《“兴风作浪”:政治,宣传与日本帝国海军的崛起,1868-1922》第7
Abstract
TheImperialJapaneseNavywasfoundedin1872anddisbandedin1945.ThenJapanfoundedMaritimeSelf-DefenseForcein1954.ThisperiodofJapanesenavy’Shistorywasverycomplexandrelatedtomultipleforces.MakingWaves,Polities,Propagan&zandtheEmergenceofImperialJapaneseNaW,1868—1922isaworkwhichpresentsthedevelopmentofJapanesenavy盘om1868to1922
Thisprojectreportselectschapter7ofMakingWm,es.Politics.PropagandaandtheEmergence0,’ImperialJapaneseNavy,1868—1922asthetranslationmaterial.ThischaptermainlyintroducestheriseandfallofJapaneseNavy’Spoliticalfortunesfrom1913to1914First,thepaperintroducesthebackgroundinformationandtheobjectandprocessoftheproject.Second,theauthoranalyzesthedifficultiesofthetranslationinthecourseofcompletionoftheproject,namelydeterminationofwordmeaningsandtranslationofpropernamesandlongcomplexsentences.thetranslatorexploreshow-toachievethepurposeoftranslationthroughaccuratedeterminationofw-ordmeanings,reasonablearrangementof
sentencesandadoptionofelectricaltoolsand
paralleltextswithconcreteexamples.Finally,
throughtheanalysis,thetranslatorgivessomerecommendationsfortranslatorstotranslatehistoricalmilital2,workswell:havinganexcellentCOllllIlandofsimilaritiesanddifferencesbetweentwolanguagesandcultures,theabilityofconsultingreferencesavailableandenhancing
translationexperiences.
Keywords:Japanesenaw,propernouns,longcomplexsentences