国贸函电实训-1--建立业务关系

国贸函电实训-1--建立业务关系
国贸函电实训-1--建立业务关系

题目要求和说明

外贸函电实训----建立业务关系---1

一、基本要求:

根据下述资料,以世格国际贸易公司业务员Min ghua Zhao的名义,给加拿

大NEO公司写一封与他们建立业务关系的信函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。

二、相关说明:

世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)成立于1987年,是一家拥有进出口经营权的外贸公司。公司经营范围广泛,与多家供应商有固定的业务往来,信誉良好。同时公司也极为重视新产品开发,09年的新产品DR系列瓷器

选用上等瓷土(First-class Porcelain烧制,包装精美,质量上乘,非常具有竞争力。2009年10月12日公司业务员Minghua Zhao从网上看到加拿大NEO公司求购瓷器(chinaware)的信息,想与他们建立业务关系。NEO公司的具体资料如下:

MR. ANDY BURNS

NEO GENERAL TRADING CO., LTD

#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA

TEL NO.: (+01)7708808

FAX NO.: (+01)7701111

E-MAIL:a ndy @n https://www.360docs.net/doc/7c8691505.html,

DESUN TRADING CO., LTD.

29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD., SHANGHAI, CHINA

TEL NO.: (021)82588666

FAX NO.: (021)82588999

E-MAIL: desu n@https://www.360docs.net/doc/7c8691505.html,

Oct.12, 2009

NEO GENERAL TRADING CO., LTD

#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA

Dear Mr. Andy Burns,

From the Internet we have learned that you are in the market for chinaware, which just falls within our business scope. We are now writing you in the hope of entering into business relations with you.

As a leading trading company in Shanghai and backed by nearly 20 years of export experience, we have good connections with some reputable ceramics factories and sufficient supplies and on-time delivery are guaranteed.

To give you a general idea of our products, we enclose a complete set of leaflets showing various products being handled by this corporation with detailed specifications and means of packing. Quotations and samples will be sent upon receipt of your specific enquiries.

In particular, we could like to inform you that we have a new line that may be most suitable for your requirements--DR series. They are all made of first-class porcelain, decorated with hand-painted patterns, and packed in eye-catching gift cases. Most of articles are available from stock.

We are sure you will find a ready sale for our products in Canada as have other retailers throughout Europe and USA.

Please let us know if we may be of further assistance,and we are looking forward to your specific inquiry.

译文

从网上获悉你在瓷器市场,这只是属于我们的业务范围。我们现写信给你,希望能与你方建立业务关系。

作为一家在上海有近20 年的出口经验背景的领先的贸易公司,我们与一些著名的陶瓷工厂有良好的关系以及充足的供应和保证准时交货。

为了使你方对我方产品有一个大致的了解,我们附上了一整套展示本公司经营的各种产品的详细规格和包装方法的传单。报价和样品将在收到你方具体询盘

特别是,我们想通知你,我们有一个新的生产线,可能是最适合您的要求- DR 系列。他们都是一流的瓷器,装饰有手绘图案,并用醒目的礼品盒。大部分物品可现货供应。

我们相信你们会像在欧洲和美国的其他零售商一样在加拿大找到销路销售

我们的产品。

请告知我们是否可能有进一步的帮助,我们期待你们的具体询价

外贸函电实训----建立业务关系---2

一、基本要求

以进口商身份写一封建立业务关系的函电给出口商,要求用英文书写,表

达清楚、内容完整

二、相关说明

假设你是Intercom Import & Export Co., Ltd 的业务员James Brown,你公司

主要经营儿童自行车(Children BCles)的进口,信誉良好。2009 年9 月18 日,你在网上看到了上海恒弛实业有限公司的网页,拟与他们建立贸易关系。请给他们写一封拟与他们建立贸易关系的信函。

In tercom Imp. & Exp.Co., Ltd.

P.O.BOX99552, RIYADH 22766, KSA

TEL: 0096614659220 FAX: 0096614659123

E-MAIL: JAMES@https://www.360docs.net/doc/7c8691505.html,

Dear Sirs,

We have your n ame and address from the Shan ghai Heng Chi In dustrial Co., Ltd Web. We take this opport unity to write to you with a view to set up friend bus in ess relati ons with you.

We are a state-owned company dealing specially with the import of Children ' Bicycles. We have ample experie nee in all li nes han dle. To give you a gen eral idea of our products, we enclose a complete set of leaflets showing various products being handled by our corporation with detailed specifications and means of packing. We shall be grateful if you let us whether you are interested in the above items.

We have the pleasure to in troduce ourselves to you with the hope we may hope that we may have an opport unity of cooperati on with you in your bus in ess exte nsion.

We are looking forward to your early reply. Yours faithfully,

敬启者,

我们从上海衡驰实业有限公司网站上得知贵公司的名称和地址。我们借此机会写信给你,希望能与你方建立业务关系。

我们是一家国营公司,专门经营儿童自行车的进口业务。我们在所有的线处理方面都有丰富的经验。为了使你方对我方产品有一个大致的了解,我们附上一整套的传单,展示了我公司正在经营的各种产品,并提供了详细的包装规格和包装方法。如果你方对上述项目感兴趣,我们将不胜感激。

我们很高兴向您介绍我们自己,希望我们能有机会与您合作,在您的业务扩展。

我们期待你的早日回复。

谨上,

外贸函电实训建立业务关系---3

一、基本要求请将下述建立业务关系的信函翻译成英文,要求表达清楚、内容完整

二、信函内容如下

敬启者

从网上得知贵公司的名称和地址,贵公司所需要的产品正好在我们的经营范围内。今特致函与你,希望能与你公司建立起长期的业务关系我公司是一家大型外贸公司,从事进出口业务已有近20 年,信誉良好。随信附上一份产品目录和价目单供贵公司参考,在收到询盘后,我们将给贵公司报最优惠价

期待您的早日回复

谨上

Dear Sirs,

We have obtained your name and address from the Internet, your company need the product is just within the scope of our business. We are writing to you in the hope of establishing a long-term business relationship with your company.

Our company is a large foreign trade company, engaged in import and export business for nearly 20 years, good reputation. We are enclosing a catalogue and price list for your reference. We will give you our best price after receiving the inquiry.

Look forward to your early reply.

Yours sincerely,

建立业务关系的函电

在国际贸易领域,无论对于新创建的贸易公司,还是对希望扩大业务与销售量的原有公司而言,同其预期的客户建立商务关系都是至关重要的手段之一。众所周知,客户是事业发展和壮大的基石。 当我国的外贸公司或法人公司需要开辟海外新市场,向国外其他公司出售或购买货物时,相关负责人员首先确定贸易合作方。通常,有关国外公司的信息可以通过以下渠道获得: 1.Banks 2.Trade directory 3.Chambers of commerce booth at home and abroad https://www.360docs.net/doc/7c8691505.html,mercial counselors' office 5.Advertisements 6.Exhibitions and trade fairs 7.Market investigations 8.Enquiries received from foreign merchants 9.Self-introduction or introduction from his business connection 10.The Internet 通过以上任何方式获得意欲洽谈业务公司的名称与地址后,负责人员可以发信给相关公司。通常情况下,这类信件应该通告收信人以下信息: 1.如何并在哪里获悉收信人的名称和地址

2.写信意图或目的 3.本公司所从事的业务范围 4.有关本公司的资信状况与信誉的证明人 为了建立良好的贸易关系,并给收信人留下一个美好印象,对于任何一封此类信件都必须全文、及时、礼貌地回复。对于从事国际贸易的公司来说,贸易关系是最为重要的。因此,贸易人员必须竭尽全力巩固与已有客户的贸易关系,同时还要通过不断寻找新的贸易伙伴来发展与振兴公司的贸易业务。 常用句型 1. Your firm has been kindly recommended by the Grand Resources Co. Ltd. as the largest exporters of glassware. 蒙天润宏泰责任有限公司介绍,得知贵公司是最大的玻璃器皿出口商。 2. Through the courtesy of Mr. David Boswell, we learnt that you were interested in Chinese silk. 承蒙大卫.鲍兹威尔先生告知,我们获悉你方对中国丝绸很感兴趣。 3. We owe your name and address to our Commercial Counselor's office in London, through which we learnt that you were seeking partners in China for selling your software products. 蒙我驻伦敦商务参赞处介绍,我们得知你方正在中国寻找业务伙伴推销你们的软件产品。 4. Our market survey informs us that you have a keen interest in the import of textile machinery.

外贸函电实训材料

1. Letterhead(信头) -------------------------------- ---------------------------- 2. Reference Number(参考号/发文编号) 3. Date(日期) 4. Inside Name and Address(信内地址) ------------------------------ ------------------------------ 5. The Salutation(称呼) 6. The Subject Line(事由标题) 7. The Body of the Letter(正文) ----------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------ 8. The Complimentary Close(结尾敬语/套语) 9. The Signature(落款) -------------------------------- -------------------------------- 10. The Reference Notation(经办人代号) 11. Enclosure Notation(附件) 12. Carbon Copy Notation(抄送) 13. Postscript(附言/注) Dear Sir or Madam: Please open an irrevocable Letter of Credit for US$30000 in favour of1the Medifa Medica Equipment Ltd., the credit to be valid until October 30, 2007. The documents, which may be used against negotiation2, are as follows: bill of lading3, commercial invoice4 and packing list5 in triplicate. The conditions of shipment of 400 sets medical equipment are as per S/C No.968; Transshipment is prohibited and partial shipments are permitted. We have enclosed the application form for the L/C and would appreciate it if you can open the L/C as soon as possible. Yours sincerely,

外贸英语函电实训五

外贸英语函电实训五 1. Warming up practice: Ⅰ.Read the following material and make a speech of at least two minutes to express your opinion on the information and questions that follows: Market for the Used Goods to Fill Local Demands Establishing more markets for second-hand goods this year will promote commodity distribution and help serve consumer needs. In 1996, the State approved eight second-hand goods business in six cities. The purpose of these markets is not only to sell second-hand goods and make use of their value, but to help open market for new products, which is also important. The potential is great when you take into account the consumption differences between high and low-income earners in cities, and the consumption differences between big and small cities and townships. Many companies have gained much experience in purchasing and marketing used furniture, home electric appliances, equipment and office merchandise confiscated by judicial departments. Questions: 1) What’s your opinion about the sec ond-hand market 2) Does it help the economy 3 ) How do you think about the goods sold or bought at the markets 4) Do you think it necessary to establish a market of second-hand goods in China

外贸函电心得体会

外贸函电心得体会 篇一:函电学习心得体会 心得体会 一个学期的函电学习很快就结束了,在这短短的一学期时间里我觉得学到了很多。在学习前英语就不是很好,不知道该如何组织和使用各种优美、恰当的英文词句来很好地完成一篇英文信函,信函中的一些语言明明是我们在生活中常常接触到的,但是就是不知道怎样把它们翻译成比较恰当或优美的英文,我觉得在信函中应用一些比较优美很恰当的句子是很重要的,如果是初次建立关系会给别人一个比较好的第一印象,会让对方觉得你专业、有内涵,也让对方更加相相信你方的实力。 在学习中遇到了不少问题,首先是对课本知识掌握得不够,在写信函的过程中很难写出一个比较好的句子,所以只好参照课本的句式和一些比较好的专业词句。其次,因为所有的信函都是用英文写的,跟以前的英语学习有很大的不同,所以一开始速度有点慢,感觉很难写出来一篇完整的规范的信函。这次学习对我们的英文水平也是一个很大的考验,如果英文水平比较高的话,写信函的时候就会觉得比较容易。这次学习也是对外贸专业知识的掌握情况的一个检验。外贸信函跟我们平时写的中文信件之间是有差别的,中文信件只

有一种布局,而外贸信件有多种布局比如有缩行式、齐头式等等,写信件的时候要特别注意不要把各种信件布局混淆。还有要注意组织好信函的句式,选择比较好的词句,尽量使对方在阅读你的信件时能感到愉悦,给对方留个好印象。同时要明确指出你方来函的目的,要把关键内容表述清楚。 在这一学期的时间里,我掌握了更多书写英文信函的技巧,学到很多适合运用到外贸信函中的英文词句以及一些外贸专业术语。我明白了要写出一篇好的外贸函电,需要多方面的积累,比如外贸专业知识的掌握程度、英语水平的高低、语言组织能力的高低等等。所以还有很多知识、技能等着我去学习。 篇二:外贸函电实训心得体会 外贸函电实训心得 随着我国市场经济体制的逐步完善和对外开放的不断扩大,我国经济将完全融入世界经 济体系之中。而教育水平的高低与经济的发展密切相关。作为我国高等教育的全新组成部分, 职业教育应确立怎样的培养目标来适应时代要求,已成为人们普遍关心的问题。高等职业教 育的培养目标,主要强调能力的培养和技术的应用,他要求我们的教育能够不断造就基本功

金融函电建立业务关系范文外贸函电建立业务关系

金融函电建立业务关系范文外贸函电建立业务关系 建立外贸业务关系的信函要写得诚恳、真挚、礼貌,这种信函的结构一般包括四个步骤: 1〃首先说明信息(告知对方你从何渠道得知对方的姓名地址的); 2〃对公司作一个简单的介绍(例如公司的业务范围,稍稍“宣传”一下产品和服务); 3〃写信的目的(你想与对方做什么生意,比如,想购买对方的产品,推荐自己的产品,想与对方建立合资公司等); 4〃表达与对方合作和早日收到回复的愿望。 不管是买方还是卖方,收到建立业务关系请求的信函后,都应该迅速、完整、礼貌地做出答复,以便给读者留下良好的印象,一般回复建立业务关系的信函包括如下步骤: 1〃感谢对方对本公司的兴趣; 2〃表示对对方建立业务关系意愿的兴趣;

3〃表示进一步采取的行动。 国际商务专业从事的岗位是:(一)通用型岗位。(二)涉外谈判岗位。;(三)涉外经济文化组织的运营管理人员。(四)国际贸易行业的从业人员,有与外商做【{[【【】贸易或为之提供服务的技能和知识。(五)掌握商法知识可以从事国际商务法律咨询。具体适应的岗位名称是:报关员、外销员、单证员、跟单员、报检员、货运代理、企事业单位的会计人员、文秘人员、电子商务业务员、ZF外贸部门进出口业务管理人员等。 1.搞好客情关系的目的是什么?说到底,是为了搞好工作,是为公司的利益服务的,这是根本。有的业务人员偏偏就忘了这个根本,把客情关系变成了工作的重心和目的,好像销售工作就是为了搞好客情关系,而不知客情关系要服从并服务于销售工作。 所以,作为业务人员,我们必须牢记,再重要的客情关系都必须服从并服务于公司的利益,这是建立并维护客情关系的根本目的。抓住这个根本,不管形势有多复杂,不管别人怎么算计,不管别人怎么鼓动,我都有我的老主意:背离了这个根本,一切免谈、不干。

外贸英语函电》实训教学大纲

外贸英语函电》实训教学大纲 《外贸英语函电与单证》实验课程教学大纲 课程编号: 适用专业:商务英语国际贸易 实验学时:32 学分:2 编制单位:应用语言系商务英语教研组 一、实训教学目标 通过实训,培养和造就大量从事国际贸易的人才,要求学生不仅需要掌握国际贸易的基本原理,基本知识和基本技能和方法,而且还应具有应变的能力,具有分析和解决实际业务问题的能力,才能胜任此项涉外工作。 通过该课程实训,应使学生具备如下技能: 1. 掌握英文商务信函的正确格式和组成部分; 2. 掌握建立业务关系信函书信特点、结构、关键用语及表达技巧; 3. 熟悉交易磋商程序;掌握询盘、发盘、还盘的基本策略和技巧;熟悉、了解进出口合同的格式、内容;掌握进出口合同条款制订及缮制方法; 4. 掌握关于支付方式的谈判技巧;掌握撰写信用证修改函; 5. 掌握装运指示和装运通知的写法;掌握写催装船信函; 6. 掌握有关保险险别、常用保险条款及保险金额、费率的表达方式;掌握撰写要求保险、介绍保险险别、通知买方保险等相关信函; 7. 掌握索赔和受理索赔的信的写法。

二、实训内容和要求 《外贸函电》实训部分分为:信函格式、建立业务关系、合同条款、交易磋商、执行合同、电子信函六个模块。目标: 实训模块一:信函格式 1. 实训要求:了解齐头式、缩进式及混合式的写法;能正确书写信头、日期和封内地址等;能正确书写信封。 2. 实训内容:通过具体信函,讲解信函格式。 3. 实训方式:格式练习。 实训模块二:建立业务关系 1. 实训要求:掌握介绍业务范围、经营方式的表达方法。 2. 实训内容:通过相关信函讲解建立业务关系的信函表达方式。 3. 实训方式:撰写信函,翻译句子。 实训模块三:合同条款 装运 1. 实训要求:掌握装运须知和装运通知的写法;掌握写信催装船;掌握买方提议分批装运的信的写法。 2. 实训内容:装运通知,装运须知,催证信。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。 保险 1. 实训要求:掌握要求买方自行保险;掌握要求超额保险;掌握通知买方保险;了解一些常用的保险条款。 2. 实训内容:基本险,一般附加险,特殊附加险,单独海损和共同海损。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。

外贸函电 建立业务关系

Establishing Business Relations 建立业务关系 Specimen Letters 样涵 Letter 1: A firm’s letter to a firm concerned Dear Mr. Peng, Your company’s name has been given to us by the Bank of China, Shanghai Branch. We wish to buy quality tea and coffee cups and saucers of different shapes fully decorated with flowers or other design. If you can supply this type of merchandise, kindly airmail us a sample cup and saucer. Also, please enclose your pricelist and all suitable illustrations. We await your early reply. Truly yours, Fred Jackson Letter 2 A reply to the above Dear Mr. Jackson, We have received your letter with thanks. We are glad to inform you that we can supply quality tea and coffee cups and saucers of different shapes fully decorated with flowers or other designs. We are confident that our products will meet the requirements of the markets. Enclosed please find a catalogue and pricelist of the products you require. We are sending you by mail the samples you need. Waiting for your order. Sincerely yours, Xianjin Peng Letter 3 A firm’s letter to a firm concerned Dear Mr. Leeds, We have obtained your address from Internet and are now writing to you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. Please let us have all necessary information concerning your products for export. Yours faithfully, Ping Wang

国贸函电实训-2-询盘

一、基本要求: 根据客户来函,向对方询盘,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。 二、相关说明: 假设你是加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)的业务员ANDY BURNS,你公司正在大量求购瓷器(Chinaware)。一位客户从网上了解到你公司的情况并给你公司发来邮件,希望建立业务关系。请根据该邮件给你的客户回信,就客户信中提到的DR系列中的DR2010, DR2202, DR2211, DR2300 and DR2401等型号商品进行询盘并索要样品以供检验评判,写信时间为2009年10月14日。 NEO GENERAL TRADING CO., LTD #362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA TEL: (+01)7708808 FAX: (+01)7701111 E-MAIL: , 2009 DESUN TRADING CO., LTD. 29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD., SHANGHAI, CHINA TEL NO.: (021) FAX NO.: (021) E-MAIL Dear Mr. Zhao, Thank you for your letter of Oct 12, 2009 and your latest catalogue. We are much impressed by your DR series, especially DR2010, DR2202, DR2211, DR2300 and DR2401. It would be appreciated if you could quote us your best price

外贸函电实训心得体会

外贸函电实训心得 随着我国市场经济体制的逐步完善和对外开放的不断扩大,我国经济将完全融入世界经济体系之中。而教育水平的高低与经济的发展密切相关。作为我国高等教育的全新组成部分,职业教育应确立怎样的培养目标来适应时代要求,已成为人们普遍关心的问题。高等职业教育的培养目标,主要强调能力的培养和技术的应用,他要求我们的教育能够不断造就基本功扎实、操作能力强、又具有较高知识、技能的复合型、实用型人才。 在我国加入世界贸易组织和全球化进一步发展的新形势下,对于我们商务英语专业的学生们来说,或对于作为未来从事外贸业务的我们来说,掌握与外贸函电相关的知识也显得越来越重要了。这次学校给了我们一个很好的实训的锻炼机会,就是在学期的第一周,我们开展了函电实训的课程让我们进行一学期有关外贸函电的操作。而由于前一学期我们学习了关于函电的理论课,所以在接触实训时一些专业术语不会乱了阵脚。 一个学期的国际贸易实训已经结束了,静下心来回想这次实训真是感受颇深。课程教学内容以国际贸易流程为主线构建,涵盖建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、支付、包装、装运、保险、索赔等磋商环节,强调学生的翻译技能、商务谈判技能、动手操作技能、专业知识及计算机操作技术在外贸函电中的恰当运用。为期一学期的外贸英语实训,每天的课程够安排的非常充实,无论是老师还是学生都是按部就班,老师的细心,耐心,专心指导,同学们表现出来的对知识的渴望和积极汲取,师生配合得相当默契,课堂气氛也相当融洽。我们知道实训是大学教育中一个极为重要的实践性环节,通过实训,可以使我们在实践中接触与本专业相关的一些实际工作,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。 在实训的过程中,我对外贸函电的一些基本的知识有了更深刻的了解,通过实训,我对合同单证以及交易操作等基本的业务从开始的一知半解到现在能够应用到实训中。我也学会了贸易磋商信函的书写,学会了如何与客户交流并促成交易。同时,我认识到平时努力学习理论知识是很有必要的,并且也学会了如何将理论知识运用到实际操作中,这增加了我对这门学科的兴趣。我深刻感觉到了自己对国际贸易知识的了解还是太少了,以后要抓住机会多学习一些相关知识。这一学期的实训,虽然时间很短,但是这期间我还是学到了很多东西。当自己真正把课堂上的所学运用到实际业务中去的时候,会把平时听课过程中遇到的疑点和问题逐个消除,那种感觉是难以形容的。在此我感谢老师不厌其烦为我们解答每一个疑难问题,感谢老师对我们每一位学生的热心帮助。老师在这次实训中起到了指导者的作用,让我们实实在在的学到了很多知识,更有些他自己的心得和亲身经验的传授是让我受益终身。所以在这次实训中,我不论是从个人能力上还是业务知识上都有了很大的提高,操作能力也大大提升了。 此次的实训里我们涉及到很多知识,例如知道出口商是最为重要的角色,出口货物的流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、 运输保险、提单、结汇。而这个过程是很一个很难掌握的技能其中涉及到了很多环节,其次,出口商所要填写的单据是最多的,所以无论是操作的熟练程度还是预算能力或是对各个环节中所需单据的熟悉程度等都有些困难。但是几次下来,我们都不会那么生疏,而且是熟练了很多,总体在提高,而且也可以用各种专业的术语去完成这些过程。另外在准备、磋商、签约、履约、善后几个流程的准备阶段,及时了解市场行情,并同工厂和进口商建立广泛而牢固的业务关系是非常重要的。掌握国内外市场行情,根据信息确定目标,同工厂建立业务关系,为备货做准备,这都是一名国际贸易者所必备的素质。磋商阶段,根据成本、税的情况准确计算成本和报价,是至关重要的,通过询盘、发盘、还盘、接受四个环节,就交易条件达成一致,更是体现我们业务能力的地方。在交易过程中市场是变化的,作为出口商需不断核算成本、费用和利润,才能获取最佳交易条件和价格。通过填写商业发票等单据使

外贸函电建立业务关系

第一节P a t t e r n o f w r i t i n g L e t t e r s o f E s t a b l i s h i n g B u s i n e s s R e l a t i o n s建立业务关系信 函的写作步骤 ◆建立业务关系的信函要写得诚恳、真挚、礼貌。 这种信函的结构一般包括四个步骤: 1.首先说明信息来源(告知对方你从何渠道得知对方的姓名地址的);[T h e s o u r c e o f i n f o r m a t i o n(h o w y o u l e a r n e d o f h i s c o m p a n y)]; 情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s] ●Y o u r c o m p a n y h a s b e e n k i n d l y i n t r o d u c e d t o u s b y…(你们的公司由……介绍给我们。) ●W e o w e y o u r n a m e t o t h e…(我们感谢……把你们的名字介绍给我们。) ●W e l e a r n t h r o u g h…t h a t…(我们通过……得知……) ●W e l e a r n f r o m…t h a t…(我们得知……) ●O n t h e r e c o m m e n d a t i o n o f…(由……介绍) 2.对你的公司作一个简单的介绍(例如公司的业务范围,稍稍“宣传”一下你的产品和服务);[B r i e f i n t r o d u c t i o n t o y o u r o w n c o m p a n y(t h e s c o p e o f y o u r b u s i n e s s,l i t t l e“a d v e r t i s i n g”o n y o u r p r o d u c t s o r s e r v i c e)] 情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s] ●W e w i s h t o i n t r o d u c e o u r s e l v e s t o y o u a s a…(我们把自己作为……介绍给你们。) ●O u r l i n e s a r e m a i n l y…(我们主要从事……) ●…f a l l w i t h i n o u r b u s i n e s s a c t i v i t i e s(……属于我们的经营范围) ●W e h a v e b e e n i n t h i s l i n e…(我们从事这个行业……) 3.写信的目的(你想与对方做什么生意,比如,想购买对方的产品,推荐你自己的产品,想与对方建立合资公司等);[T h e i n t e n t i o n o f w r i t i n g t h e l e t t e r(w h a t k i n d o f b u s i n e s s y o u w a n t t o d o w i t h t h e m,e.g. t o p u r c h a s e t h e i r p r o d u c t s, t o s e l l y o u r o w n p r o d u c t s,t o e n t e r i n t o a j o i n t v e n t u r e w i t h t h e m,e t c.)] 情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s] ●W e a r e w i l l i n g t o e n t e r i n t o b u s i n e s s r e l a t i o n s w i t h y o u.(我们愿意和你们建立业务关系。) ●W e e x p r e s s o u r d e s i r e t o…(我们表示希望…) ●W e a r e n o w w r i t i n g y o u f o r t h e…(我们现写信愿意…) ●W e a r e d e s i r o u s o f…(我们愿意……) 4.表达与对方合作和早日收到回复的愿望。[E x p r e s s i n g t h e e x p r e s s i o n o f c o o p e r a t i o n a n d e a r l y r e p l y.] 情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s] ●W e l o o k f o r w a r d t o r e c e i v i n g…(希望早日收到……) ●H o p e t o r e c e i v e…(希望收到……) ●Y o u r e a r l y r e p l y i s a p p r e c i a t e d.(盼早复)

国贸函电实训-5--接受信用证

外贸函电实训----信用证---1 一、基本要求: 根据题目说明写一封催证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。 二、相关说明: 假设你是世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的业务员Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)签返的编号为DTC5210的销售确认书,双方约定信用证不迟于11月25前到达,但现在期限已到,却仍未收到信用证。因此请你给NEO公司的业务员Andy Burns去函催证,并提醒对方我方通知行为“中国银行上海分行”,而非只是“中国银行”,以免寄错。写信时间为2009年11月25日。 DESUN TRADING CO., LTD. 29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD., SHANGHAI, CHINA TEL: (021)82588666 FAX: (021) 82588999 ZIP CODE: 200002 Nov 25, 2005 Dear Mr. Andy Burns, We are in receipt of your returning signed Sales Confirmation No. DTC5210. However, we regret to inform you that we did not receive your L/C concerning the above contract till today. It is clearly stipulated in the said contract that the relevant L/C should reach us date Nov 25. Please be assured to open your L/C strictly in accordance with our offered bank’s information, especially it should be “Bank of China, Shanghai branch”not “Bank of China” only. Please pay attention to it because last time another customer’s L/C reached to Bank of China in Shenzhen. Owing to the punctual shipment, the early arrival of your L/C will be highly appreciated. Yours faithfully, Desun Trading Co., Ltd. Minghua Zhao

外贸函电实训

Letters of inquiries Today you have read an advertisement about carpets on the Internet put by Atlantic Carpet Led. (99Main Street, Dallas, Texas, USA) You are Sandra Jones, the sales manager of Murphy Stores PLC (10High Street, Clapham, London,UK). Your letter should cover the following points: ●Quote you the lowest prices CIFC5 London ●Indicate the respective quantities of various sizes of the stock available ●Inform y9u of the earliest delivery date, payment terms and discounts for regular purchases ●Forward representative samples ●Express yor desire for regular orders in great numbers ●Introduce your company as a leading importer of carpets 5※<习题五> Business letters and envelops 1. Situational letter writing. Study the information given and compose a letter in the fully blocked layout. You are Angelo Bonetti, sales manager of Modern Shoes Fashions (address: 78 Via Appia, Rome, Italy; telephone: 4644656; fax: 7894564; e-mail: MSFA@https://www.360docs.net/doc/7c8691505.html,). You need to write a reply to Mr. Robert Bold, export manager of Moda Shoes Corporation (address: 55 Western Road, Highbury, London, UK; telephone: 4651321; fax: 746413; e-mail: MODA@https://www.360docs.net/doc/7c8691505.html,). Your letter should cover the following points:

外贸英语函电范文汇总.doc

外贸英语函电范文汇总 We owe your name and address to the Commercial Counselor s Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation, handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you, please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, Richard 函电(1) ------ 注解A 1. owe ...... to ...... 把.....归功于...... 例句: We owe your name and address to ....... 2. Commercial Counselor s Office 商务参赞处 3. be in the market for 想要购买.... 例句: We are in the market for Groundnuts.

2.英文商务函电建立业务关系

建立业务关系 寻找合作方,主要是通过以下几个渠道搜集信息的: 1.Bank (银行) 2.Chambers of Commerce in foreign countries (外国商会) 3.Trade Directory (行名录) 4.Chinese Commercial Counsellor’s Office in foreign countries (商务参赞处) 5.Business House of the same trade, etc. (同业商行) 6.Advertisements (广告) 从以上渠道搜集来信息以后,就可以开始写信进行沟通。总的来说,这类信件应该以告知对方如何得知他们的地址和姓名,简要描述写信人经营的项目。写信人应该简明,清晰,礼貌地描述自己想进口或者想要出口的产品。 收到建立业务关系的信件时,收件人应该立即全面地回答写信人提出的错有问题,这样会给发件人一个很好的印象。以便日后能更好的开展业务。 Key Words & Expressions 名词及名词词组 card 卡片,名片catalog 目录;目录册 colleague 同事,同僚department (行政或企业的)部,局 firm公司prior to 在…..之前 look forward to 盼望,期待relationship 关系,联系 in compliance with 与….相一致credit standing 信用地位 recommendation 推荐,介绍financial position 财务状况 Chamber of Commerce 商会of the latest style 最新式样 trade reputation 贸易声誉specification 规格 certificate 证明书,证书,凭证,执照 on the basis of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 动词及动词词组 do my best 尽力而为enter into 建立, 开始 introduce 介绍,引见take care of 照顾,处理 inform 通知specialize in 专营 enter into business relations 建立业务关系coincide (with)一致,相符 国际贸易词汇 Learn(v.): receive instruction; become informed of 获悉,知道 e.g. We learned from our agent in London about (of) your agent of electric typewriters. Line (n.) : department of activity; branch of business 业务,行业 e.g. We have been engaged for many years in line of surgical instruments. be lined with : provide with an inside covering 内衬 e.g. The case is lined with tin-plate. in line with : in agreement with 与….一致 e.g. We don’t think we can fall in line with your views.

国贸实训

国贸实训()

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

实验一:熟悉出口贸易的业务流程 【实验目的】 ○熟悉网上交易系统;了解出口交易前的准备工作:国际市场调查、制定出口商品经营方案、落实出口货源等;了解交易磋商的过程并能运 用可行的手段进行操作;了解合同履行的基本环节及其出口贸易所涉及 的职能机构;理解出口业务善后工作的重要性 【实验方法】 ○实际业务案例一个,利用模拟操作软件进行师范性操作,从而让学生体会出口贸易业务操作的全过程。 【实验步骤】 ○给出有关的网上交易系统的网址,让学生了解其内容。 ○解答学生提出的问题及其提供辅助指导。 ○职能机构查找并了解其操作规程。 ○案例操作示范。 【实验要求】 ○了解网上交易系统的交易方法。 ○每人必须找出其他有关网上交易系统的网址2个以上或提供其他联系客户的途径。 ○掌握查找有关的可以协助进行国际市场调查的机构及其联系方法。 ○针对某产品,要求每人提供2个或以上出口货源供应商。 ○找出出口贸易业务有关的职能机构的网址及其本地相关办事机构的地址或提供联系方法。 ○熟悉出口贸易的业务操作程序。

实验二:建立业务关系并进行交易磋商 【实验目的】 ○通过各种可供选用的途径,寻找客户并与之建立业务联系的途径(模拟);掌握寻找客户、发布本企业信息并建立起业务关系的有效 方法,从而完成出口交易前的准备工作;与选择的客户进行交易磋商, 掌握其一般程序及必备法律步骤的关系。 【实验方法】 ○上网查找相关信息。 ○书面资料收集。 ○撰写函电。 ○发电子邮件。 ○免费的网上交易系统注册。 ○利用外贸教学操作软件进行模拟操作。 【实验步骤】 ○上网或通过资料收集选择合适的客户。 ○与选定的“客户”或给出的背景资料客户建立业务联系,发函电、电子邮件等。 ○询盘。 ○发盘。 ○还盘。 ○接受。 【实验要求】 ○询盘:说明信息来源,言明去函目的,本公司概况介绍,产品介绍,激励性的结尾。 ○发盘:准确阐明各项主要交易条件,声明此发盘的有效期及其他约束条件,鼓励对方订货并保证供货满意。 ○还盘:确认对方来函,强调原价的合理性并列明理由,提出我方条件并催促对方行动。 ○接受:告诉对方销售合同已拟订并已寄出,强调信用证的开证时间。

相关文档
最新文档