篮球专业术语法语

篮球专业术语法语
篮球专业术语法语

篮球basket-ball

篮球运动员(女)basketteur, basketteuse

中锋centre

前锋(左,右)avant ( gauche, droit )

后卫(左,右)arrière ( gauche, droit )

主裁判premier arbitre

副裁判deuxième arbitre

篮球场terrain de basket-ball

篮球架poteau de but

篮板panneau de but

篮圈panier ; corbeille

篮网filet

球场线ligne de touche

边线ligne de coté

底线ligne de food

端线ligne de bout

中线ligne médiane

罚球线ligne de coups francs

中圈cercle central

罚球区zone de lancer-franc

三秒区zone interdite ; trois secondes sous le panier

紧逼区press-zone

传球passe ; passer le ballon ; opérer une passe

原地传球passe sur place

移动传球passe en mouvement

运球、拍球前进dribble ; dribbler le ballon

带球走marche

两次运球double dribble

接球réception ; recevoir le ballon

空中抢球intercepter le ballon en air

争球entre- deux

切入pénétration

投篮tirer au panier ; shooter ; lancer

跳投shoot en suspension

原地投篮shoot sur place

移动投篮shoot en mouvement

远(中)距离投篮tir à grande ( moyenne ) distance ; shoot à longue distance ( à mi-distance ) 投篮准tir précis

蓝板球rebond

投篮命中得两分Un panier réussi vaut é point.

投篮命中率pourcentage de la réussite du panier

没有投中rater la balle

失误rater ; manquer le panier

出界passe en dehors de la ligne de touche

技术犯规faute technique

侵人犯规faute de bousculade

有意犯规faute intentionnelle

双方犯规double faute

推人bousculer

个人犯规满五次etre commis de 5 fautes personnelles

被罚下场se retirer pour avoir commis 5 fautes

罚球coup franc direct

罚中一次,得一分coup franc ; un point

脚步动作jeu de jambes

跑8字jeu de huit

快攻attaque rapide ; attaque-éclaire

掩护准备préparation pour écran

全场(半场)紧逼防御défense-pressing sur tout le terrain (sur demi-terrain )人盯人防守défanse homme à homme

联防,区域防守défanse de zone

快速移动déplacement rapide

变向,变速changement de direction ; de vitesse

手腕的灵活adresse de poignets

手指的灵敏réaction rapide des doigts

速度快rapidité

假动作feinte

急停arret

起动démarrage

起跳前的准备动作mouvements préparatoires avant l’appel

弹跳力量force de détente

耐力endurance

身体重心的稳定équilibre du corps

身体素质conditions physiques

战术训练entrainement tactique

采用“二一二”打法pratiquer la tactique du 2 : 1 : 2

每个球员的位置emplacement de chaque joueur

一场比赛un match

比赛开始La partie commence.

请求暂停demander un arret de jeu ; demander des temps morts

裁判哨子sifflet d’arbitre

休息repos

休息时间已到C’est le temps/

比赛继续进行La partie continue.

全部分数均应计算Tous les points comptés restent acquis.

宣布得分不算annuler un point

给予记分Le résultat est compté.

得分相等match nul

暂时领先dominer pour le moment

以一百二十对九十取胜gagner l e match par 120à 90 , battre l’adversaire par 120 à 90

医学方面的法语词汇

医学方面的法语词汇 内科 service de la medecine 外科 service de la chirurgie 儿科 pediatrie n.f 骨科 osteologie 妇产科 gyneco-obstetrique 眼科 ophtalmologie 耳科 otologie 牙科 service dentaire 口腔科 stomatologie 血液科 hematologie 泌尿科 urologie 皮肤科 dermatologie 麻醉科 anesthesie 按摩科 massage 针灸科 acupuncture 中医科 service de la medecine traditionnelle chinoise 神经科 neurologie

神经外科 chirurgie neuroleptique 精神病科 psychiatrie 门诊部 clinique 挂号处guichet d’inscription 收费处 caisse 住院部 bu reau d’admission 急诊室 salle des urgences 手术室salle d’operation 治疗室 salle de traitement 病房 salle des malades 护理部 service des infirmieres 骨科常用:traumatologie(伤科) 妇产科常用:maternite 内科病房常写成medecine homme(femme) 手术室常用bloc operatoire 手术室为bloc opératoire, 但maternité 应是产科而不是妇产科。 骨科应该是orthopédie, traumatologie是创伤科,门诊应为 consultation: 一般没有单独的耳科,而是耳鼻喉科 O.R.L. 神经外科应为 chirurgie neurologique 呼吸科 pneumologie

英语专业术语

常用英语语法术语表 语法grammar 句法syntax 词法morphology 结构structure 层次rank 句子sentence 从句clause 词组phrase 词类part of speech 单词word 实词notional word 虚词structrural word 名词noun 专有名词proper noun 普通名词common noun 可数名词countable noun 不可数名词uncountable noun 抽象名词abstract noun 具体名词concret moun 物质名词material noun 集体名词collective noun 个体名词individual noun 介词preposition 连词conjunction 动词verb 主动词main verb 及物动词transitive verb 不及物动词intransitive verb 系动词link verb 助动词auxiliary verb 情态动词modal verb 规则动词regular verb 不规则动词irregular verb 短语动词phrasal verb 限定动词finite verb 非限定动词infinite verb 使役动词causative verb 感官动词verb of senses 动态动词event verb 静态动词state verb 感叹词exclamation 形容词adjective 副词adverb 方式副词adverb of manner 程度副词adverb of degree 时间副词adverb of time 地点副词adverb of place 修饰性副词adjunct 连接性副词conjunct 疑问副词interogative adverb 关系副词relative adverb 代词pronoun 人称代词personal pronoun 物主代词possesive pronoun 反身代词reflexive pronoun 相互代词reciprocal pronoun 指示代词demonstrative pronoun 疑问代词interrogative pronoun 关系代词relative pronoun 不定代词indefinite pronoun 物主代词possecive pronoun 名词性物主代词nominal possesive prnoun 形容词性物主代词adjectival possesive pronoun 冠词article 定冠词definite article 不定冠词indefinite article 数词numeral 基数词cardinal numeral 序数词ordinal numeral 分数词fractional numeral 形式form 单数形式singular form 复数形式plural form 限定动词finite verb form 非限定动词non-finite verb form 原形base form 从句clause 从属句subordinate clause 并列句coordinate clause 名词从句nominal clause 定语从句attributive clause

篮球比赛的术语解释介绍

篮球比赛的术语解释介绍 篮球比赛的术语解释介绍 ⑴扣篮:运动员用单手或双手持球,跳起在空中自上而下直接将球扣进篮框。 ⑵补篮:投篮不中时,运动员跳起在空中将球补进篮内。 ⑶卡位:进攻人运用脚步动作把防守者挡在自己身后,这种步法叫卡位(多用于冲抢篮板)。 ⑷领接球:顺传球飞行方向移动,顺势接球。 ⑸错位防守:防守人站位在自己所防守的进攻人身侧,阻挠他接球叫错位防守。 ⑹要位:进攻人用身体把防守人挡在身后,占据有利的接球位置。 ⑺突破:运球超越防守人。 ⑻空切:进攻人空手向篮跑动。 ⑼一传:获球者由守转攻的第1次传球。 ⑽盖帽(西eltapón):进攻人投篮出手时,防守人设法在空中将 球打掉的动作。 ⑾补位:当1个防守人失掉正确防守位置时,另1个防守人及时补占其正确的防守位置。 ⑿协防:协助同伴防守。 ⒀紧逼防守:贴近进攻人,不断运用攻击性防守动作,威胁对方持球的安全或不让对方接球。 ⒁斜插:从边线向球篮或者向球场中间斜线快跑。

⒂时间差:在投篮时,为躲避对方防守的封盖,利用空中停留来改变投篮出手时间,或者诱使对方跳起,当其下落时持球队员跳起投篮。 ⒃接应:无球进攻队员,主动抢位接球。 ⒄落位:在攻防转换时,攻地双方的布阵。 ⒅策应:进攻队在前场或全场通过中间队员组织的接应和转移球的战术配合,造成空切、绕切以及掩护等进攻机会。 ⒆掩护:进攻队员要以合理的技术动作,用身体挡住同伴的对手的去路,给同伴创造摆脱防守的机会的一种进攻配合。 ⒇突分:持球进攻队员突破后传球配合。 (21)传切:持球进攻队员利用传球后立即空切,准备接球进攻。 (22)补防:当1个防守队员失去位置,进攻队员持球突破有直接得分的可能时,邻近的另1防守队员立即放弃自己的对手,去防持球突破的进攻者。 (23)换防:防止队员交换防守。 (24)关门:邻近的两名防持球者的队员,向进攻者突破的方向迅速选拔,形成“屏障”,堵住持球进攻者的突破路线。 (25)夹击:两名防守队员共同卡住1名进攻队员,封堵其传球路线。 (26)挤过:两名进攻队员进行掩护配合时,防地被掩护者的队员向其对后靠近,在进攻者即将完成掩护配合的一刹那,抢占位置,从两名进攻队员之间侧身挤过,破坏他们的掩护,并继续防住自己的对手。 (27)穿过:当一名进攻队员进行掩护时,防守掩护者的队员稍离对手,让同伴从自己的掩护队员之间穿过去,继续防住对手。 (28)挡拆:为持球队友挡住防守队员。然后跑动向防守弱侧接持球队友传球展开进攻或进行传球!

葡萄酒酿造和品酒相关中英文专业术语解释

葡萄酒酿造和品酒相关中英文专业术语解释 品酒专业术语英汉对照解释: ACCESSIBLE(已可饮用)——已经可以品尝的酒;适饮期的酒;不需储藏的新酒,成熟的老酒和比预期早熟的酒。 ACETIC ACID(醋酸)——所有酒都含有轻微而不易察觉的醋酸(约0.03% -0.06%)。如果比例超过0.1%,酸味会变得明显,就有如指甲油般的味道。 ACID,ACIDITY(酸度)——酒酸,是造成葡萄酒(特别是白酒) 的结构及厚度的重要因素。若与丹宁等其他元素不平衡,会造成瑕疵。通常以Tart或Sour来形容酸度过高的酒。甜酒的酸度会比不甜酒略高。 AFTERTASTE(余韵,回甘)——指入喉后的回甘。这回甘与酒停留在你口中的香味将有所不同,有辛辣的感受,余韵越长表示越好, 是欣赏葡萄酒最后的一个愉快的项目。 AGE/AGED(陈年/成熟)——经陈年的白酒通常由青绿转变为金黄色。波尔多红酒由紫转深红,布根地由紫变砖红。实际颜色转变视葡萄品种而定。 AGGRESSIVE(浓烈)——指酒内含浓烈的丹宁,非常干涩,尚需陈年。 ALCOHOLIC(酒精的酒精味)——1.平衡不佳而生成酒精的味道。浓烈的酒精味会把应有的果香覆盖,生成炽热的感受。 2.法令规完酒内的酒精浓度必需注明,一般而言,餐酒不得超过14%,然而亦有例外,如某些金芬黛的酒精度会比较高。 ALMOND(杏仁)——带有些微甘味,意大利白酒通常会出现这种味道。 American Oak(美国橡木)——用美国橡木桶陈酿的苏维翁,梅洛及金芬黛会有浓烈的香草,时萝(九层塔)及杉木味。 ANISE(大茴香)——些微的甘草香,大部份的西班牙红酒会有这种味道。 APPLE(苹果)——1.丰富的苹果香味,你可以在有轻微橡木味的莎当妮中品尝得到。 2.清新的苹果味是薏丝琳白酒的味道。 3.尚未成熟的葡萄酿制的白酒有青苹果味。 4.酸苹果味表示酒已开始氧化。 APRICOT(杏子)——杏味通常会在甜白酒中出现,红酒中偶尔也会出现。 AROMA(香味)——指酒闻起来的味道。品酒的第二步骤。有些人用Aroma代表新酒的香味,bouquet则是代表已陈年成熟的香味。 ASTRINGENT(干涩,收敛性)——葡萄单宁会使口腔黏膜收??,生成干涩的感受,通常会出现在尚未成熟的高级红酒中。 ATTACK(第一感受)——技术上的术语,酒入口后的第一印象。香槟酒要注意的第一感受是气泡的粗细,而红酒则是丹宁。 AUSTERE(干涩,微酸)——可以有两种解释,(1)干涩,通常会出现在较年轻的酒中,(2)微酸,如出现在夏布利中。 BACKBONE(主轴)——指酒的主骨干。果味太重而欠缺丹宁及应有的酸度会被称为没有主轴,而不利陈年。 BACKWARD(落后)——形容一瓶酒与他过去或其他同期酒相比欠缺应该有的表现,亦可解作延迟成熟的酒。 BALANCED(均衡性)——所有果香,丹宁,酒酸,酒精浓度都能适当的均衡表现。 BANANA(香蕉)——一种特别的香味,通常出现在薄酒莱的酒中。 BARNYARD(泥土味)——红酒常常有些微泥土味,但很多酒评家用Barnyard来形容布根地的酒,而将Earthy用在波尔多上。

法语分类词汇汇总(超全)

目录 基础词汇: (2) 时间: (3) 法语时间词汇( l'heure ): (4) 法语时间( le temps )词汇: (4) 星期 les jours de la semaine : (4) 月份 les mois de 1'ann e e: (4) 季节 les saisons : (4) 法语常用序数词词汇: (5) 法语分数词汇( la fraction ): (5) 法语方向词汇: (5) 法语常见问候语: (5) pour 赞成: (5) 常见法语反义词( antonymes): (6) 日常用品: (6) 身体: (6) 法语面部词汇( le visage ): (6) 常见家庭成员词汇: (7) 法语办公词汇( le bureau ): (7) 法语颜色词汇( Les couleurs ): (7) 法语天气词汇: (7) 蔬菜水果: (8) 法语水果词汇( les fruits ): (8) 法语面包词汇( les pains ): (9) 法语海鲜词汇: (9) 调味品 : (9) 法国早餐食品词汇: (10) 服装: (10) 鞋帽: (10) 法语男装词汇(les v e tements pour hommes) : 11 珠宝首饰: (11) 化妆品: (11) 香水: (12) 花卉: (12) 法语美发用品词汇( les accessoires ): (12) 法语机场词汇: (12) 法语机场词汇 2( l'a e roport ): (13) 法语公寓词汇( l'appartement ) (13) 法语学习活动词汇( les activit e s): (13) 法语学习用具词汇( l' equipement ): (13) 法语学科专题词汇( le sujet ): (13) 法语情人节相关词汇: (14) 公共场所: (14) 心理学: (15)

英语专业术语表达

英语语法专业术语表达 1. Morphology 词法2.Notional Words 实义词3.Form Words 虚词4.Parts of Speech 词类5.The Noun 名词6.The Pronoun 代词7.The Numeral 数词8.The Verb 动词9.The Adjective 形容词 10. The Adverb 副词11. The Article 冠词12. The Preposition 介词 13. The conjunction 连词14. The Interjection 感叹词15. The Particle 小品词16. Word Building 构词法17. Conversion 转化18. Derivation 派生 19. Composition 合成20. Prefix 前缀21. Suffix 后缀22. Compound Words 合成词23. Classification of Nouns 名词的分类24. Common Nouns 普通名词 25. Proper Nouns 专有名词26. Countable Nouns 可数名词27. Uncountable Nouns 不可数名词28. The Singular Form 单数形式29. The Plural Form 复数形式 30. Individual Nouns个体名词31. Collective Nouns集体名词32. Material Nouns 物质名词33. Abstract Nouns抽象名词34. The Common Case普通格 35. The Possessive Case所有格36.Personal Pronouns 人称代词37. Possessive Pronouns物主代词38. Self Pronouns反身代词39. Demonstrative Pronouns指示代词40. Interrogative Pronouns疑问代词不达意41. Conjunctive Pronouns连接代词42. Relative Pronouns关系代词43. Indefinite Pronouns不定代词44. Reciprocal Pronouns相互代词45. The Subjective Case主格46. The Objective Case宾格 47. Cardinal Numerals基数词48. Ordinal Numerals 序数词49. Fractional Numerals 分数词50.Notional Verbs实意动词51. Link Verbs连系动词52. Auxiliary Verbs 助动词53. Modal Verbs情态动词54. Transitive Verbs及物动词55. Intransitive Verbs不及物动词56. Regular Verbs规则动词57. Irregular Verbs不规则动词

篮球术语解释

(1)扣篮(Dunk):运动员用单手或双手持球,跳起在空中自上而下直接将球扣进篮圈。 (2)补篮:投篮不中时,运动员跳起在空中将球补进篮内。 (3)卡位:进攻人运用脚步动作把防守者挡住自己身后,这种步法叫卡位。 (4)领接球:顺传球飞行方向移动,顺势接球。 (5)错位防守:防守人站位在自己所防守的进攻人身侧,阻挠他接球叫错位防守。 (6)要位:进攻人用身体把防守人挡在身后,占据有利的接球位置。 (7)运球突破(Drive):运球超越防守人。 (8)空切:进攻人空手向篮跑动。 (9)一传:获球者由守转攻的第1次传球。 (10)盖帽:进攻人投篮出手时,防守人设法在空中将球打掉的动作。 (11)补位:当1个防守人失掉正确防守位置时,另1防守人及时补占其正确防守位置。 (12)协防:协助同伴防守。 (13)紧逼防守:贴近进攻人,不断运用攻击性防守动作,威胁对方持球的安全或不让对方接球。 (14)斜插:从边线向球篮或者向球场中间斜线快跑。 (15)时间差:在投篮时,为躲避对方防守的封盖,利用空中停留改变投篮出手时间。 (16)接应:无球进攻队员,主动抢位接球。 (17)落位:在攻防转换时,攻地双方的布阵。 (18)策应:进攻队在前场或全场通过中间队员组织的接应和转移球的战术配合,造成空切、绕切以及掩护等进攻机会。 (19)掩护:进攻队员以合理的技术动作,用身体挡住同伴的对手的去路,给同伴创造摆脱防守的机会的一种进攻配合。 (20)突分:持球进攻队员突破后传球配合。 (21)传切:持球进攻队员利用传球后立即空切,准务接球进攻, (22)补防:当1个防守队员失去位置,进攻队员持球突破有直接得分的可能时,邻近的另1防守队员立即放弃自己的对手,去防持球突破的进攻者。 (23)换防:防止队员交换防守。 (24)关门:邻近的两名防持球者的队员,向进攻者突破的方向迅速靠拢,形成“屏障”,堵住持球进攻者的突破路线。 (25)夹击:两名防守队员共同卡住1名进攻队员,封堵其传球路线。 (26)挤过:两名进攻队员进行掩护配合时,防地被掩护者的队员向其对后靠近,在进攻者即将完成掩护配合的一刹那,抢占位置,从两名进攻队员之间侧身挤过,破坏他们的掩护,并继续防住自己的对手。 (27)穿过:当一名进攻队员进行掩护时,防守掩护者的队员稍离对手,让同伴从自己的掩护队员之间穿过去,继续防住对手。 (28)投空(Air Ball):投篮失败,球未碰及篮圈. (29)助攻(Assist):传球给队友,队友接球后直接投篮. (30)后场(Back Court):球队防守的那一半场. (31)端线运球(Baseline Orlue):在对方篮下靠近端线处所做的快速运球. (32)篮(Basket):把球投向目标---篮板上的球篮;一次进球得分.篮板球时,. (33)篮板球挡人(Blocking out):争抢篮板球时,球员为抢占位置,将对手挡在外面. (34)盒形挡人(Boxing ont):篮板球挡人的别称. (35)身前换手运球(Cross-over Dribble):运球时迅速将球拍向另一侧,换另一只手运球. (36)切入(Cut):进攻队员在无球情况下迅速跑动到对方篮下.

法语常用葡萄酒术语

法语常用葡萄酒术语 1.Laclassificationdesvins(或Leclassement desvins)葡萄酒等级 2012年以前,法国葡萄酒分四个等级,从高到低排列如下: AppellationdOrigineContrlée(AOC):法定产区酒 VinDeQualitéSupérieure(VDQS):优良地区酒 VinDePays(VDP):地区餐酒 VinDeTable(VDT):日常餐酒 2012年开始,法国新产的葡萄酒将采用 新的葡萄酒等级制度(欧盟分级),从高到低 排列如下: AppellationdOrigineProtégée(AOP):法定产区酒 IndicationGéographiqueProtégée(IGP):地区餐酒 VindeFrance:非法定产区酒 除以上分级制度外,大家可能经常在介绍葡萄酒的文章里看到“列级名庄”这个词。其实,这也是一种著名的分级体系,其全称是 “波尔多1855列级酒庄”(VinsdeBordeaux de1855)。该分级体系发布于1855年法国举行世博会之际,历经几个世纪的变迁,至今仍然是衡量波尔多葡萄酒质量最可靠、有力的标杆。其分级体系从高到底具体排列如下: Lespremierscrus:一级酒庄 Lesdeuxièmescrus:二级酒庄 Lestroisièmescrus:三级酒庄 Lesquatrièmescrus:四级酒庄 Lescinquièmescrus:五级酒庄 2.LaTypologiedesvins葡萄酒的分类 2.1按照酒色(larobe)分 Levinrouge:红葡萄酒 Levinblanc:白葡萄酒 Levinrosé:粉红葡萄酒,玫瑰色葡萄酒,桃 红葡萄酒 2.2按__________照葡萄品种(lecépage)分 2.2.1lesraisinsrouges红葡萄品种 Lecabernetsauvignon:赤霞珠(别名:解百纳) Lecabernetfranc:品丽珠(别名:嘉本纳弗 朗,卡本内-弗朗) Lecabernetgernischt:蛇龙珠 Lecarignan:佳丽酿(别名:佳丽浓) Lemerlot:梅洛(别名:美乐,美洛)

常用专业术语英文

组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 repair修理 operator作业员 QC quality品管 supervisor 课长 section supervisor课长 deputy section supervisor =vice section superisor副课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 front plate前板 rear plate后板 chassis基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键Hi-pot test of SPS高源高压测试 V oltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车 personnel resource department 人力资源部 production department生产部门 planning department企划部 QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 punching machine 冲床 robot机械手 lathe车床 planer |'plein|刨床 miller铣床 grinder磨床 driller??床 linear cutting线切割 electrical sparkle电火花 welder电焊机 staker=reviting machine铆合机 position职务 president董事长 general manager总经理 special assistant manager特助 factory director厂长 department director部长 deputy manager | =vice manager副理 group leader/supervisor组长 line supervisor线长 thickness gauge厚薄规 gauge(or jig)治具 power wire电源线 buzzle蜂鸣器 defective product label不良标签 identifying sheet list标示单 iudustrial alcohol工业酒精 Tiana天那水 packaging打包 missing part漏件 wrong part错件 excessive defects过多的缺陷 critical defect极严重缺陷 major defect主要缺陷 minor defect次要缺陷 not up to standard不合规格 dimension/size is a little bigger尺寸偏 大(小) cosmetic defect外观不良 slipped screwhead/slippery screw head 螺丝滑头 speckle斑点 rust生锈 deformation变形 burr(金属)flash(塑件)毛边 poor staking铆合不良 excesssive gap间隙过大 grease/oil stains油污 inclusion杂质 painting peel off脏污 shrinking/shrinkage缩水 mixed color杂色 scratch划伤 poor processing 制程不良 poor incoming part事件不良 painting make-up补漆 discoloration羿色 water spots水渍 polishing/surface processing表面处理 exposed metal/bare metal金属裸露 lack of painting烤漆不到位 safety安全 quality品质 delivery deadline交货期 cost成本 engineering工程 die repair模修 enterprise plan = enterprise expansion projects企划 qualified products, up-to-grade products良品 defective products, not up-to-grade products不良品 to return material/stock to退料 scraped |'skræpid|报废 (be)qualfied, up to grade合格 not up to grade, not qualified不合格

篮球专业术语英语

篮球术语~英语 A Achilles tendon:跟腱 Agent 经纪人。 Air ball:“三不沾”,投出的球什么都没碰到。按Merriam Webster给出的解 释是a miss shot in basketball that fails to touch the rim and backboard所以直译过来应该是“两不沾”。 All-Defensive Team :最佳防守阵容。 Alley-(h)oop:空中接力。一个运动员把球抛向空中,另一个队员在空中接住球把球扣入篮筐。 All-NBA Team:NBA最佳阵容。 All-Rookie Team:最佳新秀阵容。 All -Star:全明星。 APG:平均每场助攻。 Arena:比赛场;竞技场。比如Seattle的主场名叫Key Arena。 arc:三分线。 Assist:助攻(缩写:Ast.)。 Attempts:出手次数。 Atlantic Division:大西洋赛区。 B Babyhook:小勾手。 Backboard:篮板。注意不是basketboard。 Backcourt:后场。一支球队本方的半场为后场,即这支球队所要防守的那半场。Backdoor paly:篮球基本战术之一。当一个队员在罚球弧周围接到球时,另一个动员立刻从弱侧切入篮下,接队友的传球投篮得分。

Back pass:背后传球。 Bank shot:擦板球,打板入筐 Baseline:底线。球场两端的边界线。 Basket:篮筐。也作ring,还有一种通俗的说法是hoop。 Bench:替补队员。 Block shot:盖帽(缩写:Blk.)。 Blocking:阻挡犯规。注意:这里用的是动词的ing形式,特指犯规的动作 Blocking Foul:阻挡犯规。 Blooper:(美俚)出洋相,NBA特别善于捕捉这种赛场内外的花絮,而且每 个赛季都要推出当年的“十佳”洋相镜头。 Board:篮板球。ESPN的播音员在播报比赛结果时都爱用这个词。 Boo:嘘声(n);发出嘘声(v)。球迷发泄不满的一种方法。 Bounce pass:击地传球。 Box out:抢篮板球挡人,即抢篮板球时站在对手和篮之间,用身体挡住防守队员的动作。 Box score:技术统计。 Bounce pass:地板反弹传球。 BPG:平均每场盖帽。 Brick:(v)球打在篮筐或篮板上被崩出来。许多公牛队的球迷在客队罚球时都手执一块上写"Brick"的牌子在罚球队员的眼前不停的晃动,扰乱他的视线,以达到干扰罚球的目的。 Bury:投进(一个球),常用于短语bury a jumper,Bury a shot:投篮命中。 Buzzer beater:比赛结束前的最后一投。(buzzer beater = at--the-buzzer ) buzzer是比赛用的蜂鸣器。 C Captian:队长。队长是场上惟一有资格与裁判讨论规则和判罚的人。

法语分类词汇汇总超全

目录 基础词汇:........................................................................................................错误!未指定书签。时间: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语时间词汇(l'heure):............................................................................错误!未指定书签。法语时间(letemps)词汇:..........................................................................错误!未指定书签。星期lesjoursdelasemaine:.........................................................................错误!未指定书签。月份l esmoisdel'année:...............................................................................错误!未指定书签。季节lessaisons:...........................................................................................错误!未指定书签。法语常用序数词词汇:....................................................................................错误!未指定书签。法语分数词汇(lafraction):......................................................................错误!未指定书签。法语方向词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语常见问候语:............................................................................................错误!未指定书签。pour赞成:.......................................................................................................错误!未指定书签。常见法语反义词(antonymes):....................................................................错误!未指定书签。日常用品:........................................................................................................错误!未指定书签。身体: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语面部词汇(levisage):..........................................................................错误!未指定书签。常见家庭成员词汇:........................................................................................错误!未指定书签。法语办公词汇(lebureau):..........................................................................错误!未指定书签。法语颜色词汇(Lescouleurs):....................................................................错误!未指定书签。法语天气词汇:................................................................................................错误!未指定书签。蔬菜水果:........................................................................................................错误!未指定书签。法语水果词汇(lesfruits):........................................................................错误!未指定书签。法语面包词汇(lespains):..........................................................................错误!未指定书签。法语海鲜词汇:................................................................................................错误!未指定书签。调味品:..............................................................................................................错误!未指定书签。法国早餐食品词汇:........................................................................................错误!未指定书签。服装: ...............................................................................................................错误!未指定书签。鞋帽: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语男装词汇(lesvêtementspourhommes):..............................................错误!未指定书签。珠宝首饰:........................................................................................................错误!未指定书签。化妆品:............................................................................................................错误!未指定书签。香水: ...............................................................................................................错误!未指定书签。花卉: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语美发用品词汇(lesaccessoires):......................................................错误!未指定书签。法语机场词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语机场词汇2(l'aéroport):...................................................................错误!未指定书签。法语公寓词汇(l'appartement)..................................................................错误!未指定书签。法语学习活动词汇(lesactivités):..........................................................错误!未指定书签。法语学习用具词汇(l'équipement):..........................................................错误!未指定书签。法语学科专题词汇(lesujet):....................................................................错误!未指定书签。法语情人节相关词汇:....................................................................................错误!未指定书签。

国际展会常见英文专业术语

国际展会常见英文专业术语(一) Affixed merchandise --------- Exhibitor ' s products fastened to display --------------- 参展商携带的,与参展 有关的辅助用品 Air freight ------- Materials shipped via airpla ne ------------- 空运货物 AT-site ------- More com monly called On-site, Locati on of eve nt or exhibit Att neda nee ------ Number of people at show or exhibit --------------- 参展人数 Atte ndee ------- One who atte nds an expositi on. May also be referred to as delegate or visitor, but should not be used for “ exhibitor ” ------ 参观展会的人(不包括参展商) Attendee brochure ----------- Direct mail piece sent to current and prospective attendees that promotes the ben efits of atte nding a specific show ---- 分发给展会观众的宣传资料 国际展会常见英文专业术语(二) Booki ng ----- An arran geme nt with a compa ny for use of facilities, goods or services ---- 预订 Booth ------ One or more sta ndard un its of exhibit space. In U.S.A a sta ndard un it is gen erally known to be a 10 ' x 10 ' space --------- 展位(在美国一个标准展位是 10x10平方英尺) Booth area ------- T he amou nt of floor space occupied by an exhibitor ――展会现场 ――展位面积

NBA 篮球专业术语(英汉对照)

篮球术语 Jump ball 跳球 Travering 走步 Technical foul 技术犯规 3-second violation 3秒违例 Point scored 罚球 Personal foul 个人犯规 3-point shot 3分球 3-point line 3分线 Sideline 边线 Endline 端线 Midcourtline 中线 Center court 中场 Backboard 篮板 Free throw lane 罚球区 Offense 进攻 Defense 防守 Passing the ball 传球 Receiving the ball 接球 Shoot 投篮 Dunk 扣篮 Lay-up 檫板入蓝 Jump shot 跳投 Hook 勾手投篮 Dribbling 运球 Block off 防堵 Steal the ball 抢断球 Rebound 抢篮板球 Half-court offense 前场进攻 Fast-break offense 快攻 Playing big 高大中锋战术 Playing small 小个子战术 Spreading the court 拉开进攻 Setting up plays 组织进攻 Screen 掩护 Pick and roll 掩护转身切入 Give and go 传切上篮 Posting up 策应 Three-point shooting 三分球战术Isolations 孤立打法 Drawing a foul 导致对方犯规Blocking out 抢篮板时将对方挡在外面Man to man 人盯人

相关文档
最新文档