼绝代佳人一代佳人一代容华绝色美人 月里嫦娥华如桃李桃羞杏让如花似月芙蓉如面 娇艳惊人冠压群芳风华绝代粉妆玉琢桃腮杏脸 温婉娴淑明目皓齿淡扫峨眉清艳脱俗香肌玉肤

仪态万端婉风流转美撼凡尘聘婷秀雅娥娜翩跹 俏丽多姿风姿卓越顾盼流转举步轻摇艳冠群芳 剪水双瞳美艳绝伦神仙玉骨姑射神人花容月貌 绝世独立郎才女貌面如傅粉面如冠玉袅袅娉娉 袅袅婷婷柔枝嫩条柔枝嫩叶色衰爱弛香消玉损 夭桃秾李夭桃穠李一顾倾城倚姣作媚玉碎香残 1、描写女性容貌美丽的成语: 女大十八变:指女子在成长发育过程中,容貌性情各方面都会发生很大的变化。 天生尤物:比喻艳质女子,宛如上天特别赐予的特殊的人。尤,特别,专用于形容艳丽媚人的女子。 倾国倾城:比喻女人美丽之极,专用于称赞绝代美人方面。 国色天香:原指牡丹花色俱佳,后又指女子才貌出众。形容女性的美丽。 沉鱼落雁:鱼见了沉入水底,雁见了从天上落下。形容女子容貌极美。 闭月羞花:闭,躲避,羞,害躁,使月亮见也躲避起来,花儿见了也自觉羞愧,一般用来形容女子容貌美丽。 秀色可餐:美丽的容貌或秀丽的景色可以当饭吃,形容女性容貌美丽动人或景色非常美,让人入迷忘情。常用来形容女子容貌美丽。 丰容盛鬋(shi):丰,丰润,容,面容,鬋,下垂的鬓发。也泛指头发,丰润的容颜,密而长的头发,形容女子健康美丽。

法语专业课程简介

法语专业课程简介 课程代码: 3235020 课程名称: 法语视听说1 课程英文名:Audio-visual French 1 学分:2 学时:36 先修课程:中级法语2,听写与听力2 课程简介:此课程为法语专业实践课程,一般在三年级开设 课程要求:本课程是一门综合训练技能课程。利用多媒体设备对学生进行较高强度的视听理解、口语表达、口译技能训练。 教学内容和方法:本课程以实用为主,旨在培养、改善和拓展学习者的语言知识、扩充词汇、主题知识、思考能力、翻译技能,理解能力,表达能力,从而为口译打下较好基础,使之能就各种话题自如表达、观点阐释,从事多种题材的翻译。着重训练学生双语理解、表达和口译的能力。使学生不仅能掌握和提高听、说的基本技能,还能尽可能多地了解相关的法国文化背景知识。教师根据学生的现时特点,重点讲授记忆、理解、转换、表达的基本知识和技能,根据学生的掌握情况组织听写练习、情景会话、角色扮演、模拟训练等。教学训练由易到难,循序渐进,紧紧结合翻译重点和难点,采用不同的教学训练方法。 课程涉及主题:政治、经济、贸易、文化、社会、外事、时事、科技等。 考核方式: 平时成绩(出勤、课堂表现、作业)30%,期末考试成绩70%。 教材: Le Nouveau Sans Fontière, N2, CLE International, 2001. 参考书目: 1.Anne-Marie Le Plouhinec,《法语词汇速速成》,外语教学与研究出版社,2009。 2.法语电台节目、法语电视台节目。 课程代码: 3235030 课程名称: 经贸法语 课程英文名:Business French 学分: 2 学时:36 先修课程:法国概况、高级法语 课程简介:此课程为法语专业方向选修课程。 课程要求:该课程旨在培养学生掌握经贸法语的运用和了解经贸的基础知识,以便较好较快适应毕业后相关工作岗位的实际需要,是以培养外语+业务复合人才为前提的应用性语言训练课程。 教学内容和方法:用法语进行。教学以语言词语、表达方式和专业基础知识为主,教师重点讲解、问答、组织讨论。学生简述、分组对话、情景训练、作业等,以达到提高运用语言表述、处理实际业务能力的目的。 课程涉及主题:国际经贸、企业运作、三资企业、组织结构、业务操作、市场营消、金融财务、宣传广告、外贸、外经、外援等方面的基础知识。 考核方式:平时成绩(出勤、课堂表现、作业)30%,期末考试成绩70%。

法语基本语法

I主语人称代词 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1)1)1)tu 用作家人、好友间;vous(您)礼貌、尊重。 2)2)2)第三人称也可用作(它,它们) * 抽象名词前,一般用定冠词Je n’aime pas le café. * 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词Je suis étudiant. * 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin. III名词 1.1.1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法un étudiant/ une étudiante le frère/ la soe ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性un professeur 2.2.2.复数词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises; -s –x –z 单复数相同un cours / des cours;-eau, -au, -eu结尾复数加x 但不发音un tableau / des tableaux;-al结尾复数改为-aux un journal/ des journaux 3.3.3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写décembre, fran?ais IV动词变位 法语按动词变位分为三组: 第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re, -oir, -ir结尾 直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下: parler je parle vous parlez tu parles nous parlons il parle ils parlent V一般疑问句 1.陈述句型,语调上升V ous parlez anglais ? 2.主谓倒置,中加- Etes-vous médecins ? 第三人称单数不以t, d结尾时A-t-il un manuel de fran?ais ? 3.疑问词放前Est-ce qu’elle a un manuel de fran?ais ?

法语常用词汇积累

法语五经词汇: 五经les Cinq livres、 诗经Livre des Odes、 书经Livre des Documents、 易经Yijing - Livre des Mutations、 礼记Livre des Rites、 春秋Annales du Printemps et de l'Automne 法语四书词汇: 四书les Quatres classiques、 《论语》Entretiens de Confucius et de ses disciples、《孟子》Livre de Mencius、 《中庸》Invariable Milieu、 《大学》Grande Ecole 法语水果词汇(les fruits): 苹果 la pomme、 梨 la poire、 橙子 l'orange、 柠檬 le citron、 桃la pêche、 香蕉 la banane、 菠萝 l'ananas、 草莓 la fraise、 樱桃 la cerise、 葡萄 les raisins、 西瓜la pastèque、 芒果 la mangue、 木瓜 la papaye、 甜瓜 le melon、 猕猴桃 le kiwi、 荔枝 le litchi 法语文学词汇: 散文 la prose、 诗le poème - la poésie、 小说 la roman - la fiction、 戏剧 le drame、 传记 la biographie、 杂文 l'essai、 回忆录mémoires、 说明文 l'article explicatif、 论文la thèse、 叙事文 la narration、 描写文 la description 寓言 la fable、

法语基础知识

法语基础知识之---<修辞篇> 法語的性 法語有陰陽性,un(陽性)une(陰性)是像英文的a,le(陽性)la(陰性)是像英文的the。 例如:駕駛:un conducteur;une conductrice 。貓: un chat [sha] ;une chatte [shat’]。狗:un chien [shi-in] ;une chienne [shien’] 。 例如:駕駛:le conducteur;la conductrice 。貓: le chat [sha] ;la chatte [shat’]。狗:le chien [shi-in] ;la chienne [shien’] 。 而des 是不特定的複數;les 則是特定的複數。 例如:des tables和les tables。 法語的動詞 法語的詞彙中,如果字尾為-er, -ir 或-re,表示為動詞詞彙。 例如:parler (說) chanter (唱) manger (吃) marcher (走) aller (去) ecouter (聽) laver (洗) commencer (開始)finir (結束) mourir (死) courir (跑) sentir (感覺) avoir (有) venir (來) savoir (知道) vouloir (要) sourire (微笑) vivre (活) boire (喝) entendre (聽) etre ( 是) conduire (駕駛) vendre (賣)。 動詞的變格 chanter (唱) :je chante [shant’] 我唱;tu chantes [shant’] 你唱;il/elle chante [shant’] 他/她唱;nous chantons [shanton] 我們唱;vous chantez [shante]你們唱/您唱;ils/elles chantent [shant’] 他/她們唱。 Aller (去):je vais [ve] 我去;tu vas [va] 你去;il/elle va 他/她去;nous allons 我們去;vous allez 你們去或您去;ils/elles vont [von] 他/她們去。 finir (結束) :je finis我結束;tu finis你結束;il/elle finit 他/她結束;nous finissons 我們結束;vous finissez 你們結束或您結束;ils/elles finissent 他/她們結束。 venir (來) :je viens我來;tu viens你來;il/elle vient他/她來;nous venons 我們來;vous venez 你們來或您來;ils/elles viennent 他/她們來。 vouloir (要) :je veux我要;tu veux你要;il/elle veut 他/她要;nous voulons 我們要;vous voulez你們要或您要;ils/elles veulent他/她們要。

法语常用各种词汇

心理学:psycologie 意识concience 感觉sensation 知觉perception 直觉intuition 错觉illution 记忆m?moire 智力intelligence 想象imagination 联想association 回忆rappel;souvenir 遗忘oubli 智商quotient intellectuel 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? A Ah bon? 真的吗? A l'?il 免费。D?ner àl'?il . Avoir la p?che 有了活力!有了干劲!J'ai la p?che ! 我有了干劲! Avoir une bonne fourchette, ?tre une bonne (une belle ) bourchette 都是来形容食量很大,胃口大 Avoir la t?te dans le cul 形容打不起精神来由于睡眠不足。

法语翻译基础知识教育测试题目40

Système de commande de fréquence de conception sur la base de commande PLC Auteur: 刘清霞 Abstract: dans de nombreux domaines de la recherche scientifique et pratique de production de système de régulation de vitesse et une position importante, le processus de système de régulation de vitesse de complexe, avec l'incertitude et, par conséquent, le système demande plus de la théorie de la technique de commande et de pointe.Le Contr?leur programmable a une forte capacitéanti - brouillage, bon marché, de fiabilité, de programmation simple, etc., l'attention dans le domaine industriel par le personnel d'exploitation du projet, et, par conséquent, PLC a, dans les différents domaines de l'industrie de contr?le est largement utilisé.L'effet de l'application de cet article et un entra?nement àfréquence variable de commande PLC dans le système sont également décrits. Mots - clés: PLC, un système de réglage de vitesse, de contr?le, d'application et de l'effet Une application de commande logique programmable (PLC), et le r?le jouédans la conception du système actuellement dans le champ de contr?le, mais l'adoption progressive de l'ordinateur électronique de cette technologie de pointe d'outil, notamment les entreprises pétrochimiques ont g énéralement un système de commande distribué(DCS).De commande de fréquence a étéconsidérécomme le plus idéal, un mode de régulation de vitesse de plus de perspective, un convertisseur de fréquence constitue l'objectif principal du système d'entra?nement àfréquence variable, afin de répondre àl'augmentation de la productivitédu travail, l'amélioration de la qualitédes produits et d'améliorer le degréd'équipement d'automatisation et d'améliorer la qualit éet l'amélioration de la vie de l'environnement de vie; la deuxième est pour économiser de l'énergie et de réduire la production les co?ts.L'utilisateur selon les exigences de traitement propre réelle de l'inverseur et la sélection de différents types de situations. 1, la conversion de fréquence dans le système de conception est dominant. avec le développement de la technologie électronique de puissance et de contr?le de la technologie, la fréquence de courant alternatif dans le moteur d'entra?nement de l'industrie a étéappliquée; un contr?leur Programmable (PLC) comme un nouveau type de dispositif de commande de relais de remplacement, de manière simple et fiable, facile àutiliser, souple et polyvalent, de petite taille, une longue durée de vie et puissant et facile àutiliser, de haute fiabilit é, souvent étant utilisépour commander l'acquisition de données et un dispositif de champ; un logiciel de configuration technique comme outil de développement de logiciel personnaliséde

形容女人漂亮的词语

形容女人漂亮的词语(大全) 我的心中的公主啊,您人中龙凤,高贵典雅,大方得体,美貌与智兼备,英勇和善良集于一身。美女在您面前自惭形秽,帅男甘愿死于您的石榴裙下,孩子见了您亲切热烈,老人见了您感怀青春,病人见了您立即健康,甚至残疾人都会因您而断臂再生、瞎眼重明。 您是人类的精英、生命的奇迹、平凡里的神话、万民的景仰…… 我在您的面前,恰如萤火之于月光、小溪之于大海、蟑螂之于雄鹰、灰尘之于沙漠。我爱戴您,敬仰您,崇拜您,我哪里配得上您啊!在您面前,我连奴仆都不配,又怎能做陪伴您一生的丈夫呢! 您是天上仙子,我是凡夫耕牛,您彩袖飘飘,游走于秀美山川,而我则躬耕南阳,做一犁地农夫。 在风吹干你的散发时,我简直着魔了:在闪闪发光的披肩柔发中,在淡淡入鬓的蛾眉问,在碧水漓漓的眼睛里……你竟是如此美丽可人! 尽管你身材纤弱娇小,说话柔声细气,然而却很赞美女人容貌漂亮的词语有力量,这是一种真正的精神美! 你娉婷婉约的风姿,娇艳俏丽的容貌,妩媚得体的举止,优雅大方的谈吐,一开始就令我刮目相看。 你带着一串笑声从屋外走进客厅,轻松赞美女人容貌漂亮的词语随便地穿一套红色运动衫,那么美丽多姿,那么热情似火,又那么恬淡简朴,一种不可名状的爱慕之情,蓦然在我心中升起。 你是花丛中的蝴蝶,是百合花中的蓓蕾。无论什么衣服穿到你的身上,总是那么端庄、好看。 你身着一件紫红色旗袍,远远看去,真像一只小蝴蝶飞过一样,既美丽称身,又色彩柔和。 只有莲花才能比得上你的圣洁,你有月亮才能比得上你的冰清。 在人流中,我一眼就发现了你。我不敢说你是她们中最漂亮的一个,可是我敢说,你是她们中最出色的一个。那欣长健美的身材,优雅迷人的风度,尤其是那一头乌亮的秀发,有一种说不出的魅力。 我不知道该怎样表达你留在我心中最强最深的印象。是你丰满颀长的身材?白皙的皮肤?乌黑幽深的眼睛?小巧红润的嘴唇?但还有一种说不出、捉不到的丰仪在煽动着我的心. 你慢慢地向我走来:棕绿色的春衫,镶着白花边的翻颈; 墨绿色的裤子,两条裤丝似刀削一样;乳白色的高跟鞋……啊,简真赞美女人容貌是一尊婷婷玉立的悲翠雕像! 你是那样地美,美得象一首抒情诗。你全身充溢着少女的纯情和青春的风采。留给我印象最深的是你那双湖水般清澈的眸子,以及长长的、一闪一闪的睫毛。像是探询,像是关切,像是问候。

法语常用句型讲解-法语基础语法知识汇总

法语常用句型讲解法语基础语法知识汇总 、问时间 Quelle heure est-il? Est-ce que tu as l’huere? As-tu l’heure? 2、无人称句型 Il y a …,加上名词后即成为“有…” 3、询问他人姓名 Comment t’appelles-tu? Comment vous appelez-vous? Co mment s’appelle-t-il? 4、询问有多少东西 Combine de +名词+ y a-t-il +状语 5、询问日期 今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui? 今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui? 今年是哪年:quelle année sommes-nous? 6、表达日期 规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字 星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以 表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix. 从几点到几点:de … à … 7、面积大小 Quelle surface fait la chamber? Quelle surface mesure la chamber? La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。 8、询问天气 Quel temps fait-il chez toi en ce moment?

英语中的法语词汇

genre 题材(指文学),类型(指影视,如动作片,恐怖片)(现在好象很火的词汇,很多影视明星被采访时常用的词) boulevard/avenue 林荫大道 Debut 初次登场 amateur 初学者,业余爱好者 rendezvous 地点(常指约会的地点,您会发音吗?听听是不是比place浪漫多了) cul-de-sac 死胡同(我在爱尔兰时,在小街道口常见到它,没见到用dead-end的) coup d'etat 军事政变(注意发音,和上面的词还挺对仗呢) deluxe 豪华的(国内的很多商品上常印的词,酒店也常用) salon 沙龙(就是文人墨客,影视名流开的party) scenario 脚本,情节,事态(口语中很常用的,请google一下老外例句,必须掌握) parasol 阳伞(小伙子学会此词,为女友遮风避日) elite 精英分子(电视广告中好像出过此词,我们都是社会栋梁,国家的精英) resume 简历(国内招聘常用,说时注意发音特别;国外都用CV ) mirage 海市蜃楼(和普通以age结尾的英语词发音不同) fiance 未婚夫(未婚妻是fiancee,多个e, 但发音两词是相同的) cuisine 烹饪(老外一般都用cooking,但厨师一般不说cook, 而叫chef ) aperitif 开胃酒(餐前餐后后可以喝的,一般都是甜类酒等不strong 的) avalanche 雪崩(常年积雪的山区能常用,外国公司还有用它的,雪崩company) chic 时髦的(时尚方面很常用) naive 天真的(很常用的词了,会它的名词吗? naivete 会读吗?) blase 厌倦享乐的(这样的人目前还不算多,美女来陪我,我怎能厌倦吗?你能吗? ) nonchalant 冷漠的(比indifferent要显得有学问) bourgeoisie 资产阶级(现在不太火了,也分不清了,好象全世界都是....,怎么读了) connaisseur 行家,鉴赏家(现在电视都在搞鉴宝,行家也常花眼纯胡闹) liaison 联络(最常用词,会读就行了) brochure 小册子(国外学校,单位等做宣传用的,免费提供) cliche 陈词烂调(要是每天用英语能说上两个点,哪怕都是cliche也让敬佩) souvenir 纪念品(常用的词) envoy(envoi) 特使(现在的朝核六方谈判,电视中亮相的美方特使鲍尔森就是envoy) avant-garde 先锋(就是pioneer,但常用在提及文学艺术等高雅的方面) hauteur 傲慢(阅读文章时常见,特别在时代周刊的著名刊物中) entrepreneur 企业家(常用的词汇,和企业enterprise很相像,但发音相差甚远) finale 大结局(要和final最后的区分,意思相近,但发音很不一样) collage 拼贴画(和学院college一起记,但发音相差甚远) regime 政权,政体(注意发音,并和regimen摄生法,regiment军团一同分记忆) detente 缓和(指国际关系) facade 正面(指一些物体的,如建筑物) gendarme 宪兵(即监管士兵的军事警察) 还有象香烟cigarette一类以ette结尾的法语词

法语性数配合知识点(基础)

阳性名词常见词尾 1, -age ( le fromage, le ménage)例外:la cage, la page, la pla ge, la rage, l’image. 2, -ail ( le travail) 3, -al (l’a nimal, le végétal, le journal) 4, -ament ( le médicament) 5, -as ( le tas, le bras, l’a mas) 6, -eil ( le réveil, le so le il) 7, -ement (l’a rmement, le département) 8, -euil ( le fauteuil) 9, -ier ( le fermier, le patissier)ou-er ( le boucher, le boula nger) 10, -in ( le calin, le matin) 11, -is (ungachis) 12, -isme ( le nationalisme, le capitalisme) 13, -oir ( le parloir, le couloir)f 除此之外,星期、月份、季节、语言和树都是阳性。 阴性名词常见词尾 1,-ade (la glissade, la rigola de) 2,-ail le (la batail le ) 3,-ance (la vailla nce, l’élégance) 4,-ée (la bouchée, la destinée) 例外:le l ycée, le musée 5,-eil le (unebouteil le , unegroseil le )

入门必须掌握的100个高频法语词汇

入门必须掌握的100个高频法语词汇 1.parce que,car,en effet,因为 puise que 既然 comme 因为,既然 (多置于句首) du fait de (因为,由于) suite à / à la suite de / en raison de (鉴于,因为) 2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟 3、afin de +inf. , à l’intention de (为了) 4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在…期间, avant que 在……之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时用 de), 5、après avoir f. qch, jusqu’a ce que+虚拟直到…以后 6、 bien que=quoi que+虚拟=tout que =encore que=même…(虽然,尽管),malgré+短语,eg: Même avec trios enfants, elle travaille toujours comme ducumentaliste. 7、Même si (即使), meme que(甚至), même…(虽然,尽管),quitter à(即使,哪怕),quel que+虚拟 (不管) eg: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en société. En attendant (尽管) en dépit de (不顾) 8、Si…que 中间夹 adj.adv 谓语用虚拟(不管…总)eg: Si beau qu’ soit,l’ il automne raccourait les jours/ Si courageux qu’il soit, il échouera. 9、si+直陈式(如果) si+条件式 (建议) 10、au cas où+条件式 (如果…就) eg: Au cas où complication se produirait,faites moi venir/ avertissez moi. 11、pourvu que +虚拟式 (只要…便,但愿) 12、de (telle)faon/manièr e (so that) (表目的用虚拟式,表结果用直陈式) 13、tellement+adj.+que tant/tellement de+n.+que 14、de manière à / de faon à+inf. (so as to) (以便) 15、à la manière / à faon de (如同) 16、de manière / faon à ce que+subj. (为了) 17、助动词+tant / tellement+过分+que (so…that) 18、en quel que faon / moyen (C’est un faon comment les franais vivent.)

法语基本常识

法语基本常识 法语属印欧语系/罗曼语族/西罗曼支/高卢次支/法兰西语 法语作为联合国六种工作语言之一,它被广泛地在国际性的社交和外交活动中使用,作用仅次于英语。它不仅是法国的官方语言,而且还是遍布世界五大洲的40多个国家和地区的官方语言或通用语言,讲法语的人数估计在1.2亿左右,在法国本土超过5000万。 语法 法语是屈折形语言。 名词 数: 单数复数变复规则见下文 性: 阴性阳性 动词 式: 直陈式命令式条件式虚拟式不定式分词式 时: 一言难尽…… 体: 进行体完成体 态: 主动态被动态 位(称):有复杂的变化 形容词 性: 阴性阳性 数: 单数复数 级: 原级比较级最高级 限定词、代词也有相应的性、数变化,以上5大词类都有词形变化,称为可变词类;副词、介词、连词、叹词没有词形变化,称为不变词类。 语音 法语有36个音素,含16个元音音素和20个辅音音素。 近年来,前元音[a]和后元音[a]趋于同化,因此,也可说法语有35个音素,含15个元音音素和20个辅音音素。

法语中每个单词的重音落在最后一个发音的音节上,节奏重音落在每个节奏组的最后一个发音的音节上。 法语各音素的正确发音以清晰、准确、紧凑见长,法语语调既有规律又富于变化,这些特点使它有别于其他语言。 词汇 20世纪下半叶以来,由于英语的使用越来越普遍,法语的影响和作用大大削弱,大量英语词渗入法语,甚至出现了一种大量混杂英语成分的法语(franglais)。现在法国 政府和法兰西学院正努力采取措施“拯救法语”,使其不受英语蚕食。 字母 法语采用拉丁字母,字母表与英语的相同,共26个字母。 但它还有几个特殊字母: a à ? è é ê ?? ? ? ù ? 等。 法语的基本语法描述 人称代词 ===========主语==直宾==间宾==自反===重读===== 一称je me me me moi 二称tu te te te toi 三称阳性il le lui se lui 阴性elle la lui se elle 一复nous nous nous nous nous 二复vous vous vous vous vous 三复阳性ils les leur se eux 阴性elles les leur se elles ============================================ 主有形容词 =======单数,阳==单数,阴===复数==== 一称mon ma mes 二称ton ta tes

描述女人优雅的词语

描述女人优雅的词语 1、蛾眉曼睩:曼睩:明亮转动的眼睛。形容女子的眉目秀美有神。 2、貌美如花:女子长相美,像是盛开的鲜花,娇艳,柔弱。 3、眉清目秀:眉、目:眉毛和眼睛,泛指容貌。形容人容貌清秀不俗气。 4、仪态万方:仪态,容貌姿态,万方,多方面多种多样,形容千姿百态,非常美好。 5、远山芙蓉:远山:形容女子的眉毛像远山一样青翠。芙蓉:比喻女子的脸色像芙蓉花一样美丽。比喻女子貌美。 6、人见人爱:形容人长的好看、可爱,人人见了都会喜欢。 7、沉鱼落雁:鱼见了沉入水底,雁见了从天上落下。形容女子容貌极美。 8、朱唇粉面:形容女子貌美。亦指美女。 9、莺声燕语:多比喻女子说话声音柔和悦耳。 10、尽善尽美:极其完善,极其美好。指完美到没有一点缺点。 11、丰容盛鬋(shi):丰,丰润,容,面容,鬋,下垂的鬓发。

也泛指头发,丰润的容颜,密而长的头发,形容女子健康美丽。 12、韶颜稚齿:指年轻而容貌美好。 13、闭月羞花:闭,躲避,羞,害躁,使月亮见也躲避起来,花儿见了也自觉羞愧,一般用来形容女子容貌美丽。 14、齿若瓠犀:瓠犀,瓠瓜的子,牙齿像瓠瓜的子一样方正洁白。 15、丽质天成:形容容貌漂亮,就像天造的一般。 16、沉鱼落雁:鱼见之沉入水底,雁见之降落沙洲。形容女子容貌美丽。 17、温文尔雅:温文:态度温和,有礼貌;尔雅:文雅。形容人态度温和,举止文雅端庄。 18、秀色可餐:秀色:美女姿容或自然美景;餐:吃。原形容妇女美貌。后也形容景物秀丽。 19、含情脉脉:比喻女子情意满怀。形容女性想倾吐爱情,但又害羞得说不出来的用语。 20、珠围翠绕:比喻妇女们装饰华贵美丽,或形容侍候的美女众多。 21、冰雪聪明:比喻人美丽动人,聪明非凡。 22、丰姿冶丽:冶丽,妖冶艳丽,形容女子容貌姿态妖冶艳丽。

法语基础语法梳理

各类常考代词 1.重度人称代词 形式:moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, eux, elles 用法: 单独使用;toi ! nous ! c’est+重读人称;c’est lui. 同位语,表强调;eux, ils sont Chinois. 介词+重读人称avec, sans, chez, de, à, pour, contre... 注意:on, chacun 作主语/il faut 时用soi. Il faut avoir confiance en soi. 2.直宾代词 代替确指的直接宾语(直接及物动词+直宾) 形式:me, te, le, la, nous, vous, les 直宾放在相关动词前: Il a acheté une revenue. Il l’a perdu e. 直宾前置配合 Je viens de prendre ces pilules.----je viens de les prendre. 不缩合 J’ai pris ces pilules.---- je les ai pris es. 否定放在变为动词两边: Je prends ces pilules.----je ne les prends pas ces pilules. Je vais prendre ces pilules.----je ne vais pas les prendre. Je viens de prendre ces pilules.----je ne viens pas de les prendre. J’ai pris ces pilules.----je ne les ai pas prises. Tu m’as dit la nouvelle. Tu me l’as dite. Tu ne me l’as pas dite. 3.间宾代词 代替间接宾语“à+qn” 形式:me, te, lui, nous, vous, leur 注意1:se+动词+à+qn S’intéresser à qn : je m’intéresse à toi. S’opposer à qn : nous nous opposons à toi. 注意2: Penser à qn : je pense à toi(tu me manques 程度更深)vous m’avait manqué我想死你们了 Songer à qn

相关文档
最新文档