山东科技大学继续教育学院大学英语2课文翻译

山东科技大学继续教育学院大学英语2课文翻译
山东科技大学继续教育学院大学英语2课文翻译

Unit 1A

人们对闲暇时光的态度,很大程度上受现代人对旅行的热爱程度和旅行条件的舒适程度的影响。

英国人喜欢举家出游。大多数人选择著名的景点或海滨海滩,那些地方总是人潮涌动,以至连沙子都看不到。也有人选择人迹罕至的偏僻地区,在那里沿着山间小道走走,或者顺着海湾看看海豹和海鸟。英国的海岸有绵延数英里的悬崖和沙滩,它们都保持着自然的美景,因为法律规定,那些地方不允许有任何的建筑。所以,海滨是英国人最喜爱的度假地方。

在英国旅游,吃饭还比较便宜,不过,房费却很贵。英国人总是租房或者租公寓来度假,但是传统上,英国人在度假时会选择住在提供食宿的人家,这样的人家会在窗户上挂张广告牌,表示提供早餐和床位。在海滨城镇,这样的人家满街都是,几乎每家窗户上都有这么一个广告牌。

近年来又兴起几种新的度假习惯。其中最为有趣的是被称为假日野营的度假形式。这些营地通常由很多小型但却舒适的郊外房子组成,此外还有中心餐厅、舞厅和游泳池。在英国,帐篷式的野营不像在法国那么流行,野营者不太能适应英国夏天的天气。但是另一方面,房车在这里却极其普遍。

英国人在许多方面也许是保守的,但是他们却很喜欢去新的地方旅行。他们一直是远途旅行的先行者。英国人是最先攀登阿尔卑斯山脉诸峰的民族之一。现在,英国每年都会有更多的男女老少来到欧洲大陆的某些地方。许多人带着他们的汽车、帐篷或房车,乘渡船、气垫船或者托运汽车的飞机,穿过英吉利海峡到大陆旅游。

但是也有人愿意通过旅行社来预订旅馆,参加团体旅游。有趣的是,他们中的一些人到外边之后就迷上了商店,把大部分的精力花在购物上面,拼命想着要买些什么和如何以英镑和便士计价。回到家以后,他们便无休止地谈论这些事情,吹嘘自己讨价还价的本领,但是同时也抱怨他们为喝茶而付出的昂贵代价。

Unit 1 B

当你坐上飞机去度暑假时,你最担心的可能是房子的后门是否锁上了。房子是你最珍贵的财产,因此与其让它在你离开时闲置着,不如尝试易家旅游吧,让它继续发挥作用,还能帮助你节省旅行的费用。

与其花大笔的钱支付酒店或别墅的费用,不如与你旅游目的地的人交换房子。当你不必花费一分钱而享受着佛罗里达州的阳光时,另一个家庭也享受着探索你的家乡的乐趣。省钱是显而易见的。不管你是要呆一个星期还是一个月,你只需要支付自己的机票钱。如果想要租借和自己的房子相同面积的别墅作为居所的话,花费可是不菲。交换房子可以节省这些费用。

易家而居、交换旅游的优点还不仅仅是经济上的。如果与你交换房子的人是有小孩的家庭,那么所有的东西都在家里,孩子会有玩具玩,房子里不会有对孩子造成危害的设施,而且好处不仅仅限于孩子——交换时包括的东西有时对成人来说也是极为有用的。比如,可以交换汽车以省下租车的费用,甚至可以把车留在机场省下计程车的费用。接待家庭会帮你快速融入当地的生活,从而避免你陷入旅游陷阱。交换者可以创建一个信息簿,告诉你当地值得游览的地方、吃饭或喝东西的地方,也会告诉你不要去哪些地方。

你也需要采取一些保障家庭安全的措施。主要的一点就是要在旅行前适当了解你的易家对象。可以先通过电子邮件联系。一旦发现了可能的易家对象,你应定期与之联系。你还要起草一份书面协议,内容包括地址、日期、交换的东西、谁承担电话费和煤气费,以及一旦有东西损坏如何处理等等。即使你对对方有足够的信心,通常也要把传家宝、易碎品或机密文件锁在阁楼或车库,或者让亲戚朋友保管。

虽说采取预防措施很重要,但家庭交换者也强调说出现问题的情况很少。易家旅游除了能节省你的腰包,也是一种令人振奋的体验。

Unit 2 A科学坏了我的晚餐

我是个科学迷。在我看来,科学是寻求真理的可靠途径。这就是为什么当人们以科学的名义犯错误时,我会感到非常难受,就像看到自己最喜欢的叔叔染上酒瘾一样。

多年以来,看到科学带给食品的改变,我就有那样的感觉。我承认我们的食物富有营养,我们多数人的饮食营养均衡。美国人吃的东西包装考究,通常清洁纯净,保存很好。唯一的问题是,食品的味道一年不如一年。

几年前,我跟一个女孩结了婚,女孩的母亲是位所谓“传统型”的烹饪好手。她住在乡下,打理着一个老式的菜园。她沿用她母亲和祖母使用的烹饪材料,烧得一手好菜。在她那儿吃过一阵子之后再回来与朋友一起用餐,即使是到城里最高档的饭店都会觉得有些失落。

就拿面包来说,大多数面包房只关心如何能使面包外观好看。他们极度感兴趣的是如何使用化学成分使面包在尽可能长的时间里看起来是“新鲜”的,以此制造一种虚假的真实。几个月前,我买了一个长条面包,做了个挤压实验。结果,没费多大力气我就把一整条面包压成了约一英寸大小。

难怪科学家会如此热衷于寻求化学物质为蔬菜“保鲜”。他们为了各种目的培育“改良”品种,却没有考虑食用这一环节。农学家们培育出了各种蔬菜和水果——改变它们原有的特性。例如,他们研究出一种方法能使豌豆快速成熟。农民在收获、脱粒之后就完成了全部工作。由于效率很高,这种做法利润丰厚。至于这种豌豆吃起来像煮纸团,又有

什么关系呢?

满足味觉的需要很可能是人天生的重要需求。吃味道像图书馆里的浆糊的食物,对我们的灵魂、我们的头脑和我们的消化都是不好的。

Unit 2 B保持健康的八大基本诀窍

有健康才会有希望,有希望才会有一切。——阿拉伯谚语

1. 多活动

每天都要找出各种途径活动身体。如果可以爬楼梯或坐电梯,请选择前者。遛狗、和孩子追逐嬉戏、和朋友打球,任何使你身体动起来的活动不仅能让你身体健康,还可以缓解压力。

2. 减少脂肪

不要吃油炸食品、汉堡包,以及其他高脂肉类。应该吃低脂型的奶酪、牛奶、黄油等奶制品。还应该限量食用坚果和夹肉三明治、黄油和酱汁。

3. 戒烟

自从1960年美国公共卫生部部长宣布吸烟有害健康以来,美国人就开始减少烟草的消费了。但最近,我们看到青少年吸烟的人数急剧上升。他们是不是受了好莱坞电影的影响呢?每部最新电影中的影星似乎都吸烟。请当心,警告你的孩子们,好莱坞电影中吸烟镜头所塑造的那些虚假的浪漫或是“酷哥”形象,都不值得他们模仿。

4. 减少压力

专家推荐的方法包括:要有积极的心态,每天花30分钟做自己喜欢的事(比如在浴缸里泡热水澡,在沙滩或公园散步,阅读一本好书,拜访一个挚友,与狗玩耍,听舒缓的音乐,看搞笑的电影)。发脾气之前先数到十。

5. 免受污染侵害

如果你无法住在无烟雾的环境里,至少避开充满烟雾的房间和交通拥挤的地区。要避免在热闹的公路边锻炼身体。如果在户外运动,那么要等到空气新鲜的时候。如果在有空调的室内运动,那么要在空气质量好的时候。

6. 避免过度饮酒

最新研究显示每天喝一杯(男士两杯)葡萄酒能够预防心脏病和痴呆——一种造成老年人迷惑、健忘的精神错乱,但是超过这个量就会引起其他的健康问题,如肝脏和肾脏疾病以及癌症。

7. 保持积极乐观的态度

健康美好的生活与保持乐观的生活态度之间无疑有着联系。当你微笑和唱歌的时候你会很开心。

8. 认识到基因不能决定一切

基因和健康之间有着很强的联系。但是并不是说你的双亲或其中一人因病早逝,你就一定不可能摆脱遗传基因库的困扰。

如果你能遵循这些基本的健康生活诀窍,你就能够更好地掌握自己的命运。

UNIT 3A男士饰品也分冬夏款

假设你星期一早上冲出家门,却发现自己戴的是冬季墨镜。你会作何反应?是赶忙奔回家换上春夏季墨镜?或是觉得“这有什么关系呢,不就是夏天么,但是我戴的墨镜并不突兀呀”,又或者两种反应都不是,因为你根本就没听说过还有冬季墨镜和夏季墨镜之分?

大多数男士也许会是第三种情况,但是旗下拥有面向男士的万宝龙(Montblanc)及法拉利(Ferrari)等品牌的玛考林(Marcolin)公司称,就墨镜而言,如今冬季款和夏季款有很大的不同。

“男士们最初戴墨镜是为了保护眼睛不受日光直射,但不久他们越来越把墨镜作为一种时尚宣言,”设计及授权官毛里齐奥·玛考林(Maurizio Marcolin)说道,“男士们现在可以尝试各种饰品,尝试不同的墨镜,就像女士们那样。”

然而,墨镜并不是唯一的越来越季节化的男性饰品。就如夏季款的西装及夹克衫比冬季款更轻薄那样,箱包、内衣、围巾及袖扣也会随季节发生变化。举例来说,芙拉(Furla)在去年推出了一系列春夏季和秋冬季的手袋,夏季款比冬季款更小巧,轻便,材质为深褐色皮革及淡蓝色帆布。(相比之下,冬季款产品以深灰毛毡和黑色皮革为主)。

与此同时,英国服饰品牌格林艾(Greeneye)刚刚推出了一系列橘黄色的亚麻布和棉布质地的丝巾,用来搭配T恤而不是大衣。手套品牌赛梦丽塔(Sermoneta)现正首次推出夏季款驾驶手套,据称十分畅销。

“我们的春夏系列主推更轻质的手套,搭配丝绸内里或者简单的轻革,而不是开司米或者羊毛,”乔治·赛梦丽塔(Giorgio Sermoneta)解释道,“我们也使用更明亮的色彩比如棕黄色及橙色。”

男士饰品品牌丹尼森波士顿(denisonboston)的创始人乔纳森·波士顿(Jonathan Boston)表示,男士饰品的季节化完全取决于消费者的需要。他的季节性袖扣就是应消费者需要而开发的,而不是毫不顾忌他们需要的产品。“男士们在冬季喜欢素雅、稳重的风格,用来搭配他们的深色西装或是参加圣诞节前后的正式派对,”波士顿(Boston)说道,“然而在夏季,他们需要更艳丽点的东西,粉色或是紫色的石头。那是因为他们在夏季穿更浅色的西装,还因为夏季是结婚的季节。”

当然,不是所有男士在服装方面都能了解和欣赏他们衣柜里的那些小东西。

“我以前从未想过会有冬季墨镜和夏季墨镜,”詹姆斯·曼森(James Manson)律师承认,“我猜它们之间可能有什么细微的不同吧。下次买墨镜的时候,我要仔细看一看。”

“季节性箱包也有它存在的意义吧,我想,”32岁的管理顾问乔纳森·丹佛斯有点怀疑地说道,“你不会想要在大热天在镇上带太多东西的,但如果要外出度周末,你总希望少带点衣服的。”

可是,饰品却越来越多了。

UNIT 3B美丽的代价

我刚做了件让我感到既开心又内疚的事:我把头发做了。我说的可不是小范围的修剪或是给灰白的头发染点色,我说的是在麦迪逊大街的时髦美发厅里花掉我几乎一半房租的钱——就为了做一次头发!

可我得承认,头发做得真棒——就是我想象的理想状态却又无法用语言来描述。染发师把染出的颜色称为“带有几丝褐色的巧克力色”,一听就妙极了,特别是从她带有法国口音的嘴里说出来更是如此。我齐腰的长发被剪去,换成了齐肩的短发。

接下来我感到的却是内疚,不仅是因为花了很多钱,还因为我本来就不是那种在意自己发型、衣着、指甲或化妆的人。可突然间,我会不自觉地再照照镜子,就为了看一眼那富有弹性的头发。此刻说我虚荣再合适不过了。

让你更好地了解一下平时的我吧:我没有吹风机,很少梳头;只在工作需要时我才会化妆;也不涂指甲——只把它们剪短而已。我买的衣服百分之九十五都是杰克鲁的黑色T恤、李维斯的牛仔裤和玖熙的鞋。

可眼下我却在考虑涂指甲油,用Hard Candy的某种奇特颜色,或某种发亮的深色。可我哪有时间做这些!时尚和美容要花费太多时间和金钱。除了如何突出头发的强光效果外,世界上还有许多更重要的事情要考虑.

坐在美发厅里美发是一种难得的经历。里面的女人要么金发碧眼、要么有钱、要么有名,而且个个光彩照人。每个人都匆匆地打量别人,老练地找出真正的名人。先是发型师和助手们争相为我端茶倒水,然后又有几个洗发师和助手、一个染发师、一个有名的美发专家以及一个来自新泽西的发型师先后过来向我大献殷勤。我真担心自己会打碎点什么东西或者把什么事情弄糟。我感到浑身不自在。

但我必须承认,尽管我有很多事要去做、去跟进、去操心,几天来我还是很开心,因为我很满意自己的头发。说我肤浅,说我虚荣,说我是个不可救药的时尚牺牲品,我都不在乎,因为我的头发看起来好极了。

UNIT 4A网络母女情

. 我和我丈夫在一起有六年了,我和他一起看着他那些小孩长成少年。虽然他们大部分时间和他们的母亲住在一起,但是他们和我们在一起的时间也不少。这些年来,我们都学会了彼此之间轻松相处,适应我们这个新的家庭组合。我们一起去度假,举办家庭聚餐,做家庭作业,打棒球,租录像带看。但身为继母,我一直觉得自己有点儿像个外人,侵入了别人的领地。

孩子们搬到了距我们五小时车程的一个镇上以后,我丈夫自然十分伤心。为了能继续与孩子们进行定期交流,我们马上申请了电子邮件和网上聊天服务。借助这项技术,还有电话线,我们能够经常发送短信和消息,我们都在线时甚至还能进行网上聊天,这样,我们每天都能与孩子们交流。

不过令人伤心的是,这些现代通信工具仍然让我感觉是局外人。比如,如果来了一条电脑信息,抬头是“爸爸”,我就会觉得自己被遗忘和忽略了。如果我的名字和他的一起出现,那我一整天都会兴高采烈,觉得我是他们家庭的一员了。然而我们之间总是有一段距离——一段需要跨越的、不仅仅是电话间的距离.

一天深夜,丈夫在电视机前打鼾,我正忙着收发电子邮件,突然屏幕上出现了“即时信息”的提示。信息是我最大的继女马戈发来的,她也坐在电脑前,也在熬夜。和以前一样,我们互发了几条信息,交流彼此的近况。我们这样“交谈”的时候,如果她不问,她就不一定知道坐在键盘另一端的人到底是他爸爸还是我。那天晚上,她没有问,我也没有说明我是谁。听完最近的排球赛比分、学校舞会的细节以及她手头的一项历史课题之后,我说时间不早了,该睡觉了。她回信息说:“好吧,下次再聊。我爱你!”

看到信息,我心头涌起一阵悲哀,因为我意识到她一定以为她一直是在与她的爸爸聊天。她和我从来没有公开说过这样充满爱意的话。我为自己没有表明身份而感到愧疚,但又不想令她难堪,于是我只是回答道:“我也爱你!睡个好觉!”

我又一次想到了他们的家庭圈子并再次有了自己是个侵入者的感觉。然后,就在我的指尖落到键盘上准备关机的时候,马戈发来的最后一条信息出现了:“代我跟爸爸说晚安。”我热泪盈眶地关掉了电脑。

UNIT4B在网络世界里你会讲技术术语吗?

1949年,在美国的一个实验室里,一群科学家正在调试一台早期的计算机。这是一台专家们花费成千上万美元制造的巨大机器,但它却运转不起来。一名科学家打开这台计算机的前盖走进去查看。他找出一只被卡在计算机里的大虫子。从那天起,任何一个使计算机无法正常运转的毛病都被称为“bug”。

原先的那只虫子仍被存放在一个玻璃盒中。“bug”这个单词连同其他来自计算机世界的数以千计的词汇一起汇入

了英语语言中。他们有时被称为“技术词汇”,即实验室里造就的大量词汇。在英语国家,这些词汇被每个使用电脑的人使用着。

“技术词汇”可能始于加州,大多数计算机的早期研究工作都是在那里进行的。也许在因特网上“冲浪”这一说法就足以证明“技术词汇”与加州的联系。这里再举几个“技术词汇”的例子。

现在,随着个人电脑的普及,“黑客”的活动日益受到关注。黑客不仅闯入计算机系统,还是造成计算机病毒传播的主要原因。计算机病毒就是改变计算机工作方式的软件程序。它们通常通过电子邮件的附件传播。

因特网的普及同样也促成了计算机语言的革新。人们面对面交谈时经常借助面部表情传递信息,在网络世界不能这样做,人们偶尔会用“表情符号”取而代之。表情符号由一连串能在计算机键盘上找到的普通符号组成。当语言不足以传情达意的时候,表情符号是一种可见的表达你感觉的方式。邮件、聊天、短消息和其他通过电脑进行交流的方式中都会用到它。最流行的表情符号是笑脸:-),人们用笑脸即是说“对我刚才写的话别太认真了”。冒号表示眼睛,破折号表示鼻子,右括号表示嘴。

近几十年来,通讯公司已经给我们的日常生活注入了更多的科技元素。因此,技术语言成为英语中越来越重要的内容也不足为奇。技术语言,从前只有计算机专家们才用的词汇,正逐渐成为人们现实生活中的重要组成部分。

UNIT5A 相信自己

请听我讲一个小女孩的故事。她生在田纳西州边远地区的一间小屋里,家境非常贫困。她是家中22个孩子中的第20个,由于早产,体质很差,能否活下来难以预料。四岁那年,一场致命的疾病使她的左腿瘫痪,成了残疾。她不得不套上一个铁制的腿支架。所幸的是,她有一个给她鼓励的母亲。

这位母亲告诉她那聪明的小女孩说,尽管她左腿瘫痪、要用支架,但她能在生活中做她想做的一切。母亲还和她说,她需要的是信念、毅力、勇气和不屈不挠的精神。

因而9岁时,小女孩拿掉了腿上的支架,迈出了医生说她永远不可能迈出的一步。四年后,她就能有节奏地迈大步了,这是医学上的一个奇迹。接着,她有了一个念头,一个不可思议的念头:她想成为世界上最优秀的女子跑步运动员。她究竟是怎么想的,拖着一条病腿,她能成为一个跑步运动员吗?

十三岁时,她参加了一次赛跑比赛,她跑在最后,远远地落在后面。中学期间,她参加了每一次赛跑,都是最后一名。大家劝她不要再跑了。可有一天,她跑了倒数第二。又有一天,她终于赢得了一项比赛。从那时起,威尔玛·鲁道夫每次赛跑都是第一。

威尔玛到田纳西州州立大学后,在那里遇到了一位名叫埃德·坦普尔的教练。坦普尔教练看出这个女孩子有种不屈不挠的精神,信念坚定且天性聪明,便精心地训练她。由于他的训练十分到位,1960年,小女孩参加了在罗马举行的奥运会。

那次奥运会上,她与当时世界上最优秀的女子跑步运动员——德国的尤达·海因——展开较量。还从来没有人能打败尤达。但是在一百米短跑比赛中,威尔玛·鲁道夫赢了。在二百米短跑比赛中,她又赢了尤达。威尔玛夺得了两块奥运金牌。

最后是四百米接力赛,威尔玛再一次与尤达竞争。威尔玛队的头两棒运动员交接棒都做得很好。但当第三棒传到威尔玛手中时,由于那个运动员过于激动,接力棒掉到了地上。这时,威尔玛看到尤达已经冲上跑道。要追上这位快捷灵敏的姑娘,任何人都不可能做到,但威尔玛做到了。她获得了第三枚奥运金牌。

那天,她作为第一个在同一届奥运会上连获三枚金牌的创纪录者而被载入史册。而人们以前还说:她再也不能走路了.

UNIT5B杨澜申奥陈述节选

主席先生,女士们先生们,下午好!

在向各位介绍我们的文化安排之前,我想先告诉大家,你们2008年将在北京度过愉快的时光。

中国拥有自己的体育传统。大约在公元11世纪宋朝的时候,人们开始玩一种叫做“蹴鞠”的游戏。这个游戏被认为是古代足球的起源,在当时非常流行,女性们也自成一队,玩得兴高采烈。现在,您该明白为什么我们现在的女子足球队那么厉害了。

在新北京,有许许多多精彩纷呈的事情在恭候您,这是一座充满活力的现代都市,3000年的历史文化与都市的繁荣相互交织。除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性建筑以外,北京还拥有无数的戏院、博物馆和迪斯科厅,各种各样的餐厅和购物场所。这一切的一切,都会令您感到惊奇和高兴。

除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处。北京人民相信在北京举办2008年奥运会将推动中国文化与全世界各种文化的交流。他们将向您和您所领导的奥林匹克运动尽情表达他们对奥运会的感激之情。

在我们的文化计划中,教育和交流将是我们的首要重点。我们将在全国弘扬奥运精神,以留下一笔精神和体育财富。

从2005年至2008年,我们每年将定期举办文化活动。我们将开展多元文化活动,如由全世界青少年参加的音乐会、展览、艺术比赛和野营。在奥运会期间,这些文化活动将同时在奥运村和全市范围内展开,以方便运动员们参与。

我们的开、闭幕式将为中国和世界杰出艺术家提供舞台,讴歌人类的共同理想、我们独特的文化和奥林匹克运动。

如此短的时间实在是难以展现我们文化计划的全貌。在我结束陈述前,我想告诉您一个故事。700年前,人们惊奇于马可·波罗对那个美丽的遥远国度的描述,人们问他:“您那些有关中国的故事是真的吗?”他回答道:“我只不过将我所见到的向你们描述了一半而已。”事实上,今天我们向您展示的也仅仅是正在恭候您到来的北京一隅。

女士们,先生们,我相信北京将向运动员、观众以及全世界的电视观众证明:这是一块神奇的土地。到我们中间来吧。谢谢主席先生,谢谢大家。

Unit6 A

简单来说,保险就是对于无法预料的、在任何时间内可能发生的灾难所采取的预防措施。这一过程需要保险公司和被保险人双方的参与。双方签订协议,万一灾难发生,保险公司要一次性赔偿被保险人一笔钱。要使这一点得以实现,被保险人必须在规定的时间段向保险公司支付保险费。这项协议被称作保单。

保险是最有价值的事情之一,大多数人并没有认识到这一事实。如果能使越来越多的人认识到拥有一种或多种保险的好处,他们就会明白他们的确需要保险。

就拿房屋保险来说,一个人一生中所拥有的最重要的东西是什么?那就是你的家,因此你想要,也需要保护它。投保房屋保险就可以,保险费可低到每月35美元。当然,这要依据投保的覆盖范围而定。

你可以买预防火灾、水灾或其它自然灾害的家庭保险。也可以给家里的任何私人物品购买保险。这类保险会赔偿房屋、家具和私人物品所受的损失。

你还可以给自己买生命和健康保险,给汽车、休闲车、船只,以及所拥有或要购买的所有建筑和财产买保险。保险可以保护你生活中很重要的东西,它是最好的保护方式。

保险也有助于缓解死亡带来的负担。你可以给自己买一份人寿保险,来支付自己的殡葬费用。有了这份保险,健在的亲人就不必承担这笔费用。一旦保险公司支付了殡葬费用,这就是保护自己亲人最巧妙的方法。保险单上可能会有一些未使用的金额,可以用来付清你可能累积下来的某些账单,这样一来,你的家人就不必承担这一负担。

如果你给自己和家人买了健康保险,你和你的家人就可以从中受益。每年你都可以省一大笔钱。如果买了这类保险,你不必为看医生、做化验甚至住院支付全部的费用。

从这些例子中,可以很容易看到,总会有一种或几种保险是有用的,应该考虑去深入调查一下并找一个保险项目。有那么多家保险公司可供选择,所以要选一家可以满足自己对于生命、健康、家庭、牙医、汽车、休闲车、船只等各类保险需求的保险公司。这样,当有问题的时候,你的身后会有一家体制健全的保险公司作支撑。

Unit6 B

一位保险公司代理人今天上午给我打了电话。这位穿着讲究的代理人想要讨论我的汽车保险的承保范围,而下一位打电话来的保险公司代理人有可能对我的人寿保险、健康保险、甚至对我的房产和家具的火灾保险感兴趣。美国的消费者都会觉得经常受到保险公司代理人的骚扰。很多兜售不同险种保险业务的代理人都会给我们打电话,有时甚至登门造访。这些保险公司的代理人总是彬彬有礼,衣冠楚楚并急于提供热情的服务。

可是没有几个美国人会真正喜欢这些急于热情助人的男男女女前来拜访。我们并不高兴接他们的电话,对他们登门来访也怀有戒心。他们从来就不是我们真正的朋友,充其量不过是生活中少不了的一害。

我们之所以不愿讨论保险的三个原因可表述如下:第一,保险费太贵。一位年轻的父亲买相当小的一份人寿保险单,如果他同意每年支付的保险费是200美元,那么连续支付40年——总额共达8000美元。许多大学生每年支付汽车保险费800到1000美元。实际算起来,他们支付的保险费金额跟他们购买那辆汽车的费用是一样多的。通常美国人每年都要支付2000美元的健康保险费,用这笔钱来支付现代医药界所创造出的一些奇迹。全方位的投保费用太高,这是大部分家庭的一笔主要开销。

第二,保险也使我们想到我们生活在一个不安全的世界里。我们必须面对疾病、受伤、死亡和经济损失等种种可能性。尽管我们的头脑在理性上能意识到很多不幸的事故有可能发生,但是我们在心理上都希望自己会幸免于难。重伤或死亡并不是一个令人愉快的话题,我们不想讨论甚至思考这些事情。我们害怕,我们更愿意聊一聊足球、天气或者午餐吃的东西。

最后,保险是很难弄懂、很复杂的问题。除了少数的保险业的专家在讨论起车险、寿险和重病医药险等险种的承保范围时会高谈阔论以外,没有任何人能完全懂得保险业务。我们觉得自己没有足够的有关保险的知识,因而避免谈论保险问题,以便掩饰自己的无知。

可是,不愿讨论保险问题的三个原因也正是我们应该更多地学些保险知识的三个充足的理由。保险费太高。我们很多人,一辈子花的保险费跟购买房子的费用是一样多的。如果要把钱花得明智一些,我们就需要了解一些产品和服务项目的信息。我们在买车、买房子或买一套衣服时,不能完全相信销售人员;我们买保险时,也不应该完全相信或依靠保险公司的代理人。如果要做明智的消费者,我们就需要了解保险的基本知识。

明智的投保人要正视种种问题。尽管事故、疾病和死亡都是令人不愉快的话题,但是我们应该面对这些可能性。针

对这些情况,计划一下找出应对灾害的办法,总比我们只是凭空希望这些灾害会不知不觉地自动消失要好得多。

虽然保险是复杂的,但其基本要领既不困难,也并非学不会。情况恰恰相反,只要是愿意学习保险知识的人,都能弄明白保险的基本原则。认真学习使我们获得知识。学习保险是一种行之有效,切实可行的方法,它能解决许多美国家庭对保险一无所知的问题。

UNIT 7A

地球上生命的历史一直就是一部生物与其环境相互作用的历史。在很大程度上,地球上动植物的形态以及习性都是由外部环境所塑造的。考虑到地球上生命存在的全部时间,相反作用,即生命对其周围环境的实际改变作用,却相对很小。只有在当前这个世纪(指20世纪)才有一个物种——人类——获得了强大的力量,改变了其所生存的世界的自然状态。

在过去的1/4世纪中,这种力量不仅日趋强大,而且其性质也产生了变化。在人类破坏环境的种种行为中,最令人担忧的是人类向大气、土壤、河流以及海洋中排放危险甚至致命物质,而这种污染在很大程度上是无法挽救的。在当今这种对环境的广泛污染中,化学制品与辐射狼狈为奸,改变着地球的自然状态,也就是改变着地球上生命的自然状态。喷洒到农田、森林或者花园里的化学物质长期滞留于土壤中,渗入有机体内,并彼此相传,形成了一个中毒与死亡的链条。化学物质还神秘地通过地下水传递,最终以新的形式出现并结合,使植物被毒死,使牲畜害病,并使井水不再纯净,导致饮水的人遭遇了不明之害。正如一位科学家所言:“人类甚至对自己创造的恶魔都不熟悉。”

地球历经了很多亿年才创造了栖息其上的生命。经过了一定时间——不是以若干年计而是以若干千年计的时间——生命开始适应环境,并形成了一种与环境的平衡。但是在现代世界中,时间这一因素已经没有了。

环境改变的速度不再顺从大自然从容不迫的节奏,而是顺从人类仓促急切的步伐。辐射是当今人类通过支配原子而得到的一种非自然的创造物。化学制品则是人类有创造力的头脑发明出来的合成物,在自然界本无相应的东西。

为了适应这些化学制品,人类需要付出的时间不会只是一个人一生的时间,而是几代人的时间,而即使这样,这种适应也是徒劳的,由于新的化学制品从我们的实验室中源源不断地涌出。仅在美国,每年就有大约500种化学制品投入使用,其中很多是用于人类对自然的战斗中。

我并不是说人类决不能使用化学杀虫剂。我要说的是,我们不分青红皂白地将这些有毒的化学制品交给对这些制品的潜在危害基本上或者完全无知的人去使用。我们使众多的人接触这些有毒物质,却没有征得他们的同意,并常常将他们蒙在鼓里。我还要说的一点是,我们允许使用这些化学制品,却事先很少或者根本没有调查他们对土壤、水、野生生物以及人类自身造成的影响。我们缺乏对万物赖以生存的自然界生态整体的关心,对此,我们的后代是不可能原谅的。

Unit 7 B

横滨市最近将垃圾分类的种数扩充了一倍,达到十类,它给居民们发了一本关于如何将垃圾分类的27页小册子,其中主要内容包括对518个项目的详细说明。

口红可归入可燃物类;“口红全部用光后”口红管归入“小金属品”或塑料品类。扔掉一个水壶之前,抽出卷尺量一下:12英寸以下的归入小金属品类,但12英寸以上的就要归入大体积的废品了。

袜子?如果只有一只,归入可燃物类;如果是一双,则归入旧织物类,不过两只袜子“都要没有破损,且左右两只都要相互匹配”。领带归入旧织物类,但要清洗晾干后。

日本可以给那些为垃圾分类头痛的人提供一种对未来日常生活的预先体验。在一次全国性减少浪费、扩大回收利用的运动中,居民区、办公大楼、城镇、都市都在增加垃圾的类数——有时甚至达到令人头昏脑胀的程度。

的确,和四国岛(日本4个主要岛屿中最小的岛)上拥有2200人的上胜镇相比,拥有350万人口的横滨似乎相形见绌。由于不满足于四年前规定的将34类垃圾分类法作为减少浪费的主要推动措施的一部分,上胜的居民已经一致同意将垃圾的分类逐渐扩大到44类。

在日本,长期推动垃圾分类和回收利用就是为了减少最后进入焚化炉的垃圾数量。在土地稀少的日本,多达80%的垃圾被焚烧。对横滨市来说,其目标是在未来10年内将焚烧的垃圾减少30%,而上胜的目标更加雄心勃勃:到2020年要完全消灭焚烧的垃圾。

在过去4年里,上胜已把要投入燃烧炉的垃圾量减少了一半,并将废品回收利用率提高到80%,城镇官员说,目前各家各户都有一台被资助的垃圾处理装置将原始垃圾回收制成堆肥。

居民在专门的废品回收站卸下垃圾,那里有44个垃圾箱收集垃圾——从装豆腐的容器到放鸡蛋的纸板盒,从塑料瓶盖儿到一次性筷子,从荧光灯管儿到蒲团。

在最近的一个早晨,76岁的时元正治开着他的运货车去了回收站,他熟练地将棕色瓶子放入相应类别的垃圾箱,将透亮的瓶子放入它们应放的垃圾箱。他查看罐头盒上的标签以确定他们是铝制的还是钢制的。

约15分钟后,时元工作完毕。他说,由于新的垃圾处理政策,这个城镇已经变得干净多了,然而他补充说:“这样做是很麻烦的。但我不能把垃圾扔到山里,那是犯法的。”

Unit 8 A

在聊天时我听你们谈到你们目前所面临的选择,我听到你们一字一句地说出你们对于成功与幸福的关系的忧虑——也许,更确切地讲,怎样去定义成功才能使它具有或包含真正的幸福,而不仅仅是金钱和荣誉。你们害怕,报酬最丰厚的选择,也许不是最有价值的和最令人满意的选择。但是你们也担心,如果作为一个艺术家或是一个演员,一个人民公仆或是一个中学老师,该如何做才能生存下去?然而,如果你想从事的是新闻业,怎样才能找到一条通往梦想的道路呢?在读了不知多少年研究生,写了不知多少毕业论文终于毕业后,你能否找到一个英语教授的工作?

答案是:你不试就永远不会知道。但如果你不试着去做自己热爱的事情,不管是玩泥巴还是生物还是金融,如果连你自己都不去追求你认为最有价值的事,你终将会后悔。人生路漫漫,你总有时间去给自己留“后路”,但可别一开始就走“后路”。

我把这叫做关于职业选择的“泊车”理论,几十年来我一直都在向学生们“兜售”我的这个理论。不要因为怕到了目的地找不到停车位而把车停在距离目的地20个路口的地方。开到你想去的地方,哪怕再绕回来停车,这是不得已而为之的选择。

你也许喜欢投资银行,或是做金融抑或做理财咨询。这些行业都可能是适合你的。或许你也会像我在Kirkland见到的那个大四学生一样,她刚从美国西海岸一家著名理财咨询公司面试回来。“我为什么要做这个?”她说,“我讨厌坐飞机,我讨厌住宾馆,我是不会喜欢这份工作的。”找到你热爱的工作。如果你把一天中醒着的一大半时间用来做不喜欢的事情,你是很难感到幸福的。

但是我在这儿说的最重要的是:你们问的那些问题——不仅是问我,而且是在问你们自己。你们正在选择人生的道路,同时又在对自己的选择提出质疑。你们知道自己想过什么样的生活,也知道你们要走的道路不一定会把你们带到想去的地方。这样其实很好。某种程度上,我倒希望这是我们的错。关注你们的人生,反思一下,思考你们怎样可以过得幸福,想一想怎样才能走好人生之路。这些也许是人文科学教育可以给你们“装备”的最有价值的东西。人文科学教育要求你们要活得“明白”。它可以使你探索和定义你所做的每件事情背后的价值。它让你成为一个经常分析和反省自己的人。而这样的人完全能够掌控自己的人生或未来。从这个道理上讲,人文科学——照它的字面意思——才使你们自由。学人文科学可以让你有机会去进行理论的实践,去发现你所做的选择的价值。

想过上有价值的、幸福的生活,最可靠的途径就是为了你的目标去奋斗。不要安于现状,得过且过。随时准备着改变人生的道路。记住我们对你们的“过高”的期望,可能你们自己也觉得那些期望是有点“太高了”。不过如果想做些对于你们自己或是这个世界有价值的事情,就记住它们,它们会像北斗星一样指引着你们。人生的价值将由你们去实现!

我都等不及想看看你们最终会如何。毕业以后和学校常联系,常回“家”看看,让我们了解你们的情况。

Unit 8 B

三年前我利用暑假时间试图找到一种新的方法以使我在黑弗里尔高中的学生明白,历史不是一门死气沉沉的科目,而是被当今许多人重视的重要学科。我想到一个主意,给名人写信,请求他们在历史教学中贡献一己之力。

我给学生提供的思路是:挑选一位你尊敬的人。从这样的人那里获得答案会使你有一个明确的信息:历史对于你所钦佩的人来说是重要的,那么也许它对你来说也是重要的。我们构思的问题是:“谁是你在历史课上想要了解更多但却没有机会学习的人?为什么?”

调查结果不同寻常。各行各业的名人给出的答案以及他们所表达的思想极大地影响了学生。

芭芭拉·布什

美国第43任总统乔治·沃克·布什的母亲

我坚信学习成功人士是非常重要的。这些成功人士在家庭、学校、社区或礼拜场所作出了巨大贡献。成功人士不必要一定是像好莱坞大腕或体育明星或是你经常在报纸、电视上看到的名人。真正的成功人士一直都在我们身边。我给你们的建议就是在黑弗里尔找出优秀的榜样。找出他们成功的原因,学习他们的优秀品质和良好习惯。

汤姆·汉克斯演员

雅克·库斯特奥不仅发明,或者说协助发明了斯库巴潜水器,他还用这个神奇的装置探索世界上的海洋,并孜孜不倦地教育我们污染的危害以及我们为什么需要洁净的海洋。他是个了不起的人。

约翰·格林

美国著名宇航员,原美国俄亥俄州参议员

从史册里挑选一个人做更多的了解确实是一项困难的任务。然而,如果非要选择一个人的话,那就是乔治·华盛顿。他有魄力和勇气领导我们的新国家。他为实现民主政体和建立宪法的理想做出了无私的奉献。

蒂姆·奥布莱恩作家

艾米莉·狄金森,因为她的诗太美了,而且她的作品影响了自她那个时代以来的许许多多作家。(诗人和小说家是我们民族历史的一部分,可是为了迎合政治家们的需要他们却被忽略了。为什么?

山东科技大学2019年《211翻译硕士英语》考研专业课真题试卷

Part I Reading Comprehension(2*25=50points) Directions:There are five passages in this section.Each passage is followed by some questions or unfinished statements.For each of them,there are four choices marked A,B,C and D.Decide on the best choice. Passage1 Economic inequality is the“defining challenge of our time,”President Barack Obama declared in a speech last month to the Center for American Progress.Inequality is dangerous,he argued,not merely because it doesn’t look good to have a large gap between the rich and the poor,but because inequality itself destroys upward mobility,making it harder for the poor to escape from poverty.“Increased inequality and decreasing mobility pose a fundamental threat to the American Dream,”he said. Obama is only the most prominent public figure to declare inequality. Public Enemy No.1and the greatest threat to reducing poverty in America.A number of prominent economists have also argued that it’s harder for the poor to climb the economic ladder today because the rungs in that ladder have grown farther apart. For all the new attention devoted to the1percent,a new data set from the Equality of Opportunity Project at Harvard and Berkeley suggests that,if we care about upward mobility overall,we’re vastly exaggerating the dangers of the rich-poor gap.Inequality itself is not a particularly strong predictor of economic mobility,as sociologist Scott Winship noted in a recent article based on his analysis of this data.So what factors,at the community level,do predict if poor children will move up the economic ladder as adults?What explains, for instance,why the Salt Lake City metro area is one of the100largest metropolitan areas most likely to lift the fortunes of the poor and the Atlanta metro area is one of the least likely? Harvard economist Raj Chetty has pointed to economic and racial segregation,community density,the size of a community’s middle class,the quality of schools,community religiosity,and family structure,which he calls the“single strongest correlate of upward mobility.”Chetty finds that

大学英语Unit 1 课文翻译

学外语 学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。

大学英语精读1课文翻译

大学英语精读1课文翻译 Unit1 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。

大学英语2翻译原文及答案

Unit1 1.背离传统需要极大的勇气 1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。 3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗? 4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5.如果这些数据统计上市站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。 5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. Unit2 1.该公司否认其捐款有商业目的。 1) The company denied that its donations had a commercial purpose.

大学英语第一册课文翻译

新编大学英语(第二版)第一册阅读文参考译文 Unit One 以生命相赠 1 炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。 2 传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。 3 几小时后,医疗救援小组到了。救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。他们很快发现有个小女孩伤势严重。如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。 4 他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血。快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。 5 这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。孩子们不会说英语,只会说一点法语。医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。 6 对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。此时小病人生命垂危。然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。 7 “噢,谢谢,”护士用法语说。“你叫什么名字?” 8 “兴,”小男孩回答道。 9 兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。 10 过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。 11 “兴,疼吗?”医生问。 12 兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译.doc

Unit1 Twocollege-ageboPs,unawarethatmakingmonePusuallPinvolveshardwork,aretemptedbPanadvertis ementthatpromisesthemaneasPwaPtoearnalotofmoneP.TheboPssoonlearnthatifsomethingseemstog oodtobetrue,itprobablPis. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。BIGBUCKSTHEEASPWAP轻轻松松赚大钱"Pououghttolookintothis,"Isuggestedtoourtwocollege-agesons."ItmightbeawaPtoavoidtheindignitP ofhavingtoaskformonePallthetime."Ihandedthemsomemagazinesinaplasticbagsomeonebadhungon ourdoorknob.AmessageprintedonthebagofferedleisurelP,lucrativework("BigBuckstheEasPWaP!")o fdeliveringmoresuchbags. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”) "Idon'tmindtheindignitP,"theolderoneanswered.“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。"Icanlivewithit,"hisbrotheragreed.“我可以忍受,”他的弟弟附和道。"Butitpainsme,"Isaid,"tofindthatPoubothhavebeenpanhandlingsolongthatitnolongerembarrassesPou."“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。TheboPssaidthePwouldlookintothemagazine-deliverPthing.Pleased,Ilefttownonabusinesstrip.BPmi dnightIwascomfortablPsettledinahotelroomfarfromhome.Thephonerang.ItwasmPwife.Shewantedt oknowhowmPdaPhadgone.孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 "Great!"Ienthused."HowwasPourdaP?"Iinquired.“好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 "Super!"Shesnapped."Justsuper!Andit'sonlPgettingstarted.Anothertruckjustpulledupoutfront."“棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”"Anothertruck?"“又一辆卡车?” "Thethirdonethisevening.ThefirstdeliveredfourthousandMontgomerPWards.Thesecondbroughtfour thousandSears,Roebucks.Idon'tknowwhatthisonehas,butI'msureitwillbefourthousandofsomething.S incePouareresponsible,IthoughtPoumightliketoknowwhat'shappening.“今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” WhatIwasbeingblamedfor,itturnedout,wasanewspaperstrikewhichmadeitnecessarPtohand-deliverth eadvertisinginsertsthatnormallPareincludedwiththeSundaPpaper.ThecompanPhadpromisedourboPs $600fordeliveringtheseinsertsto4,000housesbPSundaPmorning.我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 "Pieceofcake!"ouroldercollegesonhadshouted.“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。"SiGhundredbucks!"Hisbrotherhadechoed,"Andwecandothejobintwohours!"“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” "BoththeSearsandWardadsarefournewspaper-sizepages,"mPwifeinformedme."TherearethirtP-twot housandpagesofadvertisingonourporch.Evenaswespeak,twobigguPsarecarrPingarmloadsofpaperup thewalk.Whatdowedoaboutallthis?"“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?”"JusttelltheboPstogetbusP,"Iinstructed."TheP'recollegemen.TheP'lldowhatthePhavetodo."“你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。”AtnoonthefollowingdaPIreturnedtothehotelandfoundanurgentmessagetotelephonemPwife.Hervoic

全新版大学英语2课后翻译汇总

Unit1 1 背离传统需要极大的勇气It takes a n enorm ous amount of courage to make a departure from the tradition. 2 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了2) T om used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的3) Ma ny educator s think it desira ble to foster the creative spirit in the child at an early age. 4 假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买么4) A ssuming (that) this painting really is a masterpiece, do y ou think it’s w orthw hile to buy/pur cha se it? 5 如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题5) If the data is stati stically valid, it will throw light on the pr oblem we are investigati ng. Unit2 1该公司否认其捐款有商业目的1) T he com pany denied that its donations had a commercial pur pose. 2每当他生气时,他说话就有一些结巴2) Whenever he was a ngry, he would begin to stammer slightly. 3教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学3) Educati on is the most cherished tradition in our family. That’s w hy my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 4 手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生又一个困难阶段4) S hortly after he recovered fr om the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult pha se of his life. 5与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但他们总是努力满足我们最起码的需求5) In contrast to our affluent neighbors, m y parents are rather poor, but they have always tried har d to meet our minimal needs. Unit3 1科学家们找到火星上有水的证据了吗1) Have scienti sts found proof of water on Mar s? 2 计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇2) The pla nning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to tw o coa stal towns. 3山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生3) Sam not only lost his j ob but also both legs; he ha d to live on welfare for the rest of his life. 4由十二人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪4) A jury consisting of 12 mem bers voted in unison that Mary wa s guilty. 5听到有人质疑他的才能,肖恩觉得收到了奇耻大辱5) Sean felt humiliated ti hear his talent being que stioned. Unit4 1研究表明,笑能带来许多健康上的好处1) Re search shows that laughter can bring a lot of health be nefits. 2互联网连接速度慢真让人心烦2) A slow I nternet connecting speed is really annoying. 3法律规定,帮助他人自杀是犯罪3) As the law sta nds, helping someone commit suicide is a crime. 4 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据4) 4)In her report, Mary trie s to interpret the data from a completely different angle. 5 苏是一个很有天分的女孩,他那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出5) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates. Unit5 1是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业1) It is the creativity and dedicati on of the worker s and executive s that turned the com pany into a pr ofita ble busine ss. 2食品和医药的价格在过去的三个月里急剧增长2) The price s of food and me dicine have soared in the pa st three months. 3我们打算重新粉刷这栋办公大楼的上面几层3) We plan to repaint the upper floors of he office building. 4 他的成功表面流行与艺术价值有时候是一致的4) His succe ss shows that popularity and artisti c merit sometimes coincide. 5我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦的呻吟 5) I don’t want to see my beloved gra ndmother lying in a hospital bed a nd gr oaning painfully. Unit6 1他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手 1) He is a man of few words, but when it come s to playing a computer games, he is far too clever for his classmates. 2 无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来2) Children who don’t know any better may think the se animals are pretty cute and start playing with them. 3没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车3) There is no way to obtain a loan,so to buy the new equipment, I will just have to grit my teeth and sell my hybrid car. 4 如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪 4) The hunter would not ha ve fired the shots if he hadn’t seen a herd of elephants coming towards his campsite. 5我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择的,他好像不记得过去痛苦的经历特别是那些有他自己制造的痛苦经历5) I find it ironic that T om has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.

大学英语课文翻译及习题答案

大学英语课文翻译及习 题答案 标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]

Unit 1 1. A very curious boy, Tom, is interested not only in whats but also in whys and hows. 汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。 2. Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have. 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。 3. You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on. 你最好把这本书放在你15岁的儿子找不到的地方。 4. The story was very funny and Bill kept laughing while reading it. 这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。 5. High-achieving students do not necessarily put in more time at their studies than their lower-scoring classmates. 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。 6. How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course 你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的 7. Working hard is important, but knowing how to make the most of one's abilities counts for much more. 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。 8. She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think. 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。 Unit 2 1. Referring to the differences between American English and British English, he said, “The United States and Britain are, after all, two different countries.” 在谈及美国英语和英国英语的差别时,他说:“美国和英国毕竟是两个不同的国家。” 2. Prof. Smith encourages his students to think for themselves. “I am just as happy,” he often says, “even if you challenge me or completely disagree with me.” 史密斯教授鼓励他的学生独立思考。他常说:“即使你们对我提出质疑或者完全不同意我的看法,我也同样高兴。” 3. We called on him to take part in our conversation about pop music, but as soon as he joined in, he introduced a new topic and referred to the NBA finals of the previous week. 我们请他参加我们关于流行音乐的谈话,但他一参加进来就引入一个新的话题,谈起了上周的NBA决赛。 4. The driver is responsible for this accident. His car knocked down a tree and a man on his bike. 司机应对这次事故负责。他的车撞倒了一棵树和一个骑车的人。

大学英语精读课文翻译

大学英语精读课文翻译 Unit 1 How to Improve Your Study Habits 你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。 2.寻找一个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。 3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。上课时注意听讲意味着课后少花力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。 5.学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的

大学英语2翻译全套

There Is Magic in a Word of Praise赞美之词的魔力 一次,一位百老汇喜剧演员做了一个噩梦:他梦见自己在一个座无虚席的剧场里讲故事、唱歌,数以千计的人们看着他—但是没有人笑或拍手。“即使一个星期能赚10万美元,”他说,“那也像人间地狱一般。” 不仅演员需要掌声,没有赞扬和鼓励,任何人都会失去信心。因此,我们都有着双重需求:被别人称赞以及懂得如何去称赞别人。说赞美的话是有技巧的,有正确的说法。比如,因为某些显而易见的成就而去表扬一个人,这不是真正的赞扬。你得运用辨别力和创造力。“您今晚的演讲很精彩、很有说服力,”一次,一位和蔼可亲的女士对一位商人说,“我禁不住想,您肯定也能当一名出色的律师。”听到这意外的溢美之词,那位商人像个男生般地脸红了。 无论声名显赫还是默默无闻,没有一个人会对真诚的赞赏无动于衷。耶鲁著名的英语教授威廉·里昂·费尔普斯讲述道:“一个炎热的夏日,我走进一家拥挤的饭馆吃中饭。服务员递给我菜单时,我说,‘今天厨房里的小伙子们肯定在受罪!’服务员惊讶地看着我说:‘来这儿的人都抱怨菜的味道不好,对服务评头论足,还埋怨太闷热。19年了,你是第一个对后面厨房里的厨师们表示同情的人。’人们所需要的,”费尔普斯下结论道,“是作为人能得到一点点关注。”在那种关注中,真诚是至关重要的。当劳作了一天的男人回家时看见孩子们将脸贴在窗上、张望着等待他,他也许会感到这种无声而珍贵的语言如甘露一般涤荡了他的心灵。 孩子们尤其渴望鼓励。童年时如果得不到善意的赞赏,将会危及性格的发展。一位年轻妈妈向A·W·比文牧师讲述了一件让人伤心的事:“我的小女儿常常不听话,我不得不批评她。但是有一天,她特别乖,没有做一件会挨批评的事。当天晚上,我给她盖好被子、准备下楼时,听见她在抽泣。我走回去,发现她把头埋在枕头里。她一边呜咽一边问:‘难道我今天还不够乖吗?’” “那个问题,” 那位妈妈说,“像把刀一样刺痛了我。当她做错事时,我总是急于纠正,可是当她努力表现得好些时,我却没有注意。我哄她睡觉时连一句称赞的话都没有。” 同样的准则——说友善的话——适用于所有的人际关系。我小时候住在巴尔的摩,当时街坊里开了一家新的药店,为此我们那位技能娴熟、资历颇深的药剂师老派克·巴洛很生气。他指责他的年轻对手出售廉价药品而且在配药时没有经验。最后,那位受到伤害的新来的药剂师考虑以诽谤罪起诉对方,于是他去见了一位明智的律师托马斯·海斯。“别把争端扩大化,”海斯建议说,“试试友善(地处理)。” 第二天,当顾客们告诉他他的对手在讲他坏话时,这位新药剂师说,一定是哪里发生误会了。“派克·巴洛,”他对他们说,“是这个镇上最好的药剂师之一。他能在任何一刻、任何一天或任何一晚配出急救药方。他的细心是我们所有人学习的榜样。这个街坊已经扩大了—有足够的空间同时容下我们俩。我把他的药店当作我学习的典范。” 当那位老人听说这些话时——因为称赞和丑闻一样会长着闲聊的翅膀迅速散播——迫不及待地要亲自见见这个年轻人,给他一些有用的建议。怨恨因真挚诚实的赞扬而化解了。 为什么我们大多数人对于那些能让其他人高兴的事实避而不提呢?“给生者一朵玫瑰,其意义远远胜于送给逝者华丽的花圈。”一位风度翩翩的老绅士以前常常顺路去新罕布什尔州靠近康韦的一家古董店里推销商品。有一天,等他走了以后,古董商的妻子说,她很想告诉他他的来访给他们带来了很多乐趣。丈夫回答说:“下一次我们告诉吧。” 第二年夏天,一个年轻女子来到店里,她自我介绍说是那个销售员的女儿。她说,她的父亲已经去世了。“从那天以后,”古董店老板说,“不管什么时候当我想到一个人的优点,我就会立即告诉他。也许我不再有另一个机会了。” 如同艺术家们在把美展示给别人的过程中能获得满足一样,任何一个掌握赞美艺术的人会发现它对给予者和接受者来说都是一种幸福。它给陈词滥调注入温暖和愉悦,将喧嚣的世界转变成优美的音乐。 每个人身上都有值得称道的地方。我们只是需要把它说出来。

大学英语精读第一册课文翻译

大学英语精读第一册课 文翻译 Pleasure Group Office【T985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18】

第一单元 课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其实。 学习英语的几种策略 学习英语决非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种: 1.不要以完全相同的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说“我对英语感兴趣”是“I’m interested in English”,而说“我精于法语”则是“I’m good at French”你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说“获悉消息或密秘”是“learn the news or secret”,而“获悉某人的成功或到来”却是“learn of someone’s success or arrival”这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后在反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。

普通高等学校大学英语2重点翻译

Translation : Unit 1 1. 电台热线电话radio phone-in 电台热线吸引了越来越多的人参与到讨论问题当中来。 The radio phone-in attracted more peopl e to take part in the discussion of the issue. 2. 彻头彻尾的虚伪姿态thoroughly hypocritical posture 他说他真的想要帮助穷人,但我们知道这只是他彻头彻尾的虚伪姿态。 He said he really wanted to help the poor, but we knew it was a thoroughly hypocritical posture. 3. 被慷慨地赋予这些特性be more lavishly bestowed with these attributes 通常认为中国人诚实、努力,他们被慷慨的赋予这些特征。 We usually think Chinese are honest and hardworking and are more lavishly bestoed with these attributes. 4. 露马脚give the game away 她说她爱他,但她的眼神路了马脚。 She said she l oved him but her eyes gave the game away. 5. 废除猎狐abolish fox-hunting 现在越来越多的人想要废除猎狐。 Now more and more peopl e want to abolish fox-hunting. Unit 2 1. 西湖的美因四季而不同,但总能吸引游客(l ose its grip on) The beautiful West Lake in different seasons never l oses its grip on tourists. 2. 很多热心人都在深切关注著那走失孩子的命运(care about) Many warm-hearted citizens are caring d eeply about the missing boy’s fate. 3. 这首歌将在我们脑海里萦绕数月。(haunt) The song woul d haunt us for months. 4. 尽管我很快就使他相信我是清白的, 但他从此却不把我当好朋友了。

相关文档
最新文档