天津景点英文导游词

天津景点英文导游词
天津景点英文导游词

天津景点英文导游词

精品文档

天津景点英文导游词

Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Here are xuexila () bring tianjin attractions English commentaries, welcome to enjoy!

Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channel's ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost andbig attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years.

天津独乐寺

1 / 10

精品文档

Entering the Temple , the first comes to sight is 0 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-36) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called Siadading in ancient time and now it is called big roof. On the two ends of the plane ridge, there are inward Chiweis. Chi denoted sparrow hawk in ancient time, which is a kind of fierce bird. The stand base of the gate is comparatively low, but the hall pinnacle is much higher above eaves and the pottery animal figures look sturdy; solemn and sturdy. There is no ceiling inside the pinnacle, therefor the painted beam and purlieus are visible. The whole piece is exquisitely wrought, simple arranged and skillfully done, for which people gasp in administration.

Crossing the gate, one comes to the core building - Avalokitesvara Pavilion,m in height. Form outside appearance, it is two storeyed, but inside there is a hidden storey, thus three storeyed in fact. On the eaves corners, pottery unicorns are sculptured, on which little Buddha statues ride. Copper bells are hung under eaves corners,

2 / 10

精品文档

swaying with the wind, a specially refined scene. The most

attractive thing is the structure of Dougong (sets of brackets on top of the columns supporting the beams within and roof eaves without——each set consisting of

tiers of outstretching arms called Gong, cushioned with trapezoidal blocks called Dou). It is made of overlapping Dougong shaped wood blocks and bow shaped horizontal wood bars by adoptingforms with each layer stretching out as bracket, big in upper part and small in lower part, thinly scattered, steady and sturdy. It makes eaves of the pavilion look like flying, far and deep in the sky, a beautiful and magnificent view.

Entering the Avalokitesvara Pavilion, the very sight is a huge standing Avalokitesvara Statue. If one stands by it, his height is only up to her ankle. The Statue, 6.2m in height, is the biggest clay sculpture of Avalokitesvara in China. Two statues of attendant Bodhisattvas under the knee of Avalokitesvara are also m in height. On the crown of the head of Avalokitesvara, there are 0 small Avalokitesvare's heads, hence it is called faces Avalokitesvara. Reviewing around the inner part of the pavilion, one can discover that pillars of high and low

3 / 10

精品文档

storeys are not directly linked through, but the pillars of the

upper storey are inserted into the arch head of that of lower storey. The upper storey of the pavilion is in a form of six corners empty well, while the lower storey is in a form of square empty well. This kind of structure is not only beautiful and strong, but also adds the space of the upper part of Budha statues. On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, the theme of which is the images of Arhats

and Ming Dynasty Emperors, which are the earliest subjects of Buddhism. On he murals, m high Arhats with heads and arms are extremely lifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur. On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud and river, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vivid and natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting of ancient Buddhism in China.

Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjin's past, present

4 / 10

精品文档

and future. Tianjin is honored as 'Building Museum' as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic

architectural styles, a real feast for the eye! In the following text

let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin).

Huangyaguan Great Wall :

Located in the mountainous area of Tianjin's northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 -57) and repaired in large scale with bricks during the Ming

Dynasty (36- 644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works.

The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten most-visited sites in Tianjin. It is considered to be a miniature of the Great Wall. The entire section is built on an abrupt mountain ridge. Being endowed with both natural beauty and cultural interest, it has become famous as

a natural beauty spot and a summer resort. The major

5 / 10

精品文档

scenic area is composed of Huangyaguan Pass and Taiping Mountain Stronghold.

Huangyaguan Pass: In 984, the people of Tianjin spent three years repairing,30yards of the main wall from Banlagang Mountain in the east to Wangmaoding

Mountain in the west. They restored0 terraces, the Huangyaguan Water Gate, and the Bagua Castle (the Eight Diagrams Castle). The defensive system of the wall is complete. Watch towers, frontier cities, drain holes, emplacements, barracks and other indispensable military

facilities are arranged orderly along the wall. Besides, the stele forests of the Great Wall, Beiji Temple, the exhibition hall of famous couplets, the Great Wall Museum (the first museum along the Great Wall) and the Phoenix Fortress have been newly built within the area.

Taipingzhai Great Wall :

Six miles southeast of Huangyaguan Pass is the Taipingzhai Great Wall, another important mountain stronghold of the wall during the Ming Dynasty (36- 644). It is also called Taipinganzhai, meaning "a village

of peace and prosperity". Starting from Banlagang Mountain in the east and arriving at Guafu Tower (Widow Tower) in the

6 / 10

精品文档

west, it winds through the precipitous mountains for about5yards.

The wall is an important component of Huangyaguan Great Wall. There are six watch towers, one battlement, and one shortcut leading to the wall. The architectural styles of the military towers vary considerably. There are square, round, solid and hollow towers, with some inside and others outside the wall. Beside the shortcut, there is a small citadel where an.5-meter statue of Qi Jiguang, the chief commanding officer of

Ji Garrison (one of the eleven garrisons in the Ming Dynasty) is located. The local people built this statue in order to commemorate his great contribution to frontier peace and stability in that period. To the west of the citadel, a section of the wall extendsyards out to where a sentry post was situated.

At the western end of the wall is a square stone tower called Guafu Tower, "Widow Tower" in English, built by twelve wives whose husbands died during the construction of the wall in the Ming Dynasty. The widows erected this tower to commemorate their husbands' notable exploits. The

tower has two levels and measures 3-meters (4-yards) high. Arched arrow windows are on the four sides of the

7 / 10

精品文档

tower.

Besides these cultural points of interest, Taipingzhai Great Wall is also famous for its amazingly impressive scenery. Zigzagging along the mountain ridge for over8yards, the wall looks very much like a giant dragon flying through clouds.

Mt. Panshan Scenic Area :

Covering an area of 0square kilometers

(about69acres), Mt. Panshan Scenic Area is located in Jixian County, 0 kilometers (https://www.360docs.net/doc/92181703.html,es) away from Tianjin,kilometers (https://www.360docs.net/doc/92181703.html,es) away from Beijing. As the name suggests, the scenic area is mainly Mt Panshan–

oriented. Endowed with natural beauty and a historical heritage, Mt Panshan is known as 'The First Mountain East of Beijing' and is listed as one of the top fifteen mountains in China.

The mountain acquired its present name, early in the Eastern Han

(25-220). Taizong , the second emperor of the Tang Dynasty (68-907), was prodigal of his praise of its scenery on his chance visit when he led the army in a campaign. Seventy-two temples, thirteen pagodas and numerous Xanadus and towers were built on the mountain

8 / 10

精品文档

in the Ming Dynasty (368-644) and the Qing Dynasty (644-9). Qianlong, a brilliant and wise Qing Dynasty emperor was so impressed that he made thirty or so visits and wrote 36poems to express his admiration of the area. In the first half of the twentieth century, the whole resort all fell to ruin due to hostilities and neglect. It has undergone a process of restoration since the 990s and is now regaining its fame.

It is famous for jade pine trees, strange and astonishing peaks,

clear waters, grotesquely shaped rocks and clusters of ancient temples. On the mountaintop, numerous pines hide the sky from view and block out the sunshine. Rugged rocks in a variety of shapes, some of which resemble a toad, a general or a boa, will greet you in the middle of the mountain. At its foot, clear water splashes on the rocks. The mountain consists of five peaks, with the main one, Guayue (Moon Hanging) Peak. Although

Guayue Peak is only5meters (28.feet) above sea level, to the north

it is possible to see a section of the Great Wall while to the west Mt Taihang can be seen.

From the Wei State during the Three Kingdoms Period (220-280) onwards, emperors enthusiastically

9 / 10

精品文档

commissioned the building of temples, towers and Xanadus resulting

in over 60 such sites. There are four main temples: Tiancheng Temple

(God Proposing Temple), Yunzhao Temple (Cloud-Hiding Temple), Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) and Wansong Temple (Ten Thousand-Pine Temple). Tiancheng Temple built in the Tang Dynasty, was enlarged and repaired in the Ming and the Qing dynasties. To the east of this temple stands the Ancient Dagoba. As the biggest tower in this mountain, it has thirteen floors. The roof of the Yunzhao Temple was a golden yellow, a color that normally was only allowed to be used on imperial buildings. By granting permission for this, Emperor Qianlong demonstrated his approval and admiration of the mountain. Wanfo Temple (Ten

Thousand-Buddha Temple) has 0,960 small Buddhas statues.

10 / 10

天津各景点英文导游词

天津各景点英文导游词 天津各景点英文导游词1 Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years. Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called

井冈山景区英文导游词

井冈山革命景区 女士们、先生们, 大家上午好,欢迎大家来到井冈山革命景区。正如我们所知井冈山是中国革命的摇篮,1927年秋毛泽东、朱德等中国共产党人率领中国工农红军在这里创建了第一个农村革命根据第,为中国开辟了一条以农村包围城市最后夺取城市的正确道路。从此“星星之火,可以燎原”的革命火花便在这里点燃。 井冈山位于湘赣边界,罗霄山脉中段,主要山脉海拔多在千米以上,南风屏海拔2120米是井冈山的最高峰。因为井冈山是中国革命的摇篮,所以有很多革命人文景观,保存完好的革命旧居旧址有几十处,其中国家级重点文物保护单位10处。井冈山的自然景观同样令人叹为观止,在这春赏杜鹃、夏观云海、秋眺秀色、冻看雪景。鹅岭、茨坪、主峰等景区千姿百态,各有特色。 游客朋友们我们现在所在的地方是井冈山的茨坪景区,该景区是井冈山革命人文景观最集中的地方。这的主要旅游景点有:革命博物馆、烈士陵园、革命旧址群、红军谷等。 那么现在在我们面前的就是井冈山革命博物馆了。它是一个全面陈列和宣传井冈山革命根据地斗争历史的综合馆,大家看这匾额上题写的“井冈山革命博物馆”是朱德于1962年重上井冈山是题写的; 请游客跟随我的脚步继续向前走我们现在到达了红军谷,它位于茨坪南面4千米处,我们看到这里有造型奇特的五座山峰并峙,悬崖百丈,山势雄奇,形状酷似五马昂首屹立。山腰有一条崎岖的小道蜿蜒而过,是毛泽东、朱德率红军年挥师赣南闽西出山走出的小路,还是井冈山人民“十送红军”时必须经过的山道,故人们称它为”红军谷“。 革命红歌唱也唱不完,井冈山美景说也说不尽。跟随我的脚步让我们走进大自然的怀抱,聆听那红色的故事。 Jinggang Mountain scennic area Ladies and Gentlemen , Welcome come to Jinggang Mountain scenic area.As we know Jinggang Mountain is the"cradle of the revolation " at home and abroad.In the autumn of 1927 the Peasants' Red Army led by the communists including Mo Zedong and Zhu De established the first rural

最新【天坛英文导游词】北京天坛导游词之天库

现在咱们继续沿着中轴线行走,面前的建筑叫做天库,而它的正殿就是皇穹宇。皇穹宇建于明嘉靖九年,起初叫做泰神殿,到了十七年,改名为现在的皇穹宇,它的作用就是在平日存放圜丘坛祭祀主神的地方,所以这里也叫圜丘坛寝宫。殿内正面的圆形石台上安放的就是皇天上帝的神牌,而前边两侧的四个方形石台上安放的则是八位祖先神主,还有东西配殿用来存放从祀神位。而皇穹宇三个字也分别代表了至高无上,天,宇宙的意思,更加显示出它的神圣和至尊。 它是一座建筑艺术价值非常高的殿宇,总体呈圆形,下边是高85米的圆形须弥座,为青白石筑成,有东南西三个方向的出陛,也就是台阶,而在南向出陛还有二龙戏珠的丹陛石。上边是蓝色筒瓦单檐攒尖鎏金宝顶。而在殿内还有八根檐柱和八根金柱,大殿上架没有横梁承托,全都是靠各类斗拱层层上叠来支撑,步步收缩,从而形成了精美的穹隆圆顶。这里边还运用了物理学中的杠杆原理。这组建筑不仅十分精美,而且还有回音壁和三音石,这和刚才我们说的天心石合称天坛三大声学现象。回音壁就是皇穹宇的外墙,围墙建造的磨砖对缝,十分的平滑,是很好的声音载体,可以传声,在传递途中对声音损失极小,只要对着墙说话,就算相隔四五十米,见不到面,都可以清晰的听到对方说话。而三音石则是皇穹宇大殿正前方的三块石头,您站在第一块石头上拍手可以听到一次回音,第二块石头可以听到两次,而第三块就可以听到三次回音,所以称为三音石。在后来也有人把它叫做三才石,取天地人三才的意思。 也许您刚才就已经注意到了,天坛有非常多的柏树,不错,它就好像北京一个天然的氧吧。而在这许多古柏当中,有一株500余岁的桧柏,就是回音壁西墙外的这棵九龙柏。它的树干纹理非常的奇特,布满了沟壑,而且旋转扭曲,好像9条蟠龙缠绕嬉戏,所以叫它九龙柏真是一点也不过分。 在游览过了圜丘坛和皇穹宇之后,我们就即将走进祈谷坛了,而现在我们脚下连接两个祭坛的就是丹陛桥,也叫做海墁大道,而它也是皇帝登上祈谷坛的唯一通道,长360米,桥面上分为三条道,中间的是神道,东边是御道,西边的就是王道。而它作为通道为什么又要称为桥呢?这有两种说法,一种是说路面南低北高,步步高升,好像与天相连接的桥;而另一种就是说路面下边建有进牲门,类似立交桥,所以称之为桥。说到进牲门,就是在祭祀前,牛羊都要通过桥下的一个券门被赶到500米外的宰牲亭宰杀,制成供品,所以这个通道也被叫做鬼门关,因为一进去就有死无生了。 好,回到正题,现在呈现在您面前的就是祈谷坛的完整建筑群。前面的这个石台是具服台,在每年孟春祈谷祭祀之前,皇帝照例还是要来到这里搭建幄次,盥洗更衣,所以这里还有小金殿之称。 到此,祈谷坛的主体建筑祈年殿就出现在我们面前了。祈年殿下的基座是三层的圆形石台,而在正面三层石台阶中,分别装饰着巨大的浮雕,叫做殿前丹陛石雕。从下之上内容分别是瑞云山海,双凤山海,双龙山海。各层排水孔的图案和浮雕的内容也是对应的。东西两旁的配殿个有九间,原来是安放从祀牌位的地方,不过在家靖年间,把它们挪到了先农坛,所以现在这里也就没有什么实际用途了。而祈年殿本身就是一座极具中国特色的独特建筑。圆形三重檐攒尖屋顶向上层层收缩,都是用蓝色的琉璃瓦覆盖,以此来象征天。顶部是鎏金

天津英文导游词

天津英文导游词 白云山优越的地理区位、古老的地质状况、深厚的历史积淀和适度的环境规模,在我国岭南地区是十分突出和具有代表性的。并以对城市生态环境的调节作用及其丰富的自然资源,被誉称为广州市的“市肺”,被评定为“国家重点风景名胜区”和“5A级旅游区”。 Today we will go and visit the Yuelu Academy! Yuelu Academy is one of the four famous academies in China, and it was established by Zhudong, magistrate of Tanzhou prefecture in 976A.D at the time of Northern Song Dynasty. The academy accepted disciples throughout the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties. It was only in 1903 that the academy was transformed from a school of traditional Confucian learning to an insitute of higher learning and in 1926 it was officially named Hunan University. Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjin’s past, present and future. Tianjin is honored as ‘Building Museum’ as it was occupied by nine imperial powers before the founding

广州景点导游词英文版

广州景点导游词英文版 广州是一个全国文明城市之一,国际化大都市,作为导游的你应该怎么向外国友人介绍广州,下面就是我整理的广州的英语导游词范文,一起来看一下吧 广州景点的英文导游词一 The entrance hall of the temple is called The Hall of Heavenly Kings and is the shrine for Mile Buddha (Maitreya) and the Heavenly Kings (or the Divas as are called in Buddhist sutra). The statue in the middle, the man with a big belly, is Mile Buddha, who is commonly known as the Laughing Buddha because he is always grinning from ear to ear? He is the future savior that will deliver all living beings to the Buddhist paradise after Sakyamuni’s Buddhist power is exhausted, and so he is also known as the Future Buddha ? The couple t on both sides is a complime nt to the Laughing Buddha, meaning literally: "A big belly can hold the world’s troubles that are troubling people? An open mouth is smiling at those who are to be smiled at." On either side of the hall we can see two statues? They are the four Heavenly Kings, who are protectors of Buddhist doctrines, with each taking care of one side-the east, west, north and south

井冈山龙潭景区导游词--推荐范例.doc

井冈山龙潭景区导游词范例 井冈山不仅仅有美丽的自然风光,它还是著名的革命根据地,具有历史性的纪念意义。下面是给大家分享的井冈山龙潭景区导游词,欢迎参考! 井冈山龙潭景区导游词篇1 井冈山龙潭坐落在井冈山北面,黄洋界南麓,距茨坪7公里。这是一个以群瀑集聚为显著特色的景区,素有"五潭十八瀑"之称。主要游览景点有:龙潭、金狮面、小井红军医院、小井红军伤病员殉难处等。这是一个以群瀑集聚为显著特色的景区,素有"五潭十八瀑"之称。 "五潭十八瀑"潭潭无俗水,瀑瀑似神女,随景畅想曲,千姿心中意。 揽云台,将云彩怀抱,似蓬莱天台。这里悬岩峭壁,常年云腾雾绕,称为揽云台。往峡谷中观看,可见"思远"而字,嶙峋石壁如抓,称为"龙爪",古树奇花缀满山谷,令人生出奇险之感。 井冈山龙潭景区导游词篇2 龙潭瀑布群位于茨坪北面七公里处,有五潭十八瀑之称。龙潭以瀑布数量多、落差大、形态美而著称。 龙潭瀑布群第一潭名碧玉潭,瀑布落差达67米,水声震耳,水雾如烟,它座落在大峡谷的始端,三面危崖如削,长满绿苔。一面地势稍缓,浏览便道就在这一边,巨大的水雾从这里腾空而起,这一带树林和箸竹在大雾、疾风作用下都向一边偃伏。 第二潭名锁龙潭,瀑布掩映在杜鹃林中,水声沉闷,好似被锁的蛟

龙急欲出洞。 第三潭名珍珠潭,瀑布落差30多米,水声清脆,潭面湛蓝,瀑布在半空中碎成无数闪亮的水珠,直击潭面,恰似珍珠落玉盘,故名珍珠潭。 第四潭名击鼓潭,瀑布口有巨石阻遏,河水被切成数股夺路奔流落入深潭,声若击鼓,潭里娃娃鱼来回穿梭,螃蟹时隐时现。 龙潭瀑布群中的第五潭叫仙女潭,是五潭中形态最美的,在瀑布落水口有一块卷髻状苍石,水流分成两股迂迥,在苍石下又合成一股直冲而下,远看第五潭瀑布,好像一位身着大袍裙的仙女在翩翩起舞,线条轮廓极其分明。 井冈山龙潭景区导游词篇3 龙潭景区坐落在井冈山北面,黄洋界南麓,距茨坪7公里。这是一个以群瀑集聚为显著特色的景区,素有"五潭十八瀑"之称。主要游览景点有:龙潭、金狮面、小井红军医院、小井红军伤病员殉难处等。 彩虹瀑 龙潭 "五潭十八瀑"潭潭无俗水,瀑瀑似神女,随景畅想曲,千姿心中意。 揽云台 将云彩怀抱,似蓬莱天台。 这里悬岩峭壁,常年云腾雾绕,称为揽云台。往峡谷中观看,可见"思远"而字,嶙峋石壁如抓,称为"龙爪",古树奇花缀满山谷,令人生出奇险之感。 鹰嘴岩

北京天坛的导游词精选

北京天坛的导游词精选 天坛,位于北京城区的东南部,原是明、清两代皇帝祭天、祈谷的圣地,是世界现存规模最大的祭天建筑群。下面是为大家整理的北京天坛的导游词,一起来看看吧,希望对你们有帮助。 北京天坛的导游词1 各位团友大家好,今天我们要参观的是世界上现存规模最大、保存最完整的古代祭天建筑群——天坛。 天坛位于北京东南侧,也是我国和世界上现存规模最大的古代祭祀性建筑群。始建于明永乐四年,至明永乐十八年完工。占地面积273公顷。相当于故宫的三倍还多。是明清两代皇帝祭天祈谷的场所,每年“三孟”举行祭祝,即孟春祈谷,孟夏祈雨,孟冬祀天。初建时这里也是祭祀地神的地方,称天地坛。直到明嘉靖九年在北部另建地坛。那时天地开始分别祭祀,同时还另建两坛。才形成了现今的南天坛、北地坛、东日坛、西月坛这“京郊四坛”。 天坛是圜丘、祈谷两坛的总称。建筑布局呈“回”字形,有坛墙两重,形成内外坛,坛墙南方北圆,象征天圆地方,故又称天地墙。主要建筑有祈年殿、圜丘坛、皇穹宇、斋宫、外坛神乐署

和牺牲所。除了斋宫在西部以外,其他主要三组均在一条中轴线上。在北京古代建筑中是唯一一个中轴不对称的建筑。 可是这样一个祭天圣地,却也曾经在1860年时遭到英法联军的洗劫,继而在1900年的时候又遭到了八国联军的蹂躏。在1916年袁世凯登基的时候也曾经在天坛上演了一出祭天的闹剧。在1918年,天坛最终还是以公园开放。解放以后天坛不仅成了著名的旅游景点,而且还是北京城市绿地的组成部分,来这里的不光是旅游者,还不乏一些专门为了强身健体的老人们。 现在就让我们沿着当年皇帝登坛的路线开始此次游览。 我们先介绍一下斋宫。斋宫位于天坛西门内,里面有著名的无梁殿。面积约4万平方米,有小紫禁城之称,是皇帝祭祀前斋戒的地方。皇帝在祭天前要在此斋戒三天。三天里“不吃荤、不饮酒、不娱乐、多沐浴、不理刑名、不近女色。”所谓至斋。在斋宫殿前的露台上左右还各有一个石亭。右面的为时辰亭,左面的为斋戒铜人亭。铜人高0.5米身着文官服饰,相传是唐代的魏征。手持斋戒铜牌,上刻“斋戒”二字,用来警示皇上。 下面我们来看圜丘坛。圜丘坛通高5.7米,分三层。每层的四个方向各有九级艾叶青石铺就的台阶。四面围有汉白玉护栏。坛外面有两道围墙,围墙从东向面依次有泰元、昭亨、广利、成贞四座棂星门。现在我们开始登坛,请大家注意一下坛面。坛面上所用的石料的数字都与九相关,上层直径9丈,中层直径15

天津英文导游词.doc

天津英文导游词 Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjin's past, present and future. Tianjin is honored as 'Building Museum' as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In the following text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin). Huangyaguan Great Wall : Located in the mountainous area of Tianjin's northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 - 557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 - 1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works. The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten

上海英文导游词

上海英文导游词 篇一:上海景点导游词 ilding.ThecongresspassedtheParty'sprogramandresolutions,ele ctedthecentralcommittee,anddeclaredthefoundingoftheCPC. ShanghaiLibrary ThenewShanghaiLibrary,whichcoversanareaofsome80,000squareme ters,hasacollectionof13millionbooksandisconsideredoneofthet optenlibrariesintheworld.Thelibraryincorporatestheopen-stac ksapproachfavoredintheWest,whichallowsforconvenienceinborro wingbooks. ShanghaiGrandTheater LocatedinthenorthwesterncornerofPeople'sSquare.theShanghaiG

randTheatercovers70,000squat,meters.Itisactuallycomposedoft hreetheaters.Thetheaterscanaccommodateperformancesofballeto pera,symphonies,chambermusicmoderndramas,andmusicals.Thethe ateralsoownsthelargest,fullyautomaticstageinAsia.Thetheater hasbecomeasymbolofmoderncultureinShanghai. DuoLunRoad CulturalCelebrities'Street,locatedalongDuolunRoadandsurroun dingareas,isalivingmemorialtothemodernculturalcelebritiesof Shang-haiandisalsoacondensationofmodernculture.SuchChinesel iterarygiantsasLuXun,MaoDun,GuoMoruoandYeShengtaolivedandwr otehere,makingtheroadanimportantfeatureinChina'smoderncultu ralhistory.Inaddition,thefamousGongfeiCafe.CelebritiesMansi on,theShanghaiArtOperaTroupe,andHaiShangJiuLialsodisplaythe accumulatedculturalatmosphereofDuolunRoadtoday.

关于北京著名景点导游词大全

关于北京著名景点导游词大全 北京作为我国著名的集政治文化经济于一体的城市,有很多的景点好玩又能开阔视野,不知道你们都去过哪里呢?下面是小编给大家整理的北京著名景点导游词大全,欢迎阅读 关于北京著名景点导游词1 司马台长城位于北京东北部120公里的险关重镇古北口境内,此段长城始建于明洪武初年,是一段偏离原北齐长城基础的明长城,也是至今仍保留代长城原貌的一段古长城。 司马台长城,全长5.4公里,敌楼35座。整段长城构思精巧、设计奇特、构思新颖、形态各异,它集万里长城众多特色于一地,形成一段“奇妙的长城”。 综观司马台长城,可用“险、密、全、巧、奇”五字概括。险:司马台长城沿刀削斧劈似的山脊修筑,蜿蜒曲折,惊险无比,尤其是天梯和天桥两段,更是险中有险。天梯是单面墙长城,坡陡墙窄,最窄处不足半米,呈直梯壮沿山体上升,两侧更是陡峭悬崖,置身其上,俯首下望,令人目眩。天梯顶端,便是天桥,长不逾百米,宽只有一砖,约40厘米左右,两侧又是悬崖绝壁,令人不寒而栗,英雄气短,游客把这儿称作咫尺天涯。虽然名为天桥,但到这里的人们却都说:“过桥难,难于上青天”,这里可

说是明长城中依山设险,险上加险的最险要地段之一。密:是司马台长城又一特点,两敌楼相距最近仅43.8米,最远600米,一般都在100-200米之间,若按当时明代筑长城的规定,每500米修敌楼一座的话,可见此段长城是一例外。全:是指敌楼和城墙的建筑形式奇特多样。从外观来看,敌楼有单眼楼、双眼楼、三眼楼、四眼楼和五眼楼,有单层楼,上下相通的双层楼和三层楼。它们均为空心敌楼,大小不一、形态组合各异,是按驻军的官衔等级,驻防人数以及地势险要程度分别来建造的。从内部结构来看,有砖结构、砖木结构、砖石结构;又有单室、双室、多室之分;房间布局有“田”字、“井”字;楼顶变化多端,有平顶、穹窿顶、八角藻井顶、覆斗顶;就连门窗也新颖别致,有边门、中间门、有砖券和石券,还有技艺精湛的雕花花岗岩石门。这是长城史上不可多得的珍贵文物。司马台长城东段的仙女楼和望京楼就是两种具有代表性的敌楼,望京楼是司马台长城的制高点,海拔986米,为空心三眼楼,二层砖石结构。这里视野开阔,隐约可见北京城轮廓,故称望京楼。望京楼头,东观“雾灵积雪”、“蟠龙卧虎”、北看“燕山叠翠”、南瞧“水库明珠”、壮丽关山,尽收眼底。仙女楼是敌楼中建造得最美的一座,掩映在老虎山腰的树丛中,下部条石合缝,上部磨砖达顶。内部用青砖砌成两道大拱,三条甬道,十个券门。顶部正中心砌成蜘蛛网状的八角藻井,四边砌四个砖柱,游人在里面轻轻放歌便能发出悦耳的回音。门券上还有并蒂莲花浮雕,整个敌楼处处给人以精巧、细腻、秀丽之

介绍北京天坛的导游词

介绍北京天坛的导游词 大家都知道天坛位于北京市东城区永定门内大街东侧。原是明清两代皇帝祭祀皇天上帝的场所,始建于明永乐十八年(1420年),以后经过不断的改扩建,至清乾隆年间最终建成,下面是小编给大家准备的介绍北京天坛的 导游词 ,欢迎阅读。 介绍北京天坛的导游词 今天我――苏彪,带你们来游览一下我国著名的天坛。 我国天坛建于公元15世纪上半叶,坐落在皇家园林当中,四周杏松环保,是保存完好的 坛庙建筑群,无论再整体布局还是单一建筑群上,到反映出天地之间的关系,而这一关系在中国古代宇宙观中占着核心位置。同是,这些建筑还体现出帝王将相在这一关系中所起 的独特作用。 天坛位于北京市崇文区永定门内大街左侧,是明清两代帝王祭天祈谷、夏至祈雨、冬至祭 雪的圣地。 天坛主要建筑均位于内坛,从南到北排列在一条直线上。全部宫殿、坛基都朝南呈圆形, 以象征天。整个布局和建筑结构,都具有独特的风格。祈年殿是皇帝祈祷五谷丰收的场所,是一座三重檐的圆形大殿,高38米,直径32.72米,蓝色琉璃瓦屋顶,全砖木结构,没 有大梁长檩,全靠28根木柱和36根枋桷支撑,在造型上具有高度的艺术价格。 介绍北京天坛的导游词 大家好,我是这次旅游的导游,我姓廖,大家可以叫我廖导! 现在快到目的地――北京天坛,所以我先给大家将一些注意事项:“礼貌、卫生、秩序、眼 看手勿动、禁止乱涂乱画”这五点,记得哦! 乘客们,旅游景点已到,请大家有秩序的下车!现在我们来到了天坛的正门,这里是皇帝 前来祭祀时进出的大门。现在,就让我一一地为大家介绍吧! 天坛,1998年11月被列入《世界遗产名录》。它位于北京城南端,是明、清两代皇帝祭祀天地之神和祈祷五谷丰收的地方。天坛不仅是中国古建筑中的明珠,也是世界建筑史上 的瑰宝。

天津天津黄崖关长城中英文导游词

天津天津黄崖关长城中英文导游词 各位游客:你们好,欢迎你们来到天津旅游,我是你们的导游DAVID。大家注意一下,我们就快要到黄崖关长城了,我先给大家做一个简单的介绍。黄崖关长城始建于北齐天保七年(公元557年),距今已经有一千四百多年的历史了。明代时又包砖大修。全段长城建在陡峭的山脊上,东面有悬崖为屏,西边以峭壁为依,有着各项完备的防御设施,被誉为长城建筑的缩影。一向以雄,险,奇,秀兼具的特色吸引着各地的游人。大家注意一下,现在是9:00,我们12:00准时回到车上,请大家记住我的车是白色大金龙,车牌号为津A 1234,。好了,请大家带好贵重物品,按顺序下车。大家看,我们眼前的这座古牌楼始建于明天顺四年(1460年),正面书“蓟北雄关”,背面写“金汤巩固”。形容黄牙关长城金汤碧玉,坚不可摧。黄崖关长城分黄崖关和太平寨两个景区。黄崖关以雄伟见长,太平寨以多变取胜。我们现在就是在黄崖关景区。我先把黄崖关景区给大家做个介绍。黄崖关建于明代,是长城沿线著名的关隘,也是蓟县境内唯一的一座关城。它共分三个游览片:第一是以城关,楼橹和城内“八卦街”为主要内容的长城关塞游览区;二是长城高山游览区;三是长城文化游览区。包括长城博物馆,长寿园,毛泽东主席诗词碑林,百将,百家墨

迹碑林。好了,现在呢我就带大家走进黄崖关,咱们边走边谈。我们现在走进这个大的门洞之后,就已经来到了八卦城,俗称“八卦迷魂阵”。提调公署(长城博物馆)位于八卦中央,恰好是“太极台”。那么这里面的街道成T字型错综复杂,似通不通,让人扑朔迷离。如果不知底细的话就很可能在里面迷路。所以我提醒大家一定要跟紧点,千万不要掉队。我们现在就来到了八卦迷宫游乐园,这个八卦迷宫可以说是集聚了八卦阵法之精华,咱们看这里数百万的古式矮墙可以说是曲折幽回,那么在这里呢共设了东南西北四个门,但是最终呢只有一条路能到达中心的太极观阵台。大家可以走一走,咱们看哪位朋友最先到达。咱们现在就来到了长寿园的门口了,在整个园子里一共有雕刻不同的寿字一万多种,可以说是一个寿字大观园。现在咱们就到里面去欣赏一下。我们看到这里有一个似桥非桥,似池非池的建筑,那么它呢就叫长寿桥。我们看到这中间呢有一个大的寿字,它是用蓟县中上元古界的叠层石建成的,距今已经有18亿多年了,年代很久远了。所以也有人叫它长寿石。有人这样说“长寿桥上走一走,逍遥活到99”。这话说不说在我,信不信可得由大家了,怎么样,要不要走一走呀。走过百将和百家碑林,现在我们就来到了毛泽东诗词墨迹碑林。迎面青石上,镌刻着江泽民题写的“毛泽东诗词墨迹碑林”,它通高1.226米,寓意毛主席12月26日生日。碑林里镌刻了毛

最全故宫英文导游词

最全故宫英文导游词 优秀的导游词不仅能使游客影响深刻,也会激起游客对当地景点文化的兴趣,加深对景点的好感。下面是小编整理的有关于故宫英文导游词范文的全部内容了,希望能够帮助你们! 篇一:故宫英文导游词 Lying at the center of Beijing,the Forbidden City,called Gu Gong,in Chinese,was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum,it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape,it is the worlds largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate,to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen),which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters,while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section,or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power

介绍北京景点的导游词5篇集锦

介绍北京景点的导游词5篇集锦 介绍北京景点的导游词1 南锣鼓巷南北走向,长约800米,东西各有8条胡同整齐排列着,从南向北,西面的8条胡同是福祥胡同、蓑衣胡同、雨儿胡同、帽儿胡同、景阳胡同、沙井胡同、黑芝麻胡同、前鼓楼苑胡同;东边的8条胡同是炒豆胡同、板厂胡同、东棉花胡同、北兵马司胡同、秦老胡同、前圆恩寺胡同、后圆恩寺胡同、菊儿胡同。这些胡同在元朝时没有名称,名称是明朝以后逐渐演变来的。比如菊儿胡同,明代叫局儿胡同,后来改称橘儿胡同,清代宣统时才称菊儿胡同,后延续至今。整个街区犹如一条大蜈蚣,所以又称蜈蚣街。 近几年,成为许多时尚杂志报道的热点,不少电视剧在这里取景拍摄,许多国外旅行者把其列为在北京的必游景点。其实,明清以来,这里一直是“富人区”,居住过许多达官贵人、社会名流,从明朝将军到清朝王爷,从北洋政府总统到国民党总裁,从文学大师到画坛巨匠,这里的每一条胡同都留下历史的痕迹。 介绍北京景点的导游词2 停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花.

各位游客,大家好。欢迎大家来到北京香山公园参观游览。我是大家的景点讲解员小张。今天大家在香山的游览就由我全程为大家服务。在此,希望大家在领略香山的烂漫枫叶以及古典园林文化之美的同时也给大家带来一份愉快的的心情和美好的回忆。下面就让我们开始我们今天的游览。香山在北京市西北郊的西山东麓,这里层峦叠嶂,海拔577米,满山是黄栌树,霜后呈深紫红色。陈毅诗“西山红叶好,霜重色愈浓”,即指黄栌树叶。霜降时节,香山方圆数万亩坡地上红艳似火,远观以为它是一片片花瓣,近看才辨清是一片片椭圆的树叶。香山观赏红叶绝佳处在森玉笏峰小亭,从亭里极目远眺,远山近坡,鲜红、粉红、猩红、桃红,层次分明,似红霞缭绕,情趣盎然,成为北国著名的秋游胜地。 香山山顶有巨石两块,叫乳峰石。其形酷似“香炉”,周围又常有云雾弥漫,如袅袅升空的香烟,香山由此得名。香山景色秀丽,名胜遍布,风光旖旎,极富自然野趣。秋来黄栌换装,漫山红遍,如火如荼,此即“香山红叶”,是燕京八景之一。香山冬天的景色也很迷人,每当冬雪初晴,一片银妆素裹,分外妖娆,旧燕京八景之一的“西山晴雪”就指这里。香山寺,在香山公园内蟾蜍峰北。金大定二十六年(1186年)建,金世宗赐名大永安寺,为香山诸寺之首,“静宜园”二十八景之一。后遭英法联军和八国联军焚毁,仅存石阶,石坊柱、石屏等遗迹,唯有寺内的“听法松”依然屹立。香炉峰,俗称鬼见愁。在香山公园西部。此峰高

井冈山龙潭景区导游词

井冈山龙潭景区导游词 井冈山龙潭景区导游词1井冈山龙潭坐落在井冈山北面,黄洋界南麓,距茨坪7公里。这是一个以群瀑集聚为显著特色的景区,素有"五潭十八瀑"之称。主要游览景点有:龙潭、金狮面、小井红军医院、小井红军伤病员殉难处等。这是一个以群瀑集聚为显著特色的景区,素有“五潭十八瀑”之称。"五潭十八瀑"潭潭无俗水,瀑瀑似神女,随景畅想曲,千姿心中意。 揽云台,将云彩怀抱,似蓬莱天台。这里悬岩峭壁,常年云腾雾绕,称为揽云台。往峡谷中观看,可见"思远"而字,嶙峋石壁如抓,称为"龙爪",古树奇花缀满山谷,令人生出奇险之感。 井冈山龙潭景区导游词2龙潭瀑布群位于茨坪北面七公里处,有五潭十八瀑之称。龙潭以瀑布数量多、落差大、形态美而著称。龙潭瀑布群第一潭名碧玉潭,瀑布落差达67米,水声震耳,水雾如烟,它座落在大峡谷的始端,三面危崖如削,长满绿苔。一面地势稍缓,浏览便道就在这一边,巨大的水雾从这里腾空而起,这一带树林和箸竹在大雾、疾风作用下都向一边偃伏。第二潭名锁龙潭,瀑布掩映在杜鹃林中,水声沉闷,好似被锁的蛟龙急欲出洞。第三潭名珍珠潭,瀑布落差30多米,水声清脆,潭面湛蓝,瀑布在半空中碎成无数闪亮的水珠,直击潭面,恰似珍珠落玉盘,故名珍珠潭。第四潭名击鼓潭,瀑布口有巨石阻遏,河水被切成数股夺路奔流落入深潭,声若击鼓,潭里娃娃鱼来回穿梭,螃蟹时隐时现。

龙潭瀑布群中的第五潭叫仙女潭,是五潭中形态最美的,在瀑布落水口有一块卷髻状苍石,水流分成两股迂迥,在苍石下又合成一股直冲而下,远看第五潭瀑布,好像一位身着大袍裙的仙女在翩翩起舞,线条轮廓极其分明。 井冈山龙潭景区导游词3龙潭景区坐落在井冈山北面,黄洋界南麓,距茨坪7公里。这是一个以群瀑集聚为显著特色的景区,素有“五潭十八瀑”之称。主要游览景点有:龙潭、金狮面、小井红军医院、小井红军伤病员殉难处等。彩虹瀑龙潭“五潭十八瀑”潭潭无俗水,瀑瀑似神女,随景畅想曲,千姿心中意。揽云台将云彩怀抱,似蓬莱天台。这里悬岩峭壁,常年云腾雾绕,称为揽云台。往峡谷中观看,可见“思远”而字,嶙峋石壁如抓,称为“龙爪”,古树奇花缀满山谷,令人生出奇险之感。鹰嘴岩临龙潭,观海台,“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”进入景区约一百米,但见一块三面凌空的巨石伸向半空,称为“观海台”或观景台。一眼望去,有如碧海,时有山岚云霭布满山谷。旁有巨石如鹰,称为鹰嘴岩,酷似雄鹰展翅飞向大海。长寿泉喝一口长寿泉的水,让你健康万万年。碧玉潭丛林之中,羞藏小家碧玉碧玉潭的瀑布水从小井山涧五神河溪水飞流直下,犹如一条白练凌空垂挂,喷珠吐玉,气势磅礴。瀑布跌水高近70米,崖壁中段褶皱,酷似一观音坐在蓬花上,在帘中沐浴;又似一座观音坐莲,侧左身双手捧着净水瓶将甘露洒向人间。这是井冈山最壮观的瀑布之一。锁龙潭锁龙潭又称金锁潭,金锁潭的瀑布掩映在深邃的幽谷和杜鹊林中,水声谙哑,碧水泱

北京天坛导游词

北京天坛导游词 北京天坛导游词 大家好,今天将由我带领大家参观世界上现存规模最大的祭天建筑群天坛。 天坛位于北京正阳门东南侧,始建于明朝永乐初年,至今已有近600年的历史。天坛是明清两朝皇帝祭天和祈谷的场所,是中国也是世界上现存规模最大,形制最完备的的古代祭坛建筑群。天坛平面布局呈回字形,北圆南方,象征天圆地方。天坛分为内,外坛两部分,每年孟春祈谷大典在祈谷坛举行,冬至祭天在圜丘坛举行。明清共有22位皇帝在这里举行过祭祀大典。 天坛不但以精美的古代祭坛建筑群闻名于世,也是北京城内最大的园林景观。占地面积有273公顷,植被覆盖率达89%。100年以上的古树名木就达3600余株之多。在1998年被列入《世界遗产名录》。 明朝天坛主要分为两个时期,一个是天地合祀时期,一个是天地分开祭祀的时期。明成祖朱棣迁都北京,在营建北京宫城的同时,建天地坛。初建时为天地合祀,称天地坛。主体建筑有大祀殿。有9位明朝皇帝在天地坛举行过合祀天地大典。嘉靖年间,将天地合祭改为天地分祭。在原有的大祀殿的南面建圜丘,专门祭天。又在北京城的北郊建了方泽坛,祭地;东郊建朝日坛,祭日;西郊建夕月坛,祭月。嘉靖十七年时,把原来的大祀殿改成了我们今天看到的三层圆形攒尖顶,更名为大享殿。三层圆顶又分别铺盖成了绿色、黄色、蓝色,三色琉璃瓦,在这里举行大享礼。 清代乾隆皇帝对天坛的礼制、建筑进行完善和相应的改变。主要有六项: 第一,改建斋宫。第二,改天坛的内外坛墙为夯土砖包墙。第三,扩建圜丘。第四,把祈谷坛大享殿改称祈年殿,三色琉璃瓦统一成今天我们看到的蓝色。第五,在天坛西侧增设圜丘坛门,两坛两门,规制更加严谨。第六,改建皇穹宇。将重檐改称单檐。我们今天看到的天坛祈年殿是光绪年间重建的。 1918年新年元旦天坛对外开放。抗日战争时期,日军曾在天坛驻扎;解放前期,天坛曾经是国民党军队的弹药库。园内杂草丛生,昔日皇帝祭天的神坛已经面目全非。

最新天津景点英文导游词

最新天津景点英文导游词 一:天津独乐寺英文导游词 Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years. 天津独乐寺

北京故宫英文导游词完整版

FORBIDDEN CITY (紫禁城) (In front of the meridian gate) Ladies and Gentlemen: I am pleased to serve as your guide today. This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is t he largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Mi ng Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhu di. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successiv e emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the thr one. In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organizat ion recognized the Forbidden City was a world cultural legacy. It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided t he constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) . The constellation containing the North Star was called the Constellatio n of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the e mperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ―an eastern purple cloud is drifting‖ be came a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting e astward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The w ord jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guard ed and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limit s to ordinary people.

相关文档
最新文档