《计算机英语(第4版)》课后练习进步标准参考答案

《计算机英语(第4版)》课后练习进步标准参考答案
《计算机英语(第4版)》课后练习进步标准参考答案

《计算机英语(第4版)》练习参考答案

Unit One: Computer and Computer Science

Unit One/Section A

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. Charles Babbage; Augusta Ada Byron

2. input; output

3. VLSI

4. workstations; mainframes

5. vacuum; transistors

6. instructions; software

7. digit; eight; byte

8. microminiaturization; chip

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. artificial intelligence 人工智能

2. paper-tape reader 纸带阅读器

3. optical computer 光计算机

4. neural network 神经网络

5. instruction set 指令集

6. parallel processing 并行处理

7. difference engine 差分机

8. versatile logical element 通用逻辑元件

9. silicon substrate 硅衬底

10. vacuum tube 真空管

11. 数据的存储与处理the storage and handling of data

12. 超大规模集成电路very large-scale integrated circuit

13. 中央处理器central processing unit

14. 个人计算机personal computer

15. 模拟计算机analogue computer

16. 数字计算机digital computer

17. 通用计算机general-purpose computer

18. 处理器芯片processor chip

19. 操作指令operating instructions

20. 输入设备input device

III.Fill in each of the blanks with one of the words given in the following list, making changes if necessary:

We can define a computer as a device that accepts input, processes data, stores data, and produces output. According to the mode of processing, computers are either analog or digital.

They can also be classified as mainframes, minicomputers, workstations, or microcomputers.

All else (for example, the age of the machine) being equal, this categorization provides some indication of the compu ter’s speed, size, cost, and abilities.

Ever since the advent of computers, there have been constant changes. First-generation computers of historic significance, such as UNIVAC(通用自动计算机), introduced in the early 1950s, were based on vacuum tubes. Second-generation computers, appearing in the early 1960s, were those in which transistors replaced vacuum tubes. In third-generation computers, dating from the 1960s, integrated circuits replaced transistors. In fourth-generation computers such as microcomputers, which first appeared in the mid-1970s, large-scale integration enabled thousands of circuits to be incorporated on one chip. Fifth-generation computers are expected to combine very-large-scale integration with sophisticated approaches to computing, including artificial intelligence and true distributed processing.

IV. Translate the following passage from English into Chinese:

计算机将变得更加先进,也将变得更加容易使用。

语音识别的改进将使计算机的操作更加容易。

虚拟现实,即使用所有人类官能与计算机进行交互的技术,也将有助于创建更好的人机接口。

人们正在开发其他的奇异计算模型,包括使用生物机体的生物计算、使用具有特定属性的分子的分子计算,以及使用遗传基本单位DNA(脱氧核糖核酸)存储数据和执行

运算的计算。

这些都是可能的未来计算平台的例子,而它们迄今还能力有限或完全属于理论范畴。

科学家们研究它们,是因为嵌入硅中的电路的微小型化受到物理限制。

还有一些限制与即使最微小的晶体管也会产生的热量有关。

Unit One/Section B

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. experimentation

2. interfacing

3. interdisciplinary

4. microprocessor

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. artificial neural network 人工神经网络

2. computer architecture 计算机体系结构

3. robust computer program 健壮的计算机程序

4. human-computer interface 人机接口

5. knowledge representation 知识表示

6. 数值分析numerical analysis

7. 程序设计环境programming environment

8. 数据结构data structure

9. 存储和检索信息store and retrieve information

10. 虚拟现实virtual reality

Unit One/Section C

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. output

2. supercomputer

3. microcontroller

4. handheld; convergence

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. Web page (万维)网页

2. touch screen 触摸屏,触屏

3. blade server 刀片服务器

4. removable storage device 移动(式)存储设备

5. 声卡sound card

6. 存储服务器storage server

7. 便携式媒体播放器portable media player

8. 硬盘hard disk

Unit Two: Computer Architecture

Unit Two/Section A

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. input; output; storage

2. Basic Input/Output System

3. flatbed; hand-held

4. LCD-based

5. dot-matrix; inkjet

6. disk; memory

7. volatile

8. serial; parallel

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. function key 功能键,操作键,函数键

2. voice recognition module 语音识别模块

3. touch-sensitive region 触敏区

4. address bus 地址总线

5. flatbed scanner 平板扫描仪

6. dot-matrix printer 点阵打印机(针式打印机)

7. parallel connection 并行连接

8. cathode ray tube 阴极射线管

9. video game 电子游戏

10. audio signal 音频信号

11. 操作系统operating system

12. 液晶显示(器)LCD (liquid crystal display)

13. 喷墨打印机inkjet printer

14. 数据总线data bus

15. 串行连接serial connection

16. 易失性存储器volatile memory

17. 激光打印机laser printer

18. 磁盘驱动器disk drive

19. 基本输入/输出系统BIOS (Basic Input/Output System)

20. 视频显示器video display

III.Fill in each of the blanks with one of the words given in the following list, making changes if necessary:

CD-ROM stands for compact disc read-only memory. Unlike floppy and hard disks, which use magnetic charges to represent 1s and 0s, optical discs use reflected light. On a CD-ROM disc, 1s and 0s are represented by flat areas and bumpy (高低不平的) areas (called “pits”) on its bottom surface. The CD-ROM disc is read by a laser that projects a tiny beam of light on these areas. The amount of reflected light determines whether the area represents a 1 or a 0.

Like a commercial CD found in music stores, a CD-ROM is a “read-only” disc.

Read-only means it cannot be written on or erased by the user. Thus, you as a user have access only to the data imprinted (压印) by the publisher.

A single CD-ROM disc can store 650 megabyte s (兆字节) of data. That is equivalent to

451 floppy disks. With that much information on a single disc, the time to retrieve or access the information is very important. An important characteristic of CD-ROM drives is their access rate.

IV. Translate the following passage from English into Chinese:

调制解调器是在模拟与数字信号之间进行转换的设备。

计算机使用的是数字信号,这种信号由离散单元组成,通常用一系列1和0表示。

模拟信号是连续变化的;声波就是模拟信号的一个例子。

调制解调器经常用于实现计算机之间通过电话线的互相通信。

调制解调器将发送端计算机的数字信号转换成可通过电话线传输的模拟信号。

信号到达目的地后,另外一个调制解调器重构原来的数字信号,供接收端计算机处理。

如果两个调制解调器可同时互相发送数据,那么它们采用的就是全双工工作方式;

如果一次只有一个调制解调器可以发送数据,那么它们采用的则是半双工工作方式。

Unit Two/Section B

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. graphical

2. file; scheduler

3. virtual

4. slice

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. interrupt handler 中断处理程序

2. virtual memory 虚拟存储(器),虚存,虚拟内存

3. context switch 上下文转换,语境转换

4. main memory 主存(储器)

5. bit pattern 位模式

6. 外围设备peripheral device

7. 进程表process table

8. 时间片time slice

9. 图形用户界面graphical user interface

10. 海量存储器mass storage

Unit Two/Section C

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. repository

2. central; sub-systems

3. network

4. layered或abstract machine

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. code generator 代码生成程序,代码发生器

2. abstract machine 抽象机

3. program editor 程序编辑程序,程序编辑器

4. configuration item 配置项

5. 计算机辅助设计CAD (computer-aided design)

6. 数据冗余data redundancy

7. 指挥与控制系统command and control system

8. 视频压缩与解压缩video compression and decompression

Unit Three: Computer Language and Programming Unit Three/Section A

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. artificial; instructions

2. low-level; high-level

3. machine

4. machine

5. functional; logic

6. statement

7. module

8. digital

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. storage register 存储寄存器

2. function statement 函数语句

3. program statement 程序语句

4. object-oriented language 面向对象语言

5. assembly language 汇编语言

6. intermediate language 中间语言,中级语言

7. relational language 关系(型)语言

8. artificial language 人工语言

9. data declaration 数据声明

10. Structured Query Language 结构化查询语言

11. 可执行程序executable program

12. 程序模块program module

13. 条件语句conditional statement

14. 赋值语句assignment statement

15. 逻辑语言logic language

16. 机器语言machine language

17. 函数式语言functional language

18. 程序设计语言programming language

19. 运行计算机程序run a computer program

20. 计算机程序员computer programmer

III.Fill in each of the blanks with one of the words given in the following list, making changes if necessary:

A programming language is a language used to write instructions for the computer. It lets

the programmer express data processing in a symbolic manner without regard to machine-specific details.

The difficulty of writing programs in the machine language of 0s and 1s led first to the development of assembly language, which allows programmers to use mnemonics (助记符) for instructions and symbols for variables. Such programs are then translated by a program known as an assembler (汇编程序,汇编器) into the binary encoding used by the computer.

Other pieces of system software known as linking loaders (连接装入程序) combine pieces of

assembled code and load them into the machine’s main memory unit, where they are then ready for execution. The concept of linking separate pieces of code was important, since it allowed “libraries” of programs to be built up to carry out common tasks—a first step toward the increasingly emphasized notion of software reuse. Assembly language was found to be sufficiently inconvenient that higher-level languages (closer to natural languages) were invented in the 1950s for easier, faster programming; along with them came the need for compilers, programs that translate high-level language programs into machine code. As programming languages became more powerful and abstract, building efficient compilers that create high-quality code in terms of execution speed and storage consumption became an interesting computer science problem in itself.

IV. Translate the following passage from English into Chinese:

面向对象程序设计语言,如C++和Java,基于传统的高级语言,但它们使程序设计员能够从合作对象集而非命令列表的角度进行思考。

诸如圆之类的对象具有像圆的半径一类的属性,以及在计算机屏幕上绘制该对象的命令。

一个对象类可以从其他的对象类继承特征。例如,定义正方形的类可以从定义长方形的类那里继承直角等特征。

这一套程序设计类简化了程序设计员的工作,带来了更多“可复用的”计算机代码。

可复用代码使程序设计员可以使用已经设计、编写和测试的代码。

这使得程序设计员的工作变得比较容易,并带来更加可靠和高效的程序。

Unit Three/Section B

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. objects

2. platform-independent

3. multithreading

4. runtime

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. native code 本机(代)码

2. header file 头标文件;页眉文件

3. multithreaded program 多线程程序

4. Java-enabled browser 支持Java的浏览器

5. malicious code 恶意代码

6. 机器码machine code

7. 汇编码assembly code

8. 特洛伊木马程序Trojan horse

9. 软件包software package

10. 类层次class hierarchy

Unit Three/Section C

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. subscript; index

2. fixed

3. histogram

4. two-dimensional

II. Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. bar chart 条形图

2. frequency array 频率数组

3. graphical representation 图形表示

4. multidimensional array 多维数组

5. 用户视图user(’s) view

6. 下标形式subscript form

7. 一维数组one-dimensional array

8. 编程结构programming construct

Unit Four: Software Development

Unit Four/Section A

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. application; operating

2. assemblers

3. compiler

4. interpreter

5. debugger

6. loop

7. driver

8. John von Neumann

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. inference engine 推理机

2. system call 系统调用

3. compiled language 编译执行的语言

4. parallel computing 并行计算

5. pattern matching 模式匹配

6. memory location 存储单元

7. interpreter program 解释程序

8. library routine 库程序,程序库例行程序

9. intermediate program 中间程序,过渡程序

10. source file 源文件

11. 解释执行的语言interpreted language

12. 设备驱动程序device driver

13. 源程序source program

14. 调试程序debugging program

15. 目标代码object code

16. 应用程序application program

17. 实用程序utility program

18. 逻辑程序logic program

19. 墨盒ink cartridge

20. 程序的存储与执行program storage and execution

III.Fill in each of the blanks with one of the words given in the following list, making changes if necessary:

A compiler, in computer science, is a computer program that translates source code into

object code. Software engineers write source code using high-level programming languages that people can understand. Computers cannot directly execute source code, but need a compiler to translate these instructions into a low-level language called machine code.

Compilers collect and reorganize (compile) all the instructions in a given set of source code to produce object code. Object code is often the same as or similar to a computer’s machine code. If the object code is the same as the machine language, the computer can run the program immediately after the compiler produces its translation. If the object code is not in machine language, other programs—such as assemblers, binders (联编程序), linkers, and loaders (加载程序)—finish the translation.

Most computer languages use different versions of compilers for different types of computers or operating systems, so one language may have different compilers for personal computers (PC) and Apple Macintosh computers. Many different manufacturers often produce versions of the same programming language, so compilers for a language may vary between manufacturers.

IV. Translate the following passage from English into Chinese:

在软件中,错误是指导致程序发生故障或产生不正确结果的编码或逻辑错误。

较轻微的错误,如光标表现异常,会造成不便或带来挫折,但不会对信息产生破坏性影响。

较严重的错误会导致程序“中止”(对命令停止反应),可能使用户别无选择,只能重新启动程序,结果致使任何前面已经做好但尚未保存的工作丢失。

两种情况无论是哪一种,程序员都必须凭借称为调试的过程,发现并改正错误。

由于错误对重要数据的潜在危险,商用应用程序在发行前要经过尽可能全面的测试与调试。

程序发行后发现的较轻微错误在下一次更新时改正;较严重的错误有时可用称为补丁的特殊软件加以修补,以规避问题或减轻其影响。

Unit Four/Section B

I. Fill in the blanks with the information given in the text:

1. entity

2. duration

3. data; process或process; data

4. implemented

II. Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. check box 复选框,选择框,校验框

2. structured design 结构化设计

3. building block 积木块,构建模块,构件

4. database schema 数据库模式

5. radio button 单选(按)钮

6. 系统建模技术system modeling technique

7. 模型驱动开发model-driven development

8. 数据流程图data flow diagram

9. 下拉式菜单drop-down (或pull-down) menu

10. 滚动条scroll bar

Unit Four/Section C

I.Fill in the blanks with the information given in the text:

1. heterogeneous

2. asynchronous

3. bridges

4. openness

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. procedure call 过程调用

2. fault tolerance 容错

3. homogeneous system 同构系统

4. autonomous agent 自主主体

5. 路由算法routing algorithm

6. 异构型环境heterogeneous environment

7. 多址通信协议multicast protocol

8. 通信链路communication(s) link

Unit Five: Software Process

Unit Five/Section A

I. Fill in the blanks with the information given in the text:

1. off-the-shelf

2. exclusive

3. cascade

4. requirements; integration

5. throwaway

6. immediate; stable

7. reuse-oriented; framework

8. software; compromises

II. Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. system specification 系统规格说明

2. unit testing 单位(或单元、部件)测试

3. software life cycle 软件生命周期(或生存周期)

4. system validation testing 系统验证测试

5. evolutionary development process 演化开发过程

6. linear model 线性模型

7. program unit 程序单元

8. throwaway prototype 抛弃式原型

9. text formatting 正文格式编排,文本格式化

10. system evolution 系统演变

11. 系统设计范例system design paradigm

12. 需求分析与定义requirements analysis and definition

13. 探索式编程方法exploratory programming approach

14. 系统文件编制system documentation

15. 瀑布模型waterfall model

16. 系统集成system integration

17. 商用现成软件commercial off-the-shelf (或COTS) software

18. 基于组件的软件工程component-based software engineering (CBSE)

19. 软件维护工具software maintenance tool

20. 软件复用software reuse

III.Fill in each of the blanks with one of the words given in the following list, making changes if necessary:

There are three different types of software maintenance. Firstly, there is maintenance to repair software faults. Coding errors are usually relatively cheap to correct; design errors are more expensive as they may involve rewriting several program components. Requirements errors are the most expensive to repair because of the extensive system redesign that may be necessary. Secondly, there is maintenance to adapt the software to a different operating environment. This type of maintenance is required when some aspect of the system’s environment such as the hardware, the platform operating system or other support software changes. The application system must be modified to adapt it to cope with these environmental changes. And thirdly, there is maintenance to add to or modify the system’s functionality.

This type of maintenance is necessary when the system requirements change in response to organizational or business change. The scale of the changes required to the software is often much greater than for the other types of maintenance. In practice, there isn’t a clear-cut distinction between these types of maintenance. When you adapt the system to a new environment, you may add functionality to take advantage of new environmental features.

Software faults are often exposed because users use the system in unanticipated ways.

Changing the system to accommodate their way of working is the best way to fix these faults.

IV. Translate the following passage from English into Chinese:

软件过程比较复杂,而且像所有其他的智能和创造性过程一样,依靠人们作出决定

和判断。

由于需要判断和创造性,使软件过程自动化的尝试只取得了有限的成功。

计算机辅助软件工程工具可支持软件过程的某些活动。

然而,至少是在未来几年内,不可能实现更广泛的软件过程自动化,使软件能够接替参与软件过程的工程师来从事创造性设计。

计算机辅助软件工程工具的有效性有限,原因之一是软件过程多种多样。

不存在理想的过程,而且许多组织机构发展了自己的软件开发方法。

软件过程不断演变,以利用组织机构中的人员的能力和开发中的系统的具体特点。

对于一些系统来说,需要的是一个高度结构化的开发过程,而对于另外一些系统来说,一个灵活敏捷的过程很可能更为有效。

Unit Five/Section B

I. Fill in the blanks with the information given in the text:

1. acceptance

2. code

3. automation; coverage

4. regression

II. Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. black box testing 黑盒测试(法)

2. acceptance testing 验收测试

3. code execution path 代码执行路径

4. test harness 测试框架

5. equivalence partitioning 等价(类)划分

6. 捕获/回放工具capture/playback tool

7. 视频分辨率video resolution

8. 白盒测试white box testing

9. 测试脚本test script

10. 用例use case

Unit Five/Section C

I. Fill in the blanks with the information given in the text:

1. problem

2. consequences

3. design

4. specific; general

II. Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. procedural language 过程语言

2. common design structure 通用设计结构

3. class and object interaction 类与对象交互

4. design constraint 设计约束

5. 设计模式design pattern

6. 可复用软件reusable software

7. 面向对象的系统object-oriented system

8. 继承层次inheritance hierarchy

Unit Six: Database

Unit Six/Section A

I. Fill in the blanks with the information given in the text:

1. flat

2. data

3. application; administrators

4. conceptual

5. tables

6. fragmented; replicated

7. structured

8. entity-relationship; attributes

II.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. end user 最终用户,终端用户

2. atomic operation 原子操作

3. database administrator 数据库管理员

4. relational database model 关系数据库模型

5. local data 本地数据

6. object-oriented database 面向对象数据库

7. database management system (DBMS) 数据库管理系统

8. entity-relationship model (ERM) 实体关系模型

9. distributed database 分布式数据库

10. flat file 平面文件

11. 二维表two-dimensional table

12. 数据属性data attribute

13. 数据库对象database object

14. 存储设备storage device

15. 数据类型data type

16. 数据插入与删除data insertion and deletion

17. 层次数据库模型hierarchical database model

18. 数据库体系结构database architecture

19. 关系数据库管理系统relational database management system (RDBMS)

20. 全局控制总线global control bus

III. Fill in each of the blanks with one of the words given in the following list, making changes if necessary:

A database is any collection of data organized for storage in a computer memory and

designed for easy access by authorized users. The data may be in the form of text, numbers, or encoded graphics. Small databases were first developed or funded by the U.S. government for agency or professional use. In the 1960s, some databases became commercially available, but their use was funnelled(传送) through a few so-called research centers that collected information inquiries and handled them in batches (批,批量). Online databases—that is, databases available to anyone who could link up to them by computer—first appeared in the 1970s. Since their first,experimental appearance in the 1950s, databases have become so

important that they can be found in almost every field of information. Government, military, and industrial databases are often highly restricted, and professional databases are usually of limited interest. A wide range of commercial, governmental, and nonprofit databases are available to the general public, however, and may be used by anyone who owns or has access to the equipment that they require.

IV. Translate the following passage from English into Chinese:

在关系数据库中,表的行表示记录(关于不同项的信息集),列表示字段(一个记录的特定属性)。

在进行搜索时,关系数据库将一个表中的一个字段的信息与另一个表的一个相应字段的信息进行匹配,以生成将来自这两个表的所要求数据结合起来的另一个表。例如,如果一个表包含EMPLOYEE-ID、LAST-NAME、FIRST-NAME和HIRE-DATE字段,另一个表包含DEPT、EMPLOYEE-ID和SALARY字段,关系数据库可匹配这两个表中的EMPLOYEE-ID字段,以找到特定的信息,如所有挣到一定薪水的雇员的姓名或所有在某个日期之后受雇的雇员所属的部门。

换言之,关系数据库使用两个表中的匹配值,将一个表中的信息与另一个表中的信息联系起来。微型计算机数据库产品一般是关系数据库。

Unit Six/Section B

I. Fill in the blanks with the information given in the text:

1. commit

2. scheduler

3. shared; exclusive

4. wound-wait

II. Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. nonvolatile storage system 非易失性存储系统

2. equipment malfunction 设备故障

3. wound-wait protocol 受伤―等待协议

4. exclusive lock 排它锁,互斥(型)锁

5. database integrity 数据库完整性

6. 共享锁shared lock

7. 数据库实现database implementation

8. 级联回滚cascading rollback

9. 数据项data item

10. 分时操作系统time-sharing operating system

Unit Six/Section C

I. Fill in the blanks with the information given in the text:

1. patterns; data

2. knowledge

3. centralized; distributed

4. wireless

II. Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:

1. data set 数据集

2. data warehouse 数据仓库

3. Web community Web社区,网络社区

4. sensor network 传感器网络,传感网,感知网

5. 数据挖掘data mining

6. 社交网络social network

7. 软件错误software bug

8. 实时real time

Unit Seven: Computer Networks

Unit Seven/Section A

I. Fill in the blanks with the information given in the text:

1. MAN

2. open; closed

3. bus

4. token

校园之星评比标准

For personal use only in study and research; not for commercial use 附小好少年评比办法 一、评比标准: 学习之星 1、上课认真听讲,积极发言,按时完成作业,书写规范; 2、各学科学习成绩优秀,积极参加学校举行的学科特色活动,能起到模范带头作用; 3、能够主动阅读大量图书,并能与他人分享读书心得。 守纪之星 1、遵守课堂纪律,不交头接耳、不做小动作; 2、不在楼梯、走廊追逐打闹、大声喧哗; 3、按时、按要求参加升旗仪式; 4、两操、路队能做到不说话,规范有序地进行。 礼仪之星 1、言语文明,讲普通话,见到老师及来访客人能主动问好,同学间使用文明用语; 2、行为文明,坐立行走姿势正确,无打架、骂人、说脏话等不良行为记录; 3、课堂发言先举手,不随意打断老师讲课; 4、仪表整洁,发型标准,红领巾、黄帽佩戴规范,身体无异味。 美德之星: 1、孝敬父母、尊敬老师,说话有礼貌,不顶撞父母师长; 2、会关心,会分享,会合作,互助互爱,自觉关爱他人,友善待人; 3、不攀比吃穿,不乱花钱,不铺张浪费,节约水电,低碳环保; 4、拾金不昧。 艺体之星 1、具有一定的艺术或体育特长; 2、积极参加学校组织的各类艺术、体育活动; 3、参加各级文体比赛,取得优异成绩。 劳动之星 1、热爱劳动,积极参加校内外劳动; 2、按时、按要求地完成值日,做到认真负责; 3、有良好的劳动卫生习惯,珍惜劳动成果,不乱扔垃圾,不乱涂乱画,不随地吐痰,发现杂物能主动捡起。 二、评比办法 1、每两月由各班评出“学习之星”、“守纪之星”、“礼仪之星”、“美德之星”、“艺体之星”、

建设部科技成果推广项目申报书

q 项目编号: 建设部科技成果推广项目 申报书 项目名称 申报单位(盖章) 主管部门 申报时间 建设部科学技术司编制 二OO三年十月

申报要求及填写说明 一、申报条件 (一)符合建设部推广应用重点实施技术领域和《建设部推广应用新技术和限制、禁止使用落后技术公告》的要求及科技成果推广应用的需要; (二)通过科技成果鉴定、评估、新产品新技术鉴定或科技示范工程总结出的示范技术标准化应用技术文件、推广应用成套新技术体系通过验收(以下统称“鉴定”),鉴定时间一般在一年以上; (三)技术先进、成熟、辐射能力强,适合在全国或较大范围内推广应用; (四)尚无国家发布的工程应用技术规程、工法、标准图等标准化应用技术文件的科技成果,必须具有较高的应用技术含量,具备申报单位编制实施的推广应用必要的标准化应用技术文件;国家已发布标准化应用技术文件的科技成果,鼓励申报单位编制高于国家发布标准要求的标准化应用技术文件。 (五)申报单位必须是成果持有单位且具备较强的技术服务能力; (六)没有成果或其权属的争议。 二、申报材料 (一)《建设部科技成果推广项目申报书》一式十份并提供电子文档; (二)“有关技术资料”一式四份,并按以下顺序装订成册: 1、目录 2、成果鉴定证书及有关鉴定资料; 3、成果新的研究(研制)进展报告; 4、推广应用必要的标准化应用技术文件。包括:申报单位编制实施或执行的国家发布的技术规范、规程、工法、标准图、操作手册、使用维护管理手册或其相关部分内容等; 5、国家认定的检测机构出具的近期质量检测报告; 6、近期的用户意见或应用于生产与工程实践的证明; 7、已推广和拟推广应用的工程和单位名单; 8、获奖、专利、通过ISO认证的相关文件及生产许可等证明材料; 9、其它必要的技术资料、图片等; 10、申报单位与科技成果鉴定证书上成果完成单位不一致时,申报单位现拥有该

科技期刊表格规范化的基本要求及存在的问题

科技期刊表格规范化的基本要求及存在的问题 表格也可简称为表,是记录数据或事物分类等的一种有效表达方式,具有简洁、清晰、准确的特点,逻辑性和对比性又很强,因而表格在科技书刊和其他文献中被广泛采用。表格和插图如同文字的两个翅膀,在科技书刊中起着不可或缺的作用,其丰富的内涵用文字(自然语言) 是难以表达清楚的。如果表格形式选用合适、设计编排得当,不但能使要表达的内容简洁明了,而且能使文章篇幅紧凑,版面新颖、美观。但是由于不少作者对表格的选用、设计要求与规范不太熟悉,来稿中在表格使用方面仍存在不少问题,如果编辑同仁不重视表格的加工,不仅影响期刊的编排质量,有时甚至会使读者对表格所表述的内容产生歧义,从而直接影响期刊的声誉,影响我国的科技期刊和科技成果走向世界。 1 表格的精选 一篇文章中不是表格越多越好,而是要根据其必要性进行精选。如果用一两句话即可说明的内容就不必列表格;如果采用多组数据表说明同一现象,造成了表格本身的重复,应该选择一组最准确、最有说服力的表格,而将重复的表格删除;如果方案叙述与图、表相重复,也应该只保留三者中最合适的一种表述方式,这样才能使文章简洁、精练。 2 表格的设计要求 表格的设计应该科学、明确、简洁、具有自明性、重点突出、表达规范。 3 表格形式的选取 目前推荐使用三线表(是卡线表经简化和改造而成的),通常一个表只有3条线,即顶线、底线和栏目线,“三线表”由此而得名。其中顶线和底线为粗线(排版时俗称“反线”),栏目线为细线(排版时俗称“正线”),必要时可加辅助线。 4 三线表的规范格式 4.1 表序和表题 表序即表格的序号。一篇论文中如只有1个表格,则表序编为“表1”。 表题即表格的名称,应准确得体(能确切反映表格的特定内容),应简短精练。要避免使用词语做表题,如“数据表”“试验结果”“正交试验结果”等,这样的表题缺乏专指性,不便理解。 4.2 项目栏 指表格顶线与栏目线之间的部分,栏目是该栏的名称,反映了表身中该栏信息的特征或属性。应该有单位的项目一定不能缺。项目栏中的每个项目应与其下面的内容相对应, 即表格应当竖读,这是表格尤其是三线表最重要的特征。 三线表中的栏目有单层次的,也有多层次的。多层次的栏目彼此之间要用辅助线隔开。 4.3表身 三线表内底线以上、栏目线以下的部分叫做表身。是表格的主体。 表身内的数字一般不带单位,百分数也不带百分号,均归并在栏目中。如果表格内全部栏目中的单位均相同,则可把共同的单位提出来标示在表格顶线上方的右端(右缩1个汉字的空格,不加“单位”二字)。 表身中的数字书写应规范。 表身中无数字的栏内,应区别情况填上合适的内容,不能轻易用“O”或“—”(一字线)等填空。“空白”代表未测或无此项,“—”代表未发现,“-”(负号,与阳性反应符号加号“+”对应) 代表阴性反应,“0”代表实测结果为零,并在表注中简要说明。 如果信息量较大,行数很多时,可有规律地每隔数行加1条辅助线分隔开,或每隔数行留出一较大的行空。 4.4表注 必要时,应将表中的符号、标记、代码以及需要说明的事项,以最简练的文字,横排于表题下作为表注,也可附注于表下。多条时可给每条表注编上序号。 5特殊表格的技术处理 5.1续表

以标准化工作创新-促进企业科技创新能力的提升

以标准化工作创新,促进企业科技创新能力的提升 内蒙古一机集团 张宏志齐学会 一机集团是国家“一五”期间156个重点建设项目之一,也是国家特大型工业企业。经过50多年的建设和发展,一机集团在科研、技术、生产、营销等各方面,形成了较为科学完善的管理体系,具有雄厚的科研开发和生产制造能力。随着改革改制的不断深入,一机集团逐步建立起了规范的法人治理结构,生产经营步入规模化、市场化、规范化的运行轨道,公司先后通过了ISO9001质量管理体系认证、ISO10012-1计量管理体系认证、ISO14001环境管理体系认证。2006年公司被国家发改委、科技部、财政部、海关总署、税务总局五部委批准为“国家认定企业技术中心”。被国防科工委确定为“国防科技工业认定企业技术中心”,被自治区政府评为“创新先导型企业”和“自主创新名牌企业”。 一机集团在经营建设和生产发展过程中,始终将标准化工作作为一项重点工作来抓,紧紧围绕公司经营管理工作目标,积极加强标准化技术创新与管理创新,充分发挥了标准化工作的重要作用,为公司核心竞争力的提升和自主创新能力的提高创造了条件,也为公司实现持续协调稳健发展提供了基础保障。一机集团先后被评为兵器行业和包头市的标准化工作先进单位,在中国兵器行业被树为标准化领军企业。 一、围绕企业生产经营,加强企业标准化管理,提升企业科学管理水平 标准化是促进科技发展的技术基础,是组织现代化生产的必要条件,是科学管理的重要组成部分,是保证产品有序生产的技术法规,是提高产品质量的技术保证。企业标准化管理同企业的计划管理、技术管理、生产

管理和质量管理等一样,是企业管理系统的一个组成部分,也是企业管理系统中不可缺少的一项管理职能,它既服务于其它各系统,同时又是其它系统工作的基础和依据。把标准化工作同企业管理有机结合,可以使企业的经营活动更加科学规范、有序高效。一机集团围绕企业生产经营,积极加强企业标准化管理,提升企业科学管理水平。 1、推进全面标准管理,建立健全企业标准体系,创建科学的标准管理环境 标准制定是企业标准化活动的重要内容,只有结合科研生产活动适时制定企业技术标准、管理标准和工作标准,才能规范企业的各项技术行为和管理行为。一机集团经过多年工作实践,按照《企业标准体系》系列国家标准的要求,建立健全了以技术标准为主体、包括管理标准和工作标准在内的、内容相互协调的企业标准体系,通过标准对企业各项经营活动加以规范、控制,为产品研制生产、技术管理等各项经营活动创造了标准控制下的科学管理环境,促进了“物”、“事”、“人”的同步互动发展。技术标准以产品、工艺、材料等方面的技术事项为主,规范和指导产品设计、制造、试验和检测,保证产品质量,提高生产效率,降低制造成本;管理标准以产品研发管理、工艺技术管理、质量管理和生产经营管理等为重点,规范各项管理活动;工作标准以与产品研发、制造和经营有关的岗位工作为主,包括领导干部岗位、专业技术岗位、管理岗位和技能人员岗位等,规范人的行为。到目前为止公司制定(包括修订)企业标准共2470多项,其中技术标准1380项、管理标准370项、工作标准720项。标准体系的建立完善和各类标准的贯彻实施,确定了产品研制生产的技术状态、规范了企业管理行为、明确了各类人员的岗位职责,为企业科学管理提供了技术依据。

校园之星评选方案

骆驼城镇中心小学“校园之星” 评比实施案 一、指导思想: 遵循“以人为本,崇尚科学,全面发展,扬个性”的办学理念,培养学生的团队精神和集体荣誉感,促进学生的全面发展,使其具备基础扎实、思维活跃、综合实践能力的优秀素质,进一步推进学校的评价制度改革,在学生中树立学习的典型,特制定本校“校园之星”评选案。 二、评选原则: 1、评选活动每月举行一次。 2、评选出的“校园之星”成绩考核在优良以上。 3、各班通过学生民主推荐评选出:文明之星、学习之星、体育之星、艺术之星、劳动之星各一名上报学校。 4、各班推荐的“校园之星”由学校评审领导组审核确认后进行表彰。 三、评审领导小组 组长:樊自文 成员:闫飞云屈鹏欢宏 四、评选项目 文明之星(德)学习之星(智)体育之星(体) 艺术之星(美)劳动之星(劳) 五、评选条件 (一)文明之星

1、关心集体,文明礼貌,团结同伴,善与同学合作、交流和分享,能用自己的行动帮助别人,在“手拉手”互助活动中热情积极,表现突出。 2、诚实守信、坚持正义。 3、讲公德,懂礼貌,尊敬师长,文明待人,孝顺父母,关爱亲人,热心帮助老年人,积极弘扬优良的传统美德。 4、模遵守执行《小学生守则》和《小学生日常行为规》以及学校其它面的规章制度。 5、举止文明、仪表整洁、尊敬师长、团结同学、乐于助人。 6、积极、主动参加学校组织的公益活动。 (二)学习之星 1、求知欲强,善于思考,有正确的学习态度和学习法,各门功课成绩优良;积极参加形式多样的课外学习实践活动。 2、从小爱科学,亲近大自然,善于独立思考,具有创新精神;动手动脑,有较强的实践能力,在各级少先队科技活动中成绩突出。 3、学习目的明确,态度端正,勤学好问,较好地掌握各门功课的基础知识和基本技能。 4、成绩优异,各科成绩均名列班级前茅,主动帮助其它人提高成绩。 5、善于分析、勤于总结,具有良好学习习惯,能协助老师营造浓厚学习氛围。 (三)体育之星

科技成果鉴定详细流程

科技成果鉴定详细流程-标准化文件发布号:(9456-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

科技成果鉴定流程 为提高办事效率,现将科技成果鉴定流程总结如下,供参考。 一、成果鉴定 (一)申请鉴定条件 1、申请人为科技成果完成单位或个人; 2、申请鉴定项目要求项目已完成、不存在权属争议且技术资料齐全; 3、申请组织鉴定单位应是有权组织鉴定的机关或组织,如河北省科学技术厅。 (二)申请鉴定必须具备的材料(视成果类型选择使用) 1、科技成果鉴定申请表(一式一份,单位盖章) 2、科技成果鉴定函审表(函审鉴定至少一式五份,单位盖章。会议鉴定不需要此表) 3、鉴定大纲(视成果类型选择使用应用基础研究、软科学研究或应用技术成果函审或会议鉴定大纲) 4、工作报告(包括:项目名称、任务来源、研究起止年限、完成单位及参加人员、任务要求及完成任务情况、工作过程、经费支出情况、存在的问题及今后改进意见等) 5、研究报告(应用基础研究、软科学成果鉴定用,包括:成果名称、摘要、立项背景、研究内容、研究方法、结论、技术关键与创新点等);技术报告(应用技术成果鉴定用,包括:技术方案论证、

技术特点、总体性能指标与国内外先进技术比较、技术成熟程度、对社会经济发展和技术进步的意义、推广应用情况、存在的问题等) 6、科技查新报告(成果达国际水平的需同时进行国内外查新,且查新后6个月内必须完成成果鉴定,否则需要重新查新) 7、检测报告 8、试验报告 9、效益分析报告 10、用户意见 11、产品标准 12、计划项目任务合同书(复印件) 13、河北省自然科学基金资助项目财务决算表(一式三份,主持人签字、单位财务负责人盖章、填报单位盖章) 14、发表的论文及论著或其它技术资料 15、推荐参加鉴定的专家名单(函审鉴定最少5位专家,会议鉴定最少7位专家。评审专家必须具备的条件:第一,具有正高级专业技术职称。特殊情况可聘请不多于总数四分之一的副高级职称人员;第二,评审专家所从事的专业与被评审成果专业相符或相近;第三,与课题组人员单位相同或属于同一系统以及课题合作单位的专家不能作为评审专家)

科技期刊中“量和单位”的标准化

科技期刊中“量和单位”的标准化 标准属于规范的“范畴”,是衡量事物的“准则”。国家标准是明文规定的准则,在我国是由国家技术监督局批准发布的一种国家法规,具有权威性、标准性和严肃性。颁布和执行国家标准就称作标准化。 科技期刊中“量和单位”的标准化,就是通过写作和编辑使所用的“量和单位”符合国家标准,包括以下几个方面:①量的名称要准确;②量的符号要准确;③量的主符号要用斜体字符表示;④量符号的上、下标要准确;⑤单位的名称要准确;⑥单位的符号要准确;⑦单位的符号要用正体字符表示;⑧矩阵、矢量和张量的符号要黑体、斜体字符表示。一般来说,在科技期刊中,如果准确使用了量、单位的名称、符号并能正确区分其符号的大小写、正斜体、字体和字符种类,就实现了“量和单位”的标准化。 国家技术监督局于1993年12月27日发布了中华人民共和国国家标准GB 3100~3102—93 量和单位(以下简称为“国家标准”)代替GB3100~3102—86 量和单位,要求于1994年7月1日起实施这一标准。 一般出版物都在努力执行国家标准,一些科技期刊特别是一些学报所使用的“量和单位”已相当规范。然而,情况的发展很不平衡,存在的问题也相当多,与国家标准的规定还有相当大的差距。在科技期刊中反映出“量和单位”不符合国家标准使用要求的问题并不少。 1科技期刊中在“量和单位”方面存在的问题 笔者对近百种学术期刊作了浏览,根据多年工作体会,发现科技期刊中在“量和单位”表达方面存在的问题大体有以下几个方面: (1)没有区分不同量之间的区别和联系,任意使用一些量和单位的名称和符号,致使有时张冠李戴。如笼统使用“浓度”一词,混淆了一些名称里有“浓度”一词的量;用“热力学温度”的符号T作为“摄氏温度”的符号;用“质量”的单位kg、t作为“重量”的单位,甚至作为“力”的单位。 (2)使用国家标准中已经废弃的量名称和自造的量名称,没有使用国家标准中新增的量名称。如仍使用“比重”、“比热”、“分子量”和“含量”等错误的量名称,而没有使用“密度”、“比热容”、“相对分子质量”和“质量分数”等正确的量名称。 (3)没有使用国家标准中规定的量符号,甚至用多个字母或英文单词表示一个物理量。如用T、N、P等而没有用F作“力”的符号;用WEIGHT作“重量”的符号。 (4)使用国家标准中已经废弃的非法定单位。如使用kgf(千克力)、dyn(达因)、kgf/cm2(千克力每平方厘米)、kgf·m(千克力米)、kcal(千卡、大卡)、kcal/h(千卡每小时)和var(乏)等非法定单 (5)把一些不是单位符号的符号(如英文缩写或全称等)作为单位的符号使用。如使用rpm(转每分)、ppm(百万分率)、sec(秒)和Joule(焦)等错误的符号。 (6)对具有专门名称的SI导出单位,仍使用原来的旧名称而没有使用为其规定的专门名称。如在表示“压力”(或“压强”)和“应力”的单位时,仍用旧的单位N/m2而没有用其专门名称Pa;表示“能”(或“能量”)、“功”和“热量”的单位时,仍用旧的单位N·m而没有用其专门名称J。 (7)将单位的名称或中文符号用作单位的符号,或既不是单位的名称也不是单位的中文符号的符号用作单位的符号。如把“压力200 Pa”写成“压力200帕”或“压力200帕斯卡”;把“A·m2”写成“安·米2”或“安·平方米”,甚至错写成“安培平方米”、“安平方米”、“安培·米2”和“安培·平方米”。 (8)同一篇论文中错用了单位中文符号和国际符号的组合形式表示单位的符号。如“速

校园文明之星评选办法(新编)

校园文明之星评选办法 一、指导思想 为了进一步加强和改进学生思想道德建设,培养学生良好的公民道德素养,展现我校学生朝气蓬勃、积极进取的精神风貌,根据前阶段学校开展的“文明礼仪”主题教育活动,学校决定由本学期开始举办首届校园文明之星评选活动,让广大的同学学有榜样,营造文明整洁、健康和谐、催人奋进的校园氛围,鼓励更多的学生学习先进、赶超先进,最终达到班风、校风优良,人才辈出的目的。 二、校园之星的基本条件 (见《xxx市第二小学校园“文明之星”评比细则》) 对有下列行为的学生不予参评: 1、随手乱扔果品纸屑,乱倒垃圾、随地吐痰者。 2、不按时打扫卫生者。 3、破坏花草树木者。 4、在校园内,尤其是楼道及室内追逐打闹,使用不文明用语现象者。 三、校园文明之星的评选办法 由学生、班级、年级组共同评选。具体操作如下: 1、由全班学生根据评选条件自行打分,经班委认定后推荐5-6名候选人(候选人自评分必须在80分以上)进行全班投票。候选人对照评选条件简要介绍后,由大家举手表决确定,根据得票数多少且超过半数者才可确定为“班级文明之星”。各班将得票数最多的学生推荐为“校园文明之星”,并填写“校园文明之星推荐表”。 2、年级组将各班级推荐的“校园文明之星”进行审核,然后向学校推荐“校园文明之星”。(原则上各班一名) 四、注意事项及所交材料 1、各班要实事求是,评选过程要充分发扬学生民主,对推荐名额宁缺勿滥。 2、推荐表各项目要填写完整、真实。 3、上交“校园文明之星推荐表” 4、所有材料截止日期为4月10日。 五、校园文明之星的奖励办法 校园文明之星每学年评选一次,由学校颁发荣誉证书,有关在学校宣传栏、广播站公布;该星作为以后评选市、区三好学生、优秀干部以及其他推优的参考条件。

科技成果标准化评价规范

DB 青岛市服务业标准规范 DB 3702/ FW KJ 003—2017 科技成果标准化评价规范 Specification for science and technology standard assessment XXXX-XX-XX发布XXXX-XX-XX实施 青岛市科技局

目次 前言............................................................................... III 1 范围 (1) 2 规范性引用文件 (1) 3 术语和定义 (1) 4 基本原则 (2) 4.1 目的性原则 (2) 4.2 科学性原则 (2) 4.3 现实的可能性原则 (3) 5 评价方法 (3) 5.1 评价指标 (3) 5.2 工作分解结构 (3) 5.3 技术成熟度评价 (3) 5.4 技术创新度评价 (3) 5.5 技术先进度评价 (3) 5.6 效益分析 (3) 5.7 项目团队评价 (3) 6 评价程序 (3) 6.1 总则 (4) 6.2 确定评价时间 (4) 6.3 确定评价目的 (4) 6.4 确定评价步骤 (4) 6.5 确定科技评估师 (4) 6.6 确定咨询专家 (4) 6.7 评价原始材料采集 (4) 6.8 工作分解结构分解 (5) 6.9 编制评价报告 (5) 6.10 行业审核和备案 (5) 附录A(资料性附录)技术成熟度等级表 (6) 附录B(规范性附录)技术创新度等级表 (7) 附录C(规范性附录)应用研究类技术先进度等级表 (8) 附录D(规范性附录)技术成熟度评价表 (9) 附录E(规范性附录)技术创新度评价表 (10) 附录F(规范性附录)技术先进度评价表 (11)

浅谈企业标准化管理的创新

浅谈企业标准化管理的创新 发表时间:2017-08-08T18:53:06.800Z 来源:《电力设备》2017年第10期作者:陈士平[导读] 摘要:一个企业从建立到逐步发展壮大,不同时期,在管理上有不同要求。成立之初,往往规模较小,采用家庭式管理(国网河南省电力公司漯河供电公司河南漯河 462000)摘要:一个企业从建立到逐步发展壮大,不同时期,在管理上有不同要求。成立之初,往往规模较小,采用家庭式管理,成员自觉完成各项工作;随着企业壮大,责任制应运而生,人员和部门各负其责,推动企业发展;在经济全球化的今天,这样的管理模式已开始阻碍企业的健康发展,企业只有推行标准化管理才能与行业和国际接轨,获取发展空间。 关键词:企业;标准化;管理;创新;分析 1导言 现阶段,我国社会经济主体在日常经营过程中,管理、生产及制度等的建立都需要面向国际这一大的市场环境。只有这样,才能够促使企业经营管理更加具有科学性,企业标准化管理就是在这种背景下产生的,而随着世界市场及国内市场经济结构的不断转变,现阶段我国企业应不断将创新思想融入到标准化管理当中,不断构建全新的标准化管理,促使企业的日常经营更加具有灵活性。 2 标准化管理优势 2.1 管理理念上以发展的思想抢占先机传统管理在企业发展方面大都是粗放的,会制定一些短期目标、指标,往往通过劳动竞赛、比学赶超等活动强化实施;标准化管理在制定目标的同时,强调实施、验证和持续改进,致力于运用PDCA管理理念形成积极的良性循环发展模式。 2.2在风险控制上科学有效传统管理过程中,我们往往根据经验和惯例来确定、预防和处理风险,在实际操作中没有用科学的方法有效评价,控制措施的有效性很少进行科学评估;标准化管理在风险管理上要求源头控制,强调全员参与,在推行之初员工要对岗位设备、设施和所处环境的风险进行全面排查、评价,对不允许风险制定有效的控制措施。 2.3在过程管理中优势鲜明传统管理中,我们只强调把本项工作得到解决,处理过程没有严格统一,形成办同样的事不同的人方法不尽相同,在企业规模不断扩大的过程中其弊端越来越明显;标准化管理强调过程方法,对企业重复性工作进行合理整合,科学梳理,形成确定的、流程化的作业流程,不仅规范了工作方式,也防止了因人员变动而带来的不适。两相对比,传统管理是从无到有,是以量的积累为特征的过程,标准化管理是在传统管理的基础上有效清理、整合,科学提炼,形成了质的飞跃。 3 企业标准化管理的重要性在科学和信息技术不断进步的背景下,企业日常生产经营过程中要面临更加严酷的市场竞争,在提升自身核心竞争力的过程中,实施管理标准化具有重要意义。企业管理水平的衡量中,一项最关键的内容就是基础管理,基础管理质量能够在管理标准化的有效实施下得以提升。企业日常经营管理过程中,有效实施管理标准化,能够促使各项技术的创新、理念的创新等有据可依,并在实际工作中切实落实。企业管理标准化实施的过程中,主体内容是技术标准化,辅助项目及内容为管理和工作内容的标准化,三者同时实施能够实现相互促进,对于提升企业核心竞争力具有重要意义。实现企业管理标准化,能够促使企业职工在工作中,不断向同一目标凝聚,有效实现团结合作,提升工作效率。实施标准管理化的过程中,企业能够获得更多直接和间接经济效益,管理人员在日常工作中,积极性能够被激发和调动,不仅个人价值得到充分的发挥,企业综合经济效益也能够有所提升。与此同时,统一、规范的管理和企业组织还能够在管理标准化的基础上得以实现。新时期,市场经济竞争越来越激烈的背景下,我国企业应当根据市场经济运行环境及变化,不断进行企业标准化管理的创新。 4工业企业标准化管理创新内容 4.1观念创新一是企业要树立标准化管理的竞争意识,它是“竞争管理”观念的核心。竞争意识表明标准化不仅仅是企业的一项基础管理工作,而是企业的一项参与市场竞争的重要方法。二是企业要树立标准化管理的战略意识,它是“竞争管理”的依据。企业必须进行标准化的战略规划,制订明确的企业标准化战略目标,并拟定具体的实施方案和策略。企业标准化战略应与营销战略紧密结合,为企业整体经营战略服务。三是企业要树立标准化管理的协作意识。企营销环境复杂多变,要求企业必须与科研院所、标准化行政主管部门、同行业竞争者、供应商以及客户紧密协作。尤其是与国内竞争者,应携起手来,结成标准化战略联盟,共同研究和制订相同领域的技术标准。四是企业要树立标准化管理的超前意识。它要求企业时刻把握世界经济、技术发展的脉搏,洞悉市场需求的变化趋势,标准化活动要有前瞻性,不仅要满足消费者的现实需求,还要满足消费者潜在期望和需求,才能始终处于行业发展的前沿,在国内外市场具有绝对的竞争优势。 4.2标准创新标准创新是企业标准化管理创新的核心企业标准化实质就是制订和实施标准的活动。一是在标准的确定和使用程序上要有创新。企业要改变生搬硬套国家标准这一传统思路,而应以市场为导向,在参照标准化管理创新国家标准的基础上制订本企业的内控标准。科学的程序应该是“了解顾客需求特性—确定适用标准—技术开发—生产加工”。企业必须通过市场调研获取潜在顾客和其他利益相关者的需求特性。然后,研究、建立技术要素与顾客利益的联系,把顾客需求转换成产品的技术特性,通过评价和测试,最终形成产品标准。二是要有超前意识,充分考虑产品满足顾客的潜在需求。在制订标准时必须把员工的职业健康、消费者的生命、健康和环境保护放在首要位置。确定和贯彻绿色标准是企业今后标准化活动的必然趋势。不重视员工和消费者的生命、健康和生产经营过程破坏环境,浪费资源的企业不可能实现可持续发展,注定要被市场竞争所淘汰。“个性化”和“绿色化”的标准有利于增强产品的差别优势。 5结论 综上所述,标准化管理创新是我国工业企业改革和发展的必然要求。企业标准化管理创新首先要进行观念上的创新。标准创新和管理模式的创新是企业标准化管理创新的核心,机制创新是保证。企业管理者要充分认识标准化管理创新的内涵及其内容,重视和实施企业标准化管理创新对企业发展具有十分重要的意义。参考文献:

校园之星评选标准和办法

创新中学小学初中部“校园之星”评选方案 为了贯彻落实《中小学生守则》和《小学生日常工作行为规范》、《中学日常行为规范》,进一步加强学校德育工作,建设和谐校园,全面推进素质教育,特制定本方案。 一、评选宗旨 通过评星活动,树立学生典范,宣传学生事迹,形成正确舆论,让学生学有楷模、赶有目标,在全校掀起学“星”、追“星”、争“星”热潮,营造良好的校风,构建和谐文明校园。 二、“校园之星”项目 设学习之星、诚信之星、守纪之星、文明之星、勤俭之星、创新之星、助人之星、自强之星、才艺之星等十个单项星。 三、评选办法: 1.“班级之星”评选。每星期评选一次,由班主任负责评选。可由学生自荐、同学推荐或科任老师、班主任提名,由学生民主选举产生,每单项1名。如条件不够,宁缺勿滥。名单要在班级宣传栏公布表扬。 2.“校园之星”评选。每学期评选一次,春季期“六一”前夕评选,秋季期在元旦前夕并评选。校园之星评选由政教处负责。每班把获得班级星次数最多者推荐为校园之星候选人,候选人将参加学校组织的竞选演讲和民主投票,学校根据校园之星评选标准进行综合评选10名“校园之星”。 四、奖励和表彰 学校设“校园之星”宣传橱窗,把“校园之星”个人照片和主要事迹张贴。要利用广播、电视、网络和其它宣传媒体进行宣传报道,在班级和全校召开事迹报告会,大张旗鼓宣传“校园之星”先进事迹或感人故事。对评选为“校园之星”的学生,记入学生成长档案。学校要举行隆重的“校园之星”表彰会,给予表彰和奖励。把“校园之星”的事迹编印成书印发给全校学生。 五、“校园之星”标准(另页)

“校园之星”项目与标准 一、学习之星 1. 品学兼优,学科平衡发展,各科成绩优秀,居同年级前列。 2. 学习态度端正,学习得法,专心听课,勤学好问,善于动脑思考,课堂积极回答问题,作业认真自觉完成。 3. 在报刊杂志上发表有学习心得体会文章或在班级、学校会议上作学习经验交流。 二、诚信之星 1. 与人相处,以诚相待。讲老实话,做老实人,办老实事。不撒谎,不欺骗。借东西按时归还。 2. 知错就改,勇于承认和改正自己的缺点和错误。 3. 讲信用,说得出就做得到,自己承诺的就一定去履行和兑现。 4. 拾金不昧,捡拾得的金钱和物品主动交到学校归还失主,表现突出。 三、守纪之星 1. 严格遵守学校各项规章制度,一学期没有违犯纪律受过处分。 2. 意志坚强,克服困难,按时上学,事迹感人。 3. 在教室和宿舍不大声喧哗,午休晚休按时睡觉、起床。做到不迟到,不早退,不旷课。 4. 遵守课堂纪律,上课时不开小差,不打盖睡。 四、文明之星(孝敬之星) 1. 孝敬父母,听父母的话,不和父母顶嘴吵闹,懂得感恩,照顾老人。 2. 尊敬老师,虚心接受老师教育。礼貌待人,见面行礼,主动问好。 3. 有良好的生活行为习惯。举止文明,穿戴整洁、朴素大方,讲究卫生,不乱扔垃圾。 4. 不说脏话,不骂人,不打架,不赌博,不涉足未成年人不宜的活动和场所。 五、勤俭之星 1. 热爱劳动,在家帮助家庭做家务,在学校常做好事,表现突出,事迹感人。 2. 平时生活节俭,不乱花钱,不浪费粮食,不损坏公物,捡拾废旧,变废为宝。对损坏物品主动动手维修好。

科技成果标准化评价规范

科技成果标准化评价规 范 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

DB 青岛市服务业标准规范 DB 3702/ FW KJ 003—2017 科技成果标准化评价规范 Specification for science and technology standard assessment XXXX - XX - XX发布XXXX - XX - XX实 青岛市科技局 发布

目??次

前??言 本标准附录A为资料性附录,附录B-H为规范性附录。 本标准按照GB/T 1.1-2009给出的规则起草。 本标准由青岛市科学技术局提出并归口。 本标准起草单位:青岛市科学技术局、青岛市技术市场服务中心、青岛农业大学、青岛市标准化研究院、青岛市技术标准科学研究所。 本标准主要起草人:徐凌云、姜荣先、吴新、徐文汇、阮航、伍晓强、于晶晶、肖克峰。

科技成果标准化评价规范 1 范围 本标准规定了科技成果标准化评价的术语和定义、基本原则、评价方法和评价程序。 本标准适用于科技成果的标准化评价。 2 规范性引用文件 下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 GB/T 7714 文后参考文献着录规则 GB/T 22900 科学技术研究项目评价通则 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本文件。 科技成果标准化评价 standard assessment of science and technology;SAST

科技期刊学术论文写作与规范化

第29卷 第1期河南大学学报(自然科学版)V ol.29 N o.1 1999年3月Journal of Henan University(Natural Science)Mar.1999 科技期刊学术论文写作与规范化Ξ 曹进克 解放军电子技术学院学报编辑部,河南郑州450004 摘 要:针对影响学术论文规范化水平的主要问题,结合国标G B7713—87,重点论述:题名要简洁、贴切、合乎逻辑,避免笼统、偏大、偏长;摘要要短、精、完整,不注释、不评论、不讲过程、不对比、不 举例,不与引言、结论雷同;正文要科学、完整、简练,以理服人;结论要严格,要在运用思维、知识、语言上下工夫,切忌含糊其词和夸大。 关键词:科技期刊;学术论文写作;规范化;国标 分类号:G23 文献标识码:A论文编号:1003-4978(1999)01-0085-90 Writing and the Standardization of R esearch P apers in Science and T echnology C AO Jinke Editorial Depart.o f Journal o f P LA Electronic Technology Institute,Zhengzhou450004,China Abstract:T o deal the key problems affecting the standardization of research papers,this paper centers on the fol2 lowing points in the light of G B7713-87:1)The title must be concise,apt and logical instead of being general or too big or too long.2)The abstract should be brief and precise and complete without offering explanatory notes,comments,process,contrasts or examples,in additon,it should av oid being identical to the introduction and conclusion.3)The Main body must be scientific,integrated,succinct and convincing.4)The conclusion should be rig orous,concentrating on the employment of thinking and knowledge and w ords instead of being am2 biguous or exaggerative. K ey w ords:scientific and technological periodical;research paper writing;standardization;national standard 本文所谈的学术论文规范化问题不是新话题,现在讨论它,是因为它仍然是影响学术论文整体质量和投稿命中率的重要方面,又是编辑的工作难点.1988年在全国范围内实施国标1科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式2以来,通过广大编辑同仁的辛勤努力,学术论文的格式、规范化水平确实有很大提高.但稿件是由作者写成的,作者的写作素质决定稿件的规范化水平.当前,科技迅猛发展,科技人员队伍不断壮大,年轻一代渐露头角,但他们的写作水平却与他们科技水平的增长不相称,写出的论文与科技期刊的要求差距甚远.然而他们又是我们国家科技的未来,是科技期刊发展的主要支持者.向他们传达规范化写作技巧,引导他们提 Ξ收稿日期:1998-12-25 作者简介:曹进克(1964-),男,硕士

加强标准化科技创新 提高企业核心竞争力

加强标准化科技创新提高企业核心竞争力 发表时间:2019-04-04T16:16:24.403Z 来源:《中国西部科技》2019年第3期作者:柯梅 [导读] 为了将公司标准管理水平提升到一个新的高度,这就要求我们不间断的实施标准化科技创新。本文详细的说明了标准化科技创新的想法和列举措施。实验结果显示出:该标准的确定应与型号的研发一起进行,并且采取标准形式将企业的自主知识产权技术固定化,已达到提升公司标准的综合竞争力。 中国振华集团永光电子有限公司(国营第八七三厂) 随着时代进步,科技的发展日新月异,科技发展的同时,带给我们的不仅是物质生活的丰富,带给我们的更有科学软实力,例如科学管理法。公司所开发产品的研究发售与出产都伴随着新型科技成果,公司如果想做到大规模生产,就应要以技术的统一和协调管理为基础,而标准化管理恰恰是上述内容的方法,从而公司标准化作业就更凸显其极高地位。怎样发现一条既能满足企业的管理需求,还能达到市场不断变化的科技创新之路,并且提升公司的综合竞争能力,是时代发展必须要解决的问题。 一、标准化科技创新的必要性 大到一个集团,小到一个公司,在步步成熟面向市场迎接发展机会时,也同时面临着日益激烈的市场竞争。每个行业的硬实力的发展靠的是技术,但这个技术不是简单地技术行为。一个企业之所以能在市场竞争中去得成功,靠的是品质过硬的产品与产品的不断更新,而产品的更新依靠的则是该产品的核心技术,核心技术的成型所依赖的是科技上的创新。一个企业,只有靠不断地科技创新,高效率的研发和生产,开拓市场疆土,才可以达到加强公司集团的综合竞争能力,并适应日新月异的市场需求。作为加快公司发展和技术更新的王牌手段,标准化已经变成公司科技创新必不可少的重要部分,且要按照公司的运行规则与经营模式和管理模式的变化而创新。 二、标准化科技创新的思路 公司标准化的员工工作环境、范围、负责内容等都因为公司科技创新进度的不断发展而产生着不断地变化。为了达到高品质、短时间、短周期、低风险的产品生产与研发的要求,按照企业自身的优势与特征进行科技创新是必要举措:其一,要创新标准化的工作机制与工作体制。其二、要创新标准化的管理经营方式。其三是创新标准化员工知识的体系,并且加强人才的建设与培养。应用标准化科技创新来增大产品的市场竞争地位,创建出有独立知识产权的新科技且将其用于生产,从而增大公司的竞争能力,提高社会地位并获得最佳的经历利润。 三、标准化科技创新的思路 3.1创新标准化工作体制和管理机制 将标准化工作融入到科研、技术、生产和经营的管理工作之中,以便快速磨合新的公司管理运行体制,在公司中集中建立标准化,将公司的标准化工作进行统一的管理。建立公司标准化委员会,组建标准化委员会办公室统一领导之下的兼职或专职标准化员,便可以最大限度施展专家型人才在标准化工作的作用,以便于标准化的长期发展与科技创新增加条件和保障。经过完善加强制度、创建标准、形成标准化设定、监察和实施体系。 3.2将企业标准上升为行业标准 综合公司的科研成果,使得在军用电子元器件破坏性物理分析方法等区域的核心技术已然有了新的突破,其形成了企业核心技术。在验证元器件的设计、结构合成材料等方面有了重要的突破。 1)根据某项工程研制,结合公司累积的半导体分立器件经验,从而定制了行业的标准《半导体分离器总规范》。该规范规定了军用半导体分立器件的一般要求。依据这个规范的定制,大大控制了半导体分立器件的研制、生产和采购,对军事与经济效益有一定的好处。 2)《分立器件和集成电路总规范》详细的概括了分立器件、集成电路和包括多片集成电路的总规范。给出了电特性试验方法、气候和机械实验等试验方法,大大提升了分立器件和集成电路的规章标准性。 3)作为公司与集团需要有行业标准指定的领头羊意识,大而广地推用科学专利,达到占有市场的目的。 3.3标准的制定与型号研制同步进行 让型号产品的研发过程与标准化的作用结合起来相辅相成,使标准的定制与型号的研究同时作用。进行标准化的先前研究,以便支撑型号研究,经过标准化的定制,可以达到增快产品研发速度、提升水准、缩短周期、保证工作顺利发展。就目前而言,产品寿命周期缩短,需要标准化工作在研究的方案阶段介入,同时开启标准预先研究。 产品的标准化身为技术标准的基础,它不仅仅表现出了产品的高质量,更奠定了产品在客户人群眼中的形象,是一个公司企业能否发展长久的决定性因素。例如,某项产品的研发中,一同定制了《半导体分立器件总规范》与《半导体分立器件"七专"技术条件》的标准。一个标准的产生,需要结合相应商品的科学研究、生产而展开的,有可操作性大的特点,让日后类似产品的科学研究、生产有了科学依据,大大推动了技术发展,引导了新型技术的使用。 3.4开展三大规范的编制工作 公司展开三大规范的编制工作,为型号研究增添经验创造了极为优秀的条件,更加直接的引导了产品的科学研究和生产,并且在保证品质、减短研究时长、缩小成本等板块起到了推动作用。设计、实验和科学工艺是公司的重要财富,通过制定三大规范,科研员将通过实验而试探出来的经验与规范结合在一起,将私人经验变成公司财富留存下来,不但能提高商品的设计水准,更能为资历尚轻的人员在研究工作中少绕弯路提供捷径。 四、结束语 标准是科技创新的基础,通过标准"制定-实施-修订"的过程,促进技术的"创新-普及-再创新",才能使自主创新真正成为企业新的经济增长点,提高企业的核心竞争力。标准是科技创新的根本,经过标准的定制、实行、修改的过程,已达到促进科学技艺的创新、运用、再运用,就能让自主创新变成公司真正的经济新增点,提升企业的综合竞争力。 参考文献: [1]张楠.标准化战略助力科技创新优化升级[J].合作经济与科技,2017(23) [2]张稳娥. 标准化助推企业科技创新和技术进步[A]. 中国标准化协会.第十四届中国标准化论坛论文集[C].中国标准化协会:中国标准化协会,2017(03)

十佳校园之星评选方案

十佳“校园之星”学生素质大赛 评选方案 一、指导思想: 为进一步全面实施素质教育,践行我校提出的“给孩子一片发展的蓝天”办学理念,彻底改变学生的评价方式,由结果性评价向过程性评价转变,关注学生的身心发展历程,增强学生的学习经历和体验,营造积极向上的学习氛围,激发学生勇于争先的进取精神,形成良好的学风、校风。特制定十佳“校园之星”学生素质大赛评选方案。 二、评价内容: 校园之星评选将作为一项系统工程去做,每年评选一次(2月份至第二年1月份,三月份进行表彰),强化过程评价。内容包括:学科类(期中、期末测试及各类竞赛); 艺术类(各种艺术竞赛); 健体类(校运会及各类体育比赛); 养成类(八大习惯之星以学期评选)。 三、评价办法: 评价过程贯穿整个学年,根据期中、期末测试、统考、学科测试、各类竞赛活动、艺术节、校运会、星级少年评比成绩进行争星活动,各班须积极开展各类竞赛,认真评选优秀学生,真正把品学兼优的学生推选出来。 学科类:

1、期中、期末考试、统考全校总分排名(考试科目)在全年级前30的学生。前10名得一等奖,11名—20名得二等奖,后10名得三等奖。单科排名(考试科目)在全年级前20名的学生。前5名得一等奖,6—12名得二等奖,13—20名得三等奖。 2、各类竞赛根据参赛人数分别评出一等奖5%,二等奖10%,三等奖15%。 艺术类: 各类竞赛根据参赛人数分别评出一等奖5%,二等奖10%,三等奖15%。 健体类: 1、校运会单项成绩(分男女)在全年级排名前30名的学生。前5名得一等奖,6名—15名得二等奖,后15名得三等奖。 2、其它各类竞赛根据参赛人数分别评出一等奖5%,二等奖10%,三等奖15%。 养成类: 1、以习惯之星评选结果为主要依据。习惯之星评选主要以“八大习惯”养成教育标准为依据进行评选。 2、习惯之星包括文明礼仪星、自主学习星、阅读习惯星、写作习惯星、健体习惯星、卫生习惯星、勤俭朴素星、热爱劳动星。 3、习惯之星设两个等次分别为:每周(班队会)评选八类的习惯之星,以月评出八类“月之星”记二等奖。并将评选结果及时交回

相关文档
最新文档