端午节用英文怎么说

端午节用英文怎么说
端午节用英文怎么说

端午节用英文怎么说

端午节是我国的传统节日,那么端午节用英文应该怎么说?以下是给大家整理提供的相关内容,快来随看看吧。

端午节用英文怎么说

端午节

[duān wǔ jié]

the dragon boat festival(端午节为每年农历五月初五,本来是夏季的一个驱除瘟疫的节日,后来楚国诗人屈原于端午节投江自尽,就变成纪念屈原的节日.端午节的习俗有吃粽子、赛龙舟、挂菖蒲、蒿草、艾叶、薰苍术、白芷,喝雄黄酒等)

端午节的庆祝方式

在中国,不同的地方有不同关于端午节传说和庆祝方式,以下是大家最熟悉的几种。

吃棕子the culture of zongzi

作香袋spice bag

喝雄黄酒realgar wine

大门上挂菖蒲和艾叶草 hanging calamus and moxa

划龙舟比赛dragon boat race

端午节的词汇

端午节 the dragon boat festival

香包 perfumed medicine bag/sachet

驱邪 ward off evil

祛病 ward off disease

粽子 zongzi / tsung-tse / glutinous rice dumpling

糯米 glutinous rice

赛龙舟 dragon boat racing

雄黄酒 realgar wine

端午节介绍(英文版)

The Dragon Boat Festival

The Dragon Boat Festival,also called the Duanwu Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of Qu Yuan,an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.

The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people's attempts to rescue Qu Yuan. In the current period,these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.

Besides,the festival has also been marked by eating zong zi(glutinous rice).Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.

With the changes of the times,the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past,it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.

相关主题
相关文档
最新文档