园艺专业英语

园艺专业英语
园艺专业英语

萼片 sepal

花瓣 petal

雄蕊 stamen

心皮 carpel

转化 transform

突变体 mutant

花的 floral

繁殖的reproductive

草坪dormant 休眠

turfgrass 草坪草

lawn 草坪草

mower 割草机

mulch覆盖,覆盖物(n);覆盖树根(vt)

mulch applicator 覆膜机

Lolium 黑麦草属

tall fescue (Festuca arundinacea Schreb.) 高羊茅

perennial 多年生的

annual 一年生植物(n);一年生的(adj)

ryegrass (Lolium perenne) 黑麦草

productive高产的

productivity 生产力

cultivate栽培,耕作

cultivar 品种

cultivation under cover保护地栽培

cultural practice栽培措施,栽培技术,栽培实践

culture system栽培系统

forage 草料

翻译Tall fescue (Festuca arundinacea Schreb.) is widely planted in many regions of the world and is closely related to a lot of Lolium species including perennial r yegrass (Lolium perenne) and annual ryegrass (Lolium multiflorum). The Festuca-Lolium complex possesses well-adapted, highly productive grass species. These cultivated forage grasses provide invaluable economic and social benefits as forage and turf grasses per year.

tiller n. 耕种者, 分蘖 vi. 分蘖

apical dominance 顶端优势

agronomic traits 农艺性状

agronomist农艺学家,农学家

density 密度

plant stature (height)株高

mow用镰刀或割草机割草

Increasing tiller number and reducing the apical dominance in turfgrass are one of the most important agronomic traits for turfgrass industry because tiller number per plant determines lawn density and plant stature reduced lessens the mowing, which could make a significant contribution to future improvement of turfgrass quality

cytokinin 细胞分裂素

auxin 生长素

bud 芽(n);发芽,萌芽(vi)

axil 叶腋

axillary 腋窝的,叶腋的,腋生的

deterioration 腐烂,变坏,退化,堕落

Cytokinin and auxin contribute to apical dominance through an antagonistic

mechanism.

Auxin from the terminal bud restrains axillary bud growth causing the shoot to lengthen.

Cytokinin (from the roots) stimulates axillary bud growth.

Auxin cannot suppress axillary bud growth once it has begun.

fungicide 杀真菌剂

photosynthesis 光合作用

photosynthate 光合产物

senescence 衰老

mass质量,大量

green up in the spring 春季返青

tolerant to drought (salinity/ heat)耐旱(盐、热)

resistant to drought (salinity/ heat)抗旱(盐、热)

Benzyladenine(苄基腺嘌呤) (synthetic cytokinin) and triazole (三唑)fungicides stimulate the growth of turfgrasses. Various studies with cool season turfgrass have shown that auxin can improve photosynthesis, reduce senescence, increase leaf and shoot numbers, and enhance shoot and root mass.

creep爬行,蔓延

habit习性

stolon 匍匐枝

indeterminate不确定的,无限的

determinate确定的,有限的

Japanese lawn grass shows quite uncommon creeping habits; the development and expansion of its stolon is unusually vigorous and entirely indeterminate. wilting; wilt(使)萎蔫,(使)枯萎;枯萎(n)

withering 使干枯的,进行干燥处理的(adj)

adversity; adverse situation;

unfavorable conditions逆境

brown patch褐斑病

Kentucky bluegrass草地早熟禾

pathogen病原,病原体,致病菌

This paper mainly introduces the host, symptoms, harmfulness and pathogen of brown patch disease of Kentucky bluegrass.

sprinkler irrigation 喷灌

drip irrigation滴灌

furrow irrigation沟灌,畦灌

osmotic渗透的,渗透性的

osmotic adjustment渗透调节

osmotic potential 渗透势

osmotic pressure 渗透压

dehydrin 脱水素

dehydration 脱水

abscisic acid脱落酸

stomatal气孔的

stomata气孔

carbohydrate碳水化合物,糖类

antioxidant抗氧化剂

heat shock 热激

It has been identified that among various mechanisms, osmotic adjustment and dehydrin proteins induced may confer drought tolerance, while abscisic acid may contribute to drought avoidance by closing the stomata in turfgrass. Alternation of carbonhydrate and antioxidant metabolism, induction of heat shock proteins, and cytokinin synthesis are involved in protecting cool-season turfgrasses from

heat stress injuries.

Flower differentiation, pollination and fruit set

external 外部的, 客观的, [医]外用的, 外国的, 表面的n.外部, 外面

internal内在的, 国内的

hormonal 荷尔蒙的,激素的

inflorescence 花序

Both external and internal requirements for floral initiation vary with species. The first step is floral induction, involving hormonal and possibly other biochemical changes that cause cells within a bud to begin organizing a flower or inflorescence.

deciduous 每年落叶的、脱落的

perennial 多年生的

annual 一年生植物,一季生植物

Deciduous perennials usually initiate flowers just after shoot growth ceases and when leaves are mature. Presumably the interaction of specific physiologic and environmental factors provides the proper balance of endogenous hormones to cause initiation.

endogenous 内生的,内源的

graft 嫁接(v/n)

girdling 环剥

prune 剪除

florigen 成花(激)素

phloem 韧皮部

defoliate 除叶,使…落叶

herbaceous 草本的

fig 无花果

cherry 樱桃,樱桃树

apricot杏,杏树

Most deciduous fruits start to initiate flowers at the end of the grand growth period for shoots, when the leaves near the buds are mature. Exceptions are the nonwoody strawberry, the fig (无花果), and to some degree the peach, which continue shoot growth late in the summer.

primordia 原基

differentiate 分化

pollen花粉;传花粉给

pollinate 对…授粉

pollination授粉

anthesis开花,开花期

deficiency 缺乏,不足

deficient

deficency symptom 缺素症

boron 硼

reproduction繁殖

(a)sexual reproduction(无)有性繁殖

nut坚果

stigma柱头

style花柱

embryo sac胚囊

Sexual reproduction and seed development in fruits and nuts hinge on pollination. After reaching the stigma, the pollen grain germinates and the pollen tube grows down the style and into the embryo sac, where fertilization takes place. After this, a seed may develop along with the fruit.

embryo 胚

endosperm 胚乳

xenia 种子直感,异粉性

metaxenia 果实直感

astringent 收敛性的,严酷的,涩的fruit set 坐果

plum李树

almond 扁桃树

malus苹果属

parthenocarpy 单性结实

gibberellin赤霉素

raspberry 悬钩子

blackberry黑莓

currant 黑醋栗

gooseberry 醋栗

kiwi 猕猴桃

blueberry越橘

cranberry大果酸果蔓,蔓越橘

Fruit set 坐果

micropyle (珠孔,卵孔)

ovary 子房

synergid助细胞

anther 花粉囊

dioecious 雌雄异株的

calyx花萼

Pruning Fruit Trees

pruning 修枝,剪枝,修剪

cultural practice 栽培措施,栽培技术,栽培实践

sprout 长出来,出现,发芽,萌芽;苗,芽,嫩枝,徒长枝

branch分枝

Pruning is an important cultural practice used to maintain the size of fruit trees. It involves the removal of plant parts, which stimulates vegetative growth, and reduces fruitfulness.

heading-back cut短截thinning-out cut 疏剪training 整形,整枝

shoot 新梢

Framework 骨架

seedling 小树

scaffold branches主枝formative years形成期reinvigoration 更新Central leader 中心领导枝Grafting

cut n.伤口, 切口

grafting n.嫁接法

bud n.芽,蓓蕾

scion n.幼芽

cleft n.裂缝,隙口

navel orange 脐橙

rootstock 砧木

budding 芽接法

stenting 片断接法,平接,断根嫁接root grafting根接法

propagation繁殖

root collar 根颈

机械参考资料专业英语试题含答案

2010-2011第二学期专业英语试卷A答案 1.Translate the following Chinese terms into English ( one point for each,20 points for all) 1) 汽车与工程机械automobile and construction machinery 2) 筑路机械road-making machine 3) 发电机generator 4) 起动马达self starter 5) 方向盘steering wheel 6) 进气门inlet valve 7) 齿轮泵gear pump 8) 机油滤清器oil filter 9) 差速器differential 10) 摩擦式离合器friction clutch 11) 蓄电瓶storage battery 12) 铲土运输机scraper 13) 塔式起重机tower crane 14) 叉车fork lift 15) 商业车辆commercial vehicle 16) 变速箱transmission box (gear box) 17) 带式输送机belt conveyer 18) 步履式挖掘机walking excavator 19) 颚式砸机jaw crusher 20) 履带和轮胎track and tire 2.Translate the following English terms into Chinese (one point for each, total 20 points) 1) gasoline and diesel 汽油和柴油 2) flywheel and cam 飞轮和凸轮 3) disk brake 盘式制动器 4) mechanical vibration 机械振动 5) power steering 动力转向 6) vibratory roller 振动式压路机 7) hydraulic torque converter 液力变矩器 8) piston ring 活塞环 9) suspension system 悬挂系统 10) cab and chassis 驾驶室与底盘 11) radiator 散热器 12) fuel-injection system 燃油喷射系统 13) air compressor 空气压缩机 14) lubrication and lubricant 润滑与润滑剂

风景园林专业英语(第一二课翻译)

The practice and theory of Landscape Architecture 景观规划设计理论 【1】Landscape Architecture involves the five major components:They are natural process,human factors,methodology,technology,and values,whatever the scale or emphasis of operation,these five components are consistently relevant.Social and nature factors clearly permeate every facet of a profession that is concerned with people and land. Problem solving,planning,and design methods apply at all scales.Good judgment is consistently required. 风景园林设计包含五个主要方面:自然进程、社会进程、方法论、技术、价值观,无论规模尺度或运作的重点各不相同,这五个要素一贯是相关的。社会因素和自然因素的因子充斥着这个关系到人与土地的领域的方方面面。解决问题,规划、设计方法都会用到所有的尺度。正确的判断判断是一贯必须的。 【2】Consider how natural factors data are relevant to both planning and design.At the regional scale,the impact of development or change in use on a landscape must be known and evaluated before a policy to allow such action is set.An inventory of the natural factors,including geology,soils,hydrology,topography,climate,vegetation and wildlife,and the ecological relationships between them is fundamental to and understanding of the ecosystem to which change is contemplated.Equally important is an analysis of visual quality .Land use policy can thus be made on the basis of the known vulnerability of resistance of the landscape.In other circumstances the natural processes which add up to a given landscape at a give moment in its evolution may,as at Grand Canyon and other unique places,be considered a resource to be preserved,protected,and managed as a public trust.On a smaller scale,soil and geological conditions may be critical in the determination of the cost and the form of building foundations: where it is most suitable to build and where it is not.Sun,wind,and rain are important factors of design where the development of comfort zones for human activity or the growth of plants is a primary objective.Thus,in many ways natural factors influence land use,site planning,and detailer design. 自然因素的考虑与规划和设计都有关系。在区域尺度上,关于利用方面的开发变化的影响,在政策制定之前,必须了解和评估景观的脆弱性和敏感性。详细的自然因素,包括地质的、土壤的、水文的、地形地貌的、气候的、植被的和野生动物的、以及它们之间的生态关系是理解它将要改变的生态系统的基础。同样重要的是视觉质量的分析。土地利用政策的基础是由于了解到景观的脆弱性和抗损性的基础上建立的。在某些发展进化的过程中,一些在特定的时刻作用到特定的景观的自然进程会产生一些公共资源,比如科罗拉多大峡谷,让我们后人去保护它和管理它。在小尺度上,土壤和地质条件是决定建筑的成本和建筑基础形态的关键要素——哪里适宜建立以及哪里不适宜。设计是为人类发展活动找到适宜的空间或者以植物的生长为主要目标,因此,阳光,风和雨是设计最重要的要素。因此,场地和区域的自然要素在景观规划和设计的许多过程当中相互作用。 【3】The social factors apply equally at various scales.In site planning and landscape design,cultural variation in the use and appreciation of open space and parks and the physical and social needs of the young and old are some of the many variables to be considered in a design process that aims to be responsive to social values and human needs.In decisions relates to appropriation of landscape for recreation and aesthetic value people’s perception of t he environment and the

《机械工程专业英语教程》课文翻译

Lesson 1 力学的基本概念 1、词汇: statics [st?tiks] 静力学;dynamics动力学;constraint约束;magnetic [m?ɡ'netik]有磁性的;external [eks't?:nl] 外面的, 外部的;meshing啮合;follower从动件;magnitude ['m?ɡnitju:d] 大小;intensity强度,应力;non-coincident [k?u'insid?nt]不重合;parallel ['p?r?lel]平行;intuitive 直观的;substance物质;proportional [pr?'p?:??n?l]比例的;resist抵抗,对抗;celestial [si'lestj?l]天空的;product乘积;particle质点;elastic [i'l?stik]弹性;deformed变形的;strain拉力;uniform全都相同的;velocity[vi'l?siti]速度;scalar['skeil?]标量;vector['vekt?]矢量;displacement代替;momentum [m?u'ment?m]动量; 2、词组 make up of由……组成;if not要不,不然;even through即使,纵然; Lesson 2 力和力的作用效果 1、词汇: machine 机器;mechanism机构;movable活动的;given 规定的,给定的,已知的;perform执行;application 施用;produce引起,导致;stress压力;applied施加的;individual单独的;muscular ['m?skjul?]]力臂;gravity[ɡr?vti]重力;stretch伸展,拉紧,延伸;tensile[tensail]拉力;tension张力,拉力;squeeze挤;compressive 有压力的,压缩的;torsional扭转的;torque转矩;twist扭,转动;molecule [m likju:l]分子的;slide滑动; 滑行;slip滑,溜;one another 互相;shear剪切;independently独立地,自立地;beam梁;compress压;revolve (使)旋转;exert [iɡ'z?:t]用力,尽力,运用,发挥,施加;principle原则, 原理,准则,规范;spin使…旋转;screw螺丝钉;thread螺纹; 2、词组 a number of 许多;deal with 涉及,处理;result from由什么引起;prevent from阻止,防止;tends to 朝某个方向;in combination结合;fly apart飞散; 3、译文: 任何机器或机构的研究表明每一种机构都是由许多可动的零件组成。这些零件从规定的运动转变到期望的运动。另一方面,这些机器完成工作。当由施力引起的运动时,机器就开始工作了。所以,力和机器的研究涉及在一个物体上的力和力的作用效果。 力是推力或者拉力。力的作用效果要么是改变物体的形状或者运动,要么阻止其他的力发生改变。每一种

专业英语试题及答案私有

广东纺织职业技术学院2010~2011学年第一学期 《专业英语》期中考试参考答案 一、单词翻译(英译汉) titrimetric 滴定的analysis 分析 reagent 试剂titrant 滴定剂 flask 烧瓶oxidation 氧化 precision 精密度standard solution 标准溶液sodium hydroxide 氢氧化钠Equilibrium constant 平衡常数equilibrium. 平衡manifest 出现,表明equilibrium concentration 平衡浓度frictional flow 有摩擦的流动ionization constant 电离常数correct for 做……的修正molarity 物质的量浓度compressed gas 压缩气体neutralization 中和device 装置,设备plus 正的,加的elevation 海拔,地理高度neutral 中性的positive-displacement 正位移 meter 米,公尺,计, 表,仪表 reciprocating 往复的,来回的sodium hydroxide 氢氧化钠piston 活塞 external 外部的(常与to 搭配) centrifugal pump 离心泵,离心抽 机 in the absence of 缺乏……时, 当……不在时 rotational 转动的,轮流的 at the expense of 归……付费,在 损害……的情况 下 rotational velocity 旋转速度 compensation 补偿,赔偿stream 溪,川,流,一 股,一串,河流 specific 特定的upstream station 上游截面 streamline .流线downstream station 下游截面 二、单词翻译(汉译英) normal to surface 垂直于传热面discharge 滤饼卸料 correspondence 符合,一致ceramic 陶器的 momentum 动量,动力,要素filtrate 滤液 momentum transfer 动量传递opening 孔 random motion 随机运动,无规则 运动 colloidal particle 胶体微粒 diffused 扩散的configuration 构造,配置 adjacent .邻近的,接近的fluctuation . 波动,起伏 vibrating 振动的,振荡的atm(atmosphere) 大气压(1atm= 101. 3 kPa) bulk temperature (远离表面的)流vane (风车、螺旋桨等

园艺专业英语

萼片sepal 花瓣petal 雄蕊stamen 心皮carpel 转化transform 突变体mutant 花的floral 繁殖的reproductive 草坪dormant 休眠 turfgrass 草坪草 lawn 草坪草 mower 割草机 mulch覆盖,覆盖物(n);覆盖树根(vt) mulch applicator 覆膜机 Lolium 黑麦草属 tall fescue (Festuca arundinacea Schreb.) 高羊茅 perennial 多年生的 annual 一年生植物(n);一年生的(adj) ryegrass (Lolium perenne) 黑麦草 productive高产的 productivity 生产力 cultivate栽培,耕作 cultivar 品种 cultivation under cover保护地栽培 cultural practice栽培措施,栽培技术,栽培实践 culture system栽培系统 forage 草料 翻译Tall fescue (Festuca arundinacea Schreb.) is widely planted in many regions of the world and is closely related to a lot of Lolium species including perennial r yegrass (Lolium perenne) and annual ryegrass (Lolium multiflorum). The Festuca-Lolium complex possesses well-adapted, highly productive grass species. These cultivated forage grasses provide invaluable economic and social benefits as forage and turf grasses per year. tiller n. 耕种者, 分蘖vi. 分蘖 apical dominance 顶端优势 agronomic traits 农艺性状 agronomist农艺学家,农学家 density 密度 plant stature (height)株高 mow用镰刀或割草机割草 Increasing tiller number and reducing the apical dominance in turfgrass are one of the most

园艺专业英语词汇合集

园艺词汇合集 Aalsmeer 荷兰的一个地名 Abbott 艾博特(猕猴桃品种) abrtion 败育 adscission 脱落 abscission zone 离区 accentuate 突出,强调,着重强调 ackonwledgement 承认,确认,感谢 acre 英亩 acrylic 丙烯酸 Actinidia 猕猴桃属 actual yield 实际产量 adult mite 成虫 aechmea fasciata 美叶光萼荷,又名蜻蜓凤梨,淡玫瑰花色aesthetically 审美地,美学观点上的 agamous 无性的,无性生殖的 age distribution年龄分布,树龄分布 ageing 腐熟,熟化

aggregation 集合,团聚作用 agricultural prodution systen 农业生产系统 Agrobacterium tumefaciens 根癌农根菌 agroecosystem 农业生态系统 agronomic 农艺学的,农事的 agronomist 农艺学家,农学家 alfalfa 紫花苜蓿 allocation 分配 alluvial deposit 冲积物 alphabetical 依字母顺序的,字母的 alternate bearing 大小年结果amendment 调理剂 ample 充足的 anatomical 解剖的 aneuploid 非整倍性(的) anion 阴离子 annual 一年生植物,一季生植物 anther 花粉囊,花药 anthocyanin [植]炭疽病 antibiotic 抗生素 anti-drop film 无滴膜

电子技术专业英语试题及参考答案_A卷_amajide

分1. There can be no doubt the 1900s is remembered as the electronic century. A. which B. that C. what 2. Electrons, as one knows, are minute charge of electricity. A. negative B. positive C. reverse 3. A resistor is an electrical component that the flow of electrical current. A. increases B. changes C. resists 4. Frequency is the reciprocal of the period, if the period is 4ms, then the frequency would be . A. 4m/s B. C. 25Hz 5. The sixth power of two is . A. 12 B. 36 C. 64 6. A capacitor will block current, but appears to pass current by charging and discharging. A. DC …IC B. AC …DC C.

DC …. AC 7. For a 4-band resistor with “color code ”, the first band is the values. A. hundreds B. tens C. ten 8. An electronic device often used for amplifying voltage and current is _____________. A. transistor B. conductor C. diode 9. In a diode, current flows in ________ direction across the junction. A. only one B. two C. three 10. A __________ amplifier provides signal amplification with little or no distortion, so that the output is proportional to the input. A. nonlinear B. linear C. 1.电压有效值( ) 2. 微处理器( ) 3.电子元件( ) 4.公共端插孔( ) 5.外阻( ) 6.放大器( ) 7.脉冲直流( ) 8.电压源( ) 9.系统设计( ) 10.逻辑运 算( ) (1)internal resistance (2) pulsating DC (3)voltage sources (4)logic circuits (5)RMS voltage (6)logic operation (7)external resistance (8)number systems (9)Microprocessor (10)amplifier (11)common jack (12)digital logic circuits (13)system design (14)anode of diode (15)electrical 三、短语翻译(每小题 2 分,共 20 分) 1. Passive electrical circuits 2. Assembler language 3. The address bus 4. Analog multimeter 5. Semiconductor material 6. chip holders 7. peak-to-peak voltage 8. dual-trace oscilloscope 9. Flowchart 10. Signal generator 四、句子翻译(每小题 5 分,共 201. The impact of digital integrated circuits on our modern society has been pervasive. Without them, the

园艺中英文对照表

中英文对照表 树体器官: 芽bud 侧芽lateral bud 顶芽terminal bud 花芽flower bud 叶芽leaf bud 腋芽axillary bud 混合芽mixed flower bud 纯花芽simple flower bud 休眠芽dormant bud 潜伏芽latent bud 根际Rhizosphere 茎stem 花粉anther 徒长枝water sprout 长枝long branch 短枝short shoot 结果枝bearing branch 叶leaf 叶腋axil 叶上表皮leaf epidermis 叶柄Petiole 叶脉leaf vein 叶缘leaf margin 叶肉Mesophyll 花flower 柱头stigma 雌蕊Pistils 雄蕊stamen 花萼Sepal 花托Receptacle 花瓣petal 子房ovary 果实fruit 果肉Pulp;flesh 果柄carpopodium 树干trunk 树冠crown 坐果fruit set 生理作用: 光合作用Photosynthesis 碳水化合物Carbohydrate 光合产物Photosynthate 养分Nutrient 同化作用Assimilation 异化作用Dissimilation 补偿点Compensation point 呼吸作用Respiration 有氧呼吸Aerobic respiration 厌氧呼吸Anaerobic respiration 生理干旱Physiological drought 固氮作用Nitrogen fixation 水分不足Water deficit 新陈代谢Metabolism 伤流现象Guttation 休眠dormancy 花期Florescence 授粉Pollinate 种间杂交Interspecfic cross 人工授粉Artificial pollination 杂交Intercrossing 蒸腾作用transpiration 水肥营养:

计算机专业英语课文翻译部分(第四版)

1.2 总线互连 总线是连接两个或多个设备的通信通路。总线的关键特征是,它是一条共享传输介质。多个设备连接到总线上,任一个设备发出的信号可以为其他所有连接到总线上的设备所接收。如果两个设备同时传送,它们的信号将会重叠,引起混淆。因此,一次只能有一个设备成功地(利用总线)发送数据。 典型的情况是,总线由多条通信通路或线路组成,每条线(路)能够传送代表二进制1和0的信号。一段时间里,一条线能传送一串二进制数字。总线的几条线放在一起能同时并行传送二进制数字。例如, 一个8位的数据能在8条总线线上传送。 计算机系统包含有多种不同的总线,它们在计算机系统层次结构的各个层次提供部件之间的通路。连接主要计算机部件(处理机, 存储器, I/O)的总线称为系统总线。系统总线通常由50~100条分立的(导)线组成。每条线被赋予一个特定的含义或功能。虽然有许多不同的总线设计,但任何总线上的线都可以分成三个功能组:数据线、地址线和控制线。此外可能还有为连接的模块提供电源的电源线。 数据线提供系统模块间传送数据的路径,这些线组合在一起称为数据总线。典型的数据总线包含8、16或32根线,线的数量称为数据总线的宽度。因为每条线每次传送1位,所以线的数目决定了每次能同时传送多少位。数据总线的宽度是决定系统总体性能的关键因素。 地址线用于指定数据总线上数据的来源和去向。例如,如果处理机希望从存储器中读一个字的数据,它将所需要字的地址放在地址线上。显然,地址总线的宽度决定了系统最大可能的存储器容量。 控制线用来控制对数据线和地址线的访问和使用。由于数据线和地址线被所有部件共享,因此必须用一种方法来控制它们的使用。控制信号在系统模块之间传送命令和定时信息。定时信息指定了数据和地址信息的有效性,命令信号指定了要执行的操作。 大多数计算机系统使用多总线,这些总线通常设计成层次结构。图1.3显示了一个典型的高性能体系结构。一条局部总线把处理机连接到高速缓存控制器,而高速缓存控制器又连接到支持主存储器的系统总线上。高速缓存控制器集成到连接高速总线的桥中。这一总线支持连接到:高速LAN、视频和图形工作站控制器,以及包括SCSI 和FireWire的局部外设总线的接口控制器。低速设备仍然由分开的扩充总线支持,用一个接口来缓冲该扩充总线和高速总线之间的通信流量。 PCI 外部设备互连是流行的高带宽的、独立于处理机的总线,它能够作为中间层或外围设备总线。当前的标准允许在66MHz频率下使用多达64根数据线,其原始传输速率为528MB/s, 或4.224Gbps。PCI被设计成支持各种各样基于微处理机的配置,包括单处理机和多处理机的系统。因此,它提供了一组通用的功能。PCI使用同步时序以及集中式仲裁方案。 在多处理机系统中,一个或多个PCI配置可通过桥接器连接到处理机的系统总线上。系统总线只支持处理机/高速缓存单元、主存储器以及PCI桥接器。使用桥接器使得PCI独立于处理机速度,又提供快速接收和传送数据的能力。 2.1 光存储介质:高密度存储器 2.1.1 光盘 光盘技术最终可能使磁盘和磁带存储淘汰。用这种技术,磁存储器所用的读/写头被两束激光代替。一束激光通过在光盘上刻制微小的凹点,对记录表面进行写;而另一束激光用来从光敏感的记录表面读取数据。由于光束容易被偏转到光盘上所需要的位置,所以不需要存取臂。 对用户而言,光盘正成为最有吸引力的选择。它们(光盘)对环境变化不太敏感,并且它们以每兆字节比磁盘低得多的存储器价格提供更多的直接存取存储器。光盘技术仍在出现,并且还需要稳定;然而,目前有三种主要类型的光盘。它们是CD-ROM、WORM盘和磁光盘。 CD-ROM 1980年引入的,非常成功的CD,或紧密盘是设计来提高音乐的录音重放质量的光盘。为了制作一张CD,把音乐的模拟声音转换成等价的数字声音,并且存储在一张4.72英寸的光盘上。在每张光盘上可以用数字格式(用20亿数字位)记录74分钟的音乐。因为它的巨大存储容量,计算机工业的企业家们立刻认

物流专业英语 试卷、答案

物流专业英语试卷 一、Translation(30分) 1.Container transport 2.International freight forwarding agent 3.Order cycle time 4.Inventory turnover 5.Environmental logistics 6.Carrying cost 7.Material handling 8.Demand forecasting 9.Reverse logistics 10.Agile logistics 11.Third-party logistics 12.Initial investment 13.Warehouse facility 14.Material procurement 15.Point of consumption 16.多式联运 17.分销渠道 18.条码 19.订单处理 20.保税仓库 21.前置期 22.叉车 23.门到门 24.准时制物流 25.拣选 26.提货单 27.发货区 28.进口税 29.规模经济 30.供应链整合 二、Translate the sentences into Chinese(40分) 1、Customer service involves getting the right product to the right customer at the right place, in the right condition and at the right time, at the lowest total cost possible.

园艺专业英语(课后翻译)资料讲解

园艺专业英语(课后翻 译)

园艺专业英语翻译(中→英) Lesson1 part A 1、protected (structure) horticulture is defined as a cultivation method taking use of heat keeping ,chilling prevention or cooling and rainproof facilities to prevent the crops production from being influenced or seriously done by natural seasons and to artificially create a microclimate environment suitable for growing horticultural crops in cold or hot weather hat actually unfavorable to the crop development .it is also termed as out-of-season culture ,season-off culture or forcing culture .because of the season in which horticultural crops are planted is hand for their growing in open field. 2、Windbreak、cold –frame 、hot-frame、 plastic-clad tunnel and greenhouse could provide a variety of vegetable seeding for open field or protected culture or protect seeding of cold tolerant vegetable living through the winter ,for early planting and acquirement of early mature products. 3、In respect of structure type, the largest horticultural structure area in our country consists of plastic tunnels and lean to houses, especially the energy-sawing solar greenhouse, which has become the dominant greenhouse type in the country. Presently the development of large greenhouse or multi- span house has been initiated. Lesson2 part A 4、In horticultural crop cultivation under structure the key point of environment management for growers is to create optimal complex of environmental conditions for crop growth and development, as possibly as they can, according to properties and environmental demand of crop. Lesson3 part A Lesson4 part A 1、most soil amendments are consisted of the increasing of organic matters ,addition of specific nutritional elements and ph adjustment 2、the soil is an important constitute of the land loamy soil must consist of soul particles with proper ratio ,with equilibrium of nutrients ,in which contains some organic matter ,and with considerable moisture Lesson5 part A Lesson6 part A 1、sink demand of horticultural crops extremely affects photosynthetic ,for example ,leaf photosynthesis noticeably decrease when potato tubers are removed during their growth short-term response may be stomato close effect ,but this cannot explain common continuous effects ,sometime when the source-sink ratio increases significantly ,some old leaves can renew their photosynthesis functions ,on the other hand ,rapidly growing sinks sometimes compete with leaves for mobilizable nitrogen and this results in abscission of leaves and lower photosynthesis capacity. 2、It is not clear yet that how the sink demand affect photosynthesis of leaves .the simplest explanation is that photosynthesis accumulated in leaves restrain photosynthesis . however trials for examining

信息与通信工程专业英语课文翻译

第一课现代数字设计及数字信号处理 课文 A: 数字信号处理简介 1.什么是数字信号处理? 数字信号处理,或DSP,如其名称所示,是采用数字方式对信号进行处理。在这种情况下一个信号可以代表各种不同的东西。从历史的角度来讲,信号处理起源于电子工程,信号在这里意味着在电缆或电话线或者也有可能是在无线电波中传输的电子信号。然而,更通用地说,一个信号是一个可代表任何东西--从股票价格到来自于远程传感卫星的数据的信息流。术语“digital”来源于“digit”,意思是数字(代可以用你的手指计数),因此“digital”的字面意思是“数字的,用数字表示的”,其法语是“numerique”。一个数字信号由一串数字流组成,通常(但并非一定)是二进制形式。对数字信号的处理通过数字运算来完成。 数字信号处理是一个非常有用的技术,将会形成21世纪的新的科学技术。数字信号处理已在通信、医学图像、雷达和声纳、高保真音乐产生、石油开采等很广泛的领域内引起了革命性的变革。这些领域中的每一个都使得DSP技术得到深入发展,有该领域自己的算法、数学基础,以及特殊的技术。DSP发展的广度和深度的结合使得任何个人都不可能掌握已发展出的所有的DSP技术。DSP教育包括两个任务:学习应用数字信号处理的通用原则及学习你所感兴趣的特定领域的数字信号处理技术。 2.模拟和数字信号 在很多情况下,所感兴趣的信号的初始形式是模拟电压或电流,例如由麦克风或其它转换器产生的信号。在有些情况下,例如从一个CD播放机的可读系统中输出的信号,信号本身就是数字的。在应用DSP技术之前,一个模拟信号必须转换成数字信号。例如,一个模拟电压信号,可被一个称为模数转换器或ADC 的电路变换成数字信号。该转换器产生一系列二进制数字作为数字输出,其值代表每个采样时刻的输入模数转换设备的电压值。 3.信号处理 通常信号需要以各种方式处理。例如,来自于传感器的信号可能被一些没用的电子“噪声”污染。测心电图时放在病人胸部的电极能测量到当心脏及其它肌肉活动时微小的电压变化。信号也常会被来自于电源的电磁干扰所影响。采用滤波电路处理信号至少可以去掉不需要的信号部分。如今,对信号滤波以增加信号的质量或抽取重要信息的任务越来越多地由DSP技术完成而不是采用模拟电路完成。 4.DSP的发展和应用 数字信号处理的发展起源于60年代大型数字计算机进行数字处理的应用,如使用快速傅立叶变换(FFT)可以快速计算信号的频谱。这些技术在当时并没有被广泛应用,因为通常只有在大学或者其它的科研机构才有合适的计算机。 由于当时计算机很贵,DSP仅仅局限于少量的非常重要的应用。先驱们的探索工作主要集中在4个关键领域:雷达和声纳,用于保卫国家安全;石油开采,可以赚大量的钱;空间探索,其中的数据是不能重复产生的;及医学图像,可以救治生命。 20世纪80年代到90年代个人电脑的普及使得DSP产生了很多新的应用。与以往由军方或政府的需求驱动不同,DSP突然间由商业市场的需求驱动了。任何

专业英语阅读 翻译文章

C o m m e n c e m e n t o f t h e Commercial Operation of 600M W U n i t , "H i ro n o N o. 5Thermal Power Station of The Tokyo Electric Power Co., Inc." Commercial operation of The Tokyo Electric Power Co., Inc. Hirono No. 5 Thermal Power Station commenced in July 2004. This plant is a 600 MW coal-fired supercritical power plant. The main line-up of the plant, which features a steam turbine and a boiler, are supplied by Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. (MHI). MHI set up this plant with a range of such key equipment along with ancillary facilities such as control systems, a flue gas treatment system, a wastewater treatment system, and stacks. This report gives a brief overview of the advanced technologies applied to the steam turbine and boiler of this plant supplied by MHI. 1. Introduction The Hirono No. 5 Thermal Power Station began com-mercial operation in July 2004. It is a 600 MW coal-fired,supercritical power plant that operates under the high-est global standards for steam conditions (24.5MPa x 600/600o C). The steam turbine has various advanced MHI tech-nologies, including the first 600 MW class two-casing turbine, high- and intermediate-pressure combined cas-ing developed by utilizing high temperature materials and cooling structures to cope with the ultra supercritical steam condition, 48 inch steel integral shroud blade (ISB), a new type of condenser, and a single shell deaerator cum storage tank. The boiler adopted in this plant has MHI's advanced technologies. They are reduced emission of NOx and unburned carbon with the A-PM burner and MRS pul-verizer. In addition, the vertical waterwall furnace that uses high temperature compatible materials and rifled tubes are adopted. Further, the plant is very much streamlined through the use of such simple systems and equipment as de-scribed below: (1) unification of air duct and flue gas duct into a single line through the adoption of a maximum capacity class fan, (2) unification of all feed water heaters into a single line, (3) unification of circulating water pumps into a single line, and (4) adoption of a plant starting system that does not rely on the boiler circulating pump. Since the plant is located in a narrow site adjacent to existing units operated using oil and gas, the overall arrangement of the plant has been improved by consult-ing with the Owner and is arranged in a more compact manner. Advanced MHI technologies have also been adopted in ancillary facilities. This includes the use of a dry se-lective catalytic NOx removal system, a high performance flue gas treatment system based on the harmonious de-sign of a double contact flow scrubber type flue gas desulfurization system with a low-low temperature dry electrostatic precipitator, an overall waste water treat-ment system, and self-supporting group stacks. In this way, MHI has drawn upon all of its competencies in es-tablishing this plant. 2. Steam turbine Figure 1Figure 1 shows an external view of the Hirono No. 5 steam turbine. Fig. 1 View of the 600 MW Hirono No.5 steam turbine HIROMASA MOMMA*1 TAKAYUKI SUTO*1RYUJI IWAMOTO*3 JUNICHI ISHIGURO*1TOSHIHIRO MIYAWAKI*2TSUYOSHI NAKAHARA*4

相关文档
最新文档