2019届高三英语二模汇编--翻译(解析版)

2019届高三英语二模汇编--翻译(解析版)
2019届高三英语二模汇编--翻译(解析版)

2019届高三英语二模汇编——翻译

1、2019黄浦二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 公众捐助为灾民们重建家园奠定了基础。(foundation)

73. 除非你尽快改掉坏习惯,不然你的室友不会再容忍你。(unless)

74. 现代社会期望年轻人能塑造一种有勇气、有担当的内在品格。(expect)

75. 项目应为每个团队量身定制,这样才能激励队员们精诚团结,为达成目标不遗余力。(tailor)

答案:

72. The public’s donation laid/has laid a (solid) foundation for the victims to rebuild their home.

73. Your roommate won’t/will not tolerate you anymore/ any longer unless you get rid of your bad habits as soon as possible.

74. The youth are expected to create/build a kind of inner character with courage and responsibility in the modern society.

75. The project should be tailored to the needs of each team so that it can motivate team members to unite together and spare no efforts to achieve their goal.

2、2019普陀二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 微笑能照亮最暗的日子,让生活更美丽。(brighten)

73. 当你感到压力时,听一些舒缓的音乐会大有帮助的。(can)

74. 做事业,不是仅仅赚几个钱的问题。要实实在在、心无旁骛地做一个主业。(It)

75. 电影《流浪地球(Wandering Earth)》讲述了人类一个宏大的计划:当地球面临毁灭的时候,人类将地球

推出太阳系,寻找新的家园。(tell of, in search of)

答案:

72. A smile can brighten the darkest day and make life more beautiful.

73. When you’re feeling stressed, listening to some calming music can be very helpful.

74. It is not just a matter of making money when doing business. We must concentrate our attention to do a major job with all our heart /wholeheartedly.

75. Wandering Earth tells of a grand plan of mankind: when the earth is facing destruction, humans will push the earth out of the solar system in search of a new home.

3、2019徐汇二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.那时,各种问题层出不穷。(arise)

73.中央电视台网络直播了这次重要的国际会议。(live)

74.这些难民不应该成为移民,因为他们最终将回到自己的国家去。(since)

75.这项工程须等到所有的准备工作就绪才能开工,这叫按规律办事。(which)

答案:

72. At that time, problems were always arising. / At that time, problems arose one after another.

73. The important international conference was broadcast live on CCTV network.

74. These refugees should not become immigrants since they will eventually return to their own countries.

75. The project will not start until all the preparatory work is ready, which is called doing things according to the rules.

4、2019杨浦二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.出乎我意料的是收纳盒可以这么方便地使东西变得井井有条。(keep)

73.作为一名成年人,你一旦签下协议,就应该承担履行承诺的责任。(assume)

74. 学生在小组讨论中越投入就越有信心完成后续的高要求任务。(engage)

75. 不管意图如何, 表扬对学生有着积极的影响,使他们能作出更多的努力并且更有信心地面对将来的挑

战。(regardless)

答案:

72.Out of my expectation, storage boxes make it so easy to keep things organized.

73.As an adult, you should assume the responsibility of fulfilling your promise once you have signed an agreement.

74. The more engaged students are in the group discussion, the more confident they will be of completing the

following demanding task.

75.Regardless of the intentions, praise has a positive effect on the students, enabling them to make greater efforts

and face future challenges with more confidence.

5、2019崇明二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 开展研究之前,你必须进行可行性分析。(It)

73. 只有经常与最初的目标对照,你才能确保最终获得成功。(Only)

74. 听书是否会打消孩子自己去读这本书的积极性还没有定论。(discourage)

75. 正当医生们面对缺少稀有血一筹莫展时,一个病人家属主动提出了献血。(idea)

答答答

72. It’s a must for you to analyze its feasibility before conducting a research.

73. Only by checking the initial goal frequently, can you make sure that success is achieved finally.

74. Whether listening to a book will discourage children from reading it on their own remains an open question.

75. Just when the doctors had no idea what to do with the lack of rare blood, a family member of a patient offered

to donate his/her blood.

6、2019长宁二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 窃贼一定是深夜时从窗户逃出去的。(must)

73. 在上海处处可见行人为坐在轮椅上的老人或残疾人让路。(make way)

74. 新生身处不习惯的学习环境,产生焦虑是很自然的。(It)

75. 唯有亲临这部音乐剧的现场,你才会明白为何六十年来每场演出都座无虚席。(Only)

答案:

72. The thief must have got out through the window late at night.

73. Pedestrians can be seen to make way for the elderly or the disabled in wheelchairs everywhere in Shanghai.

74. It is quite natural that freshmen feel anxious in a learning environment they are not accustomed to.

It is quite natural for freshmen to feel anxious in a learning environment they are not used to.

75. Only when you enjoy the musical on the spot can you figure out/ understand why there were no empty seats/

all seats were occupied when each performance was on for sixty years.

7&10、2019松江闵行二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 这部有关拯救地球的科幻片的确值得一看。(worth)

73. 为了节约开支,我们决定自己做饭,不在饭店用餐。(instead of)

74. 他自幼接触中国文化,对书法和古典诗歌产生了浓厚的兴趣。(expose)

75. 垃圾分类有利环保,但要大规模推广还需克服许多难题。(beneficial)

答案:

72. This science fiction film about saving the Earth is indeed worth seeing.

73. (In order) to save money, we decided to cook by ourselves instead of eating in the restaurant.

74. He has been exposed to Chinese culture since childhood and developed a strong interest in calligraphy and classical poetry.

75. Garbage classification is beneficial to environmental protection, but there are still many problems to be overcome if it is to be carried out on a large scale.

8、2019宝山二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. “爱你的邻居”对每个人而言都是一项艰巨的任务。(tough)

73. 诸如地震这一类的自然灾害,对某些地区的影响远比其他地区更大。(like)

74. 如果你的演讲有良好的规划和充满热情的演绎,肯定会打动听众的。(inspire)

75. 为了让各类型的无线网络系统都能更快速连线,5G连线将使用毫米波的频率。(available)

答案:

72. “Love your neighbour” is a tough job for everyone.

73. Natural disasters like earthquakes affect certain areas more than others.

74. If your presentation is well-planned and passionately given, it's sure to inspire the audience.

75. To make faster connections available for all types of wireless system, 5G connections will use

millimeter wave frequencies.

9、2019奉贤二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.这项新颁布的规定仅适用于一些突发情况。(apply )

73.你越向别人敞开心扉,你心灵所承受的痛苦就越少。(The more...)

74.北京之行最令我印象深刻的是故宫的雪以及其优质的导游服务。(impression )

75.我国政府从未对垃圾分类问题那么重视过,相信通过大家齐心协力,我们的居住环境会变得更好。(Never...)

答答答

72. The newly-issued rule/regulation only applies to some emergency.

73. The more you open your heart to others, the less you will suffer.

74. What left me the deepest impression during my trip to Beijing was the snow of the Forbidden City and its high-quality tour guide service.

75. Never before has the government in our country put such great value on garbage classification, so we believe that our living environments will become better with joint efforts.

11、2019浦东二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

7

2

. 远足是我们接触大自然的最简 7

3

. 新上映的电影改编自一部

74. 和孩子们共读一本书,不仅能培养他们良好的阅读习惯,还能引领他们探索未知世界的 奥妙。(not only) 75. 在很多国家,各种形态优美的家犬已成为最受喜爱的家庭宠物,他们与人们朝夕相处,得到了悉心呵护。(care) 答案: 72. Hiking is one of the simplest ways for us to be exposed to nature. 73. The newly released film, which is adapted from a very popular novel, sells well. 74. Reading books with kids can not only develop their good reading habits, but also guide them to explore the mystery of the unknown world. 75. In many countries, various beautiful/cute domestic/tamed dogs have become favorite/ the most beloved pets, and they live/stay together with people/humans day and time/from morning to night, receiving/getting/obtaining

good care.

12、2019静安二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 暴饮暴食被一些人认为是缓解工作压力的手段。(regard)

73. 让我印象最深的是, 单身女性已成购房新军。(impress)

7

4

.

他对大家的警告充耳不闻

执意

在如此恶劣的天气驾车上山。(insist) 75. 在春节期间,许多服务行业的企业都面临着用工荒的问题, 大大阻碍了行业的发展。(face)

答案: 72. Overeating is regarded by some as a way to relieve work pressure.

73. What impresses me most is that single women have emerged as new buyers for house property.

74. He turned a deaf ear to people’s warnings and insisted on driving up the hill in such bad weather.

75. During the spring festival, many enterprises in service industry are facing the problem of labour shortage, which greatly blocks the development of the industry.

13、2019青浦二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.正是她那种急于求成的心态让她无缘决赛。(It ) 73.观众在进入体育馆前须把个人物品寄存在入口处的储物柜中。(require ) 74.兼备书本知识与实践经验,为毕业生将来的职业生涯打基础。

(combination ) 75

.在这部电影中,两位主人公虽然家境不同,但是志趣相投,共同创业,最终成了莫逆之交。 (common )

答案:

72. It is her eagerness for success that has made her miss the final.

73. The audience are required to leave their personal belongings in the lockers at the entrance before entering the stadium/gym.

74. The combination of book knowledge and practical experience lays a/the foundation for the future career of the graduates.

75. In the film, the two characters were born with different backgrounds, but they had a lot/much in common, started business together/started an enterprise together/cofounded a company and became close/intimate friends at last.

14、2019

虹口二模 Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 看来小王并不满足于已取得的进步。(It)

73. 除非你注意言行,不然你会发现很难和新同事和睦相处。(get along)

74. 无论什么情况都决不能饶恕那些企图在学术研究中弄虚作假的人,毕竟学习无捷径。(Never)

75. 让教练倍感欣慰的是,队员们并没有因为球迷的吹毛求疵而垂头丧气,而是取长补短,更加努力地训练。(make up for)

答案:

72. It looks as if / seems / appears that Xiao Wang is not content(ed) / satisfied / happy / pleased with the progress (that / which) he has made.

73. You will find it (is) hard to get along (well) with new colleagues unless you pay attention to / attend to / see to / watch your words and behaviors / what you say and (what you) do. (主将从现得一分)

74. Never can those who attempt / intend to cheat in academic research(es) be spared / excused / forgiven / pardoned in any case / in all cases / whatever happens / no matter what happens, and, after all, there are no shortcuts to study / learning.

75. To the coach’s / trainer’s great relief, the team members / players did not lose heart / were not discouraged / frustrated because the fans were critical of / were particular about / found fault with them, but learned from others’ strengths to make up for their own weaknesses and trained harder. (用instead of结构亦可)

15、2019金山二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 尽管他已经非常尽力,他还是没能弥补损失。(as)

73. 如今,为网络优质资源付费似乎是个热门现象。(seem)

74.我认为这些家长们的焦虑源自于对孩子未来的不确定性,以及对成功这个概念的落伍理解。(result)

75. 老年人能安度晚年,孩子们有幸福的童年,那就有千家万户幸福愉悦的家庭。(lead)

答案:

72. Hard as he tried, he failed to make up for the loss.

73. Nowadays, it seems that paying for quality online resources is a popular phenomenon.

74. I think these parents’ anxiety results from uncertainty about their children’s future, and out-of-date concepts of success.

75. When our senior citizens have decent lives in retirement and our children have nice childhoods, all families will lead happier lives.

16、2019嘉定二模

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 多亏了我们共同努力,最近项目有了进展。(progress)

73. 只有那些学业表现优秀且个人素质高的学生,才会被授予奖学金。(with)

74. 你眼下所面临的问题是,如何尽快克服每天服用安眠药才能入睡的习惯。(overcome)

75. 令人欣慰的是,尽管他年轻时遭受巨大不幸,他对生活仍然乐观,心存善意,追求美好。(optimistic)答案:

72. Thanks to our combined efforts/ joint efforts, progress has been made in our project recently.

73. Only those students with excellent academic performances and personal qualities will be awarded a scholarship.

74. The problem you face now/ you are faced with now is how to overcome as soon as possible the habit of going

to sleep/ falling asleep by taking sleeping pills every day.

75. To our relief, he is still optimistic about life, kind in heart and (is) in pursuit of happiness/a happy life/beauty /

the beautiful though he suffered great misfortune when he was young.//

To our relief, he is still optimistic about life, kind in heart and pursues happiness/a happy life/ beauty/ the beautiful despite his great misfortune when he was young./ /

We are relieved that…

2019届高三英语一模汇编--翻译

1.虹口区2018学年第一学期期末教学质量监控测试高三英语 试卷 72、他刚要关闭电脑,就在这时手机响了。(when) 73、他将代表全班同学在新年晚会上向老师们表示真诚的感谢。(on behalf of) 74、我们付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我们做的事情都值得做好。(worth) 75、不只是一个人的日常言谈举止,就连他目前正在读的那本书都清楚地向我们表明 了他是一个怎样的人。(as well as) 2.宝山区2018学年第一学期期末高三年级英语学科教学质量监测试卷 72.交友时勿以貌取人。(base) 73.经历了一场大病后,他明白了生命无价。(suffer) 74.2018上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。(meanwhile) 75.不管到哪里旅游,都应该尊重当地的风俗习惯。这样才能成为一名文明游客。(no matter) 3.2018学年第一学期奉贤区调研测试高三英语试卷 Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72.一股诱人的味道唤起了我们遥远的记忆。(remind) 73.每个人应当牢记:己所不欲,勿施于人。(mind) 74.他如此醉心于古文化研究,这几年一直以健康为代价坚持工作着。(So) 75.不久之后,地铁5号线奉贤段即将通车,这让翘首以盼的奉贤人民激动不已。(before)

4.青浦区2018学年度第一学期期末质量监控试卷 72. 人们普遍认为对颜色的偏爱能反映一个人的性格。(It) 73. 安全起见,你最好出发前查一下地图,避开拥堵的路线。(sake) 74. 我没想到的是,现在养老院是一床难求。(that) 75. 这个乡间度假村至今还没有配备无线网络,这给游客带来诸多不便。(equip)5.宝山区2018学年第一学期期末 76.交友时勿以貌取人。(base) 77.经历了一场大病后,他明白了生命无价。(suffer) 78.2018上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。(meanwhile) 79.不管到哪里旅游,都应该尊重当地的风俗习惯。这样才能成为一名文明游客。(no matter)

2018上海高三英语二模翻译汇总(含答案)

2018上海英语高三二模翻译汇总 宝山 72.我对这场比赛的结果抱乐观态度。(optimistic) I am optimistic about the result of the game /match. 73. 许多人把迟到看作是一个小问题,其实不然。(think) Many people think of being late as a small problem, but in fact it’s not./it can have serious consequences. 74.无人驾驶技术解决了人们的困惑,使开车打电话成为可能。(…it…) Driverless technology solves people's puzzle and makes it possible to make a phone call /talk on the phone while driving. 75. 人生中最可怕的不是你即使努力了仍一事无成,而是碌碌无为却以平凡可贵安慰自己。(...not...but...) The most horrible/terrible/ dreadful/ fearful/ frightening/frightful thing that can happen in your life is not that you achieved/accomplished nothing even though you tried, but that you do nothing at all/give up and tell yourself it is precious to be just ordinary. 崇明 72. 何不利用这宜人的天气出去野餐呢?(advantage) 73. 当你对情况一知半解时,不要随意发表见解。(knowledge) 74. 到底是什么促使你放弃了这么稳定的工作,来到这个偏远地区保护野生动物?(it) 75. 人工智能正以如此快的速度改变着整个世界,你很难预测未来的生活究竟会是什么样子。 (So) 72. Why not take advantage of the agreeable weather and go out for a picnic? (1+1+1) 1

2018上海高三英语二模翻译汇总情况含问题详解

实用标准文档 上海英语高三二模翻译汇总2018宝山)我对这场比赛的结果抱乐观态度。 (optimistic72.I am optimistic about the result of the game /match. )许多人把迟到看作是一个小问题,其实不然。73. (think seriouscan have but in fact it's not./it problem, people Many think of being late as a small consequences. 无人驾驶技术解决了人们的困惑,使开车打电话成为可能。(…it…) 74.Driverless technology solves people's puzzle and makes it possible to make a phone call /talk on the phone while driving. 人生中最可怕的不是你即使努力了仍一事无成,而是碌碌无为却以平凡可贵安慰自己。75. (...not...but...)The most horrible/terrible/ dreadful/ fearful/ frightening/frightful thing that can happen in your do you tried, but that you that achieved/accomplished nothing even though you life is not nothing at all/give up and tell yourself it is precious to be just ordinary. 崇明 72. 何不利用这宜人的天气出去野餐呢?(advantage) 73. 当你对情况一知半解时,不要随意发表见解。(knowledge) 74. 到底是什么促使你放弃了这么稳定的工作,来到这个偏远地区保护野生动物?(it) 75. 人工智能正以如此快的速度改变着整个世界,你很难预测未来的生活究竟会是什么样子。(So) 72. Why not take advantage of the agreeable weather and go out for a picnic? (1+1+1) 73. When you have a limited/foggy knowledge of the situation, don't express your opinions 文案大全. 实用标准文档 casually/randomly. (2+1) 74. What was it that made you give up such a stable job and come to the remote area to protect wild animals? (1+1+1+1) 75. So quickly is artificial intelligence changing the whole world that it is hard for you to predict what life will be like in the future. (1+2+1+1) 奉贤popular)72. 与家人外出度假日益受到人们的推崇。()寒暑假期间,我们学校的各类体育设施向市民开放。73. (access despite智能手机给人们生活带来了许多便捷,但其负面影响不容小觑。()74. 我们坚信:一个更加和谐的社会将会建成,人民安居乐业,物质和精神方面都将得到满75.

2019届上海高三英语一模汇编:翻译

2019.12.12【一模汇编】2019届上海高三英语一模汇编:翻译 1、2019黄浦一模 Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 很多人对他们的潜能一无所知。(ignorant) 73. 这些政策在一定程度上对该地区的经济衰退负有责任。(extent) 74. 自古以来老百姓就希望天下太平,同各国人民友好相处。(long for) 75. 青少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个社会群策群力,共商对策。(which) 答案: 72. Many people are totally ignorant of their potential (abilities/talents). 73. These policies are to some extent responsible for the region’s economic decline. 74. Since ancient times people have longed for a peaceful world to live together in friendship with people from/of all countries. /Since ancient times people have longed for a peaceful world, where people of all/different countries live together in friendship. 75. The developing trend of youth/adolescent/teenager problems deserves our attention and research/ analysis, which also deserves the joint efforts of the whole society to find solutions. 2、2019普陀一模 72. 晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。(or) 73. 事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。(It) 74. 乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。(create) 75. 追求稳定并不是什么坏事, 很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登高峰。( when) 答案: 72. Don’t drink too much coffee at night, or you won’t be able to sleep. 73. It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases. 74. Optimistic people don’t miss the good old days too much because they are busy creating new memories. 75. The pursuit of stability is not a bad thing. (, and)There are many times when such an attitude drives us to improve ourselves, challenge difficulties, and climb peaks.

英语二模翻译汇总

2017上海英语二模翻译汇总 倒装句 1. 我再也抑制不住看篮球比赛的冲动。(no longer) I could no longer resist the urge to watch the basketball match last night. 2. 杰克难得去老师那儿寻求帮助,他觉得自学会使自己受益更多。(Seldom) Seldom did / does Jack go / turn to / ask his teacher(s) for help, because he thought / thinks self-study / teaching himself would / will benefit himself more / give (bring) more benefits to him. 3. 学生们难得有机会目睹那位著名的诺贝尔文学奖获得者。(Seldom) Seldom do students have a chance / an opportunity to see the famous winner of the Nobel Prize for literature. 4. 我做梦也想不到会在这次化学竞赛中获_等奖。(Little) Little did I dream of being able to win the first prize in this chemistry contest. 5. 他从未想到自己经历十多年的努力后,终于能在激烈的竞争中脱颖而出,并赢得这么多的掌声和鼓励。(Never…) Never did it occur to him that he could stand out in the fierce competition and win so much applause and encouragement after over ten years of hard work. 6. 任何情况下父母都不能强迫孩子去做超出他们能力范围的事情。(circumstances) Under no circumstances can parents force their kids to do what is beyond their capacity. 7. 学校董事会没有批准这一提案,也没有做出任何解释。(nor) The school board did not approve the proposal, nor did they make an explanation. 8. 他生来就有残疾,但从不沮丧,也从未屈服于困难。( nor ) He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor did he ever give in to any difficulty. Although / Though / While he was disabled from birth, he never felt frustrated, nor did he ever give in to any difficulty. 9. 垃圾分类不仅有助于环境保护还有利于废物循环利用,所以人人要行动起来。(Not only) Not only does classifying/sorting rubbish help protect the environment, but also it helps recycle waste materials, so everyone should take action. 10. 志愿者活动不仅能使青少年学到如何帮助残疾人,还可以提高他们与陌生人合作的意识。(Not only...)Not only can volunteer activities enable teenagers to learn how to help the disabled, but they can also raise teenagers’ awareness to cooperate with strangers. Not only can volunteer activities make teenagers learn how to help the disabled, but they can raise teenagers’ awareness to cooperate with strangers as well. 11. 中外游客们不仅领略了古城的美景,也对当地的传统文化和悠久历史有了一个大致的了解。(Not only) Not only did the visitors from home and abroad appreciate the beauty of the ancient city, but also had a rough idea of the local traditional culture and the long history. 12. 不但政府应该制定政策防止进一步污染,而且每个公民都该责无旁贷地保护环境。(Not only) Not only should the government make policies to prevent further pollution, but also every citizen should take full responsibility for protecting the environment. 13. 只有充分利用你遇到的每个机会,你才能实现自己的梦想。(Only)

2018年上海高三年级英语二模翻译汇总

总翻二模译汇上2018海英语高三宝山) 72.我对这场比赛的结果抱乐观态度。(optimisticI am optimistic about the result of the game /match. )(73. 许多人把迟到看作是一个小问题,其实不然。thinkMany people think of being late as a small problem, but in fact it's not./it can have serious consequences. 无人驾驶技术解决了人们的困惑,使开车打电话成为可能。(…it…) 74.Driverless technology solves people's puzzle and makes it possible to make a phone call /talk on the phone while driving. 人生中最可怕的不是你即使努力了仍一事无成,而是碌碌无为却以平凡可贵安慰自己。75. (...not...but...)The most horrible/terrible/ dreadful/ fearful/ frightening/frightful thing that can happen in your life is not that you achieved/accomplished nothing even though you tried, but that you do nothing at all/give up and tell yourself it is precious to be just . ordinary崇明 72. 何不利用这宜人的天气出去野餐呢?(advantage) 73. 当你对情况一知半解时,不要随意发表见解。(knowledge) 74. 到底是什么促使你放弃了这么稳定的工作,来到这个偏远地区保护野生动物?(it) 75. 人工智能正以如此快的速度改变着整个世界,你很难预测未来的生活究竟会是什么样子。(So) 72. Why not take advantage of the agreeable weather and go out for a picnic? (1+1+1) don't express your 73. When you have a limited/foggy knowledge of the situation, . (2+1) opinions casually/randomly74. What was it that made you give up such a stable job and come to the remote area to protect wild animals? (1+1+1+1) 75. So quickly is artificial intelligence changing the whole world that it is hard for you to predict what life will be like in the future. (1+2+1+1) 奉贤)(popular72. 与家人外出度假日益受到人们的推崇。 access)73. 寒暑假期间, 我们学校的各类体育设施向市民开放。( despite)74. 智能手机给人们生活带来了许多便捷,

2021上海高三英语一模分类汇编:11选10专题

11选10专题 上海市杨浦区2021届高三英语期末(一模)试题 Section B Directions: Fill in each blank with a proper word chosen from the box. Each word can be used only once. Note that there is one word more than you need. A. including B. impressions C. standing D. restored E. missing F. fun G. comfort H. associated I. inspired J. marked K. contact Ancient Civilizations Had Game Nights Too! Morten Ramstad, a researcher at the University of Bergen, Norway, and his team spotted one of the rare objects while unearthing the remains of an Early Iron Age (400-300 BC) burial site in Western Norway. Burying loved ones with basic necessities like ceramic pots and clothing, to ensure their (31) _______ in the afterlife, was a fairly common tradition in ancient cultures. However, the families of some lucky individuals went a step further by (32) ________ a board game for entertainment. Though the game board was (33) ________, the archeologists, who revealed their findings on April 5, 2020, managed to recover the dice(骰子)and 18 circular game pieces. Unlike the modern-day cubical(立体的)dice, which are (34) _______ with a different number of dots from one to six on each face, the ancient game counter was square and had bulls-eye like (35) ________, which indicated zero to five on each of its four faces. The researchers suspect it may have been (36) ________ by the oldest-known board game —the “Game of Mercenaries”. The two-person strategy game, which dates back to the 3rd century BC, was believed to be similar to modern-day chess. The archeologists, who also unearthed remains of pottery jars and a bronze needle at the burial site believe the game pieces indicate the dead was a wealthy individual. In ancient civilizations, board games were a status symbol, signifying the owner’s high social and economic (37) ________. They indicated an individual’s intellectual ability and also proved he/she could afford to spend time on such activities.

(完整版)2019年上海高考英语一模翻译汇编.doc

2019 年高三一模翻译汇编 1.上海市黄浦区 2019 年高三英语一模翻译 72. 很多人对他们的潜能一无所知。(ignorant) 73. 这些政策在一定程度上对该地区的经济衰退负有责任。(extent) 74. 自古以来老百姓就希望天下太平,同各国人民友好相处。(long for) 75. 青少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个社会群策群力,共商对策。(which) 72. Many people are totally ignorant of their potential (abilities/talents). 73. These policies are to some extent responsible for the region’ s economic decline. 74. Since ancient times people have longed for a peaceful world to live together in friendship with people from/of all countries. /Since ancient times people have longed for a peaceful world, where people of all/different countries live together in friendship. 75.The developing trend of youth/adolescent/teenager problems deserves our attention and research/ analysis, which also deserves the joint efforts of the whole society to find solutions. 2.上海市普陀区 2019 年高三英语一模翻译 72.晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。(or) 73.事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。(It) 74.乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。(create) 75.追求稳定并不是什么坏事,很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登高峰。 ( when) 72. Don’ t drink too much coffee at night, or you won ’ t be able to sleep. 1 0.5 0.5 1 73. It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases. 0.5 1 1 0.5 74. Optimistic people don ’ t miss the good old days too much. 1 1 0.5 75. The pursuit of stability is not a bad thing. (, and 0.5)

上海高三英语二模翻译汇总(含答案)

2019上海英语高三二模翻译汇总 宝山 72.我对这场比赛的结果抱乐观态度。(optimistic) I am optimistic about the result of the game /match. 73. 许多人把迟到看作是一个小问题,其实不然。(think) Many people think of being late as a small problem, but in fact it’s not./it can have serious consequences. 74.无人驾驶技术解决了人们的困惑,使开车打电话成为可能。(…it…) Driverless technology solves people's puzzle and makes it possible to make a phone call /talk on the phone while driving. 75. 人生中最可怕的不是你即使努力了仍一事无成,而是碌碌无为却以平凡可贵安慰自己。(...not...but...) The most horrible/terrible/ dreadful/ fearful/ frightening/frightful thing that can happen in your life is not that you achieved/accomplished nothing even though you tried, but that you do nothing at all/give up and tell yourself it is precious to be just ordinary. 崇明 72. 何不利用这宜人的天气出去野餐呢(advantage) 73. 当你对情况一知半解时,不要随意发表见解。(knowledge) 74. 到底是什么促使你放弃了这么稳定的工作,来到这个偏远地区保护野生动物(it) 75. 人工智能正以如此快的速度改变着整个世界,你很难预测未来的生活究竟会是什么样子。 (So) 72. Why not take advantage of the agreeable weather and go out for a picnic (1+1+1) 73. When you have a limited/foggy knowledge of the situation, don’t express your opinions

上海市2020年高三英语一模专题汇编:翻译

2020 年上海高三英语一模分类汇编:翻译 2020 宝山一模 V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 无论时走路、骑车还是开车,遵守交通规则都很重要。(follow) 73. 只有发展好、运用好、治理好互联网,才能使其更好地造福人类。(Only) 74. 鼓励你,给你建议,并提出有建设性的问题的人被称作人生教练或导师。(helpful) 75. 生命充满了挑战,但是只要你有学习新事物的意愿,就能得到克服障碍的正确态度。(willingness) 72. Whether you walk, cycle or drive a car, it ' s important to follow the rules of the road. 73. Only by developing, using and governing the internet well can it benefit mankind. 74. A person who encourage you, give you advice and asks helpful questions is called life coaching or mentor. 75. Life is full of changes, but a willingness to learn something new gives people the right attitude for overcoming obstacles. 2020 崇明一模 V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 出于好奇,杰克向村民们打听了这座城堡的历史。(curiosity) 73. 我们最好分析一下公司最近几年发展减缓的原因。(analyze) 74. 人人都该意识到,减少人类活动对环境的负面影响是很有必要的。(it) 75. 我决心已定,无论你怎么劝我,我也不会同意放弃这个通过夜以继日的努力工作才获得的机会。(however) 72. Out of curiosity, Jack asked the villagers about the history of the castle. 73. We ' d better analyze(the reasons) why our company ' s development hians r eslcoewnet d down years. We' d better analyze the reasons for the slow-down of our company ' s development these years. 74. Everyone should realize that it 'qsu ite necessary to reduce the negative effect that human activity has on

2015-2016学年高三英语一模翻译汇编

2015-2016学年高三英语一模翻译汇编 One【虹口区】 I. Translation. Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.说服她不再网购是没有任何作用的。(It) 2.自苹果6问世以来,就再没有其他手机对我更有吸引力了。(appeal) 3.人口的老龄化问题十分严峻,成了全球各国政府都头疼不已的问题。(so…that…) 4.从顾客的肢体语言,这个售货员就能知道他想买什么,这让那位顾客十分惊讶。(amaze) 5.沿外滩一路缓步走来,你可以欣赏到从19世纪到21世纪的各种不同风格的欧式建筑。(range) keys: 1.It is no use persuading her not to do online shopping any more. 2.Since iPhone6 came out /came into the market /was released, no other cell-phones/mobile phones have appealed to me more. 3.The aging population problem is so severe/serious that it becomes a universal/global big headache for the government worldwide. 4.From the customer’s body language, the sop assistant can exactly know what he wants to buy, which amaze the customer very much. 5.Walking slowly along the Bund, you can appreciate all kinds of European architecture/buildings of different styles, ranging from the 19th century to the 21st century. Two【黄浦区】 I. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.成本问题在我们的决定中起着很大的作用。(play) 2.他的所做和他的所说大相径庭。(There) 3.毫无疑问,选择学校常常能反映出父母对子女的希望。 (reflect) 4.经常换工作和住所的人常常没有安全感并且缺乏责任心。(who)

上海高三一模汇编(英语)阅读A篇2021

2021 一模真题汇编 上海 (高三·英语) 1

一、2020-2021 学年高三英语一模卷汇编 4. 阅读A篇 Directions: Read the following three passages. Each passage is followed by several questions or unfinished statements. For each of them there are four choices marked A, B, C and D. Choose the one that fits best according to the information given in the passage you have just read. One【宝山】 (A) “Runners, to your mark, Get set…” Bang! And I was off, along with a bunch of other teenage cross-country runners from high schools across the county. The day was like any other fair-weather autumn day in Maryland. But the race that day felt unique from the get-go. For one thing, I liked the course. It was my team’s home course, one I was used to running durin g practices. It took runners along an area of land that included open fields, hills and even winding dirt paths through a small forest. It was a beautiful 5-kilometer course. This particular race was our team’s invite, and I was proud to be sharing the cou rse with competitors from other schools. It also meant a lot―more than normal that my parents were there to cheer me on. With so much to expect that day, I was ready to run! And I didn’t want to be stuck with the pack of other runners, as is typical at the beginning of most cross-country races. So when the gun sounded, I took off running, leaving everyone else in the dust. The first part of our course followed the outside edge of a large open field before disappearing into the forest. Within seconds of the start, I was far ahead of everyone, and all of the fans could see it. It felt magnificent. But that feeling didn’t last long. Little did I know my coach was laughing to himself, thinking, “Gabe is done for!” And I was. My body was telling me to slow down. My pride, however, said “No! Not until you’re out of sight of the spectators!” I was in agony, but I kept up my pace until I reached the forest. Once in among the trees. I slowed way down. I enjoyed most races, even while pushing myself, but this one was not enjoyable in the least. I finished the race, but in nowhere near the time I could have if I’d paced myself well from the beginning. Every time I reflect on that cross-country season, I’m reminded of something: Pride is no substitute for pace. 56.What is special to the author about the race? A. The weather condition was good for runners. B. He was familiar with the home course.

相关文档
最新文档