检具,夹具检测标准

检具,夹具检测标准
检具,夹具检测标准

Gauge and Check Fixture Standards

夹具及检具标准

Table of Contents目录

1. Introduction介绍

Design设计

2. Gauge and Fixture Design Approval 夹具及检具设计认可

3. Design Property of 设计之所有权

4. Swing Template Protection 旋转卡板的保护

5. Gauge and Fixture Base Protection 夹具及检具底座的保护

6. Net Surfaces and Datum?s 型面和基准

7. Flush Checks 齐平面检测

8. Go/No-Go Size Pins 通止规

9. Hole Location Pins 孔的位置度检测销

10. Coned Datum Pins 定位销

11. Feeler Checks 轮廓面检测

12. Gauge and Fixture Construction Material 夹具及检具制造材质

13. Doweled Details 销钉资料

14. Dimensional Data Needed for Construction 必要的制造数据

15. Base Flatness 底板

16. Master Set Block 调整块

17. Variable Data Collection Points可变资料汇集的要点(基准孔)

Build 制造

18. Certification and Property Tag 证明及性质标签

19. Gauge and Fixture Weight and Handling Hooks 夹具及检具负重的吊钩

20. Gauge and Fixture Built to Car Position 夹具及检具的装车位置

21. Designation Points for CMM CMM的指定点

22. Base Start Corner 底部基准块

23. Fixture Paint Color 检具色标

24. G0/N0-Go Pin Hardening and Identification 通止规的淬火及辨别

25. Trim Sight Check Lines 目测线

26. Pin and Loose Detail Attachment 销子和松散件

27. Feeler Material and Clamp Requirements 间隙片及夹钳的要求

28. Standard Indicator 百分表

29. Indicator Storage 百分表的储物盒

Approval 认可

30. Design Sign Off 设计认可完成

31. Gauge and Fixture Source Certification 夹具及检具的原始证明

32. Final Acceptance Gauge R&R R&R最终认可

1. Introduction 介绍

The intent of this standard is to specify Webasto Roof Systems requirements for design, build, certification and approval of gauges and check fixtures. This in not an all inclusive

listing. OEM customer standards will also apply to gauges and check fixtures for end item parts.

此标准意在阐述韦巴斯特关于夹具和检具在设计,制造认可中的系统要求。这个目录并未包含全部的标准。OEM客户的标准同样适用于成品零件的夹具和检具。

Gauges and check fixtures are a vital element to our quality management system. They are used to confirm dimensional conformance of parts and assemblies to facilitate effective process control. Every consideration must be given to assure they meet the following fundamental requirements:

夹具和检具是我们的质量管理系统中的一个重要元素。他们用来确保零件的尺寸和装配一致性以使程控更加有效。为保证符合根本要求,以下每一个要点都需要考虑到。

Accessible features which allow the user to readily check all specified part features in a reasonable amount of time without undue effort.

设计概念应考虑操作者的人机工程学、被测零件的装和拆的容易度,使用户在合理的时间内勿需过度的努力就可以很容易检查到所有指定部份的特征。

Accurate and durable locating points and part holding features to attain maximum repeatability and reproducibility error.

准确和耐久的定位点和部份需要可以获得最大的重复性和再现性误差特性。

Workmanship and construction to a standard that ensures durability and stability for continued use in a plant environment for the life of the part.

工艺和结构要做到可以保证在一个工厂环境内持续使用,零件的耐久性和寿命要有一个稳定的标准.

This WRS standard shall be adhered to for all gauge and check fixtures

所有夹具和检具都将遵守这个WRS 标准

Deviation from this standard requires prior written approval fromWRS.

如与这个标准有偏差, 需要预先从WRS处取得书面同意

Design approval shall not constitute a waiver for guarantee of the responsibility for any gauge purchase by WRS. An approved gauge design does not constitute a certified or approved gauge.

设计认可不会构成WRS放弃购买任何测量仪为责任的保证。检具设计的批核不构成被保证或批准的检具.

It is the sole responsibility of the gauge and check fixture construction source to assure that the revision of specification information provided matches the part number and revision level indicated by the WRS purchase order.

必须确保夹具和检具结构的规格数据版本符合WRS订单上所提供的零件号码及修正标准

Design设计

2. Gauge and fixture design approval is required by WRS Quality prior to Build. This approval will be in the form of signatures on the

WRS 质量需要在建造测量仪和装置前取得设计认同。这认同将在以署名形式签在Fixture Design Sign Off Sheet 表格上

3. All Designs are the property of Webasto Roof Systems. A copy of the design will be provided following design approval.

所有设计是Webasto 的财产。一份设计的付本将附着其设计批核

4. When clamps and/or swing templates are sued, the base must protect and contain them in open position.

当要用到夹钳或者旋转卡板时, 确保每个检具零件在其任何活动位置上都不会超出检具的基座

5. Gauge and Fixture base construction type: Cast aluminum or aluminum plate with supporting feet or legs are required.

6. 夹具和检具底座的可以使用铸铝或铝板材,需要配有支脚或支架。

7. Datum schem e must reflect part specifications. All net surfaces and datum?s are to be made from hardened steel and mounted to a separate base whenever possible. All nets and datum?s must be identified.

基准设计必须反应零件规范。所有网面和基准要由硬化的钢制造出来同时在可能的情况下安在一个单独的基准上。所有网面和基准必须可被辨认出来的.

8. Flush checks are to be machined at maximum and minimum.

Flush checks 是量度平滑/平顺的工具, 须要打磨出最高点及最低点共最小两件. 即flush check max 平碰被量度的物件是没有不平滑平顺, 而同样flush check min 平碰被量度的物件也没有不平滑平顺, (想象三只打麻雀牌放在一起比较平顺度) 用机器制造在最大值和最小值的齐平检查工具

9. Go/No-Go size pins to be put on the opposite end of location pins whenever possible.

通止规在可能的情况下要放在定位针的两边的相反方向末端

10. Hardened and ground pins for whole location checks are to be sized to 100% GD&T. This is to stated on the design drawing. Pins are to be identified at 100% tolerance.

在整体位置检查时,被硬化的和被研磨的检测销尺寸方面要按GD&T图纸100%来做。要在设计图画上说明。检测销的公差也要将被辨认在100% 规定公差。

11. Spring loaded coned pins shall be used for two-way and four-way datum holes and slots. Pin locators are to be recessed such that pins do not interfere with part orientation/location. In the event that OEM gauging standards require two-way and for-way locators to be designed at “MMC”, the two-way and four-way locators shall be designed using bushings and stab pins. The stab pins shall be doubled ended. One end of the stab pin

shall be constructed at MMC, the opposite shall be construction at RSF.

配有弹簧的锥形销被使用为双向和四向方式的基准孔和槽孔。定位销要被隐藏起来, 这样,定位销就不干扰到零件的定位取向/位置。如果OEM 测量的标准要求双向和为四向方式定位器设计在"MMC"(最大实体)的基础上, 双向和四向方式的定位器要使用衬套和刺针(Stab pin)。刺针(Stab pin) 要两头的. 一头要建设在MMC 上, 另一头要相反地设立在RSF (独立原则)上

12. All feeler checks are to be nominally 3.0mm. Go/No-Go feeler pins are to be provided for each tolerance range applicable. They will be marked with size, identified, and referenced to the sequence of operation. When more than one feeler is applied to a fixture, feelers will be identified with a color. The color will be recessed into the side of the holder to prevent removal of the I.D. color. The corresponding color must be also identified on the block and recessed. Feeler check clearance for shape should be 3.0 mm in between part and fixture with clearance and tolerances stamped on base and hand gauge. Specific colors will coordinate from tolerances.

所有测隙片在象征性是3.0mm 。Go/No 测隙针要适用于各个公差范围。它们的尺寸要被标记, 可被辨认, 和在操作时将参考数据序列出来。当在一套装置上用多于一种测隙片时, 不同的测隙片要着不同颜色来辨别. 颜色将被凹进支架的边以防止被识别的颜色撤掉, 而对应的颜色必须在座/台凹进处被辨别出来。测隙片用来检查形状的间隙, 而介于零件和装置间的间隙应该是3.0 毫米, 间隙和公差数据应被刻印在装置的底座和手测量仪上。指定的颜色要和公差相应对。以下是一般指定序列的颜色:

2.5 –

3.5 Blue蓝 2.3 – 3.7 Yellow黄 2.8 – 3.8 Green绿

2.0 – 4.0 Orange橙5.5 – 6.5 White白 2.0 –

3.8 Black黑(Brown 啡)

1.5 – 4.5 Black黑

2.2 –

3.2 Red红 5.0 – 7.0 Pink粉红

13. Unless otherwise specified, all gauges and fixtures are to be made of steel and Aluminum construction. Aluminum details may be used on fixtures for parts weighing less than one pound. If aluminum is used for fixtures that stated, these gauges must be black anodized hard coating to prevent fixture wear.

除非特别指定, 否则所有装置和测量仪要用钢料和铝料来构造. 铝料的数据可以用在装置上的零件(重量少于1磅) 如铝料是用在装置上, 这些测量仪必须要作阳极化黑的坚硬涂层来保护装置磨损

14. All details shall be doweled into position

所有零件将用销钉钉合在其位置上

15. All dimensions needed for construction that are not available from math or CAD data Are to be detailed on the design drawing.

所有结构上的尺寸/维数倘是不可从算术或CAD 数据上得到, 要将被详列在设计图纸上。

16. Base is to be flat within .005mm per square foot of area and maximum of .10mm total Length and micro finished within 80.0 microns.

底板的平面度为0.005mm 每10mm,在每一平方尺面积的0.005mm范围内而总长度最多是0.10mm下底座要平直, 和微表层处理的厚度是在80.0 微米之内

17. Master set block length for a variable data collection is 31mm. If this is not practical, 60mm or 90mm may be used.

百分表对零块块长度是31mm 。如果这不是实用的, 60mm 或90mm 也许被使用的

18. Variable data collection points will utilize T-head press fit bushings of the following size: 基准孔会利用以下T-头压配合的衬套:

ID 内径- 9.52mm (.375”)

OD 外径–15.90mm (.675”)

Length under head to suit 在头至配套以下的长度

Build

19. A certification tag and a Webasto Tool tag must be permanently attached to the Gauge.

检具上必须永远附有一个证明标记和Webasto 工具标记

20. Gauges and fixtures over 50 pounds must have eye bolt accessibility or handling Hooks. For safety reasons handles should be considered for gauges less than 50 pounds.

检具超出50 磅(25KG)的必须有易用的吊环或及辅助的勾子。为安全原因, 检具少于50 磅的应该装有手柄

21. Unless otherwise approved, gauges and fixtures will be built in car position with X, Y, and Z start points stamped into base.

除非有批准, 否则产品在检具的位置心汽车坐标系为准,X 、Y, 和Z基准值需印在底座上。

22. Designation points for CMM probe locations will be defined as1/2” or 12mm Circles stamped into the base and clearly identified for X, Y, and Z coordinates

CMM 探针位置的指定点定义会是1/2 "或12mm 。范围会被盖印在地座而X 、Y, 和Z 坐标可被清楚地辨认

23. Base start corner to be machined ?” X 45 degrees chamfer and painted yellow. Alternatively 12.7 mm bushings may be used for 3/2/1 alignment. Tooling balls may also be used.

基准是用机器制造的1/2" * 45 斜面度并油上黄色。用作3/2/1 对准线时,可选择用12.7MM的衬套。工具球亦可被使用。

24. Fixture body to be painted blue.

检具的非检测面需要涂成适中的蓝色。

25. Hardened and ground Go/N0-Go pins are required for all holes and slot, except clearance and access holes. They are to be stamped with Go/No-Go and size. Temper for

Go/No-Go and all location pins shall be T5 Brinnel hardness 500kg 60-90 (ASTM B 108 similar specification)

所有孔和槽的通止规必须是硬化和研磨过的, 除了间隙和检查孔。他们要被盖印着…Go? 和…No Go? 和尺寸。Go/No-Go及所有位置的pin韧度要是T5 Brinnel 硬度500kg 60-90 (ASTM B 108 类似的规格)(HRC55-60)。

26. Scribed or painted lines are not acceptable for trim or hole sight checks. Grooves and Embosses will be used. For sight check (clearance) type holes, a dowel pin will be added to the fixture/gauge to check hole-presence whenever possible. Trim Sight Check is 3.0mm deep. Width is GD&T Profile tolerance.

在微调或窥孔检测时, 划线或绘线是不可接受的。会用凹糟和压纹。窥孔测检时(间隙), 可能的情况下,加接合销(Dowel pin)在装置/ 测量仪上去检查孔位。微调检测的深度是3.0mm; 宽度是按GD&T 外形公差。

27. All pins and loose details are to be attached to the fixture base and provided with a means of retention for storage.

所有销子和松散件要附在检具底座上并提供保贮方法.

28. The feeler material must be harder than the material that is checked (hardened pins). Unless otherwise specified, all clamps will be positive locking and set to five pounds of pressure using nominal material thickness. Clamps are to be numbered, indicating locking sequence. A robust means is to be used for identifying the numbering sequence.

测隙片的材料必须比被检查的材料更坚硬(被硬化的针) 。除非另有说明, 所有钳位将被锁好, 同时可以承受公称的材料厚度有五磅(2.5KG)的压力。钳要被编号, 指示上锁的次序。要用一套坚固耐用的手法来识别编号的顺序.

29. The standard indicator for variable data collection is the Mitutoyo 543-683 or equivalent.

量度易变的数据总汇的标准指示器(百分表)为Mitutoyo 543-683 或等值的仪器。

30. Any fixture that utilizes an indicator must have a storage box attached to prevent loss or damage.

任何运用百分表的装置必须附有一个储藏盒来防止遗失和损坏。

31. At the design sign off the both the manufacturing engineer and quality engineer in addition to the fixture source must sign off on the drawing. Gauge/Fixture is to be certified by a source. This will include a complete detailed Report, road map of all measurements points taken. A second party ( not the author of the CMM check program) shall perform the verification. This can be done by a qualified outside third party source.

在设计上要有制造工程师, 质量工程师及检具供货商的签署。检具的来源必须有证明。这证明包括一份完整详细的尺寸检验报告, 所有被测量点的路线图。由第二个身份的人(不是做CMM 测试程序报告的人) 进行证明。这可能由一个合格的外部第三方来做.

32. Final acceptance will be based on the successful completion of a Gauge R&R study. The type of Gauge R&R will be established prior to, or at time of kick off. As a minimum, a Gauge R study is to be performed with error less then 10% being acceptable.

检具必须通过重复性和再现性的研究,才当作是最后采纳。这类型检具R&R 报告将在投产时或之前制定。执行检具R&R研究最低可接受的偏差是小于10%.

相关主题
相关文档
最新文档