资料委托翻译协议(协议范本)

( 协议范本 )

甲方:

乙方:

日期:年月日

精品合同 / Word文档 / 文字可改

资料委托翻译协议(协议范本)

The clear rights and obligations of both parties facilitate the cooperation of both parties, provide a basis for resolving disputes in the future, and prevent possible risks.

资料委托翻译协议(协议范本)

甲方:___________________________ 合同编号:___________________

法定代表人:_____________________ 签订地址:___________________

乙方:___________________________ 签订日期:______年____月___日

身份证号码:_____________________

关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订如下协议,并承诺共同遵守。

第一条稿件说明

1.文稿名称:_____________。

2.翻译类型为:___译中。

3.交稿时间:___年_____月_____日。

第二条字数计算

无论是外文翻译成中文,还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的“字符数(不计空格)”为准。

第三条笔译价格

1.人民币_____元/千字,翻译费约为人民币_____元,具体以最终实际字数计算。

2.付款方式:接收译稿后_____日内支付全部翻译费。

第四条翻译质量

乙方翻译稿件需准确、通顺、简洁得体,并遵循国家标准《中国翻译服务规范》。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改_____次,力求满足甲方要求。

第五条原稿修改与补充

1.如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

相关主题
相关文档
最新文档