《英语国家概况》课程论文写作要求和范例

《英语国家概况》课程论文写作要求和范例
《英语国家概况》课程论文写作要求和范例

《海外文化检索》

(“英语国家概况”)课程论文写作要求

一、语言及字数要求:英语,正文1500~2000字(不包含参考文献)

二、选题:跟课程相关,学生自选

三、时间要求: 12月27日(17周)之前上交论文。

四、写作要求:不需要摘要和关键词,但需要包括以下几个基本部分:

1、题目

2、各部分的小标题

3、完整的正文内容

4、正文有规范的引用(尤其注意不可抄袭,不可随意引用,不可将他人的

创作据为己有)

5、参考书目(3个以上,并且都在论文中实现引用)

五、论文版面格式与打印要求

1、封面:使用统一的封面(见附件格式)。

2、打印:统一使用A4纸。

3、左边装订。

4、边距:上下边距各3cm;左边距:2.5cm;右边距2cm。

5、论文字体:汉语:宋体,英语:Times New Roman。

6、页脚页码标注(居中)。

六、评分标准:满分100分。

具体包含以下4个方面内容:

1) 写作要求完成情况:学生能否有效就其选定的题目进行资料查找、阅读,

并且进行描述和写作,字数达到要求。【占25%,按照完成情况打分】

2) 连贯性和结构层次:学生能否将信息和要点进行组织,信息和要点之间

的联系是否清晰。【占25%,按照完成情况打分】

3) 词汇的多样性和语法的准确性:学生使用的词汇是否广泛、准确、且适

合写作的要求;语法结构是否多样、准确、且适合写作的要求。【占25%,按照完成情况打分】

4)论文格式:学生写作的格式是否规范,尤其是引用和参考文献部分。【占

25%,按照完成情况打分】

七、抄袭惩罚

论文如果有抄袭嫌疑,视抄袭严重程度进行处罚,情节严重者按0分处理。如果未加注直接引用为自己文字,连续引用字数超过30字未加注者,即视为抄袭。全文出现5处以上抄袭,即视为情节严重,按0分处理;全文出现3-5处抄袭,最多得分不超过20分;全文出现1-2处抄袭,最多得分不超过

40分。将别人的文字稍作修改作为己用,也应注明出处,否则等同于抄袭。

论文规范和范例

Part I Questions

1.Why should we write quotes in an essay

Because we should give credit to quoted authors.

Whenever you use someone else’s words in an essay, you must indicate clearly that the words are not your own. You do this by using proper formatting and by using endnotes to give the original author credit. There are two basic ways to format quotations, one for short quotations and the other for long quotes.

2. How to write a quote in an essay

1)Select your quotations carefully and don’t use more than you need.

Use quotations when accuracy or exact wording is important or when the quotation makes a powerful point. Introduce the quotations in your own words and make sure they fit smoothly into the flow of your essay.

2)Use double quotation marks around a quotation when you use a direct

quotation that is less than four lines long. Don’t use quotation marks around paraphrased material (material summarized in your own words).

3)Indent a quotation if it is more than four lines long. Do not use

quotation marks around indented quotations.

4)Capitalize the first letter of a quote if it is a complete sentence

but not if it is a fragment. Put periods and commas inside quotation marks. Put colons and semicolons outside. Put question marks and exclamation points inside the quotation marks if they are part of the quotation, but put them outside the quotation marks if they refer to the sentence as a whole.

5)Give endnotes to every quotation, even paraphrased quotations, at the

end of the essay.

Part II Essay正文字体、标题、行距、段落等格式

正文全文1.5倍行距,除题目和标题外,都用Times New Roman小四号。

题目和标题写法:大写除介词、冠词外的单词首字母(第一个词是介词则大写)具体范例如下:

On Positive Chinese-to-English Transfer Introduction

Language transfer is the influence resulting from similarities and differences between the target language and any other language that has been previously acquired. …

This essay aims to discuss the positive effects and influences from Chinese to English language in Chinese students’English learning process, and to find out whether there is positive transfer from Chinese to English language in Chinese students’ English learning process. 1. Comparison between English and Chinese Language

English language and Chinese language as two branches of language are out of question having some similarities. However, because they belong to two different language systems, their users’different cultural conventions and political beliefs make them differ from each other. All those similarities and differences to some extent make impacts on the language transfer between English and Chinese. This thesis is going to compare English and Chinese language from the perspective of pronunciation, vocabulary and discourse.

1.1 Pronunciation

English and Chinese are two different languages: English belongs to Indo-European Language while Chinese belongs to Sino-Tibetan Languages. Chinese

language has nineteen monophthongs and diphthongs, twenty-one consonants while English has twenty monophthongs and diphthongs, twenty-eight consonants. Therefore in spite of those same monophthongs, diphthongs and consonants, there are still some English pronunciations which can not be found in Chinese language, such as [∫] and [t∫]. 1.1.1 Chinese Language vs. English Language

Although the researches on the language transfer are without number, they are mostly based on two different foreign languages (such as English and French). But, Chinese experts at home have been branching out a great amount of experiments and studies, among which most of the experts held the ideas that there must exist negative transfer from mother language (hear refers to Chinese language) to the second language (here refers to English language). However, researches on the positive transfer from Chinese language to English language are scarce.

以此类推

Conclusion

The present study is an attempt to find out whether there is positive Chinese-to-English transfer in Chinese students’English learning process. From the above analysis it is obvious to see that ... Learners and teachers should make great use of those linguistic and non-linguistic factors, so as to promote the positive transfer from Chinese language to English language.

Part III Essay 正文加注举例

假设引用的是作者David Nunan 2008年的著作

1.直接引用,用于4行字内 (加引号)

e.g.1 Nunan (2008) pointed out “While some cultures may not insist so heavily on documenting sources of words, ideas, images, sounds, etc., American culture does.”

e.g. 2 “While some cultures may not insist so heavily on documenting sources of words, ideas, images, sounds, etc., American culture does.”(Nunan, 2008)

2.直接引用,超过4行(不加引号)

e.g. 3

Many rules have to do with research and proper citation. As is pointed out:

While some cultures may not insist so heavily on documenting sources of words, ideas, images, sounds, etc., American culture does. A charge of plagiarism can have severe consequences, including expulsion from a university or loss of a job, not to mention a writer's loss of credibility and professional standing. This resource, which does not reflect any official university policy, is designed to help you develop strategies for knowing how to avoid accidental plagiarism. (Nunan, 2008)

3.间接引用(用自己的话转引,不加引号)

e.g. 4

As Nunan (2008) pointed out American culture insists heavily on documenting sources of words, ideas, images, sounds, etc. and a charge of plagiarism can have severe consequences.

e.g. 5

American culture insists heavily on documenting sources of words, ideas, images, sounds, etc. and a charge of plagiarism can have severe consequences (Nunan, 2008)

4.电子文献引用

由于电子文献可能没有作者,引用时就注文章题目(题目只需写前3个词);没有出版日期的,就注引用时间。

e.g. 6

The phrase English Corner commonly applies to informal periods of instruction in English held at schools and colleges in China. These sessions are sometimes led by native Chinese teachers or less often by teachers who are native speakers of English. The emphasis in these sessions is on improving the oral English skills of the participants. Often the activities in primary and secondary schools focus on cultural activities such as Halloween, Thanksgiving and Christmas among other festivals and holidays common in English speaking countries. As an informal session the topics can be far ranging. Usually English Corner activities are held on Friday afternoons after lunch in many schools (English Corner, 2010).

Part IV Essay 参考文献格式

注:参考文献表中引文必须是已公开发表的文献。

1.序号:左顶格,阿拉伯数字加实心点后空一格。建议全部参考文献写好后,

用项目符号和编号功能添加。

2.英文参考文献:姓全称,逗号,名字用第一字母缩写,实心点;书名要求斜

体,后加中括号,注明文献标识码 [A (文章),D (硕士或博士论文), C (论文集),M (书),J (期刊),Z (字典)];出版社地址:冒号,出版社名,实心号,出版年份,实心点。如果多人合作的,写第一作者,后加et al 即可。

3.中文参考文献:姓名,实心点;书名,后加中括号,注明文献标识码[同2]。

中文文献来源如果是多人合作完成的话,所用加注只写第一作者的全名加“等”即可。

4.电子/网络文献:主要责任者(如果有的话).题名:其他题名信息[文献类

型标志/

文献载体标志].出版地(如果有的话):出版者(如果有的话),出版年(更新或修改日期)[用标准格式书写的引用日期].获取和访问路径.【注:文献类型标志同2。如果不是2中列出的,这一项就不写。】

5.注意排序:先列举英文文献,接着中文文献,最后电子/网络文献。英文参

考文献按姓字母顺序从A到Z排列;中文参考文献从姓氏的第一个字母开始,按拼音A到Z的顺序排序;电子/网络文献也按字母顺序排列。

6. 1.5倍行距,除标题外,Times New Roman(英文)/宋体(中文)小四号。参考以下范例:

References

1.Dai, W.D. et al. A New Concise Course On Linguistics For Studies Of

English [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

2002.

2.Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner's Dictionary [Z]. Oxford: Oxford

University Press. 2000.

https://www.360docs.net/doc/962597948.html,do, R. Linguistics Across Cultures [M]. Ann Arbor: University of

Michigan Press. 1957.

4.戴炜栋等. 语言迁移研究:问题与思考 [J]. 外国语. 2002(6).

5.郭翠. 第二语言习得中的语言迁移研究 [J]. 山东社会科学. 2001(4).

6.王静. 母语在二语习得中的正迁移 [J]. 科技信息(科学教研). 2007(20).

7.English Corner [OL]. [2010-02-12].

https://www.360docs.net/doc/962597948.html,/wiki/english_corner.

相关主题
相关文档
最新文档