医院常用术语缩写-中英对照

医院常用术语缩写-中英对照
医院常用术语缩写-中英对照

医院常用术语缩写

AB-antibiotics

ABG-arterial blood gas

ATO-alert & orientated

AFO-ankle-foot orthosis

pt-patient

PAC-pressure area care

PCA-Patient-controlled Analgesis

Obs-observation

BO-bowel opened

BNO-Bowel not opened

cont-continue

DDA-dangrous drug administration

PS-pain scale

SS-sedation scale

med-medication

Ted stocking -Anti-embolism stockings

SOB-short of breath

SOOB-set out of bed

RIB-rest in bed

I/O-input/output

BSL-blood sugar level

BGL-blood glucose level

FBC-fluid balance chart

FWD-full ward diet

MO-medical officer

GP-general practitioner

APS-acute pain service

SE-side effect

Mob-mobility

T.D.S-tid

D/C-discharge

rehab-rehabilitation

NKDA-nil known drug allergies

Neb-nebulizer

MOW-meel on wheels

RTW-return to ward

CMP machine-continous passive motion machive CPAP-continous positive airway pressure

GA-general anaesthesia

IDC-indwelling cather

IVT-I.V infusion

jelco留置针 bung-肝素帽

TKP-total knee replacement

THR-Total hip replacement

ABD: abdomen

ADL: activity of daily living

AF: artial fibrillation/ atrial flutter

ASAP: as soon as possible

APPT: APPOINTMENT

AXR: ABDOMINAL X-RAY

BA: BOWEL ACTION

Bx: BIOPSY

Ca: CARCINOMA

CABG: CORONARY ARTERY BYPASS GRAFT

CA VG: CORONARY ARTERY VENOUS GRAFT CBD: COMMON BILE DUCT

CCF: CONGESTIVE CARDIAC FAILURE

CHOL: CHOLESTEROL

CNS: CENTRAL NERVOUS SYSTEM

C/O: COMPLAIN OF

COAD: CHRONIC OBSTRUCTIVE AIRWAYS DISEASE CPR: CARDIO-PULMONARY RESUSCITATION

C&S: CULTURE AND SENSITIVITY

CV A: CEREBROV ASCULAR ACCIDENT

CXR: CHEST X-RAY

DU: DUODENAL ULCER

DVT: DEEP VENOUS THROMBOSIS

Dx: DIAGNOSIS

ECHO: ECHOCARDIOGRAM

OP osteoporosis

LAP laparoscopy

TET--TOX tetanus toxoid

HT hypertention

LIH left inquinia hernia

AWD alcohol withdraw

NFO no further ooze

SL slighyly

BX biopsy

医院常用的外文缩写及中文译意

第二章常见给药技术 第一节药疗常识 一、药物的保管 (一) 药品应分类保管,按有效期的先后使用。 (二) 剧毒、麻醉药加锁专人保管,并交接班。 (三) 药瓶上应贴有明确的标签(名称、剂量、浓度) ★标签边色:内服药7蓝色;外用药7红色;剧毒麻醉药 - (四) 过期、变质应停用。 (五) 按药物的性质储存。 易挥发----加盖(碘制品、乙醇、含氯类等) 易氧化潮解----装瓶密封避光(维生素 C 、B ,氨茶碱、糖衣片等) 忌热的药品----冷藏(生物制品2—10°) 剧毒、易燃易爆及麻醉品----避热、单独存放。 第一节药疗常识 二、药疗原则★(掌握) (一)根据医嘱准确给药 1医嘱必须明确、清楚、完整。 (对医生的要求) 2护士在执行医嘱中,不得擅自更改医嘱,有疑问或发现医嘱错误,应立即询问明确后再用药。 求) 3护士一般不执行口头医嘱。在紧急情况,如抢救病人或手术时,才接受口头医嘱,并重复一遍,双方核对无 误后再执行。 记录执行时间,医生在最短时间内补写医嘱。 (二) 严格执行查对制度(三查七对) 三查:操作前查、操作中查、操作后查 七对:床号、姓名、药名、浓度、时间、计量、用法。 (三) 正确实施给药 了解药物的性能及配伍禁忌。 备药时严格掌握剂量、浓度、时间、用法。 (液体药用量杯;不足 1ml 用滴 给药前做好解释,交待有关用药知识及自护措施。 给药方法正确、技术熟练。 注意用药效果及不良反应 。 临床试验用药: 应了解其作用与副作用,还必须征得病人同意。 发现给药错误,及时上报处理。 ? 三、★医院常用的外文缩写及中文译意 ? 拉丁文 ■>黑色。 (对护士的要 (对医生护士共同的要求) 管,15滴为1毫升)。 (四) (五 (六) ? qd 每日一次 8时 ? bid 每日两次 8时、 4时 ? tid 每日三次 8时、 12时、 4时 ? qid 每日四次 8时、 12时、 4时、8时 ? qod 隔日一次 即日起 ? biw 每周两次 即日起 ? qn 每晚一次 8时 中文译意 常用给药时间安排

医院常用中英文对照

医院常用中英文对照 公共空间大厅Hall 中药局Chinese Medicine Pharmacy 公用电话Public Telephone/Pay Phone/Telephone/Public Phone 日常生活训区Daily Activity Training 日间门诊Clinic Area 日间院Adult Day Care Center 日间照护Day Care Center 出院室Discharge Office 加护病房Intensive Care Unit(ICU) 打卡刷卡区Clock In / Out 民众意箱Suggestions 各科门诊Out-Patient Departments(OPD) 早产儿室Premature Babies 自动提款机A TM 住院室Admissions 佛堂Buddhist Prayer Room 吸烟区Smoking Area 志工服务台V olunteer Services 志工室V olunteers 衣室Dressing Room 巡箱Patrol Box 夜间门诊Evening Clinic 居家护Home Health Care 居家护室Home Health Care 服务台(询问处)Information 注射室Injections 治室Treatment Room 社福卫教室Social Work and Health Education 门诊大厅Outpatient Hall 门诊注射室Outpatient Injection 门诊部Out-patient 门诊满意调查回收意箱Suggestion Box 门诊检验OPD Laboratory 待产室Labor Room 急诊暂观察室ER Observation Room 恢室Recovery Room 候诊区Waiting Area 员工意箱Suggestions 晒衣场Clothes Drying 气喘卫教室Asthma Health Education Room 消毒室Sterilization 消毒锅区Equipment Sterilization

常用英文缩写大全(全)

企业各职位英文缩写: GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官,类似总经理、总裁,是企业的法人代表。 COO(Chief Operations Officer)首席运营官,类似常务总经理 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官,类似财务总经理 CIO(Chief Information Officer)首席信息官,主管企业信息的收集和发布CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师 HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 (Product Manager)产品经理 其他: CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席 CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人 CZO: 现在排最后,等待接班的太子 常用聊天英语缩写

医院常用缩写

医院常用缩写 医嘱单上的常用缩写: 这些缩写源于拉丁文,主要有以下:(按首个字母在字母表中的顺序排列) 缩写原文(拉丁文/英文)中文译意备注 12N——/12 clock at noon 中午12点 Am ante meridiem/before noon 上午 AC ante cibum/before meals 饭前PC表示饭后,HS表示临睡前 BID bis in die/twice day 每日两次 DC——/discontinue 停止 MN——/mid night 午夜零点 Pm post meridiem/after noon 下午 PRN pro re nata/as necessary 需要时(长期医嘱) QD quaque die/every day 每日一次 QID quarter in die/four times a day 每日四次 Qh quaque hora/every hour 每小时一次 Q.2h quaque 2 hora/every 2 hous 每2小时一次Q.4h,Q.6h等表示每4小时一次、每6小时一次 QOD quaque omni die/every other day 隔日一次QM,QN分别表示每早一次、每晚一次 ST statim/immediately 立即 SOS si opus sit/one dose if necessary 需要时(限用一次,12小时内有效)TID ter in die/three times a day 每日三次 常用的基本就这些了,还有ID表示皮内注射,IM表示肌肉注射,IH表示皮下注射,IVgtt表示静脉输液,PO表示口服。这些常用缩写在医嘱单上都可以看到(长期医嘱单和临时医嘱单 四、处方常用英文及其缩写 1、常用剂型 全名缩写中文名全名缩写中文名Solution Sol. 溶液剂Capsule Caps. 胶囊剂Mixture Mixt. 合剂Suppository Supp. 栓剂Injection Inj. 注射剂Unguent Ung. 软膏Syrup Syr. 糖浆剂Oculentum Ocul. 眼膏

鞋业(类)常用术语中英文对照

鞋业(类)常用术语中英文对照 ---欧维思品牌鞋业折扣店 --https://www.360docs.net/doc/8111001301.html, 目录 第一章:Stage 阶段………………………………P2-P10 第二章技术……………………………P7-P15 第三章鞋型转移……………………………P16-P17 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.360docs.net/doc/8111001301.html,- 1 -

第一章:Stage 阶段 ----欧维思品牌鞋业折扣店https://www.360docs.net/doc/8111001301.html, I.3.1. Two main sections in Dev. Division 开发的两大部分: 1. Development section: explain more in process of new models to make samples in order to introduce market to achieve qty. 开发部分:此部分着重于新型体的样品制作,以便可介绍给客户来争取一定数量的订单。 https://www.360docs.net/doc/8111001301.html,mercialization section: explain more in process of technical after it was developed with Fitting test and Wear test to ensure that all products meet consumers’ expectations in terms of Fitting, Comfort and Performance. 技术部分:开发转移到技术部门,此阶段着重于在开发阶段完成试穿测试, 确保产品在试穿/舒适/功能方面可满足客户的要求后进行的技术工作。 I.3.2. Development Stages 开发阶段 I.3.2.1. PPR: Pre Prototype Review 初始线条评估 1st stage to review all sample products Internally by customer ( Marketing,designer,L.O) For performance shoes, we have Fitting and Wear Test Sample to be sent. * The topics of review are : 1. Material 2. Quality 3. Performance 4. Price 5. Color 6. Design 7. Forecast 客人内部(市场销售、设计师、本地客人)对于新鞋型第一阶段之评估。 对于功能性鞋型,我们要寄Fitting test &Wear test试穿样品。 此时检查要点如下: 1、材料 2、品质 3、功能 4、价格 5、颜色 6、设计 7、订单预测 I.3.2.2. PFR:Prototype Final Review 最后线条评估 Final stage to review all sample shoes before introducing the products to the customers. At this time, all key points should be finally decided (Pattern / Design, Color,Price, Material (should be released), etc.). The result of Fitting Test should be considered for PPR meeting as a basic. 在全部新鞋型介绍给客户前之最后检查阶段,此时所有要点均需做出最后确定,如:纸版、设计、颜色、价位、材料(必须是通过了测试)等等。 寄出试样鞋时需附上试穿报告。此时的试穿结果是PPR 会议之基本考量点。 I.3.2.3. SMS1:Salesman Sample 1 销样一 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.360docs.net/doc/8111001301.html,- 2 -

医院各个科室里常用的英文缩写的分类对照表

医院各个科室里常用的英文缩写的分类对照 medical department/departmentof internal medicine:内科 surgical deparment;department of surgery:外科 pediatricsdepartment: 小儿科 obstetricsand gynecology department: 妇产科 ophtalmology department:眼科 dental department:牙科 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科 urologydepartment:泌尿科 dermatologydepartment; skin department:皮肤科 department of general surgery普通外科 orthopedic surgery department:矫形外科 traumatology department:创伤外科 plastic surgery: 整形外科 anesthesiologydepartment: 麻醉科 pathologydepartment:病理科 cardiology department:心脏病科 psychiatry department:精神病科 orthopedics department: 骨科 departmentof cardiac surgery:心脏外科 department of cerebral surgery: 胸外科 neurology department: 神经科 neurosurgery department: 神经外科 thoracicsurgery department:脑外科 department of anus &intestine surgery 肛肠外科 department of hepatobiliary surgery 肝胆外科 department of traditionalChinese medicine:中医科 departmentofinfectiousdiseases 传染病科 geriatrics department: 老人病专科 hematology department: 血液科 department ofrheumatism风湿科 department of endocrinology 内分泌科 departmentof plasticsurgery 医学整形科 hepatologydepartment: 肝病专科 nephrologydepartment:肾脏科 department ofvenereology 性病专科 departmentof physiotherapy理疗科 electrotherapy room 电疗科 heliotherapy room 光疗科 wax-therapyroom蜡疗科

常用金融术语(中英对照)

熟练掌握名目繁多金融术语除了是专业人士的必修课外,在金融渗透、人人参与投资的时代,了解一些常用的金融术语也对普通投资者们大有益处。本文就为你详细列举了一些常用的可中英文对照的金融术语,帮助你了解生活中的金融。 金融 资产组合(Portfolio):指投资者持有的一组资产。一个资产多元化的投资组合 通常会包含股票、债券、货币市场资产、现金以及实物资产如黄金等。 证券投资(Portfolio Investment) :国际收支中、资本帐下的一个项目,反映资 本跨国进行证券投资的情况,与直接投资不同,后者涉及在国外设立公司开展业务,直接参与公司的经营管理。证券投资则一般只是被动地持有股票或债券。 投资组合经理(Portfolio Manager):替投资者管理资产组合的人,通常获授权 在约定规范下自由运用资金。共同基金的投资组合经理负责执行投资策略,将资金投资在各类资产上。 头寸(Positio n):就证券投资而言,头寸是指在一项资产上做多(即拥有)或做空(即借入待还)的数量。 总资产收益率(ROTA):资产收益率是企业净利润与平均资产总额地百分比,也 叫资产回报率(ROA),它是用来衡量每单位资产创造多少净利润的指标。其计 算公式为:资产收益率二净利润/平均资产总额X 100% ;该指标越高,表明企业 资产利用效果越好,说明企业在增加收入和节约资金使用等方面取得了良好的效果,否则相反。 整批交易(Round Lot Trade):指按证券和商品在市场最普遍的交易单位(例如 100股为一单位)进行的交易。 交易回合(Round Turn):指在同一市场上通过对两种证券或合约一买一卖,或 一卖一买的交易两相抵消。通常在计算手续费时会提及交易回合。

和老外交流最常用英文缩写大全

英语常用句子的简写 btw(by the way):这个大多数人都会用,就是“顺便再说一句”的意思。 g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。 omg(oh my god):我的天啊!有时为了表达更强烈的情感,有人会打:OMGGGGGGG! lol(laugh out loud):大声地笑。这个缩写已经快被用烂了。 sth(something):某事某物。 nth(nothing):什么也没有。 plz(please):请。please 字尾是z 音,所以按照读音缩写为plz。 thx(thanks):谢谢。按照发音来看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。 数字: 2 = to/too 2B or not 2B = To be or not to be 4 = for 4ever = forever A: ASL = Age/Sex/Location AFAIC = As Far As I’m Concerned AFAIK = As Far As I Know AFK = Away From Keyboard AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle AISI = As I See It AKA = Also Known As AMBW = All My Best Wishes ANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web Sponsor AOTS = All Of The Sudden ASAFP = As Soon As “Friggin” Possible ASAP = As Soon As Possible ATST = At The Same Time AWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This Again AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again AYSOS = Are You Stupid Or Something B: B4 = Before B4N = Bye For Now BBFBBM = Body By Fisher, Brains by Mattel BBIAB = Be Back In A Bit BBIAF = Be Back In A Few BBL = Be Back Later

处方常用外文缩写

处方常用外文缩写 R ecord# CMAME ENAME R ecord# CMAME ENAME 1 按医嘱m..d. 2 每隔日一次q.o.d 3 每二日一次q.2.d 4 每三日一次q.3.d 5 每周一次q.w. 6 每日一次q.d. 7 每日两次 b.i.d 8 每日三次t.i.d 9 每日四次q.i.d 10首剂加倍! 11饭前sim 12饭前15分min.15.a.c 13饭间int.cib. 14饭后p.c. 15早餐前 a.j 16午餐前 a.prand. 17晚餐前 a.coen. 18空腹时jej. 19必要时p.r.n. 20疼痛时doL.itum. 21剧痛时doL.urg 22腹泻时https://www.360docs.net/doc/8111001301.html,x 23便秘时alv.adst. 24同时 25立即s.t. 26上午 a.m. 27下午p.m. 28夜间n. 29每晚q.n. 30睡时h.s. 31今晚h.n. 32明晨 c.m. 33明晚 c.n. 34口服p.o. 35含服 36顿服ht. 37(应)吞下DegL. 38 混合给予M.D.S 39 用前摇动 a.u.a. 40 稀释DiL 41 加至ad. 42 适量q.s. 43 每小时一次q.h. 44 每2小时一次q.2.h. 45 每4小时一次q.4.h 46 每6小时一次q.6.h. 47 每8小时一次q.8.h. 48 每12小时一次q.12.h. 49 外用ad us.ext 50 阴道用pr.vagin. 51 肛门用pr.rect 52 尿道用pr.urether. 53 灌肠用p.r.或En 54 敷用Applic.

计算机算法常用术语中英对照

第一部分计算机算法常用术语中英对照 Data Structures 基本数据结构Dictionaries 字典Priority Queues 堆Graph Data Structures 图Set Data Structures 集合Kd-Trees 线段树Numerical Problems 数值问题Solving Linear Equations 线性方程组Fourier变换Bandwidth Reduction 带宽压缩Matrix Multiplication 矩阵乘法Satisfiability 可满足性Determinants and Permanents 行列式Linear Programming 线性规划Matching 匹配Constrained and Unconstrained Optimization 最值问题Clique 最大团Cryptography 密码Random Number Generation 随机数生成Shortest Path 最短路径recursion递归Factoring and Primality Testing 因子分解/质数判定Searching 查找Sorting 排序Arbitrary Precision Arithmetic 高精度计算Calendrical Calculations 日期 Discrete Fourier Transform 离散Combinatorial Problems 组合问题 Median and Selection 中位数Generating Permutations 排列生成 Generating Subsets 子集生成Generating Partitions 划分生成 Generating Graphs 图的生成Job Scheduling 工程安排 Graph Problems -- polynomial 图论-多项式算法Connected Components 连通分支Topological Sorting 拓扑排序Minimum Spanning Tree 最小生成树Transitive Closure and Reduction 传递闭包Network Flow 网络流 Eulerian Cycle / Chinese Postman Euler回路/中国邮路 Edge and Vertex Connectivity 割边/割点Independent Set 独立集 Drawing Graphs Nicely 图的描绘Drawing Trees 树的描绘 Planarity Detection and Embedding 平面性检测和嵌入Vertex Cover 点覆盖 Graph Problems -- hard 图论-NP问题Traveling Salesman Problem 旅行商问题Hamiltonian Cycle Hamilton回路Graph Partition 图的划分 Vertex Coloring 点染色Edge Coloring 边染色 Graph Isomorphism 同构Steiner Tree Steiner树 Feedback Edge/Vertex Set 最大无环子图Computational Geometry 计算几何 Convex Hull 凸包Triangulation 三角剖分 V oronoi Diagrams V oronoi图Nearest Neighbor Search 最近点对查询Range Search 范围查询Point Location 位置查询 Intersection Detection 碰撞测试Bin Packing 装箱问题 Medial-Axis Transformation 中轴变换Polygon Partitioning 多边形分割Simplifying Polygons 多边形化简Shape Similarity 相似多边形 Motion Planning 运动规划Maintaining Line Arrangements 平面分割Minkowski Sum Minkowski和Set and String Problems 集合与串的问题 Set Cover 集合覆盖Set Packing 集合配置 Approximate String Matching 模糊匹配Text Compression 压缩 DP—Dynamic Programming动态规划Longest Common Substring 最长公共子串Shortest Common Superstring 最短公共父串String Matching 模式匹配 Finite State Machine Minimization 有穷自动机简化

那些常见的英文缩写(优.选)

那些常见的英文缩写 日常生活篇: 1. R.S.V.P: 源自于法语‘Répondez s'il vous plait’,英文解释为'Respond, if you please'.邀请函结尾写这个,表示‘敬请回复’; 2. P.S: 这个我们应该见的最多,意思是‘post script’,表示‘再多说一句’,一般写完要说的话之后结尾突然想起说什么可以写; 3. ASAP: as soon as possible. 表示“尽快”,可读成A-SAP; 4. ETA: estimated time of arrival. 表示‘预计到达时间’; 5. BYOB: bring your own bottle; 表示”自带酒水,举办派对时常用” 吃饭做菜篇: 1. tsp or t : teaspoon 一茶匙 2. tbs / tbsp. / T: tablespoon 一汤匙 3. c: cup 一杯 4. gal: gallon 加仑 5. lb : pound 磅 6. pt:pint 品脱 7. qt: quart 夸脱 出国地图篇: 1. Ave: avenue 大街 2. Blvd: boulevard 大道 3. Ln: lane 车道 4. Rd: road 公路 5. St: street 街道 教育工作篇: 1. BA: Bachelor of Arts 文学士 2. BS: Bachelor of Science 理学士 3. MA: Master of Arts 文科硕士 4. PA: Personal Assistant 私人助理 5. VP: Vice President 副总统;副总裁 6. CEO: Chief Executive Officer 首席执行官 7. CFO: Chief Financial Officer 首席财务官 8. COO: Chief Operating Officer 首席运营官 9. CMO: Chief Marketing Officer 首席营销官 社交聊天篇: 1. JK :just kidding 跟你开玩笑呢 2. TBD: to be determined 待定

最新常用医学英文缩写(建议收藏)

常用医学英文缩写 g——克,mg——毫克,ug——微克,ml——毫升,u——单位,qd——1日1次,bid——1日2 次,tid——1日3次没,qid——1日4次,qod——隔日1次,qw——每周1次,biw——两周1次,qn——每晚睡前1次,q2h——每2小时1次,q8h——每8小时1次,2~3次/d——每日2~3次。皮下——皮下注射,肌肉——肌肉注射,静注——静脉注射,静滴——静脉滴注(即输液、打吊针、打点滴)。......感谢聆听 ac意思是饭前服用,pc是饭后服用,qd是每日1次,qu是每晚1次,bid是每日2次,tid是每日3次,qid是每日4次,AC:饭前(处方)PC:饭后......感谢聆听 AM :上午PM:下午 BIN:一夜两次(处方)TID:一日三次 QD:每日一次QID:每日四次 BID:一日两次(处方)CeLL: 细胞 ICU:危重病人监护病区CCU:冠心病监护室 IV :静脉滴注IH:皮下注射 IM:肌肉注射AOAW:主动脉前壁(超声心动图) 医院常用英文缩写用语 CRE:肌酐LDH:乳酸脱氢酶 APO-A:载脂蛋白A APO-B:载脂蛋白B CHO(TC):总胆固醇TG:甘油三脂 HDL:高密度脂蛋白LDL:低密度脂蛋白 LDL/HDL:比值Fe:铁 K;钾NA:钠 CL:氯CA:钙 MG:镁P:无机磷

IG-G:免疫球蛋白G IG-A:免疫球蛋白A IG-M:免疫球蛋白M C3:补体3 C4:补体4 AMY:淀粉酶 Fbg:纤维蛋白原CRP:血清C-反应蛋白GLTT:葡萄糖耐量试验PBS:餐后2小时血糖 血清及免疫学检验 RF:类风湿因子ASO:抗链球菌溶血素“O”LTT:淋巴细胞转化试验USR:不加热血清反应素RPR:快速血浆反应素 HBsAg:乙肝病毒表面抗原Anti-HBs:抗乙肝病毒表面抗体HBeAg:乙肝病毒e抗原Anti-HBe:抗乙肝病毒e抗体HBcAg:乙肝病毒核心抗原Anti-HBc抗乙肝病毒核心抗体HAAg:甲型肝炎抗原HBV:乙型肝炎病毒 HCV-RNA:丙肝病毒Anti-HCV:抗丙肝病毒抗体HDV-RNA:丁肝病毒Anti-HDV:抗丁肝病毒抗体Anti-ANA:抗核抗体Anti-HEV:抗戊肝病毒抗体 SS-A:干燥综合症抗原A SS-B:干燥综合症抗原B 抗RNP:抗核糖核蛋白抗体抗-AS:抗精子抗体 抗-EM:抗子宫内膜抗体PSA:前列腺特异抗原 Tb-DNA:结核杆菌-DNA Anti-Tb:抗结核杆菌抗体HP-DNA:幽门螺杆菌-DNA 抗-HP:抗幽门螺杆菌抗体UU-DNA:解脲支原体-DNA 抗-UU:抗解脲支原体抗体MH-DNA:人型支原体-DNA 抗-MH:抗人 型支原体抗体 Ct-DNA:沙眼衣原体-DNA

常用保险术语(中英对照版本)

常用保险术语 保险费率 premium rate 单位保险金额应该收取的保险费。 损失 loss 非故意的、非预期的和非计划的经济价值的减少或灭失。通常分为直接损失和间接损失。 损失程度 loss severity 保险标的可能遭受的损失的严重程度。 直接损失 direct loss 由风险事故导致的财产本身的损失。 间接损失 indirect loss 由直接损失引起的额外费用损失、收入损失和责任损失等无形损失。 保险 insurance 投保人根据合同约定,向保险人支付保险费,保险人对于合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或者达到合同约定的年龄、期限时承担给付保险金责任的商业保险行为。 财产保险 property insurance 以财产及其有关利益为保险标的的保险。 企业财产保险 commercial property insurance 以单位、团体所有或占有的在指定地点的财产及其有关利益为保险标的的财产保险。 营业中断保险 business interruption insurance 以单位因停产、停业或经营受影响而面临的预期利润的减少及必要的费用支出为保险标的的财产保险。 机器损坏保险 machinery breakdown insurance 以各类已安装完毕并投入运行的机器为保险标的财产保险。 货物运输保险 cargo insurance 以运输途中的货物为保险标的保险。 海上货物运输保险 ocean marine cargo insurance 以通过海上运输方式运输的货物作为保险标的的保险。 陆上货物运输保险 inland transit insurance 以通过陆上运输方式运输的货物为保险标的的保险。

医院常用缩写

医院常用缩写-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

医院常用缩写 医嘱单上的常用缩写: 这些缩写源于拉丁文,主要有以下:(按首个字母在字母表中的顺序排列) 缩写原文(拉丁文/英文)中文译意备注 12N——/12 clock at noon 中午12点 Am ante meridiem/before noon 上午 AC ante cibum/before meals 饭前 PC表示饭后,HS表示临睡前 BID bis in die/twice day 每日两次 DC——/discontinue 停止 MN——/mid night 午夜零点 Pm post meridiem/after noon 下午 PRN pro re nata/as necessary 需要时(长期医嘱) QD quaque die/every day 每日一次 QID quarter in die/four times a day 每日四次 Qh quaque hora/every hour 每小时一次 Q.2h quaque 2 hora/every 2 hous 每2小时一次 Q.4h,Q.6h等表示每4小时一次、每6小时一次 QOD quaque omni die/every other day 隔日一次 QM,QN分别表示每早一次、每晚一次 ST statim/immediately 立即 SOS si opus sit/one dose if necessary 需要时(限用一次,12小时内有效) TID ter in die/three times a day 每日三次 常用的基本就这些了,还有ID表示皮内注射,IM表示肌肉注射,IH表示皮下注射,IVgtt表示静脉输液,PO表示口服。这些常用缩写在医嘱单上都可以看到(长期医嘱单和临时医嘱单 四、处方常用英文及其缩写 2

高中数学常用术语中英对照 mathematics

数学mathematics, maths(BrE), math(AmE) 公理axiom 定理theorem 计算calculation 运算operation 证明prove 假设hypothesis, hypotheses(pl.) 命题proposition 算术arithmetic 加plus(prep.), add(v.), addition(n.) 被加数augend, summand 加数addend 和sum 减minus(prep.), subtract(v.), subtraction(n.) 被减数minuend 减数subtrahend 差remainder 乘times(prep.), multiply(v.), multiplication(n.) 被乘数multiplicand, faciend 乘数multiplicator 积product 除divided by(prep.), divide(v.), division(n.) 被除数dividend 除数divisor 商quotient 等于equals, is equal to, is equivalent to 大于is greater than 小于is lesser than 大于等于is equal or greater than

小于等于is equal or lesser than 运算符operator 平均数mean 算术平均数arithmatic mean 几何平均数geometric mean n个数之积的n次方根倒数(reciprocal)x的倒数为1/x 有理数rational number 无理数irrational number 实数real number 虚数imaginary number 数字digit 数number 自然数natural number 整数integer 小数decimal 小数点decimal point 分数fraction 分子numerator 分母denominator 比ratio 正positive 负negative 零null, zero, nought, nil 十进制decimal system 二进制binary system 十六进制hexadecimal system 权weight, significance 进位carry 截尾truncation

医学常用英文缩写

临床常用医学英文缩写 AB 实际碳酸氢盐 ACEI 血管紧素转换酶抑制剂 ACT 激活凝血时间 AG 离子间隙 AMI 急性心梗 ANA 抗核抗体 ARDS 急性呼吸窘迫综合征 ASO 抗链球菌溶血素“0” ATP 三磷酸腺苷 AVNRT 房室结折返性心动过速 AVRT 房室折返性心动过速 BB 缓冲碱 BEE 基础能量消耗 BT 出血时间 BuN 尿素氮 C3 补体C3 CBC 血常规 CCU 心血管监护室 CHE 胆碱酯酶 CK 肌酸磷酸激酶 CPAP 持续正压通气 CPR 心肺复 CT 凝血时间 CVP 中心静脉压 DBP 舒压 DCT 双氢克尿噻 DIC 弥散性血管凝血 DM 舒期杂音 EF 射血分数 ENT 耳鼻喉科(五官科) FDP 纤维蛋白原降解产物 FUO 不明原因发热 GNS 葡萄糖生理氯化钠溶液 Hb 血红蛋白 HCO3- 碳酸氢根 HCT 红细胞比容 HIV 人类免疫缺陷病毒 Holter 24h动态心电图 IABP 主动脉气囊反搏术 IHSS 特发性肥厚型主动脉瓣下狭窄 INR 国际标准比率

IU 国际单位 KPTT 部分凝血活酶时间 KUB 腹部平片 LDH 乳酸脱氢酶 NS 生理氯化钠溶液 NTG 硝酸甘油 OB 隐油 P(A-a)O2肺泡气-动脉血氧分压差 P2 肺动脉第二心音 PaCO2 动脉二氧化碳分压 PAMPA 氨甲苯酸 PaO2 动脉氧分压 PCAP 肺小动脉压 PCWP 肺毛细血管压 PEEP 呼气末正压 pH 酸碱度 PPD 结核菌素纯蛋白衍生物 Prn 必要时 PT 凝血酶原时间 qh 每小时1次 qid 每天4次 qn 每晚1次 qod 隔日1次 RF 类风湿因子 RI 胰岛素 RR 呼吸频率 S3 第3心音 S4 第4心音 SaO2 血氧饱和度 SB 标准碳酸氢盐 TPN 全胃肠外营养 SBE 亚急性细菌性心膜炎 SBP 收缩压 SGOT 血清谷草转氨酶 SGPT 血清谷丙转氨酶 SK 链激酶 SM 收缩期杂音 T3 三碘甲状原氨酸 T4 甲状腺素 TAT 抗蛇毒血清 TIL 短暂脑缺血发作 tid 每天3次 t-PA 组织型纤溶酶原激活物TPN 全肠道外营养

最常用的英文缩写和短信缩写

最常用的英文缩写和短信缩写 由于英文的字母太多,不方便的时候发短信很慢,所以外国人很多都在短信上输入缩写,这样就节省了很多时间。需要说明的是,不是所有的人都明白这些缩写是什么意思,因为太多了,这里也不是所有的,只是选了一些比较有意思的,并标红了那些在英国最常用的。 从数字到Z的顺序列出,其实还蛮多的。前面大写的是缩写(如果发短信的话不需要大写),后面附加的是英文和中文翻译。大家可以快速过一下前面的英文缩写(但注重记一下标红的那些),建议花多点时间看看后面的英文解释,因为很多都是非常生活化,很本土的英文短句,是出国留学的朋友们必须了解和明白的,中文翻译翻的比较中国化,没有那么生硬,这样大家应该能够更好的理解。 P.S (postscript附录):如果你知道还有什么很常用的英文缩写,请与我们交流。Others & Numbers @TEOTD– At the end of the day 最后 121 – One-to-one 一对一 10X – Thanks 谢谢 10Q – Thank you 谢谢你 1CE– Once 从前 1DR – I wonder 我想 1NAM – One in a million 100个里头的一个 2– Meaning ‘to’ in SMS 英文的“to” 2EZ – Too easy 太简单了 2moro– Tomorrow 明天 2nite– Tonight 今晚 4– Short for ‘for’ in SMS 英文的“for” 411 – Information 信息 4COL – For crying out loud 搞什么名堂;哎呀 4EAE – Forever and ever 永永远远 4EVER– Forever 永远 ^5 – High-five 击掌 6Y – Sexy 性感 7K – Sick 生病 A A3 – Anytime, anywhere, anyplace 哪里都成 AAP – Always a pleasure 很高兴 AAR – At any rate 任何价格 AB/ ABT– About 关于 ABT2 – Meaning ‘about to’将…… ACC – Anyone can come 谁都能来 ACK – Acknowledgement 感谢 ADBB – All done, bye-bye 完了,再见 ADD/ ADR– Address 地址 ADMIN– Administrator 管理员

常见电子专业术语中英文对照

常见电子专业术语中英文对照

常见电子专业术语中英文对照 常见英文缩写解释(按字母顺序排列): ASIC: Application Specific Integrated Circuit. 专用IC CPLD: Complex Programmable Logic Device. 复杂可编程逻辑器件 EDA: Electronic Design Automation. 电子设计自动化 FPGA: Field Programmable Gate Array. 现场可编程门阵列 GAL: Generic Array Logic. 通用阵列逻辑HDL: Hardware Description Language. 硬件描述语言 IP: Intelligent Property. 智能模块 PAL: Programmable Array Logic. 可编程阵列逻辑 RTL: Register Transfer Level. 寄存器传输级描述) SOC: System On a Chip. 片上系统

SLIC: System Level IC. 系统级IC VHDL: Very high speed integrated circuit Hardware Description Language. 超高速集成电路硬件描述语言 A ASIC(专用集成电路) Application-Specific Integrated Circuit. A piece of custom-designed hardware in a chip. 专用集成电路。一个在一个芯片上定制设计的硬件。 address bus (地址总线) A set of electrical lines connected to the processor and all of the peripher als withwhich itcommunicates. The address bus is used by the processor to select aspecific memory location or register within a particular peripheral. If the address bus contains n electrical lines, the processor can uniquely address up to 2^n such locations. 一个连接处理器与所有外设的,用来通讯的电

相关文档
最新文档