资料委托翻译协议(协议范本)
( 协议范本 )
甲方:
乙方:
日期:年月日
精品合同 / Word文档 / 文字可改
资料委托翻译协议(协议范本)
The clear rights and obligations of both parties facilitate the cooperation of both parties, provide a basis for resolving disputes in the future, and prevent possible risks.
资料委托翻译协议(协议范本)
甲方:___________________________ 合同编号:___________________
法定代表人:_____________________ 签订地址:___________________
乙方:___________________________ 签订日期:______年____月___日
身份证号码:_____________________
关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订如下协议,并承诺共同遵守。
第一条稿件说明
1.文稿名称:_____________。
2.翻译类型为:___译中。
3.交稿时间:___年_____月_____日。
第二条字数计算
无论是外文翻译成中文,还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的“字符数(不计空格)”为准。
第三条笔译价格
1.人民币_____元/千字,翻译费约为人民币_____元,具体以最终实际字数计算。
2.付款方式:接收译稿后_____日内支付全部翻译费。
第四条翻译质量
乙方翻译稿件需准确、通顺、简洁得体,并遵循国家标准《中国翻译服务规范》。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改_____次,力求满足甲方要求。
第五条原稿修改与补充
1.如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。