越南语方言

越南语方言
越南语方言

越南语方言

越南语方言,大致分做3类。三者间的差异主要在音韵和词汇上,文法上的差异非常小。

现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播。河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上。

越南语方言分区

方言名称地区旧名

北部方言河内、海防等地东京方言

北中方言乂安(荣、清章)、清化、广平、河静上安南方言

中部方言顺化、广南上安南方言

南部方言胡志明市、湄公河三角洲交趾支那方言

音韵差异

在河内腔中,后面3组的字母并没有发音上的差别:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/。但是在西贡腔中,R, S, TR 需要卷舌,CH, GI, X 没有卷舌。而且西贡腔将 D 念做半元音/j/。

卷舌音平舌音半元音现代标准音

tr ch tr=ch=[t?]

r gi d r=gi=d=[z]

s x s=x=[s]

在声调上,西贡腔将跌声(阳上)归并到问声(阴上)。所以,西贡腔的越南语只有5个声调。

声母差异对比

声母差异对比

音节位置拼写法北部北中部中部南部

syllable-initial x

[s]

[s] [s] [s] s[?] [?] [?] ch[t?] [t?] [t?] [t?]

tr[t?] [t?] [t?]

r

[z] [?] [?] [?]

d[?]

[j] [j] gi[z]

v[1][v] [v]

syllable-final

c[k] [k]

[k]

[k] t

[t] [t]

t

after e

[k, t]

t

after ê

[t]

[k, t] t

after i[t]

ch[c] [c]

ng[?][?]

[?][?] n

[n] [n]

n

after i, ê[n] [n] nh[?] [?]

l, n对比

l, n对比

拼写法 "Mainstream" varieties Rural varieties n[n]

[n]

l[l]

词汇差异

底层词汇差异对比[2]

北部方言中部方言南部方

汉语

này(?)ni n?y"这"

th? này ri v?y"因此"

?y n?, tê?ó"那"

th?, th??y r?a, r?a têv?y ?ó"因此,所以,这种方式"

kia tê?ó"that yonder"

kìa t??ó"that yonder (far away)"

?au(兜)m??au"哪里"

nào m?nào"哪个"

sao(啥), th? nào r?ng sao"怎么,为什么"

t?i(亻碎)tui tui"我(礼貌用语)"

tao tau tao, qua"我(日常用语)"

chúng t?i(众+亻

碎)

b?y tui t?i tui"we, us (but not you, polite)"

chúng tao b?y choa t?i tao "咱们(but not you, arrogant,

familiar)"

mày()mi m?y"you (thou) (arrogant, familiar)"

chúng mày(众)bay, b?n bay t?i m?y "you guys, y'all (arrogant,

familiar)"

nó(伮)h?n, ngh?nó"he/him, she/her, it (arrogant,

familiar)"

chúng nó(众伮)b?n h?n t?i nó"they/them (arrogant, familiar)" ?ng ?y(翁伊)?ng n??ng"he/him, that gentleman, sir"

bà?y(婆伊)m? n?, m? n?,

bà n?

b?"she/her, that lady, madam"

c??y(姑伊)o n?c?"she/her, that unmarried young

lady"

ch??y(姊伊)? n?ch?"she/her, that young lady"

anh ?y(英伊)eng n??nh "he/him, that young man (of

equal status)"

北大越南语专业教学计划

越南语专业教学计划 一、专业简介 本专业始建于1949年,前身是国立东方语专越南语科,是我国高校最早建立的越南语专业,也是国内本学科中最早设立硕士研究生点的专业,现有副教授1名、讲师2名、助教1名。本专业自创建以来共培养本科生、代培生400多名,硕士研究生近30名,他们中的许多人已成为我国外交、文化、新闻、经贸、教育等各领域的骨干或有造诣的专家学者,其中有5人曾任驻外大使。本专业相继为本科生、研究生开设专业课程20余门。 在科研方面,本专业教师编写、出版各类教材10余种,其中由傅成劼教授等编著的《越南语基础教程》(共三册)是国内出版最早、使用范围最广的越南语基础教材,获国家教委优秀教材奖,该教材修订后更名为《越南语教程》(共4册),被评为北京市高等教育精品教材。本专业教师撰写发表有关越南语言、文学、历史、文化等领域的学术论文90余篇,专著、译著40余部。 二、专业培养要求、目标 培养能从事外交、外贸、国际文化交流、涉外企业管理、新闻、出版、外语教学和外国问题研究等工作的德才兼备的应用型专门人才。经过四年学习,要求学生扎实地掌握越南语言文学基础知识和能胜任实际工作的听说读写译技能,对越南国情、社会、历史、文化、外交以及政治、经济现状等有较广泛的了解,了解东南亚区域的基本概况,对中国和世界文化有比较广博的知识。英语水平达到四级,具有较好的汉语水平和表达能力,具备独立学习的能力、初步研究的能力以及较强的适应不同社会职业需要的能力。 三、授予学位 文学学士 四、学分要求与课程设置(2009级及以后适用) 总学分:148学分,其中: 1.必修课程:92学分(公共必修32+大类平台8+专业必修52); 2.选修课程:52学分(大类平台8+专业选修16+通选12+其他选修课); 3.毕业论文:4学分; 4.其它:社会实践与实习、校外学习与交流、科研训练等,无学分 并须同时满足下列选课要求: 1)全校公共必修课程:32学分

审计助理工作简历模板

审计助理工作简历模板 导读:本文是关于审计助理工作简历模板,希望能帮助到您! 基本简历 姓名: 国籍:中国 目前所在地:广州民族:汉族 户口所在地:清远身材: 160 cm?52 kg 婚姻状况:未婚年龄: 26 岁 求职意向 人才类型:普通求职? 应聘职位:财务类:财务类职位、总裁助理/总经理助理、市场销售/营销类: 工作年限: 2 职称:初级 求职类型:全职可到职日期:随时 月薪要求: 2000--3500 希望工作地区:广东省 工作经历 公司名称:越南雄发公司(塑料原材料业)起止年月:2008-03 ~2009-01 公司性质:私营企业所属行业:其他 担任职务:出纳员 工作描述:职责:负责现金收支管理并协助经理开展生产管理、规范工厂财务管理制度。期间我的主要工作有:收货款及其他次

要业务收入;支付货款,支付借款;报销公司日常费用;到银行进行结算,如取现金,结算转账支票等。 业绩:协助经理完善工厂的财务制度,规范了现金收支制度、货款管理制度;建立了费用报销、员工考勤和采购制度。初步实现财务数据与实际经营数据的一致。 离职原因:工厂解散 公司名称:广东德邦物流有限公司(物流运输业)起止年月:2007-06 ~ 2008-01 公司性质:民营企业所属行业:交通运输 担任职务:结算部会计 工作描述:职责:工作期间,我主要负责的是广州结算部的银行及现金结算业务。包括用金碟EAS财务软件制作现金和银行存款会计凭证、制作现金和银行报表;进行银行账之间、现金账之间、银行账与现金账之间的核对;对ATM机发放工资进行统计,制作统计表等。 业绩:公司业务涉及空运、汽运和派送,营业部门繁多,要做好现金和银行存款结算,必须熟悉公司业务。我在工作中尽力去了解公司经营方式和业务流程,很快能独立完成账务处理工作,并且提高了工作的效率。 离职原因:辞职 公司名称:广东羊城会计师事务所有限公司起止年月:2007-01 ~ 2007-05 公司性质:私营企业所属行业:信息咨询,事务所,人才交流

越汉实用越南语

第一课问候 常用语句: ào anh! 你好! có khe khng 你身体好吗 i au th 你去哪 i i nhà hát,còn anh 我去剧院,你呢 5. i nhé,chào nhé. 走啦,再见。 6. i ch à上街啊 m bit (Huy)! 再见! n gp anh ngày mai. 明天见。 t han hnh c gp ng. 真高兴见到您。 ên ng có thun li ch 路上顺利吗 场景会话 A. Chào anh,anh có khe khng 你好,你身体好吗 Cm n ch,ti vn khe,còn ch 谢谢你,我一直很好,你呢Cm n,ti cng khe. 谢谢,我也很好。 Tm bit ch. 再见。 Tm bit anh. 再见。 B. Em chào anh ! 您好! Chào em! 你好! Anh i au th 您去哪儿 i nhà hát,còn em 去剧院,你呢 Em v nhà . 我回家。 i nhé,chào nhé. 走了,再见吧。

生词: chào 你好,再见(敬辞) anh 兄,哥,你(男性) có助词,无意义 khng 与có连成có…khng结构……吗khe 健康,身体好 i 去,往 au 哪里 th 语气词,无意义 ti 我 nhà hát 剧院 nhé语气词,无意义 ch 市场,集市 tm bit 再见(暂别) hn 约定 gp 会面,见面 ngày mai 明天 han hnh 荣幸,高兴 rt 很 c 能够,可以 ng 先生 cm n 谢谢 vn 一直 cng 也 ch 姐,你(女性) em 弟,妹

越南语综合教程会话(越)

越南语会话(广西对外广播电台) 第一课 T?i xin gi?i thi?u, ?ay là anh C??ng,b?n Trung Qu?c c?a t?i, cín ?ay là anh Quang,b?n Vi?t Nam c?a t?i. Xin chào anh C??ng!R?t han h?nh ???c g?p anh. T?i c?ng r?t han h?nh ???c làm quen v?i anh.Xin h?i anh, anh c?ph?i là ng??i Hà N?i kh?ng? Kh?ng,t?i kh?ng ph?i là ng??I HàN?i,t?i là ng??i H?i phòng,quê t?i ???s?n thành ph? H?i Phòng.t Anh Quang là giám ??c c?a S?Th??ng m?i và du l?ch thành ph? H?i Phíng,l?n này sang Nam Ninh ?? ky h?p ??ng v?i c?ng ty chúng t?i. Tr?ng dáng anh cín tr? l?m,anh n?m nay bao nhiêu tu?i? Xin Cám ?n anh,t?i n?m nay 35 tu?i. Th? ch??y c?ng tác ??au,anh ch????c m?y cháu? Nhà t?i c?ng tác ? c?ng ty Tàu bi?n thành ph?,chúng t?i ???c hai cháu,m?t trai m?t gái. Anh ??n Nam Ninh ???c m?y h?m,anh c?c?m ngh? g???i v?i thành ph? chúng t?i? Nam Ninh là m?t thành ph???p,???ng r?ng nhà cao,bà con ??ay l?i giàu nhi?t t?nh. V?y t?i xin chúc anh s?ng nh?ng ngày vui v? t?i thành ph?Nam Ninh,g?p nhi?u may m?n trong c?ng tác.

初级越南语教程

《初级实用越南语教程》学习笔记(连载中……) 按:本来是打算在两年后再开始学越南语的,不过最近西班牙语和韩语的学习渐入佳境,每天所费时间不多已能完成预定的计划任务,于是如果还有时间剩余就再看看越南语。 我是先看了一下网上陈凰凤的语音教程,对越南语的字母、元音、辅音、声调等有个大致的认识之后,再找这套网上流传最广也最为完整的《初级实用越南语教程》来学习的。这套教程在各类小语种中都有,但我都没有用来学习,主要是因为它没有语音部分的教程,而且过于对话导向,语法讲解不够系统。但因为越南语的资料实在太少了,像这样文本、声音都齐全的网上资料,目前来说我只找到这一套,只好拿它来学习。以后如果能找到北大的四册《越南语教程》的文本(我已经有 MP3),再专攻该套教程。 第1课 chào h?i(问候) 一、常用语句 1、Chào anh! (1)chào的发音同拼音的“早”,但越南语ao的发音比拼音的ao口腔要更开阔,更像德语中的类似发音;意为表达问好 (2)anh的发音同粤语的“英”,但要去掉辅音y(视频中那个中国人的女的发音是“安”,与越南人的男的发音明显有出入);意为“你” 2、Anh cè kh?e kh?ng? (1)kh这个辅音的发音介乎于k与h之间,网上语音教程里,陈凰凤是索性把它读成[k](她是南部西贡口音),另一个语音Flash则带有很重的喉音,这个视频中则只有轻微的喉音。在Wiki百科中看介绍,说这个音类似于德语中nach中的ch (2)oe这个双元音发[ue]的音 (3)?ng发拼音ong的音 (4)cè……kh?ng:是……吗?根据后面的语法讲解,kh?ng也可用作否定词,即“不”,其时就要放在谓语之前(与汉语的语法习惯一样) (5)kh?e是“身体健康的”意思,是一个形容词 3、Ahn ?i ?au th?? (1)au这个双元音发拼音“欧”的音 (2)注意越南语中th发[t],与德语同 (3)?i是“走”,是动词 (4)?au是“哪里”,是地点疑问词 (5)th?只是一个语气词(是用在疑问句里表示疑问的语法吗?) 4、T?i ?i nhà hát, c?n ahn?

常用旅游越南语

1(木)Mot6(扫)Sau 2(害〕Hai7(百)Bay 3(八)Ba8(当)Tam 4(蒙)Bon9(斤)Chin 5(难)Nam10(美)Muoi 11(美木)Muoi mot 20(害美)Hai muoi 21(害美木)Hai muoi mot 99(斤美斤)Chin muoi chin 100(木针)Mot tram 101(木针零木)Mot tram linh mot 230(害针八梅)Hai tram ba muoi 233(害针八梅八)Hai tram ba muoi ba 4000(蒙研)Bon ngan 50,000(南梅研)Nam muoi ngan 600,000(少针研)Sau tram ngan 8,000,000(谈酒)Tam trieu 10,000,000(梅酒)Muoi trieu 星期一(特嗨)Thu hai 星期二(特巴)Thu ba 星期三(特得)Thu tu 星期四(特难)Thu nam 星期五(特少)Thu sau 星期六(特百)Thu bay 星期日(竹玉)Chu nhat 今天Hom nay红耐 昨天Hom qua红爪 明天Ngay mai艾)卖 昨天早上Sang hom qua赏烘瓜 明天下午Chieu mai九卖 下个月Thang sau汤烧明年Nam sau(楠)烧 早上Buoi sang(肥)桑 下午Buoi chieu(肥)九 晚上Buoi toi(肥)朵一 谢谢Cam on(甘)恩 我们Chung toi中朵一 请Xin moi新 你好Xin chao新早 再见Hen gap lai(贤业来) 劳驾/对不起Xin loi新罗一 我想买Toi muon mua朵一蒙摸 多少钱Bao nhieu tien包扭点 我们想去Chung toi muon di中朵一蒙 在那里O dau鹅捞 酒店或旅馆Khanh san鼓散 餐厅或食馆Nha hang迎巷 洗手间(厕所)Nha ve sinh雅野信 瓶装水Nuoc khoang怒矿 开水Nuoc怒碎 茶Che(tra)解查 咖啡Ca phe叫非 票Ve业 去机场Di san bay低生掰 热Nong弄 冷Lanh南 你有吗Co……khong过空 我有Toi co温过 好/坏Tot/khong tot度/空度 我(不)喜欢Toi(khong)thich朵一空梯还行=Ta.m ta.m 洗手间在哪里=Nhàvê.sinh o*?ddau?

越南旅游常用越南语

越南旅游常用越南语 Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT

越南旅游常用越南语+中文注音,最新最全的越南常用语 越南旅游常用越南语+中文注音,最新最全的越南常用语。让您最快的,可以到越南旅游,参加越南自由人旅游,旅游景点及打车,住宿全搞掂。 1(木)Mot,2(害〕Hai,3(八)Ba,4(蒙)Bon,5(难)Nam 6(扫)Sau,7(百)Bay,8(当)Tam,9(斤)Chin,10(美)Muoi 11(美木)Muoimot,20(害美)Haimuoi,21(害美木)Haimuoimot 99(斤美斤)Chinmuoichin,100(木针)Mottram,101(木针零木)Mottramlinhmot 230(害针八梅)Haitrambamuoi,233(害针八梅八)Haitrambamuoiba 4000(蒙研)Bonngan,50,000(南梅研)Nammuoingan,600,000(少针研)Sautramngan 8,000,000(谈酒)Tamtrieu,10,000,000(梅酒)Muoitrieu 星期星期一(特嗨)Thuhai,星期二(特巴)Thuba,星期三(特得)Thutu 星期四(特难)Thunam,星期五(特少)Thusau,星期六(特百)Thubay 星期日(竹玉)Chunhat,简单用语今天Homnay红耐

昨天Homqua红爪,明天Ngaymai艾)卖,上星期Tuantruoc顿(卒) 昨天早上Sanghomqua赏烘瓜,明天下午Chieumai九卖,下个月Thangsau汤烧明年Namsau(楠)烧,早上Buoisang(肥)桑 下午Buoichieu(肥)九 晚上Buoitoi(肥)朵一 谢谢Camon(甘)恩 我们Chungtoi中朵一 请Xinmoi新 你好Xinchao新早 再见Hengaplai(贤业来) 对不起Xinloi新罗一 我想买Toimuonmua朵一蒙摸

越南语一些常用单词 词汇表

A A-r?p -- 阿拉伯 à -- 助词(表疑问) ? -- 助词(表尊敬) á Phi -- 亚非 ai -- 谁 anh -- 哥, 你 anh ?y -- 他 anh trai -- 哥, 胞兄 B ba 三 bà奶奶;女士bác 伯伯 bài 课文,一首 bàn 桌子 bàn tay 手掌 b?n bè桌子b?n gái 女朋友 b?n h?c 同学 b?ng ?en 黑板bao 多少

bao gi?何时bao nhiêu 多少 b?o 吩咐 báo 报纸 bao cáo 报告 B?c ?ái Hà北戴河B?c Kinh 北京 b?ng 相等,等于 b?ng nhau 相等 b?n 忙 bay gi?现在 bé小béo 胖 B?比利时 bi?t 知道 bi?u hi?n 表现 Bình 平(人名) bình th??ng 平常 bò牛bó一束 b? ng?补语 b?部

b? m?n 部门 bu?i t?i 晚上 bu?n 忧愁 bu?ng 房间 bút l?ng 毛笔 b?c 幅,张 t?m 虾 t?m he龙虾 cua蟹 gà鸡 v?t鸭 v?t quay烤鸭 ng?ng 鹅 cá鱼s??n chua ng?t 糖醋排骨 chim quay 烧乳鸽 th?t 肉 th?t l?n 猪肉 th?t bò牛肉 th?t c?u 羊肉 tái dê涮羊肉

tr?ng 蛋 canh 汤 rau 蔬菜 rau c?i xanh 青菜 rau c?i tr?ng 白菜 rau chan v?t 菠菜 rau th?m香菜 rau sa lách 生菜 rau c?n 芹菜 d?a chu?t 黄瓜 ??u ph?豆腐 cà chua 蕃茄 r??u 酒 bia 啤酒 s?a 牛奶 n??c qu?果汁嗯!~~ --dúng v?(味道真好)! --rau ??c s?c ( 特色菜) --m?u s?c h??ng v??? c?(色香味俱全)!

越南语字母发音规则

越南使用的官方语言是越南语(京话),操越南语的人数占全国人口的90%以上.越南语是一种声调语言,即用声调来区别词义,跟高棉语、泰语和汉语有很多相似之处。由于历史的原因,越南语和汉语的关系甚为密切,在词汇上,越南语借用了大量的汉语词,语言学界通常把这种被借用到越语中的汉语词称为汉越词,据统计,现代越南词汇库中的汉越词占少占总词汇量的60%以上。在语法上,越南语是“主-动-宾”型结构,与汉语不同的是,越南语的定语要放在所修饰的中心词之后。除此之外,越南语的其他语法特点与汉语大体相同。 越南语字母发音规则如图: 越南语属南亚语系(注)。越文是一种单音节的拼音文字,以拉丁字母拼写而成。越南人称之谓“国语字” CH QU C NG 。越语共有23个字母。它们的名称音分别是: Aa Bb Cc Dd e? Ee Gg Hh Ii Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Xx Yy 越南语共有12个单元音: a ?a e ê i o ò ? u ? y 元音的

发音特点是气流泄出口腔时,不受阻碍,同时声带振动。发元音时,唇形和舌位保持不变。 越南语有27个辅音: b c ch d ? g (gh) gi h k l m n n h ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x 辅音的特点是发音时,气流在通路上受到这种或那种的阻碍。辅音又分清辅音和浊辅音两种,发音时声带不振动的辅音是清辅音,发音时声带振动的辅音称为浊辅音。如:p和b都是唇齿音,它们的不同是:p是清音,b是浊音;前者送气,后者不送气。 Ph和v都是唇齿音,它们的不同是:ph是清音,v是浊音;前者送气,后者不送气。 t,th,?都是舌尖音,它们的不同是:t,th是清音,?是浊音;th送气,t,?不送气。 越南语复合韵母分别为: 单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en e ng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot òc òm òn òng òp òt ?m ?n ?p ?t uc um un ung up ut ?c ?ng ?t 、二合元音: ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi òi ?i ua uê ui uy ?a ?i ?u 三合元音: iêu (yêu) oai oao oay oeo u ay uòi uya uyu ??i ??u 复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh oat o?c o?m o?n o?t uan uat uòc uòn uòng uòt uynh uyên uyêt ??c ??n ??ng ??p ??t 越南语声调:越语共有六种声调,它们是: 平声B ng 锐声S c / 玄声Huy n \ 问声H i ? 跌声Ng? ~ 重声N ng . 其中,平声和玄声均属“平声调”;锐声、问声、跌声和重声,均属“仄声调”。 越南语学习-越南语元音o ò u 发音要领 1)越南语元音 o 开口度: 半开。舌位:稍后缩,在口中的位置很低;下颚低垂,舌面稍稍抬起。唇形:双唇收圆但不突出。 2)越南语元音ò 开口度:半闭,比o 小些。 舌位:舌根向软腭略微抬起。唇形:比o双唇收得圆些,不突出。 3)越南语元音 u 开口度:近于闭。舌位:舌头向后缩,舌根向软腭抬起,比ò高。唇形:敛成小圆圈,向前撮出。o, ò, u 是三个圆唇元音,主要区别在于: a)、开口度的大小。其中o的开口度最大,u 的开口度

越南语发音教程

越南语学习-越南语元音o ? u 发音要领 1)越南语元音o 开口度: 半开。 舌位:稍后缩,在口中的位置很低;下颚低垂,舌面稍稍抬起。 唇形:双唇收圆但不突出。 2)越南语元音? 开口度:半闭,比o 小些。 舌位:舌根向软腭略微抬起。 唇形:比o双唇收得圆些,不突出。 3)越南语元音u 开口度:近于闭。 舌位:舌头向后缩,舌根向软腭抬起,比?高。 唇形:敛成小圆圈,向前撮出。 o, ?, u 是三个圆唇元音,主要区别在于: a)、开口度的大小。其中o的开口度最大,u 的开口度最小,?介于o 和u 之间。 b)、o , ?双唇收圆但不突出, u双唇稍向前突 2、越南语辅音p b 发音要领 发音部位:双唇。 发音方法:双唇紧闭,然后骤然放开,使气流向外冲出。 清音:p 发音时,声带不颤动 浊音:b 发音时,声带颤动

3、越南语辅音m n 发音要领 1)m 发音要领 发音部位:双唇。 发音方法:双唇紧闭如发[b],软腭下垂,气流从鼻腔泄出,是浊辅音。 2)n 发音要领 发音部位:舌尖、上齿龈。 发音方法:舌尖紧贴上齿龈,软腭下垂,声带颤动,气流从鼻腔泄出 越南语发音2-1、越南语单元音发音要领 1)a,? 开口度:全开。 舌位:下降至最低位置,平放。 唇形:舒展。长度:a音长,?音短。 2)? ,a。 开口度:半闭,比a ,?略小。 舌位:舌根向软腭升起。唇形:舒展。 长度:? 音长,a音短。 2、越南语辅音t、th、?发音要领 发音部位:舌尖、上齿龈。 发音方法:舌尖顶住上齿龈,然后骤然放开,气流向外冲出。 t:清音 th:送气音

?:浊音 越南语入门教学2 3、越南语辅音nh、ng、ngh、l 发音要领 1)nh 发音部位:舌面、硬腭。 发音方法:舌面抵住硬腭,舌尖抵下齿背,软腭下降,口腔通道完全阻塞,气流从鼻腔泄出。nh: 舌面鼻音 2)ng(ngh) 发音部位:舌根、软腭。 ng(ngh) :舌根顶住下垂的软腭,气流从鼻腔出来。发这个音是清晰的。 3)l 发音部位:舌尖、上齿龈。 发音方法:舌尖紧贴上齿龈,声带颤动 l : 气流从舌两边浅出 越南语发音3-1、越南语单元音发音要领 1)e 开口度:半开,比a小。 舌位:舌尖抵下齿背,舌面稍向硬腭抬起。唇形:稍扁平。 2)ê 开口度:半闭,比e小。 舌位:舌尖抵下齿背,舌面向硬腭抬起,比e抬得更高些。 唇形:: 扁平,比e 要扁些。 3)i(y) 开口度:近于闭。 舌位:舌尖抵下齿背,舌面向硬腭抬起,比ê音还高一些。 唇形:扁平。 2、越南语辅音发音要领 1) ph 、v

常用越南语

chúc t?nh h?u ngh? c?a chúng ta! 为我们的友谊干杯。 Nang c?c ,chúc s?c kho?! 为健康干杯。 C?n ch?n! 干杯。 Chúc c?c ,chúc tác gi?a hai x?nghi?p chúng ta ???c c?ng c? phát tri?n. 祝我们大家企业之间的合作得到巩固发展。 T?i c?ng chúc các v? t?t ??p m?i m?i. 我也祝你谴蠹仪巴疚蘖俊?BR>làm ?n 干事业 s? nghi?p thành ??t 事业有成 m?i vi?c t?t lành 一帆风顺 ch?m c?c 碰杯 s?c kho? d?i dào 身体健康 gia ??nh h?nh phúc 家庭幸福 ?? ngh? t?t c? m?i ng??i nang c?c chúc cho t?nh h?u ngh? vás? h?p tác thanh c?ng c?a chung ta 为我们两地之间的友谊和我们的合作成功干杯。 C?n ch?n ,chúc s?c kho?! 为咱们的健康干杯! G?n m?c th??en ,g?n dan th?sáng. 近朱者赤,近墨者黑 Sai m?t li,?i m?t d?m. 失之毫里,谬以千里 li?u s?ng li?u ch?t y?u m?t phen tr?n.

拼死拼活爱一场。 l?ng tham kh?ng ?áy 贪得无厌 ??ng núi này tr?ng núi n?. 得寸进尺 M?i 請 C?m ?n 謝謝! Xin l?i 對不起 Xin h?i 請問 Anh ?i nh?請慢走 M?i dùng 請慢用 Cèchuy?n g?kh?ng? 有事嗎? Kh?ng thành v?n ??! 沒有問題! Xin ??i m?t chút 請稍後 Làm phi?n m?t chút 打擾一下! ??ng khách sáo 不客氣! Kh?ng sao ! 沒關係! C?m phi?n anh nha 麻煩你了Nh? anh nha 拜託你了 Hoan ngh?nh 歡迎光臨! Cho qua 借過 Xin giúp giúm 請幫幫忙

越南语教程第二册-学习笔记

越南语教程第二册-学习笔记 (按:本册的学习只涉及语法部分,因此称为“语法学习笔记”) 第一课 一、复合句(复句) (一)并列复合句 (二)主从复合句:即从句,这书里称为“偏正复句”,从例句来看,实际上只 是“状语从句”, có……thì……:如果……就……),第二句是“因果状语从如第一句是“假设 条件状语从句”( 句”(……nên……:……因此……) 二、语气词c? 1、表不同意见 2、表夸耀 三、cu?c 1、类似于s?那样的把动词变成名词辅助单位词(也可理解为带起一个名词性从句) 2、s?是表事情或状语,cu?c是表有组织、有计划、有一定过程的行为 四、m?t cách 1、用于带出一个多音节的状语 2、置于谓语动词之后,可译为“……地”;如果动词支配宾语,可置于宾语之后;若动词支配的宾语是一个词组,且与动词的结合比较松散,也可置于宾语(词组)之前 五、ch?ng……là gì

1、以疑问句的形式表强烈的肯定语气,可译成“难道不/没……吗,” 2、ch?ng置于谓语之前,常与??连用,表“难道不曾……吗,”;là gì置于句末第二课 一、趋向动词v? 1、表“回”,指从一个地方回到原来出发的地方;置于动词之后,动词支配表地点的补语时也可置于补语之后 2、表“往……方向去”,这时只能置于动词之后、地点补语之前 二、方位词gi?a 1、置于表地点或时间的名词之前表“在……中间”的词组,在句子里可以置于谓语动词之后作其补语、状语,也可置于名词之后作定语 2、置于时间名词之后时,多是带起一个时间状语从句;其余情况多是置于地点名词之前表场所 三、副词h?y 1、置于动词之前,表“命令、请求、号召”,起到把陈述句变成命令句的作用 2、置于两个动宾结构之间,表“(做了……)再(做……)”;前一个动宾结构也可以换成是表时间的名词,表“(……时候)再(做……)” 3、置于动词之前,表“先(做……)”,注意这里的意思与前面第2项刚好是相反的,要小心判断属于哪种情况 第三课 一、并列连词nào 1、用于表列举 2、可单独使用置于所有被列举的事项之前,或以“nào (là)……nào (là)……”的形式连结各列举的事项 二、vi?c

越南旅游常用越南语

越南旅游常用越南语+中文注音,最新最全的越南常用语 越南旅游常用越南语+中文注音,最新最全的越南常用语。让您最快的,可以到越南旅游,参加越南自由人旅游,旅游景点及打车,住宿全搞掂。 1(木)Mot,?2(害〕Hai,3(八)Ba,4(蒙)Bon,5(难)Nam ?6(扫)Sau,7(百)Bay,8(当)Tam,9(斤)Chin,10(美)Muoi 11(美木)Muoimot,20(害美)Haimuoi,21(害美木)Haimuoimot 99(斤美斤)Chinmuoichin,100(木针)Mottram,101(木针零木)Mottramlinhmot ?230(害针八梅)Haitrambamuoi,233(害针八梅八)Haitrambamuoiba 4000(蒙研)Bonngan,50,000(南梅研)Nammuoingan,600,000(少针研)Sautramngan 8,000,000(谈酒)Tamtrieu,10,000,000(梅酒)Muoitrieu ?星期星期一(特嗨)Thuhai,星期二(特巴)Thuba,星期三(特得)Thutu

?星期四(特难)Thunam,星期五(特少)Thusau,星期六(特百)Thubay 星期日(竹玉)Chunhat,简单用语今天Homnay红耐 昨天Homqua红爪,明天Ngaymai艾)卖,上星期Tuantruoc顿(卒) 昨天早上Sanghomqua赏烘瓜,明天下午Chieumai九卖,下个月Thangsau汤烧明年Namsau(楠)烧,早上Buoisang(肥)桑 ?下午Buoichieu(肥)九 ?晚上Buoitoi(肥)朵一 ?谢谢Camon(甘)恩 ?我们Chungtoi中朵一 ?请Xinmoi新

自学必备!越南语词汇及其他基本知识

词汇 越南语是一种单音节语言,几乎每个音都至少有一个涵义,故而跟汉语一样,可以很自由的组合新词汇表达新概念.例如“??”有“已经”的意思,而“ r?i”是“完成”的意思,两者组成新词“?? r?i”的意思就是“已经完成”;再如“??nh”是汉字“定”,它跟“?? ”组成新词“?? ??nh”,意思就是“已经确定,已经定下来,既定,原来就定下来了”的意思. 越南语的外来词非常多,特别是来自汉语的词汇在越南语总词汇的比重不低于60%.在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:h?c(学) t?i(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“?? ??nh”即是.还有相当大量的汉字词是被原文照搬到了越南语,比如:l?ch s?(历史)、??nh ngh?a(定义)、phong phú(丰富)、?i?u hoà(调和)、Th?i s? (时事) 由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,但是数量不多,比如ga(火车站) 就是来自法语的gare 在原汉字文化圈的语言中,日语跟朝鲜语至今依然并用著两套数词(固有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化.而越南语没有并用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“tri?u(百万)”就是汉字数词“兆”. 音韵 越南语和汉语类似,构词绝大多数以单音节(或称字)为单位。和多数汉语言以及壮泰语言一样,越南语的音节可由声母、介音、韵母、韵尾、声调五部分构成。 文法 越南语是孤立语,动词没有型态变化,名词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致.文句内的词通过词序来表达文法作用,所以词序对越南语非常的重要,更改了词的排序也就更改了句子的意思.这跟汉语一样.越南语的文句机构是:主语-谓语-宾语. 跟多数东南亚语言(泰语、老挝语、马来语等)一样,越南语也是形容词后置的语言.所以越南语就不是Vi?t(越) Nam(南) Ti?ng(语) ,而是Ti?ng Vi?t Nam;“京族的正式语言”就应该写成ng?n(言) ng?(语) chính(正) th?c(式) c?a(的) dan(民) t?c(族) Kinh(京) 不同的虚词表达不同的意思.??(已经)、?ang(当, 正当, 正在)、s?(将要)是三个不同的虚词,它们各有自己的涵义,添加在动词的前面就表达出动词进行的三种不同状况:“vi?t (写)” ?? vi?t (已经写)、?ang vi?t (正在写)、s? vi?t (将要写) 越南语国语字 1527年,葡萄牙的天主教传教士来到越南,他们创制了用于转写纪录越南语的罗马字,这种文字最初只是用在教学及传教上.后来,来自法国跟意大利的传教士也开始用罗马字纪录越南语,但是不同国家的传教士有不同的拼音规则,而修改整合的工作也同时进行著,到

傅成劼越南语教程全四册生词(只含中文意思版)

A à ①叹词,表示突然醒悟明白②语气词,表疑问,有惊讶之意 ?①语气词,表示对对方的尊敬或亲近②动词,孩子的口语中表示问好 ác y n.恶意ai 谁AIDS 艾滋病an ninh安宁,安全an toàn 安全 an ninh n.①tình hình tr?t t? x? h?i bình th??ng,yên ?n,kh?ng có r?i lo?n 安定,稳定 an ninh ???c ??m b?o确保稳定gi? gìn an ninh, tr?t t?维持社会安定有序 ②adj.yên ?n v? m?t tr?t t? x? h?i, kh?ng có r?i lo?n 安定有序 m?t an ninh失去安定局面l?c l??ng an ninh安全力量 anh em兄弟anh hung英雄ánh n?ng阳光anh trai 男孩ánh n?ng阳光 ?nh影像,照片?nh h??ng n&v.影响ánh ?i?n电灯 ào ?t adj.汹涌澎湃(di chuy?n) nhanh, m?nh và d?n d?p trên ph?m vi l?n:ti?n quan ào ?t áp v.靠拢①làm cho b? m?t c?a m?t v?t sát b? m?t c?a m?t v?t khác áp hai bàn tay vào má /n?m áp b?ng xu?ng ??t /thuy?n áp b?n ②x?ng sát vào, 同义词xáp :h ai ng??i áp vào v?t nhau ③(Ph??ng ng?) g?n sát, li?n sát, 同义词giáp:nh?ng ngày áp T?t áp d?ng v.采用,运用áp l?c压力(→s?c ép) áp b?c v.压迫áo b? lu 工作服áo len毛衣 ? ?n v.吃?n ??t 超出,超群?n m?c v.穿?n nên làm ra 兴旺发达?n ?生活 ?n sáng v.吃早饭?n t?t v.过年 ?n u?ng v.①吃和喝(?n và u?ng [nói khái quát]): ch?a ?n u?ng gì ②give feasts,entertain lavishly (?n u?ng nhan d?p gì): t? ch?c ?n u?ng m?ng tan gia 办宴席庆祝新家 ? am n.语音?m adj.暖和?m áp adj.温和am ?暗暗的,隐隐的?n náu隐藏 ?m adj.潮湿(có th?m m?t ít n??c ho?c có ch?a nhi?u h?i n??c) ?m ??t adj.潮湿(do th?m nhi?u n??c ho?c có ch?a nhi?u h?i n??c [nói khái quát]) ?m ? adj. 喧闹,嘈杂(?n ào, náo ??ng, gay c?m giác khó ch?u) ?n ??D??ng印度洋?y 那 B ba ba鳖Ba ?inh巴亭ba-l?背包bà奶奶,祖母bà ??m 女士(badam) b?渣滓 bà con ①(quan h? h? hàng ho?c ng??i có quan h? h? hàng [nói khái quát])亲戚关系的人,亲戚关系 ②(nh?ng ng??i có quan h? than thi?t, g?n g?i [nói khái quát])乡亲或四邻等 bác s? n.医生b?c n.白银b?c ??u 白头b?c ph? 雪白 bài n.①课文,散文;②牌bài khoá n.课文bài t?p n.作业,练习 bài tr? v.(g?t b?, lo?i tr? ra kh?i ??i s?ng x? h?i)排除,消除:~~ h? t?c/mê tín/d??oan/g?c n?n tham nh?ng bài v? v.功课b?i bi?n 海滩b?i li?t 小儿麻痹症bàn n.桌子bán v.卖,销售 bám 粘住,吸附Ban-d?c巴尔扎克bán lu?n v.讨论,商量ban mai 清晨ban n?y 刚才 bàn c?i v.争论 bàn tán v.(bàn lu?n r?ng r?i m?t cách kh?ng có t? ch?c và kh?ng ?i ??n k?t lu?n)谈论 b?n 山村,山寨b?n s?c 本色,特色b?n quy?n版权b?n th?o手稿 b?n than n.(t?, chính cá nhan, ho?c s? vi?c ???c nói ??n)自身: b?n than ?ng ta nói ra b?n Tuyên ng?n ??c l?p 独立宣言 bàn vi?t写字台b?n bè朋友b?n n.①用于称呼对方②朋友b?n ?y 他或她b?n bè n.朋友b?ng n.黑板bàng hoàng 彷徨,不知所措bành b?ch 啪嗒(象声词) bánh n.糕点,点心 bánh ch?ng 粽子bánh c?m扁米糕bánh cu?n粉卷bánh dày糍粑bánh rán炸糕

越南语词汇及其他基本知识

越南语词汇及其他基本知识 2006-7-25 10:58 词汇 越南语是一种单音节语言,几乎每个音都至少有一个涵义,故而跟汉语一样,可以很自由的组合新词汇表达新概念.例如“??”有“已经”的意思,而“ r?i”是“完成”的意思,两者组成新词“?? r?i”的意思就是“已经完成”;再如“??nh”是汉字“定”,它跟“?? ”组成新词“?? ??nh”,意思就是“已经确定,已经定下来,既定,原来就定下来了”的意思. 越南语的外来词非常多,特别是来自汉语的词汇在越南语总词汇的比重不低于60%.在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:h?c(学) t?i(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“?? ??nh”即是.还有相当大量的汉字词是被原文照搬到了越南语,比如:l?ch s?(历史)、??nh ngh?a(定义)、phong phú(丰富)、?i?u hoà(调和)、Th?i s? (时事) 由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,但是数量不多,比如 ga(火车站) 就是来自法语的 gare 在原汉字文化圈的语言中,日语跟朝鲜语至今依然并用着两套数词(固有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化.而越南语没有并用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“tri?u(百万)”就是汉字数词“兆”. 音韵 越南语和汉语类似,构词绝大多数以单音节(或称字)为单位。和多数汉语言以及壮泰语言一样,越南语的音节可由声母、介音、韵母、韵尾、声调五部分构成。 文法 越南语是孤立语,动词没有型态变化,名词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致.文句内的词通过词序来表达文法作用,所以词序对越南语非常的重要,更改了词的排序也就更改了句子的意思.这跟汉语一样.越南语的文句机构是:主语-谓语-宾语. 跟多数东南亚语言(泰语、老挝语、马来语等)一样,越南语也是形容词后置的语言.所以越南语就不是 Vi?t(越) Nam(南) Ti?ng(语) ,而是 Ti?ng Vi?t Nam;“京族的正式语言”就应该写成 ng?n(言) ng?(语) chính(正) th?c(式) c?a(的) dan(民) t?c(族) Kinh(京) 不同的虚词表达不同的意思.??(已经)、?ang(当, 正当, 正在)、 s?(将要)是三个不同的虚词,它们各有自己的涵义,添加在动词的前面就表达出动词进行的三种不同状况:“vi?t (写)” ?? vi?t (已经写)、?ang vi?t (正在写)、 s? vi?t (将要写)

英文版越南语教程Lesson 1 Hello!

Lesson 1: Hello! Bài 1: Xin chào! I.Conversations II. Grammar III. Practice IV. Reading Comprehension V. Exercises Trang nh?t I. H?I THO?I (CONVERSATIONS) 1. G?p g?trên ???ng (Meeting people in the street) a. H?i D?ng g?p c? giáo (Hai Dang meets his woman-lecturer) H Chào c? ?! Good afternoon, madam! W Chào anh! Good afternoon! H C? có kh?e kh?ng ?? How are you? W C?m ?n anh. T?i bình th??ng. I am fine. Thank you. Còn anh, anh có kh?e kh?ng? And you, how are you? H C?m ?n c?. Em v?n kh?e. I am well. Thank you. b) H?p g?p th?y giáo (Hop meets his man-teacher) H Chào th?y ?! Good morning, sir! M Chào anh! Good morning! H Th?y có kh?e kh?ng ?? How are you? M C?m ?n anh. T?i v?n kh?e. I am well. Thank you. Còn anh, anh có kh?e kh?ng? And you, how are you? H C?m ?n th?y. Em c?ng kh?e. I am well, too. Thank you. c) Bà Nhung g?p ?ng D?ng (Mrs. Nhung meets Mr. Dung)

越南语词汇及其他基本知识图文稿

越南语词汇及其他基本 知识 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

越南语词汇及其他基本知识2006-7-2510:58 词汇 越南语是一种单音节语言,几乎每个音都至少有一个涵义,故而跟汉语 一样,可以很自由的组合新词汇表达新概念.例如“”有“已经”的意思,而“ ri”是“完成”的意思,两者组成新词“ r i”的意思就是“已经完成”;再如“nh”是汉字“定”,它跟“”组成新词“nh”,意思就是“已经确定,已经定下来,既定,原来就定下来了”的意思. 越南语的外来词非常多,特别是来自汉语的词汇在越南语总词汇的比重 不低于60%.在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来 用,例如:hc(学) ti(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“nh”即是.还有相当大量的汉字词是被原文照搬到了越南语,比如:lch s(历史)、nh ngha(定义)、phong phú(丰富)、i u hoà(调和)、Thi s (时事) 由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,但是数 量不多,比如 ga(火车站) 就是来自法语的 gare 在原汉字文化圈的语言中,日语跟朝鲜语至今依然并用着两套数词(固 有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化.而越南语没有并用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“triu(百万)”就是汉字数词“兆”. 音韵 越南语和汉语类似,构词绝大多数以单音节(或称字)为单位。和多数 汉语言以及壮泰语言一样,越南语的音节可由声母、介音、韵母、韵尾、声调五部分构成。 文法 越南语是孤立语,动词没有型态变化,名词既没有文法上的性别跟数的 形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致.文句内的词通过词序来表达文法作用,所以词序对越南语非常的重要,更改了词的排序也就更改了句子的意思.这跟汉语一样.越南语的文句机构是:主语-谓语-宾语. 跟多数东南亚语言(泰语、老挝语、马来语等)一样,越南语也是形容 词后置的语言.所以越南语就不是 Vit(越) Nam(南) Ting(语) ,而是 Ting

相关文档
最新文档