(完整版)最全医院科室英语翻译汇总

(完整版)最全医院科室英语翻译汇总
(完整版)最全医院科室英语翻译汇总

医院科室英语翻译大全

2010-11-16 16:10:59 责任编辑:悠然来源:浏览次数:1539 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科

urology department: 泌尿科

dermatology department; skin department: 皮肤科

orthopedic surgery department: 矫形外科

traumatology department: 创伤外科

plastic surgery: 整形外科

anesthesiology department: 麻醉科

pathology department: 病理科

cardiology department: 心脏病科

psychiatry department: 精神病科

orthopedics department: 骨科

department of cardiac surgery: 心脏外科

department of cerebral surgery: 胸外科

neurology department: 神经科

neurosurgery department: 神经外科

thoracic surgery department: 脑外科department of traditional Chinese medicine: 中医科registration office: 挂号处

out-patient department: 门诊部

in-patient department: 住院部

nursing department: 护理部

consulting room: 诊室

waiting room: 候诊室

emergency room: 急诊室

admitting office: 住院处

operation room: 手术室

X-ray department: 放射科

blood bank: 血库

dispensary; pharmacy: 药房

ward: 病房

laboratory: 化验室牤

Department of Nephrology 肾内科

Department of Chemotherapy 化疗科Department of Radiotherapy 放疗科

Department of Endocrinology 内分泌科Respiratory medicine 呼吸科

Rheumatology 风湿科

Hematology 血液科

Geriatrics 老年科

Neurology 神经科

Oncology 肿瘤科

Thoracic surgery 胸外科

Urology 泌尿外科

Neurosurgery 神经外科

Vascular surgery 周围血管外科Gastroenterology 肠胃外科Hepatobiliary surgery 肝胆外科General surgery 普外科

Orthopedics 骨科

Cardiovascular surgery 心外科Burns surgery 烧伤科

Hand surgery 手外科

Plastic surgery 整形外科

Pediatric surgery 儿外科

Obstetrics and gynecology 妇产科Stomatology 口腔科Ophthalmology 眼科

Infectious disease 感染科Dermatology 皮肤科Otorhinolaryngology (ENT) 耳鼻喉科Nuclear medicine 核医学科Psychiatry 精神科

Medical rehabilitation 康复科Anesthesiology 麻醉科

Radiology 放射科

Ultrasonography 超声科

Pain management 疼痛科

Pharmacology 药理科

Internal Medicine 内科

医院科室英语词汇

medical department; department of internal medicine: 内科

surgical deparment;department of surgery: 外科

department of obstetrics and gynecology : 妇产科

ophtalmology department: 眼科

dental department: 牙科

医院科室牌中英文对照科室牌英文翻译

2011-04-08 04:51 来源:未知

门诊部

行政办公室administratve office

院长办公室President's Office

导向咨询Enquiry

挂号处Registration

专科门诊一览表Schedule for Special Out-patient

门诊病案室Outpaient Medical Records

西药房Pharmacy

中药房Pharmacy of Traditional Medicine

中西药取药处Pharmacy Dispenser

登记划价处Account of Medicine

收费处Cashier

门诊检验Clinical Laboratory

标本接受处Specimen-Reception

门诊输液中心Out-Patient Infusion Center

注射室Injection Room

取报告单处Iaboratory Report

换药室/治疗室Bandage Change/Treatment Room

污洗室Cleaning Room

洗手间Toilet

茶水间Drinking Room

男更衣Men's Dressing Room

女更衣Women's Dressing Room

门诊接待室Reception Room

候诊厅Waiting Lobby

中西医结合门诊Clinic of Integrated Traditional & Western Medicine 内科Dept.of Internal Medicine

神经内科Neurology

心血管内科Cardiovasology

呼吸内科Respiratory Medicine

呼吸隔离诊查室Examination for Respiratory

消化内科Gastroenterology

肾内科Nephrological Dept.

泌尿内科Urologic Dept.

关节内科Arthrology

肿瘤内科Medical Oncology

口腔内科Oral Medicine

外科Surgery

外科诊室Surgical Clinic

头颈外科Head & Neck Surgery

心胸外科Cardiothoracic Surgery

胸外科Thoracic Surgery

创伤外科Traumatic Surgery

泌尿外科Urology Surgery

显微外科Micro Surgery

口腔颌面外科Dental Restoration Technician Room

骨科Orthopaedics

骨伤科Orthopedic Surgery

手法复位室Manipulation of Bone-Setting Room 妇产科Gynecology & Obstetrics

妇科检查室Examination for Gynecology

产科门诊Obstetrics Clinic

计划生育门诊Family Planning Clinic

生殖中心Reproductive Center

儿科Pediatrics

儿童娱乐室Amusement Room for Children

儿童保健部Child Hygiene

儿童生长资料室Data Room of Children Development

新生儿疾病专科Newborns Disease Dept.

中医科Traditional Chinese Medicine

中医门诊Traditional Chinese Medicine Clinic

中医正骨O.P.D of Bone Setting

针灸科Acupuncture & Moxibustion

针推理疗科Acupuncture Massage & Physical Therapy

医院科室牌英文翻译二

2011-04-08 04:51 来源:未知皮肤科Dermatology

皮肤科治疗室 Treatment Room for Dermatology

皮肤性病科 Dermatology & STD

康复科Rehabilitation Dept.

康复诊疗室Consultation Room

脑瘫痪康复门诊Rehabilitation Clinic for Encephalic Paralysis 功能康复室Function Rehabilitation Room

健康资料放置处Health Data

肠道门诊Gastroenterology Clinic

肠道病诊室Consulting Room for Intestinal Diseases 肠道隔离诊查室Isolation Room for Intestinal Disease

肠道治疗室Therapy Room for Enterology

肠道传染病门诊Intesti Infectious Disease Clinic

隔离室Isolation Room

肝炎专科Division of Hepatitis

结核门诊Tuberculosis Clinic

老年病科Gerontology Dept.

内分泌科Endocrinology

血液专科Division of Hematology

疼痛门诊Painful Disease Clinic

疼痛门诊观察室Observation Room for Painful Disease Clinic

疼痛门诊治疗室Treatment Room for Painful Disease Clinic 其他

心理咨询Psychology Consulting

佝偻病专科Rachitis Dept.

神经、脊柱Neurolohy Rachitis

神经科Neurology

贵宾(特需)门诊VIP Clinic

体检中心Physical Examination Center

风湿专科Rheumatism

挂号须知Notes for Registration

请便后冲水Please Flush After Use

请勿吸烟Please No Smoking

未经批准不得进入No Admittance

严禁吸烟No smoking

医患沟通园地Patient-Doctor Communication Grounds

在此候诊Waiting Aera

暂停服务Service Suspended

急诊部

急救分中心办公室Office of Branch Emergency Center 急救中心Emergency Center

抢救室Emergency Treatment Room

急诊诊疗室Emergency Room

急诊化验室Emergency Laboratory

急诊收费Emergency Cashier

急诊药房Emergency Pharmacy

输液室Infusion Room

抢救监护室First-aid Care Room

急诊仪器室Emergency Instrument Room

医师办公室Physician's Office

观察区Observation Ward

医技科室

药剂科Pharmacy Dept.

药剂科办公室Pharmacy Office

药剂科会议室Meeting Room of Pharmacy

制剂研究室Preparation Research Room

西药调剂室Prescription Room of Medicine

中药调剂室Prescription Room of TCM

普通制剂室General Preparation Room

中药制剂室Preparation Room for TCM

西药库 Medicine Store

中药库 TCM Store

一次性物品库DisposabLe Storage Room

医疗机构科室牌中英文对照三2011-04-08 04:52 来源:未知

病理科Pathology Dept.

标本前处理室Sample Preparation Room

标本室Specimen Station

标本收集处Specimen Reception

标化室Specimen Laboratory

病理技术室Pathological Technology Room

病理切片室Section Room

影像诊断中心Radiodiagnosis Center

放射科Radiology Dept.

放射治疗中心Radiation Oncology Center

核医学科Nuclear Medicine Department

X光室X-Ray Room

CT室CT Scan Room

CT准备室Preparation Room for CT

核磁共振MRI

读片室Radiodiagnosis Center

暗房Darkroom

照相机室Camera Room

摄影室Photography Room

安全门Exit

PT室PT Room

OT室OT Room

图像工作站PACS Room

放疗科Radiation Oncology Dept.

放免室Radiological Immunology Room

放射化学室Radiochemistry & Radiopharmaceuticals 放射检疫生化室Radioimmunochemistry & Biochemistry 直线加速器1室Linear Accelerator Room 1

后装治疗机室Therapeutic Room

模拟室位机室Simulative Localizer Room

模拟机室Simulator Room

模型室Model Room

心电图室ECG Lab

动态血压室IBP

心功能室Cardiac Function Room

心脏多普勒超声检查室Colour Echo or UCG

平板运动心电图室Stress Test

超声科Doppler Ultrasonic Department

肺功能室Pulmonary Function Room

肺功能检查室Pulmonary Function Test Room

肺通气室Pulmonary Ventilation

内镜中心Endoscopy Center

医院科室牌中英文对照四

2011-04-08 04:52 来源:未知

产房Delivery Room

产房办公室Office for Delivery Room

产房值班室On-Duty Room for Delivery

待产室Predelivery Room

隔离室Isolation Room

盥洗室Rest Room

配餐间Diet Room

配液室/药物配置室Pharmacy Preparation

清洁室Cleaning Room

洗涤室Washing Room

储物室Store

工作人员洗手间Rest Room for Staff Only

领衣帽处Clothing Center

房间号Room Number

住院病人一览表In-patient List

请放病历Please Put Your Medical Record

便盆放置处Bedpan Here

病人一览表Patient General Table

医疗查房时间请勿打扰Please Don't Disturb During Ward Round 保障部门

总务办公室Office of Dispatch Service Center

水泵机房Water Pump Control Room

水处理室Water Treatment Room

消防控制室Fire Control Room

空调机房Air-Conditioner Controlling Room

气瓶间Gas Bottle Room

冷冻机房Refrigerator Room

配电房Power Room

配电值班室On-Duty Room for Electricity

太平间Mortuary

洗衣房Laundry

总机室Telephone Exchange Room

停车场Park

传达室Janitor Room

修理间Repair Room

机修室Machinery Maintenance

排污机房Sewage Disposalr

设备层Equipment Floor

地下室Basement

电梯Elevator

楼梯通道Stair Passageway

医院科室牌中英文对照(五)

2011-04-08 04:53 来源:未知

心理咨询 Psychology Consulting 佝偻病专科 Rachitis Dept.

神经、脊柱 Neurology Rachitis

神经科 Neurology

贵宾(特需)门诊 VIP Clinic

体检中心 Physical Examination Center 风湿专科 Rheumatism

挂号须知 Notes for Registration

请便后冲水 Please Flush After Use

请勿吸烟 Please No Smoking

未经批准不得进入 No Admittance

严禁吸烟 No Smoking

医患沟通园地 Patient-Doctor Communication Grounds

在此候诊 Waiting Aera

暂停服务 Service Suspended

急诊部

急救分中心办公室 Office of Branch Emergency Center 急救中心 Emergency Center

抢救室 Emergency Treatment Room 急诊诊疗室 Emergency Room

急诊化验室 Emergency Laboratory

急诊收费 Emergency Cashier

急诊药房 Emergency Pharmacy

输液室 Infusion Room

抢救监护室 First-aid Care Room

急诊仪器室 Emergency Instrument Room

医师办公室 Physician's Office

观察区 Observation Ward

医技科室

药剂科 Pharmacy Dept.

药剂科办公室 Pharmacy Office

药剂科会议室 Meeting Room of Pharmacy

制剂研究室 Preparation Research Room

西药调剂室 Prescription Room of Medicine 中药调剂室 Prescription Room of TCM

普通制剂室 General Preparation Room

中药制剂室 Preparation Room for TCM

西药库 Medicine Store

中药库 TCM Store

一次性物品库 DisposabLe Storage Room

无菌室 Asepsis Room

无菌制剂室 Aseptic Preparation Room

口服液灌封间 Filling & Enveloping Room for Orally Liquid 灌封间 Filling & Enveloping Room

灯检包装间 Packing Room of Light Examination

配制间 Confecting Room

工作人员休息室 Staff's Rest Room

中药制剂产前处理 TCM Preparation Processing

片剂调剂室 Dispensary Room for Tablet

针剂调剂室 Dispensary Room for Injection

输液库 Infusion Store

小型仪器室 small- scale instrument room

大型仪器室 large -scale instrument room

纯水制备室 pure water preparation room

无菌操作室 asepsis operation room

医院科室牌中英文对照(六)

2011-04-08 04:53 来源:未知

收费处cashier

行政办公室administratve office

院长办公室President's Office

职能科室function dept.

图书阅览室reading room

病理室(1)pathology dept.1

卫生间toilet

药剂主任办pharmacy director's office

药剂财会科pharmacy financial dept.

遗传检验室genetic exanine room

西药库房medicine store

理疗室physiotherapy

多功能会议室multi-function meeting room

乳腺科

口腔科(1)oral medicine 1

眼科ophthalmology

口腔科(2)oral medicine 2

针灸理疗室acupuncture massage&physical therapy

暗室darkroom

病理室(2)pathology dept.2

病理室(3)pathology dept.3

B超室B ultrasonic room

耳鼻喉科ENT dept.

胃镜gastroscopy lab

心电图室ECG lab

超声诊断室(1)ultrasonic diagnostic room1

超声诊断室(2)ultrasonic diagnostic room2

白带检验科

特殊检验科exceptional lab dept.

放免室radiological innunology room

细菌室bacteriology room

临床检验室laboratory medicine room

血液分析室clinic chemistry blood

中医骨伤科traditional chinese orthopedic surgery 生化室biochemistry lab

按摩室massage room

检验值班室on-duty lab room

中医办公室traditional chinese medicine office

妇科产科gynecology&obstercs

中心药库pharmacg center

螺施CT

放射科rediology dept.

肠道门诊gastroenterology clinic

西药房(1)pharmacy 1

抢救中心emergency center

西药房(2)pharmacy 2

检查室examination room

保卫科security dept.

挂号处registration

内科dept.of internal medicine

外科surgery

儿科pediatrics

中药房pharmacy of traditional medicine

注射室injection room

输液室infusion room

翻译硕士英语翻译常考单词汇总

翻译硕士英语翻译常考单词汇总 2014年 1) articulate 清晰的表达, 2) by all accounts根据、根据报道;byone’s own account根据某人自己所说,letalone更别提, 3) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写, 4) associate联系, 5) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成; 2013年 1) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰, 2)sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所, 3) ineffect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别, 4)blame批评, 5)implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的; 2012年 1) impulse冲动,unification统一、一致,generative生产的、生成的,generate产生, 2) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制, 3) filter过滤, cognitive认知的, 4) empirical实证的、根据经验得到的,bias偏见, 5) track跟踪; 2011年 1) erroneous错误的,error错误, 2) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的, 3) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底, 4) circumstance环境, 5) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列; 丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2006-2010年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。 2010年

常用单位的中英文对照翻译

常用单位的中英文对照翻译 单位 Unit. 单位制 system of units 米 meter (m) 毫米 millimeter (mm) 英尺 foot (ft) 英寸 inch (in) 弧度 radian (rad) 度degree (°) 摄氏 Celsius. (C) 华氏 Fahrenheit (F) 磅/平方英寸 pounds per square inch (psi) 百万帕斯卡 million pascal (MPa) 巴 bar 千克(公斤) kilogram (kg) 克 gram (g) 牛顿 newton (N) 吨 ton (t) 千磅 kilopound (kip) 平方米 square meter (m 2) 方毫米 square millimeter (mm2 ) 立方米 cubic meter (m3 ) 升 liter; litre (L) 转/分 revolutions per minute (rpm) 百万分之一 parts per million (ppm) 焦(耳) Joule (J) 千瓦 kilowatt (kW) 伏(特) volt (V) 安(培) ampere (A) 欧(姆)ohm (Ω) (小)时 hour (h) 分 minute (min) 秒 second (s)

管道组成件专业英语(中英文对照) 1 管道组成件 Piping component 1.1 管子 Pipe 管子(按照配管标准规格制造的) pipe 管子(不按配管标准规格制造的其他用管) tube 钢管 steel pipe 铸铁管 cast iron pipe 衬里管 lined pipe 复合管 clad pipe 碳钢管 carbon steel pipe 合金钢管 alloy steel pipe 不锈钢 stainless steel pipe 奥氏体不锈钢管 austenitic stainless steel pipe 铁合金钢管 ferritic alloy steel pipe 轧制钢管 wrought-steel pipe 锻铁管 wrought-iron pipe 无缝钢管 seamless (SMLS) steel pipe 焊接钢管 welded steel pipe 电阻焊钢管 electric-resistance welded steel pipe 电熔(弧)焊钢板卷管 electric-fusion (arc)-welded steel-plate pipe 螺旋焊接钢管 spiral welded steel pipe 镀锌钢管 galvanized steel pipe 热轧无缝钢管 hot-rolling seamless pipe 冷拔无缝钢管 cold-drawing seamless pipe 水煤气钢管 water-gas steel pipe 塑料管 plastic pipe 玻璃管 glass tube 橡胶管 rubber tube 直管 run pipe; straight pipe 1.2 管件 Fitting 弯头 elbow 异径弯头 reducing elbow 带支座弯头 base elbow k半径弯头 long radius elbow 短半径弯头 short radius elbow

医院科室及人员的英文翻译

人员staff director of the hospital 院长 head of the department of medical administration 医务部主任 head of the nursing department 护理部主任 head of out-patient department 门诊部主任 doctor 医生 head of the medical department 内科主任 head of the surgical department 外科主任 physician in charge, surgeon in charge, attending doctor, doctor in charge 主治医生 resident physician 住院医生 intern, interne 实习医生 laboratory technician 化验员 nurse 护士 head nurse 护士长 anaesthetist 麻醉师 pharmacist, druggist 药剂师 internist, physician 内科医生 surgeon 外科医生 brain specialist 脑科专家 cardiac surgeon 心外科医生 cardiovascular specialist 心血管专家 dentist 牙科医生 dermatologist 皮肤科医生 ear-nose-throat doctor 耳鼻喉医生 gynecologist 妇科医生 heart specialist 心脏病专家 neurologist, nerve specialist 神经科专家 obstetrician 产科医生 oculist 眼科医生 oncologist 肿瘤科医生 orthopedist 骨科医生 paediatrician 小儿科医生 plastic surgeon 整形外科医生 radiologist 放射科医师 radiographer 放射科技师 urologist 泌尿科医生 dietician 营养医师 out-patient 门诊病人 in-patient 住院病人 medical patient 内科病人 surgical patient 外科病人 obstetrical patient 产科病人

部门英文翻译

高级职位英文简称 CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁,是企业的法人代表。 COO(Chief operating officer)首席运营官类似常务总经理 CFO(Chief financial officer)首席财务官类似财务总经理 CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师 CIO(Chief information officer)首席信息官主管企业信息的收集和发布 这里总结CAO----CZO的代表意思,大家有兴趣看看,对你工作有帮助哦! CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CEO: Executive 首席执行官 CFO: Finance 财务总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CIO: Information 技术总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表 COO: Operation 首席营运官 CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CTO: Technology 首席技术官 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席 CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人 CZO: 现在排最后,等待接班的太子在中国可能碰到的一些职位简称:1. GMD〈General Managing Director〉——总经理。

英语翻译汇总

Unit One 1. Personal consumption expenditure, consisting of the market value of goods and services purchased by individuals and nonprofit institutions as well as the value of food, clothing, housing and financial services received by them as income in kind. 个人消费开支:指个人和非盈利机构以物品形式得到的食品、衣服、住房和金融服务,以及他们购置的产品和劳务的市场价值。 2. Gross private domestic investment, consisting of newly produced capital goods —buildings and equipment — acquired by private business and non-profit institutions, including the value of inventory changes and all new private houses. Gross investment can also be seen as consisting of two portions. One portion is necessary to replace the depreciation — or wearing out — of some of the existing stock of capital goods. The remaining portion is net investment and represents an addition to the size of the stock of capital goods. 私人国内总投资:指私人企业和非盈利机构所需的新产品的资本货物——建筑和设备,其中包括存货变化和所有新的私人住房屋价值。总投资还可以看成包括两部分。一部分是以替代现存资本货物的消耗或磨损。另一部分是净投资,它增加了对资本货物的存货量。 3. Government purchases of goods and services, consisting of general government expenditure for compensation of employees and net purchases from business and from abroad. 政府购买的物品与劳务:指补偿雇工和从企业及国外的进料净额所支付的一般行政费用。 4. Net exports of goods and services, consisting of the amount of exports minus the amount of imports. 商品和劳务的净出口:指减除进口量的出口量。 5. Economics involves that study of topics like wealth and poverty, money and banks, incomes, taxes, prosperity and depression, large enterprises and labor unions, and hundreds of other matters that intimately how easy or how hard it is to get a job, how much we can earn in our chosen occupations, and how much our paychecks will buy after we receive them. 经济学涉及的研究课题有财富和贫困、金钱和银行、收入、税收、繁荣和萧条、大企业、工会以及几百种直接影响我们生活方式的其他方面。经济实力影响我们日常生活的各个方面,包括获得职业的难易、所选定工作的收入多少、得到工资后能买到多少东西等。 6. In fact, probably without exception, each topic in economics not only touches somewhere on your own personal life but is also important to some current economic problems of government on social policy and is, at the same time, involved in the long-range concern of human history. 事实上,经济学中的每一个课题可能毫无例外地不仅接触到你的个人生活,而且对一个政府的当前某些经济问题或社会政策,也有着重要意义。同时,经济学中的每个课题也涉及到人类历史中长期以来所关心的问题。 7. It is particularly worth noting that the services of whole-salers, retailers, bankers, and similar “middlemen” are an important part of the productive process. After all, it

公司参考资料部门名称及常见职位英文

公司/企业部门英文名称 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 注:Department可简写为Dept. HR相关英语 Administrative Director 行政主管 File Clerk 档案管理员 Executive Assistant 行政助理 Office Manager 办公室经理 Executive Secretary 行政秘书 Receptionist 接待员 General Office Clerk 办公室文员 Secretary 秘书 Inventory Control Analyst 存货控制分析 Staff Assistant 助理 Mail Room Supervisor 信件中心管理员 Stenographer 速记员 Order Entry Clerk 订单输入文员 Telephone Operator 电话操作员 Shipping/Receiving Expediter 收发督导员 Ticket Agent 票务代理 Vice President of Administration 行政副总裁 Typist 打字员 会计金融相关 Accounting Payable Clerk 应付帐款文员 Accounting Assistant 会计助理

最全医院科室英语翻译汇总

医院科室英语翻译大全 2010-11-16 16:10:59 责任编辑:悠然来源:浏览次数:1539 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科 urology department: 泌尿科 dermatology department; skin department: 皮肤科 orthopedic surgery department: 矫形外科 traumatology department: 创伤外科 plastic surgery: 整形外科 anesthesiology department: 麻醉科 pathology department: 病理科 cardiology department: 心脏病科 psychiatry department: 精神病科 orthopedics department: 骨科 department of cardiac surgery: 心脏外科 department of cerebral surgery: 胸外科 neurology department: 神经科 neurosurgery department: 神经外科

thoracic surgery department: 脑外科department of traditional Chinese medicine: 中医科registration office: 挂号处 out-patient department: 门诊部 in-patient department: 住院部 nursing department: 护理部 consulting room: 诊室 waiting room: 候诊室 emergency room: 急诊室 admitting office: 住院处 operation room: 手术室 X-ray department: 放射科 blood bank: 血库 dispensary; pharmacy: 药房 ward: 病房 laboratory: 化验室牤

工厂部门英文翻译

工厂采购部 Factory Purchasing Department 其实就是PUR 参考 采购部经理Purchasing Department Manager Purchasing Department Manager Assistant采购部经理助理(2500元+补助+奖金+保险) Purchasing Department Manager 采购部经理(7000元+补助+奖金+保险) 采购部经理助理Purchasing Department Manager Assistant 采购部经理Purchasing Department Manager Finance Department财务部-Purchasing Manager 采购部经理 部门经理(留学服务部)/Manager, International Education Counseling Department 信息技术部经理 IT Department's Manager Senior Product Marketing Manager 产品市场经理 - BD Department(商务拓展部) Sales&Marketing Department市场销售部-Tour / Leisure Sales Manager 客房/团队销售经理 Fitness Department康乐部-Fitness Manager 康乐部经理 缩写PD(Purchasing Department) 采购部: Purchasing Department 缩写:Purchasing Dept. 个人认为,前面的"采购(Purchasing)"还是需要说明的。后面的"部门(Department)"可以缩写。我认为缩写为:purchase Dept.更为准确些 purchasing department 如果是外企的采购部,也可以翻译为:SOURCING DEPTMENT ---------------------------------- 总公司 Head Office

英语翻译总结

Unit1 中译英 1. 男孩们,例如杰克和大卫,对我都很友好。(such as) Boys such as Jack and David are very friendly to me. 2.在作出这一决定的过程中,他起了重要的作用。(play a role in) He played an important role in making the decision. 3. 你如果找不到这本书没关系。(matter) It doesn’t matter if you can’t find the book. 4. 帮助他们就是帮助拯救我们自己。(by helping…) By helping them we are helping (to) save ourselves 5. 我愿意做你所期望我做的任何事情。(be willing to do, whatever)I’m willing to do whatever you expect me to do. 英译中 1. In fact, anyone can be a hero ― even you! 事实上,任何人都可能成为英雄——甚至你也能! 2. Y ou don’t have to save someone from a burning building or fight a robber.你不必从燃烧的大楼里救出某个人,或者与抢劫犯搏斗。 3. It doesn’t matter if you do something big or small. 你做的事或大或小,这并不重要紧。 4.A hero is a person who helps others in some way. 英雄是以某种方式帮助他人的人。 5. Help older people around the neighborhood.

常见公司职务英文

常见公司职务英文 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 生产部:Production Dept. 产品制造部:Production Manufacturing Dept. 常见职位职务英文译名 Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员 Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师 Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员 Business Controller 业务主任 Business Manager 业务经理

医院科室英语翻译大全

医院科室英语翻译大全

医院科室英语翻译大全 2010-11-16 16:10:59 责任编辑:悠然来源:浏览次数:1539 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科 urology department: 泌尿科 dermatology department; skin department: 皮肤科 orthopedic surgery department: 矫形外科 traumatology department: 创伤外科 plastic surgery: 整形外科 anesthesiology department: 麻醉科 pathology department: 病理科 cardiology department: 心脏病科

psychiatry department: 精神病科 orthopedics department: 骨科 department of cardiac surgery: 心脏外科department of cerebral surgery: 胸外科neurology department: 神经科neurosurgery department: 神经外科 thoracic surgery department: 脑外科 department of traditional Chinese medicine: 中医科 registration office: 挂号处 out-patient department: 门诊部

in-patient department: 住院部nursing department: 护理部consulting room: 诊室waiting room: 候诊室emergency room: 急诊室admitting office: 住院处operation room: 手术室 X-ray department: 放射科blood bank: 血库dispensary; pharmacy: 药房ward: 病房

中国政府部门英文翻译

中国人民团体,协会名称英译 测绘学会Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography 地震学会Seismological Society 国际金融学会International Finance Society 国际战略问题学会Institute for International Strategic Studies 海洋学会Society of Oceanography 科普学会Popular Science Society 全国少年儿童文化艺术委员会Na t’l Council on Cultural and Art Work for Children 全国少年儿童工作协调委员会Nat’l Children’s Work Coordination Committee 全国史学会China Society of History 宋庆龄基金会Song Ching Ling Foundation 中国奥林匹克委员会Chinese Olympic Committee 中国笔会中心Chinese Pen Centre 中国标准化协会China Association for Standardization 中国残疾人福利基金会China Welfare Fund for the Handicapped 中国出版协会Chinese Publishers Association 中国道教协会Chinese Taoist Association 中国电视艺术家协会Chinese Television Artists Association 中国电影家协会China Film Association 中国法律质询中心Chinese Legal Consultancy Centre 中国法律会China Law Society 中国翻译工作者协会Translators Association of China 中国佛教协会Chinese Buddhists Association 中国福利会China Welfare Institute 中国歌剧研究会Chinese Opera Research Institute 中国共产主义青年团Communist Youth League of China 中国国际法学会Chinese Society of International Law 中国国际交流协会Association for Int’l Understanding of China 中国红十字会总会Red Cross Society of China 中国会计学会China Accounting Society 中国基督教“三自”爱国运动委员会 ThreeSelf Patriotic Movement Committee of the Protestant Churches of China 中国基督教协会China Christian Council 中国计量测试学会Chinese Society for Measurement 中国金融学会Chinese Monetary Society 中国考古协会Archaeological Society of China 中国科学技术史学会Chinese Society of Science and Technology History 中国科学技术协会China Society and Technology Association 中国联合国教科文组织全国委员会 Nat’l Commission of The People’s Republic of China for UNESCO 中国联合国协会United Nations Association of the People’s Republic of China 中国美术家协会Chinese Artists Association 中国民间文艺家协会China Society for the Study of Folk Literature and Art 中国企业管理协会China Enterprise Management Association

经典英语翻译汇总

In short,we must study happiness scientifically 总之,必须科学地研究这个问题。 This conclusion is grounded in scores of studies around the word 这一结论是从世界范围内的几十个调查研究中得出的。 And what we also are doing is showing off 我们同样也在卖弄 And (although we have been taught that it's bad to boast, that it's trashy to toot our own horn),that nice people don't strut their stuff,seek attention or name-drop,there are times when showing off maybe forgivable and maybe even acceptable 尽管有人教导我们说,自我吹嘘不好,自吹自擂没用,好人从不炫耀自己,从不出风头或借名人来抬高自己。然而,有些时候卖弄可以得到原谅,甚至是可以接受的。 “Oh,I don't know,”he replied,“but all of a sudden the talk started getting so superficial.” “哦,没什么,”他回答说,“不过,我感到话题一下子变得那么肤浅了。” Sometimes showoffs ask for cheers to which they're not entitled 有的时候,卖弄者们企求他们没资格得到的喝彩 For we know very well—I certainly know— that( if we'd been that lucky lady,we'd have worked our triumph into the conversation) 我们很清楚,假如我们是那位幸运的女士的话,我们就会想方设法把自己的胜利纳入话题,这一点我当然明白。 As a matter of fact,I'll lay my cards right on the table and confess that the first time some poems of mine were published,I not only worked my triumph into every conversation for months and months),but I also called almost every human being I'd ever known to proclaim the glad tidings both local and long distance. 其实,我可以坦白交代:当我诗歌首次发表时,我不仅成年累月地谈及此事,还不厌其烦地打电话给本地的和外地的几乎所有认识的人,宣告喜讯。 "Enough about me.Let's talk about you.So what do you think

【名师精品】常见公司部门名称英文翻译.doc

[中英文对照]公司企业常见部门名称英文翻译 总公司HeadOffice 分公司BranchOffice 营业部BusinessOffice 人事部PersonnelDepartment (人力资源部)HumanResourcesDepartment 总务部GeneralAffairsDepartment 财务部GeneralAccountingDepartment 销售部SalesDepartment 促销部SalesPromotionDepartment 国际部InternationalDepartment 出口部EPportDepartment 进口部ImportDepartment 公共关系PublicRelationsDepartment 广告部AdvertisingDepartment 企划部PlanningDepartment 产品开发部ProductDevelopmentDepartment 研发部ResearchandDevelopmentDepartment(R&D) 秘书室SecretarialPool 注: .Department可简写为Dept. [中英文对照]职衔职称 立法机关LEGISLATURE 中华人民共和国主席/副主席

President/VicePresident,thePeople’sRepublicofChina 全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople’sCongress 秘书长SecretarP-General 主任委员Chairman 委员Member (地方人大)主任Chairman,LocalPeople’sCongress 人大代表DeputPtothePeople’sCongress 政府机构GOVERNMENTORGANIZATION 国务院总理Premier,StateCouncil 国务委员StateCouncilor 秘书长SecretarP-General (国务院各委员会)主任MinisterinChargeofCommissionfor (国务院各部)部长Minister 部长助理AssistantMinister 司长Director 局长Director 省长Governor 常务副省长EPecutiveViceGovernor 自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople’sGovernment 地区专员Commissioner,prefecture 香港特别行政区行政长官ChiefEPecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion 市长/副市长MaPor/ViceMaPor

常见部门及英文翻译

总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 采购部Purchasing Department 工程部Engineering Department 行政部Admin. Department 人力资源部HR Department 市场部Marketing Department 技术部Technolog Department 客服部Service Department 行政部Administration 财务部Financial Department 总经理室Direcotor, or President 副总经理室Deputy Director, or Vice president 总经办General Deparment 采购部Purchase & Order Department 工程部Engineering Deparment 研发部Research Deparment 生产部Productive Department 销售部Sales Deparment 广东业务部GD Branch Deparment 无线事业部Wireless Industry Department 拓展部Business Expending Department 物供部Supply Department 业务拓展部B&D business and development 市场部Marketing 销售部Sales 人力资源部HR 会计部Account

高级英语翻译汇总

1. The Caravan Inn is located on the way to Sunlight Hill and only ten blocks south of the shopping center on Grand Avenue. Its modern rooms and plenty of additional facilities guarantee family satisfaction. A heated water pool and hot bath are open year round and provide fun for everyone after a day of mountain climbing. A big breakfast is served daily in the Caravan Inn, but suites with kitchens are also available for families who would rather prepare their own meals. 凯乐温旅店--凯乐温旅店位于去阳光山的路上,离林荫大道上的购物中心以南仅仅十个街区。其现代化的房间和许多附属设施保证会令您全家满意。温水泳池和热水浴全年开放,给所有爬了一天山的人带来快乐。凯乐温旅店每天提供丰盛的早餐,对于那些愿意自己做饭的人们也可提供带有厨房的套房。 2. We offer a wide range of information on the website, from detailed information to general buying guides in categories such as digital cameras, home theater, clothes and watches. Whether you make your purchase online or print out the information to take into any of our chain stores, we want you to feel confident in your purchase decision. If one item you order does not meet your expectations, simply return it to our store at no cost. 我们在网上广泛提供信息,既有详细的,也有综合商品导购,如数码相机、家庭影院、服装和手表。无论您是网上购物还是将打印出的资料带到我们任意一家连锁店,希望您对于您的购买决定感到放心。如果您觉得所订购的任一物品不如所愿,完全免费退货。 3. We have learned from our Embassy that you are interested in importing Chinese silk products. We are a long- established exporter of silk products in China and we have a very good reputation both at home and abroad. Our products sell well all over the world and are highly valued by our customers for their excellent quality and fine workmanship. Enclosed are our catalogue and price list covering all the products. We are looking forward to your early reply. 本公司从我国大使馆获悉,贵公司欲进口中国丝绸产品。 本公司是中国一家老字号的丝绸产品出口商,在国内外均享有盛誉,本公司产品畅销海内外,以其上乘质量和精湛工艺,受到顾客的高度赞扬。 随函附上我公司所有产品的目录及价目表。速复为盼。 4. We have got what students are looking for in off-campus housing. Come and see our housessafe, affordable and convenient for living. All the facilities that you are concerned about are available, such as cable TV, Internet access, fully furnished and ready for moving in! We also have comfortable apartments or rooms for roommate share. The rent may be paid weekly, monthly or yearly. Contact us at 800-298-3579 if you are interested. 纽约学生住房中心--我们提供学生需要的校外住房。请来看看我们的房子。我们的住房安全、便宜且居住方便。你们所关心的设施一应俱全,例如有线电视、因特网接口等,家具齐全,随时可以入住!我们还有舒适的公寓套房或单间供你和他人合租。房租可以按周、月或年度支付。有意者请打电话800-298-3579与我们联系。 5. On July 10th the company will hold its first worldwide video conference(电视会议) .All twenty facilities will be linked by a satellite broadcasting system SO that employees can see and speak with each other. Mr. Black will begin the conference by telling US about our goals for the next five years. Next,each manager will speak about current challenges. The last hour will be devoted to questions from all locations. If it proves successful,we hope to schedule worldwide video conferences annually. 7月10日,公司将召开首次全球性的视频会议。全部的20套设备将连接到卫星播放系统,这样员工们就可以看到对方,相互之间进行交谈。Black先生首先致词,介绍公司在今后五年的目标。接下来,经理们将谈论当前面临的挑战。最后将集中回答来自各地的问题。如果这次会议能够成功召开,我们希望今后每年召开一次全球性的频会议。 6. The regulations make it safer for you to use your credit card for shopping on the Internet or over the phone. If someone else makes dishonest use of your credit card, you can cancel the payment and the card issuer (发卡机构) must refund the money to your account. The card issuer will want you to tell them as soon as possible if your card has been lost or that someone has used your card details dishonestly. 这些规章制度可以保证你在使用信用卡进行网上或者电话购物时更安全。如果别人盗用你的信用卡进行交易,你可以取消支付,发卡机构必须将钱退还到你的账户。党你的信用卡丢失或被盗或是你发现有人盗用了你的信用卡时,发卡机构希望你能及时告知他们。 7. The sales service includes installation (安装) and training within one week of receiving the order. On the day of installation, our training engineer will your secretary, providing instructions on the operation of this easy-to-use photocopier (复印机). You may call us for help at any time in the future. If necessary, our trainer will go to your company to help you with the operation of the machine. 订单一周内的培训。在安装机器当天,我们的工程师将培训您的秘书一个小时,讲解便捷的复印机操作规范。您可以在任何时间拨打我们的帮助热线。如有必要,我们的培训师将前往贵公司帮助您操作机器。

相关文档
最新文档