制袋作业指导书中英文

制袋作业指导书中英文
制袋作业指导书中英文

制袋作业指导书

Instructions

一、目的:规范制袋生产管理过程,确保成品满足客户和相关标准要求;

A.Objective:make the process of production management in a Standard, and ensure the products to meet customer's requirements and standards;

二、范围:适用于本公司制袋生产作业的管理和控制;

B.Confines: applicable to the management and control of production homework ;

三、职责:

C.Responsibilities:

3.1制袋班长负责制袋生产作业过程中实施全面监督,安排人员和生产计划;

一.Monitor takes charge the whole production process of bag making, arrange personnel and make up production plan;

3.2机长、机长助理、操作工、收袋工负责生产过程中的制袋作业;

二.The captain,captain assistant,operator and work are responsible for the production process of the bag making;

四作业内容

D.Job content

一)生产确认

一.Production Validation

1. 机长认真审阅《施工单》,包括:成品名称、规格、数量、热封位置、热封边宽、切刀位置、冲孔位置、冲孔尺寸、使用材料及特别要求等;

a.The captain must check and approve the construction form carefully, including: product name, specification, quantity, hot sealing position, heat sealing side wide, the position of cutting knife, punching position, punching size, using material and special requirements, etc.;

2. 机长将生产安排及注意事项向各工位人员讲解,各工位人员应认真了解生产要求和制程注意事项。

b.The captain must explain the production schedule and the precautions to each station staff, and the operators should learn the production requirements and the precautions carefully.

3. 强调所做产品的控制要点及重视安全生产、责任到人。

c.Emphasize the control points of the production and pay attention to the safety in production.

二)人员、环境

二.Personnel, environment

1、制袋员工头发应扎起,收袋工及成品品管手指不得戴有棱角的饰品;

a.In the process of work,Bag making worker's hair should be tied up, and can not wear any the decorations with edges;

2、收袋工不得擅自操作或更改制袋机操作屏所设置的相关参数

b.The work can not operate or change the related parameters without authorization;

3、各人员应保持周围环境整洁,通道畅通,有开杀蚊灯,开窗后防蚊纱窗有关好;

c.All personnel should keep the environment clean and tidy, keep the passageway unimpeded, let the kill mosquitoes lamp on, make sure screen window closed after opening the window ;

设备检查

三.Facilities inspection

A、检查各导辊传动及定型板有无毛刺或污垢、杂质;

a.Check the guide roller drive and finalize the design board for burr or dirt and impurities,

B、安排人员进行设备点检。给每日需润滑部位加油,并填写《设备日常点检表》;

b.Arrange people to check the facilities,fill in the daily equipment tally sheet ; C、检查设备周围是否有灰尘、杂物、并将其清除;

c.Check whether there is any dust or sundry around the facilities,and clear it up.

四)领料、装料

四.Picking and Filling

1. 机长根据生产安排和施工单要求安排人员领取相应名称规格和数量的膜卷;

a.The captain arrange works to take the right roller according to the production schedule;

2. 领用印复成品时,应检查是否贴有《复合质量跟踪卡》,并对应质量跟踪卡作好制袋日报表相关记录;

b.When using the complex printing product, should check whether there is quality card, and make daily reports of bag making records;

3. 检查所领印复成品,是否有按要求进行熟化处理;

c.Check the printing finished product, whether do maturation processing;

4. 用手推车把卷膜移到放卷架依袋样穿过相应导辊,上料前应注意材料的热封面,卷膜应放置在放料架中间,并同时调整位置。

d.Move The film by cart and to put the material to go through the roller,and pay attention to the side of hot sealing, film should be placed in the middle of the rack and adjust position.

开机准备工作

五.Preparations

1. 按施工单和工艺文件要求调整好袋的尺寸,安装好热封刀,并初步确定切刀

和热封刀的位置;

a.Adjust the size of the bag according to the construction and require the adjustment process file, install heat sealing knife, and find the position of the knife and heat sealing knife preliminarily;

2. 打开电源,按工艺文件要求设定热封刀温度;

b.Open the power,set the temperature of heat sealing knife.

3. 输入制袋的相关数据以及每扎的所需个数;

c.Put in the relevant data of the bag making and the number of the batch.

4. 选择色差较大的图案边沿左右调节光眼灵敏度,使其达到要求;

d.Chose the side of the picture with big aberration and adjust the photoelectricity.

六)开机生产

六.starting up

1、启动主电机,低速运转,随即调整边位控制,将膜对分在中间位置;

a.Start the main motor with low speed,adjust the side position control to make the file in the middle.

2、调整左右夹辊,使左右膜对齐,调整前后夹辊,使图案对正;

b.Adjust roller of right and left to aligning the film of two sides,adjust roller of front and back to aligning the pictures.

3、调整热封刀,使其在袋的热封要求范围;

c.Adjust the heat sealing knife to insure it in the requirement range;

4、调整分切刀片至所需位置,并把打孔位置调整到剪刀口;

d.Adjust cutting blade to the desired location, and adjust the punching device to position of scissors mouth;

5、初步调整好机速,取一次平出的样袋,进行首检确认,填写《制袋工序首检确认表》:

e.Preliminary adjust machine speed, take a flat out of the sample bag, and make the first confirmation, fill in "bag making process confirmed table" :

(1) 薄膜输送速度前后位移是否协调(在运行中检验);

1.Whether the film's conveying speed and displacement is harmonious or not(inspection in the process of operation);

(2) 产出袋的实际尺寸是否符合《施工单》要求;

2.Whether the size of output bags are compliance with the requirements of construction form or not;

(3) 产出袋的热封是否牢固;

3.Whether the hot sealing of output bags are firm or not;

(4) 袋的图案偏差和开口性;

4.The deviation of the patterns;

(5) 检查切口、封口、冲孔、易撕口等工艺位置是否准确无误。以上各项工艺调整符合要求后,打开计数器,再次启动设备,在运行中升速主马达运转速度至正常制袋。

5.Check the position of incision, sealing, punch, easy tear mouth and so on whether is accurate or not. after all the process are fit with the requirements,

then open the counter, restart equipment.

6、生产过程中按成品检验标准对产出成品自检,发现异常在《成品抽检记录表》中作好录;

6.Check the bags by the checking standard,record it when there is abnormal product.

7、收袋工在产品检查好后,要整齐摆放在板上;

7.Put the bags on the table orderliness after checking them.

8、在收袋检查时挑掉不合格的袋子应立刻补上相应的数量,把挑掉的废品袋放进指定废料箱中备查。

8.Keep the right quality when pick the unqualified bag off.

七)生产结束或停机

七.Power off

1. 停机后再开机时,机速必须放慢约2分钟后再提至正常速度,避免袋子热封不紧。

a.Restart the machine after power off, the speed must be slow down after about 2 minutes , to avoid heat sealing not tight.

2. 按下停止开关,把所有自动控制切换手动,关掉温控、冷冻水、张力控制器、空气压缩机,卸走边料,各充气、附件去除压缩气等方可关闭总闸。

b.Before to shut off the main power,you must press the stop switch, switch all automatic control to manual, turn off the temperature control, freezing water, tension controller, air compressor, remove each inflatable, attachment et

c.

3. 生产完毕组长应填写《制袋车间生产日报表》。

c.The production team leader should fill in the bag making workshop daily production reports after do all the work.

4. 每天下班前必须把所有压辊、滚筒擦干净,对机台做去锈润滑维护保养清洁工作。

d.Clean all the pressure roller, roller wipe up everyday.

5. 清理打扫现场卫生,包括废品、废料、废边、纸芯等。

e.Clean up the work screen, including waste, slitter edge, paper core etc.

八)制袋时应注意事项

八.Working Announcements

交接班时,要注意核对生产单,检查所做出的袋子是否符合规格要求,试查封模紧固度,冲孔和易撕口位置的准确性,袋子平面是否干净,严防产生机械线,造成不良品;

a. When turn over the work,check the production sheet carefully.

2. 工作正常运行中,每把袋子收齐后,至少要全部翻查一遍,不良品挑选出来后,要补齐数量。在检查换膜或较机时所产生的袋子时应检查二遍。

b.Check the quality on time and pick the non-performing products off.

3. 折料时注意压料是否完整,有无压破现象;

c.Check the web to find whether it is broken or not.

4. 切袋时,注意产品规格和尺寸;

d.Pay attention to the size and product standard when cutting the bags.

5. 检查产品有无大小边,尺寸检查、热封强度起皱、热封起泡等;

e.Check the production whether there are different size or wrinkle、Heat sealing

sparkling.

6. 开机时收袋人员必须协助机长调节封模等情况,以减少损耗。

f.Adjust the Seal model and other parts of the machine to reduce loss.

7. 对一些需要处理的袋子,必须在机器正常运转的情况下进行,机长必须协助处理。

g.The question bags should be deal with when the machine works well.

8. 根据复合材料的材质、厚度以及加工速度等设定热封温度,同时在设定热封温度时,应考虑热封压力、制袋速度等多方面因素,热封温度一般要高于热封材料的熔融温度,但不可过高,否则容易损伤封口处的热封材料,大大降低封口强度。

h.The heat sealing temperature should set by the material、bagging speed and thickness of the composite material, and usually the heat sealing temperature is a little higher than melt temperature of heat sealing materials.

9. 调整合适的封口压力,一般以热封刀压端约3mm为宜,保持压力前后左右平衡。

i.Adjust the fit sealing pressure,and keep the pressure of all sides balance.

10. 根据热封温度和热封压力,设置封口时间(速度)。

j.Set the sealing time by the heat sealing temperature and the heat pressure. 11. 冷却温度应以冷却刀不积冷凝水的最低温度为宜,冷却水要循环畅通,如果没有条件使用冷却水时,应尽量提高通水流量,以保证冷却效果。如果热封后的封边冷却不够,造成定型不足,不能消除内应力,会影响热封强度和外表。k.Pay attention to the temperature of the cooling water,it is not good the temperature of the cooling water too high or too low.

12. 热封次数越多热封强度也越高,一般要求热封次数至少两次以上。纵向热封次数取决于纵向热封刀的有效长度和袋长之比;横向热封次数由制袋机横向热封装置的组数决定。

l.The more time the hot sealing seal,the better the bag's sealing quality,so the sealing time should be at least twice.

13. 任何温度或压力在改变后均要反复试温直至稳定;

m.Adjust the temperature after changing the temperature or pressure.

操作者应注意事项

九.Operating Notes

1. 设备运行过程中冷却水和压缩空气不能中断和检验制袋工艺是否正常。

a.Cooling water and compressed air could not be interrupted while the machine is going.

2. 每次停机时,确保热封烫刀抬至最高位置,以免烫坏垫布和薄膜。

b.Make sure the heat sealing bars are up to the highest position when the machine is power off.

3. 经常检查和清除烫刀上的熔融塑料,防止影响产品质量。

c.Always check and remove the molten plastic on the heat sealing knife , prevent to affect the quality of products.

4. 操作中注意安全,运行中严禁将手伸入切刀或烫刀内,并防止烫伤。

d.Strictly prohibit to put the hands to the knife and heat sealing knife and prevent burns.

5. 穿料时切勿将手指放在穿插料棍上,以免将手指压伤;

e.Do not put hands into the roller when wearing the material.

6. 绝对禁止擅自进入主荧屏更改DOS模块参数.

f.It is prohibited to change the main screen DOS module parameters without authorization .

十)收袋工应注意事项

十.Notes for worker gathering bags

a)要注意检查防止制袋引起的质量问题:

To check carefully to prevent quality problems caused by little mistake.

1. 合层是否出现偏离;

a.Whether the up and down picture layers are diverged or not.

2. 因双封或电热温度不到所造成的不牢固;

b.Whether the sealing is good or not.

3. 冲孔、易撕口、透气孔偏离或没有冲,切刀移位或位置不正确,边条刀移位;

c.Whether the punching device works well,and the position of the knife is right. 划破放空气的袋子是否挑选干净;

d.Whether the disqualification bags are picked off.

5. 封模压着位置要平整,不能起泡;

e.Keep the sealing bar balance.

6. 双封、边条修剪要整齐。

f.The sides of the double seals keep in order.

十一)制袋机的清洁保养:

十一.Care instructions

1. 班前班后检查设备机械、电气、气路及周围环境是否存在故障和安全隐患,及时排除故障和消除隐患,并经常保持设备润滑和清洁,时刻留意设备运行状况,特殊安全设备要做好运行记录,

a.To check the equipment、electric、gas path and the surrounding environment before and after the work.

2. 每周对整机进行全清洁,对整个设备电气部分进行全面检查;

b.Clearing the machine each week.

3. 以维护人员为主,操作人员为辅,对设备进行部分解体清洁、换油及重点精度项目的检查,更换和修复磨损部件;

c.Maintain the equipment and change the wearout parts on time.

4. 分割刀片应在刀沟中央,不可靠在刀沟边缘以免造成刀片磨损,气压输入至少要5kg/cm2,气涨轴气压调于3-3.5 kg/cm2即可,主传动压辊视情形设定;d.The knife should be in the central of the ditch, not in the edge of the ditch, air pressure should be at least 5 input kg/cm2, the pressure of the air shaft should be from 3 to 3.5 kg/cm2, and the setting of main transmission roller depending on the circumstances.

成品包装袋质量要求:

12)The quality standard for finished pouch

外观平整、折皱≤产品表面积的5%、无划伤、无分层、无穿孔、无粘连、无生线条、无生点、无拉尾、无脏污、无异味、易开口;

a) Outlook standard: The outlook should be no scratch、no extra layers、no holes、without adhesion、all punchers are right 、no dirt、no odour and Wrinkles is less than 5% .

规格准确(袋长为100mm以内的长宽偏差≤±2mm,封口与袋边距离偏差≤4mm;袋长为100-400mm以内的长宽偏差≤±4mm,封口与袋边距离偏差≤5mm;);

b)Size standard: Take 100mm as an example the tolerance(L & W) should be ≤±2mm,

开孔位置、易撕口位置、切刀与封刀位置准确无偏差(与施工单要求一致);c) Punching standard: All punching hole should be in designed place and the cutter should also works in the right position.(details based on the precessing requirements)

墨色:色相正确,鲜艳,均匀,套印准确或偏差不超过1mm,网纹:图案清晰,层次分明,无明显变形和残缺,文字线条:清楚完整,不变形。

d)Film checking standard: All films will be printed exactly based on the precessing needs.The tolerance should be less than 1mm(color,mark,letters and etc)

合层无气泡、无杂质、无异物,无脏污,薄膜不得有裂纹、缝隙

e)Multiple layers(gusset)checking standard:no bubbles, no dirt,without impurities and the film should be no gap and no crack.

热封部位无虚封、平整、无气泡、无跳刀、无烫伤;

f) The standard for pouch sealing: The sealed position should be flat,plain without bubble,overheated and no non-heated.

十三)检验方法和检验规则

13) Ways of quality checking

1、成品规格:图案位置和套印误差,以直尺、卷尺、刻度放大镜测量。

a) The printing pattern should be perfectly formed on the pouch as well as the size of pouch.

封口牢度的检验:将袋吹胀,用手掌击后,袋破而封口不开,或用两手的母指、食指捏住封口处的薄膜撕拉而封口不开。

b) blow the pouch or put a steel rule to hit the sealing place to check if the seal is ok.

3、密封性的检验:将袋内装水悬空十分钟,而封口不渗水。

c) Sometime putting in water is an better way of testing the seals.

五、产品常出质量问题及解决办法

D, When In Troubles

1、裁切线不整齐

a)Both seals of pouch are not the same size(much more than the tolerance of ≤±2mm)

原因:

Possible Causes

(1)切刀磨损。(2) 切刀的压力弹簧压力不足

(1) The cutter is worn out (2) The pressure of the cutter spring is not enough

(3)上刀角度调整得不好。(4)切刀上有异物。(3) The angle of the Top/bottom cutter are not right (4) There is impurity on the cutter

切刀弯曲。(6)冷却效果不良。

(5)Cutter bending (6) Cooling is insufficient

所用树脂粘性过高,强度过大。

(7)bad lamination

对策:

Advised Measures

(1)更换或调整切刀。(2)调整切刀压力弹簧的压力

(2)Change or polish cutter (2)Adjust the spring pressure

(3)调整上刀片的角度。(4)增强冷却效果。

(3)Adjust the angle of both cutter (4)check the cooling position if it is ok decrease the chiller temp

(5)调整基材树脂配方。

(5)Check the lamination solvent

2、封口发脆及脆断

b)Seals on the pouch are broken or cracked

原因:

Possible Causes

(1)热封温度过高。(2)压力过大。

(1)Too much heat (2)Too much pressure (3)热封时间过长。

(3)The sealing period is too long

(4)上部封口器的边缘过于锋利或所包覆的聚四氟乙烯损坏。

(4)The teflon is broken or worn out

底部封口的硅橡胶过硬。

(5)The softness of silicon is insufficient

(6)在复合和熟化过程中,一部分粘合剂渗入薄膜内部。基材由于受到粘合剂的渗透影响,韧性(抗冲击力)有所下降,脆性提高。

(6)Bad lamination(solvent problem)

(7)塑料复合包装袋在冷却和放置后,热封口强度有所增高,同时也有变脆的趋向。

(7)Bad lamination(heating and cooling process)

对策:

Advised Measures

(1)根据内封层的材料的热封特性,选择合适的加工温度,压力和热封时间。(1)Adjust the temperature ,pressure and the heating period properly according to the material.

(2)改善上部热封刀表面状态,使封口器表面平整。

(2) Clean the sealing bar and to check if it damages the seals

以聚四氟乙烯布包覆完好。

(3) Change the teflon

选择合适硬度的硅橡胶垫。

(4)Choose the right silicon (softness should be fit for pouch making)

热封后袋子翘曲

c)Pouch bends after sealed

原因:

Possible Causes

(1)复合膜的厚度不一致。

(1)bad lamination(thickness of the film is different)

(2)热封温度过高或热封时间过长。

(2)overheated or temp is too high

(3)在纵向热封刀部分,复合膜的运行轨迹不平直。

(3)Film tracks no flat at vertical heating unit

(4)冷却不充分。

(4)Cooling is insufficient

(5)熟化时间不够。。

(5)Heating is not enough when lamination

(6)表层基材薄膜耐热性较差

(6) The heat resistance of one of the laminated film is insufficient

复合过程中复合基材的张力匹配控制不当,导致其熟化定型后仍有残余的应力尤其是复合膜厚度较薄时更容易发生此类故障。

(7) Bad lamination(when doing lamination,the tension of the film was out of control)

对策:

Advised Measures

调整浮动辊张力。

(1) Adjust the tension of dancing roller

选用具有低温热封性的内封基材。

(2) Pay more attention to the heat resistance of material

将热封温度调整至适宜的温度。

(3)Adjust the Temp to fit the material

(4)充分冷却。

(4)Cooling completely

(5)充分进行熟化。

(5)Fully laminated film

(6)重新选择表层基材薄膜。

(6)Change the right films for lamination

(7)调整复合加工设备各部分的张力,尽量使相复合的两种基材回缩率相等。(7)Double Adjust the lamination tension

热封表面外轮廓不清楚(刀纹不清晰)

d)Pouch seals are not perfect or not clear

原因:

Possible Causes

冷却时间短。(2)冷却板接触不良。

(1)insufficient cooling time (2)Cooling bar is broken

(3)由于硅胶垫被加热,使得边缘部分熔化。

(3)overheated cause silicon pad melted

(4)纵向热封力不平横。

(4)The heating bars are not level

(5)热封刀的边缘不整齐、发钝。

(5)The heating bar is worn out or use the wrong one

对策:

Advised Measures

(1)调整冷却时间。(2)调整冷却板。

(1)increase cooling time (2)Change the cooling bar

(3)更换或调整热封刀。

(3)Adjust the level of heating bars

(4)防止硅胶垫过热引起的边缘熔化。

(4)Control the temp in case of silicon melting or change a new one silicon.

热封强度不良

e) seals of pouch are not steady

原因:

Possible Causes

复合膜中的粘合剂尚未充分硬化。

When lamination The solvent didn't work properly.

(2)热封刀和冷却刀之间的距离过长。

(2)The distance between cooling bar and heating bar is too long

(3)内封层薄膜有问题。

(3)Bad lamination( the layer inside the pouch is not for heating)

(4)油墨的耐热封性不良,导致热封部位薄膜的复合强度降低。

(4)The heating resistance of the print ink is too low to cause lamination goes bad.

(5)粉尘、喷粉等物质附着于热封面上。

(5)There are some dirt,impurities and power on the heating bar.

(6)复合强度低下或热封处复合强度下降过多。

(6)The lamination go the seal is unsteady after heating( solvent or tension problem)

对策:

Advised Measures

(1)通过保温老化促进粘合剂硬化(熟化、固化),提高复合膜的复合强度及耐热性。

(1) Enhance the Solvent bonding degree to strengthen Heat-resistant degrees of film

(2)根据复合薄膜的构成结构、热封状态等选用最佳的热封条件(温度、时间和压力),或改进热封方式,热封后立即进行冷却。

(2)Adjust the heating and cooling time(pressure,temp)based on the film

(3)检查热封层薄膜的保存期及保存条件,如果热封层使用的是旧批号的薄膜和经过热封处理的薄膜,要特别注意。

(3)Check the if the film is expired

(4)增加热封层薄膜的厚度。

(4)Pay more attention to lamination progress.

(5)改变热封层薄膜的种类及品级,使用具有抗污染热封性的内封层薄膜。

(5)Solvent have to be properly used based on the material features.

(6)检查粘合剂的品级是否符合要求(树脂中低分子物质的渗出,有时会给粘合剂的组成成分带来影响)。

(6)Check if the solvent is ok

(7)改善热封层(基材)的热合性能,控制好爽滑剂的含量。

(7)change the outside layers of the film,make it more heatable(lamination progress)

(8)控制好复合胶粘合剂中MDI的单体含量。

(8)Control the volume of MDI

(9)更换油墨(最好采用两液型油墨)。

(9)Check the ink(if it is heatable)

6、热封部位产生气泡或表面不平

f) bubbles or uneven on the sealing position of the pouch

原因

Possible Causes:

(1)在含有尼龙薄膜等吸湿性的材质结构上进行热封时,吸湿性薄膜吸湿就会产生气泡。

(1) Such as nylon film,it is moisture absorption,so when it absorbs moisture

during storage,the bubbles happen.

(2)热封刀或热封硅胶垫不平。

(2)There are dirts on the heater or the silicon backplate is not level

(3)热封压力不足。

(3)Insufficient heating pressure.

(4)使用单组分粘合剂,如氯丁橡胶粘合剂,在热封制袋时,热封面很容易出现凹凸不平的小坑。

(4)Solvent problem(some solvent when cause bubbles or uneven when heated, such as Neoprene adhesives)

对策:

Advised Measures

(1)对原材料和半成品妥善保管,避免其吸湿。

(1)Avoid moisture when storage the film.(fully dried after printing and lamination)

(2)检查或调整热封刀和热封硅胶垫。

(2)Adjust the heater pressure and clean it.or change the silicon backplate

(3)更换粘合剂

(3)Change solvent

7、制袋长度及其相关偏差

g)length difference between the setting length and actual length

原因:

Possible Causes:

(1)制袋机制袋长度定长系统误差过大。

(1) PLC system error( ask for help to the program guy)

(2)电眼跟踪不准,跟踪不准的原因有以下几点:

(2)Eye mark does work properly.may caused by reason below:

A:电眼问题:光电眼调整方法及工作状态选择不当。

A Eye mark was unproperly setted

B光标印制或间距问题

B Marks on film are wrongly printed(including printing differences between marks and marks,or the the mark is too small to be tracked)

C走膜阻力:当走膜阻力过大(受压膜尺条压紧程度、复合薄膜摩擦系数的影响)时,可能会引起走膜不到位或光标变形,进而影响扫描效果,导致制袋长度的相关偏差。

C The friction of film is too big when infeeding sothat it cause the over tension of the film(drag the film)

D预调的送膜长度:预调的送膜长度(按调整白袋时)与实际制袋尺寸误差太大,扫描区没有覆盖光标时,可直接导致跟踪不准。

D The setting length is much more bigger(smaller) than the actual distance between marks and marks

(3)塑料复合膜制袋加工速度的影响当制袋加工速度较快时,与长度控制有关的偏差就明显增加,其主要原因是机械控制在高速惯性的作用下,切刀和送料辊的动作受到了一定的影响。由于热封刀、切刀和送料辊的动作受到的影响程度是不同的,也就导致了底边余量等偏差的增加。但是,对于制造精度较高的制袋机来说,形成定量系统误差是可能的,经调整后可以实现基本稳定。另外,走膜升速、降速的过程太快时,由于惯性的存在,也易造成走膜误差偏大。(3)Plastic composite film bag making the influence of processing speed when making bags processing speed, and the length of the deviation is significantly related control increasing, the main reason is the mechanical control in high speed under the action of inertia, cutting knife and feed roller action are affected. Since heat sealing, cutting knife knife and feed roller of the move was the influence degree is different, have led to such as the increase of cushion bottom deviation. But, for the manufacturing precision of bag making machine, it is possible to form quantitative system error, and the adjustment can realize basic stability. In addition, go film acc, slow down the process too fast, due to the existence of inertia, also easy to cause go film error too large.

(4)操作因素

(4)operation error:(as following)

A走膜橡胶辊压力气缸的压力设定不足。

A insufficient air pressure for rubbler roller

B各段张力设定不当。特别是对于较薄的复合薄膜,张力过大时可能引起间距的变化,应小心进行张力的设定。

B Tension(air pressure)of each unit such as rubber roller,dancing bar are unproperly setted

对策:

Advised Measures

(1)调整定长系统

(1)Check PLC

(2)调整电眼工作状态。

(2)Adjust the eyemark properly

(3)检查是否存在光标印制问题或间距问题,并加以调整。

(3)Check if there is an print error about marks on the film

(4)检查受压膜尺条的压紧程度、复合薄膜摩擦系数是否适当。

(4)Check friction.

(5)预调的送膜长度(调整白袋时)与实际制袋尺寸要尽量准确。

(5)The setted length(track length) must be the same with the printed one

(6)降低制袋速度,而且制袋速度的调整要缓慢进行。

(6)Speed up step by step

(7)调整走膜橡胶辊压力、气缸压力和各部分张力。

(7)Adjust the air pressure of all rubber rollers and tension bat,dancing bar

12、上下对合不准

h)Two layers are not matched when doing standing or double unwinding

原因:

Possible Causes:

(1)复合膜薄厚不均匀,有荷叶边。

(1)Bad lamination(thickness)

(2)双浮动辊张力太小。

(2)insufficient tension in dancing roller(unwinding part dancing roller)(3)有些辊转动不平稳。

(3)Rubber roller does work properly

对策:

Advised Measures

(1)调整双浮动辊张力。

(1)Adjust the tension of the unwinding part dancing roller

(2)检查并调整有关导辊(如补偿辊、调偏辊等)。

(2)check all the related rollers(dancing roller,rubber roller and compensation roller)

最新电子厂一整套来料检验作业指导书汇编

最新电子厂一整套来料检验作业指导书汇编

PTC 发热体检验规范 修订日期: 批准 审核 制订 1.目的:规范本公司外购外协零部件的检验,使其满足要求。 2.范围:适用于本公司所有PTC 发热体的检验。 3.检验依据: GB/T 2828.1-2003 GB4706.1-2005 GB4706.23-2003 QB/T2164-954.职责:品保部检验和试验人员负责按标准执行检验和试验。 5.检验项目 检验 项目 缺陷 类别 检验要求和方法 使用仪表 备注 标志 MI 零件上应明确标识型号规格,生产厂家标志或商标以 及认证标志,以上标识应符合整机认证报备清单. 目视 外 观 MI 表面光洁、无毛刺、无严重划伤,无导致不能安装和 两极短路的变形,铝条表面应钝化。 引出端无断裂,损伤,方向正确,无松动现象,铆接牢固。 目视 尺 寸 MA PTC 发热体的安装尺寸在符合相关技术图纸的同时,应满足产品实装的要求。 游标卡尺 卷尺/实装S-3 电气间隙 CR 陶瓷片处两极的间距应大于 2.5mm ,引脚处应大于 3.0mm 。 游标卡尺 耐 压 CR 常态及无明显空气对流的条件下,对PTC 发热体施 加1.15倍的额定电压持续工作3min 后,再以80V/min 的升压速率将电压升至380V ,持续工作2min,要求无 破片,击穿,放电和飞弧等不良现象发生。 调压器 每批 抽检1只 冲击功率 MA 在23±2℃环境温度条件下,在满足整机正常工作工况要求的同时,额定工作电压为220—240V AC 的 PTC,其冷态输入功率最大应不超过1.5倍的额定输 入功率;额定工作电压130V AC 以下的PTC,其冷态输入功率最大应不超过2.5倍的额定输入功率; 电参数测量仪 调压器 温度表

热切边制袋机-安全操作规程模板

工作行为规范系列 热切边制袋机:安全操作 规程 (标准、完整、实用、可修改)

编号:FS-QG-67033热切边制袋机:安全操作规程 Hot cut edge bag making machine: safe operating procedures 说明:为规范化、制度化和统一化作业行为,使人员管理工作有章可循,提高工作效率和责任感、归属感,特此编写。 1、操作人员应熟悉机械性能,对放卷、对切、涨力、主机制袋工艺要清楚,穿膜、热切边制袋到压边、冷却、送出成品及自动计数产出顺序要掌握。 2、接通电源,安装卷膜。 3、从放卷、牵引、涨力摆辊到热切边电加热及水冷却压边部位为止的顺序把膜穿过,此时放卷部牵引辊抬起。 4、穿过薄膜后将胶辊夹紧,在控制箱的电脑面板上按“点进”由中间牵引胶辊引出薄膜将膜穿过,通过中间涨力,热切刀加热器,冷却光电充分进入前牵引胶辊。 5、打开加热器电源,调整EPC、光电头、处于手动状态,等正常运行后转换至自动档。 6、设定制袋长度,如色袋则在CRE上选择“印刷袋”按键“测量2”测量实际袋长。

7、设定热切边时间,加速时间,热切边后压边冷却等待时间,调整制袋时的机械运行状态。 8、开机后取出样袋,确认热封强度,切口打孔位置,印刷膜的重合。 9、禁止和擅自改变计数器的设定数据、调节光电接头的高低位置和擅自调整接凸轮装置。 10、开机时禁止调整切刀,取袋时手应远离电棒及切刀。 11、禁止和自调整离合器、齿轮、齿条间隙。 12、停机后,操作人员必须对机台进行清洁、清扫,对设备进行保养。 请输入您公司的名字 Foonshion Design Co., Ltd

外协、外购件检验作业指导书(doc 56页)

外协、外购件检验作业指导书(doc 56页) 部门: xxx 时间: xxx 整理范文,仅供参考,可下载自行编辑

浙江华光器集团有限公司企业标准 QB/HGJY-2009 替代QB/HGJY-2006 外协、外购件检验作业指导书 (接收质量限(AQL)确定) 2009-11-25发布 2009-12-26实施 浙江华光电器集团有限公司发布

进货检验规程(总则) 1 目的 对本公司所有入库前的原辅材料、外协、外购件,必须按产品标准、技术文件、检验规程的要求和方法进行检验,未按规程要求检验或经检验不合格的产品不准入库,不得投入使用。 2 范围 本标准适用于原辅材料、外协、外购件及包装物资进货检验的验收要求、抽样方案、检验水平和接收质量限(AQL)的确定、验收批的处理及质量统计方法。 3 引用标准 GB2828.1-2003 《计数抽样检验程序第一部分:按接收质量限(AQL)检索的逐批检验抽样计划》 GB4706.1-2005 家用和类似用途电器的安全第一部分:通用要求 GB4706.2-2007 家用和类似用途电器的安全第二部分:电熨斗的特殊要求 GB4706.84-2007 家用和类似用途电器的安全第二部分:织物蒸汽机的特殊要求 Q/ZHG 001-2009 强力蒸汽挂烫机 4、验收要求和方法 4.1 对入库的各类物品分别按各自的检验规程进行检验。 4.2 对于本公司无检测手段的物资,如各类塑料可检查供方提供的质量证明文件和合格证, 验证外观及规格型号。 4.3 所购物资如果已通过认证(如UL、VDE等),则必须检查其型号与证书是否相符。 4.4 出口产品中对材料、元器件有六种有害物质限止使用要求的或需符合REACH要求的,供方必 须提供相应的有效的检测报告和材料符合性证明或承诺书等。检验员应进行验证,并依据 RoHS指令的有关规定进行检测。 5 抽样方案、检验水平和接收质量限(AQL) 5.1 进货检验的抽样方案按GB2828.1-2003标准,通常采用正常一次抽样方案,检验水平和接收 质量限(AQL)应根据采购物资的重要性分类具体确定,主要采购物资分类如下表: Ⅰ

制袋机工艺操作规程

制袋机工艺操作规程 本规程适用于本公司制袋工序,全体操作人员必须严格遵守本规程内容,规程中如有不详尽之处或未包容内容时,由生产部协同质检部解释说明或另行规定,本规程共分五大部分:开机前的准备、调机、取样检测、开机运行、停机清理。 一、开机前的准备: 1.1领复合膜:根据生产任务单的要求,确定需要加工的复合膜,到熟化室或规定位置领取复合膜。 1.2领复合膜注意事项:检查复合膜的熟化时间和复合强度,查看复合膜上无有“工序流转单”根据“工序流转单”的序号分班组按时间先后顺序领取需要上机的复合膜。 1.3确定热封刀的规格:根据生产任务单和产品要求,确定纵、横向热封刀的数目和规格。根据相应的纵向和横向热封刀的位置,检查硅胶板和烫布(聚四乙烯漆布)的完好程度,必要时调整 或更换。 1.4设定热封刀的温度:根据复合膜材料的性质和厚度,打开电源及各热封刀的开关,初步设定各热封刀的温度。 1.5上复合膜:确定放卷方向,居中上膜,将膜卷固定牢固,根据膜卷大小确定放料张力。将膜卷依次穿过后牵引引辊、斜辊、双向调节辊、V型架、二联摆辊、纵向热封刀部位、中间牵引辊、 恒张力调节辊、横向热封刀部位、前电眼跟踪部位、前牵引辊、切刀部位。 二、调机: 2.1设备保养:对各注油点、导辊、滑块、齿轮、链条等需要润滑的部位进行注油保养。 2.2低速调机:1)--调整前电眼的灵敏度,找出跟踪基准色块,并设定袋长尺寸。2)--确定双向调节辊处电眼的跟踪方式(单、双电眼跟踪或边、线方式跟踪)合理调节电眼的位置和灵敏度。3) --检查是否已到达制袋的设定温度4)--调整调节辊位置,使图案前后左右位置对正,图案居中。 5)--调整纵刀位置,温度和压力,使纵向热封边平实、牢固。6)--调整横刀位置,温度和压力, 使横向热封边平实、牢固。 三、取样检测: 3.1在机器正常速度下取样检测。 3.2产品要求:图案位置居中、前后左右对齐、热合线清晰、平实无变形、无划伤烫伤或分层等现象。 3.3技术要求:尺寸偏差、热封强度等技术指标应符合国家标准或特殊规定的要求。 3.4自检或专检:产品质量以工序自检和企业专检相结合来加以控制。 四.开机运行 4.1产品的各项指标达到要求后,适当调整制袋速度,正式开机运行。 4.2开机运行过程中,要不断抽样自检,对发现的问题及时调整,解决。 4.3对产品中存在的上工序废品或本工序废品应分拣清楚,按班组分类统一称量记录。 4.4及时,认真,清楚,具体地填写各质量记录。 五.停机清理 5.1停机并关闭电源 5.2所有合格产品包装完好,标示清楚,办理入库手续。 5.3 所有废品,边角料确认核实后乘量记帐,并放到规定处。 5.4整理全部工作用具,合理保存。 5.5填写完整各种质量记录,及时报表。 5.6设备卫生清理,保养。 5.7地面卫生清理。

岗位职责 中英文

项目经理职责Responsibilities of Project Managers 1.遵守国家的法律、法规、财经纪律及公司的规章制度,贯彻执行施工技术规范、规程和标准 1. Obey law and regulations, financial and economic disciplines of the country, carry out the technological criterions, regulations and standards. 2.组织落实岗位责任制,分解落实各项经济技术指标和管理职责2. Implement post responsibility system, put the economic and technological target into effect and administrative responsibilities. 3.负责工期控制。组织编制施工组织设计、工程进度总计划及分项作业计划。组织召开生产例会,协调好总包与分包的关系,解决施工中的问题。 3. Time limit for the project. Organize the design, scheme of the procedure and subentry work plan. Convoke regular meeting, keep harmony, and solve the problem during construction. 4.负责工程质量控制,组织编制质量计划施工方案,严格执行各项工程质量检验、验收制度,督促、检查工长和质检员做好班组的施工质量检查,强化自检、互检、交接检工作,确保完成合同质量目标; 4. Take charge of the project quality, work out construction blue print, implement strictly the check and accept system. Surprise and urge the quality inspectors to inspect the quality seriously. Enhance

全自动真空包装机安全操作规程(正式)

编订:__________________ 单位:__________________ 时间:__________________ 全自动真空包装机安全操作规程(正式) Standardize The Management Mechanism To Make The Personnel In The Organization Operate According To The Established Standards And Reach The Expected Level. Word格式 / 完整 / 可编辑

文件编号:KG-AO-9429-59 全自动真空包装机安全操作规程(正 式) 使用备注:本文档可用在日常工作场景,通过对管理机制、管理原则、管理方法以及管理机构进行设置固定的规范,从而使得组织内人员按照既定标准、规范的要求进行操作,使日常工作或活动达到预期的水平。下载后就可自由编辑。 1、开机前先检查压缩空气气压是否达到要求(0.6bar以上),检查各主要部件是否完好,如加热带、剪刀、小车各部件等。同时查看机器周围有无其他人员,以确保开机后的安全。 2、开启CIP清洗系统,对供料系统和计量机进行生产前的清洗工作,以保证产品的卫生。 3、合上主电源空气开关,接通电源进行开机,设定和检查各温控仪的温度,上好卷膜,调好色标,上好打码色带,确定打码日期及相关字符与当日生产的产品是否相符等。 4、先调好制袋和检查打码效果,同时开启供料系统供料,当物料达到要求后,先开启制袋机制袋,同时检查真空箱抽取真空的真空度和热合质量,即制

袋达到要求后,开始物料填充,进行生产。 5、生产过程中,随时检查产品的质量,如口含菜丝、真空度、热合线、皱折、重量等产品的基本要求是否合格,如有问题随时调整。 6、操作人员不得随意调整机器的一些运行参数,如运行次数、伺服和变频的各种参数,如需调整,必须报告工段长,由相关的维修人员或技术人员一起调整;生产中,根据实际情况,操作人员可以对各个温控仪的温度和部分相角参数适当调整,但必须先通知组长和工段长,以保证整个生产过程中设备运行的各个参数受控,保证设备的稳定运行,保证正常生产和产品质量。 7、如生产中,设备出现问题或产品质量不合格,应立即停机,处理问题。严禁在机器运行中去处理问题,以防安全事故的发生。如自己处理不了或比较大的问题,立即通知组长由维修人员来一起处理,同时挂好“正在检修,严禁开机”安全警示牌。操作人员必须与维修人员一起处理问题,以较快的时间解决问

安全操作规程 (英文)

TS INTERNATIONAL MINING CO., LTD. SAFETY OPERATION PROCEDURES FOR THE MINING MACHINES

Table of Contents Chute Feeder Safety Operation Procedures (3) 400 x 600 Jaw Crusher Operation Procedures (4) Belt Conveyor Operation Procedures (5) 1500 x 3600 Ball Mill Safety Operation Procedures (6) FC-1500 Grading Machine Safety Operation Procedures (7) Flotation Machine Safety Operation Procedures (8) Press Filter Safety Operation Procedures (9) Slurry Pump Safety Operation Procedures (10)

Chute Feeder Safety Operation Procedures 1) Equipment check 1. Before turning on the machine (1) Machine Parts: A. Safety protection device is it working properly? B. Coupling bolts and roller is it working normally? Lubricating oil and grease for the deceleration part is it working properly? C. The wear and tear condition of the shield and funnel D. Pushing rod or handle is it balance, the bolts installed are they loose? (2) Motor: A. Are the starting device and the index lights working properly? B. Is the handle of the manual motor easy to rotate? 2. Operating Check (1) Machine Parts A. Is the mine feeding process normal? B. Are they any debris or large pieces of ore that impact the mine feeding process? C. Is there any abnormal sound coming from the decelerator? Does the temperature of the decelerator keep rising? (2) Motor A. Is there any abnormal sound coming from the electric parts? Does the temperature of the electric parts keep rising? B. Is the electric current above the control cabinet working normally? 2) The procedure to turn on and off the machine 1. The procedure to turn on the machine (1) Follow the equipment check process and conduct equipment check (2) Caution about the switch on order. Press the switch on button after ensuring that the machine is ready to work 2. The procedure to turn off the machine Upon receiving the switch off order or emergency stop order on the machine, press the stop button right away to stop the machine from operating and then turn off the electric source inside the controlling cabinet. 3) Note 1. Following the production requirement to feed the mine evenly. The eccentric distance of the feeder should not be adjusted 2. Cautious about the machine turn on and off order and make proper decision on how to handle the situation 3. Each shift must follow the requirement and inspect the condition of the lubricating oil, add the lubricating oil as needed 4. The ore warehouse should be closed to prevent ore from damaging the feeder 5. If wood, metal and other debris are found before they reach the feeder, stop the feeder right away. After picking up the wood, metal or other debris, turn on the machine to resume feeding the ore.

(完整版)检验作业指导书

检验作业指导书 1.进料检验 1.1 定义 进料检验又称来料检验,是制止不良物料进入生产环节的首要控制点。进料检验由IQC执行。 1.2 检测要项 IQC在对来货检验前,首先应清楚该批货物的品质检测要项,不明之处要向本部门主管问询,直到 清楚明了为止。在必要时,IQC验货员可从来货中随机抽取两件来货样,交IQC主管签发来货检验临时样品,并附相应的品质检测说明,不得在不明来货检验与验证项目、方法和品质允收标准的情况下进行验收。 1.3 检验项目与方法 1.3.1 外观检测 一般用目视、手感、限度样品进行验证。 1.3.2 尺寸检测 一般用卡尺、千分尺、塞规等量具验证。 1.3.3 结构检测 一般用拉力器、扭力器、压力器验证。 1.3.4 特性检测 如电气的、物理的、化学的、机械的特性一般采用检测仪器和特定方法来验证。 1.4 检验方式的选择 1.4.1 全检方式 适用于来货数量少、价值高、不允许有不合格品物料或公司指定进行全检的物料。 1.4.2 免检方式 适用于低值、辅助性材料或经认定的免检厂来料以及生产急用而特批免检的,对于后者IQC应跟进生产时的品质状况。 1.4.3 抽样检验方式 适用于平均数量较多、经常性使用的物料。 样本大小:批量的10%(不少于20件),允收数AC=0,拒收数RE=1。 1.5 检验结果的处理方式 1.5.1 允收 经IQC验证,不合格品数低于限定的不合格品个数时,则判为该批来货允收。IQC应在验收单上签名,盖检验合格印章,通知货仓收货。

若不合格品数大于限定的不良品个数,则判定该送检批为拒收。IQC应及时填制《IQC退货报告》,经相关部门会签后,交仓库、采购办理退货事宜。同时在该送检批货品外箱标签上盖“退货”字样,并挂“退货”标牌。 1.5.3 特采 特采,即进料经IQC检验,品质低于允许水准。IQC虽提出“退货”的要求,但由于生产的原因,而 做出的“特别采用”的要求。 若非迫不得已,公司应尽可能不启用“特采”。“特采”必须由总经理批准,可行时还必须征得客户的 书面许可。 1.5.3.1 偏差 送检批物料全部不良,但只影响工厂生产速度,不会造成产品最终品质不合格。在此情况下,经特批,予 以接收。此类货品由生产、质检单位按实际生产情况,估算出耗费工时数,对供应商做扣款处理。 1.5.3.2 全检 送检批不合格品数超过规定的允收水准,经特批后,进行全数检验。选出其中的不合格品,退回供 应商,合格品办理入库或投入生产。 1.5.3.3 重工 送检批几乎全部不合格,但经过加工处理后,货品即可接受。在此情况下,由公司抽调人力进行来 货再处理。IQC对加工后的货品进行重检,对合格品接受,对不合格品开出《IQC退货报告》交相关部门办理退货。此类货品由IQC统计加工工时,对供应商做扣款处理。 1.6 紧急放行控制 1.6.1 紧急放行内涵 a. 紧急放行的定义 紧急放行是指生产急需来不及验证就放行产品的做法,称为“紧急放行” b. 紧急放行条件 产品发现的不合格能在技术上给以纠正,并且在经济上不会发生较大损失,也不会影响相关、连接、相配 的零部件质量,可紧急放行。 1.6.2 紧急放行的具体操作步骤 1.6. 2.1 应设置适当的紧急放行的停止点,对于流转到停止点上的紧急放行产品,在接到证明该批产品合 格的检验报告后,才能将产品放行。 1.6. 2.2 若发现紧急放行的产品经检验不合格,要立即根据可追溯性标识及识别记录将不合格品追回。 2.过程检验: 过程检验(IPQC)指来料入仓后,至成品组装(或包装)完成之前所进行的质量检验活动。

自动包装机安全操作规程(新版)

自动包装机安全操作规程(新 版) The safety operation procedure is a very detailed operation description of the work content in the form of work flow, and each action is described in words. ( 安全管理 ) 单位:______________________ 姓名:______________________ 日期:______________________ 编号:AQ-SN-0993

自动包装机安全操作规程(新版) 1.开机前先检查压缩空气气压是否达到要求(0.6bar以上),检查各主要部件是否完好,如加热带、剪刀、小车各部件等。同时查看机器周围有无其他人员,以确保开机后的安全。 2.对供料系统和计量机进行生产前的清洗工作,以保证产品的卫生。 3.合上主电源空气开关,接通电源进行开机,设定和检查各温控仪的温度,上好包膜。 4.先调好制袋和检查打码效果,同时开启供料系统供料,当物料达到要求后,先开启制袋机制袋,同时检查真空箱抽取真空的真空度和热合质量,即制袋达到要求后,开始物料填充,进行生产。 5.生产过程中,随时检查产品的质量,如口含菜丝、真空度、热合线、皱折、重量等产品的基本要求是否合格,如有问题随时调

整。 6.操作人员不得随意调整机器的一些运行参数,如运行次数、伺服和变频的各种参数,如需调整,必须报告工段长,由相关的维修人员或技术人员一起调整;生产中,根据实际情况,操作人员可以对各个温控仪的温度和部分相角参数适当调整,但必须先通知组长和工段长,以保证整个生产过程中设备运行的各个参数受控,保证设备的稳定运行,保证正常生产和产品质量。 7.如生产中,设备出现问题或产品质量不合格,应立即停机,处理问题。严禁在机器运行中去处理问题,以防安全事故的发生。如自己处理不了或比较大的问题,立即通知组长由维修人员来一起处理,同时挂好“正在检修,严禁开机”安全警示牌。操作人员必须与维修人员一起处理问题,以较快的时间解决问题,恢复生产。 8.操作人员在操作过程中,随时注意自己和他人的安全,特别注意热封刀、剪刀、小车部分、真空箱、凸轮轴、计量机量杯观察孔、计量机搅拌、输送机等部位的安全及防护,以防安全事故的发生。

外购件分级、检验指导书

外购件分级检验作业指导书 编号:YK-ZY-19-2016 版次:A/0 编制/日期: 审核/日期: 批准/日期: 重庆怡快电梯有限公司 CHONGQING YIKUAI ELEVATOR COMPANY LED

电梯产品零部件质量特性分级规定 一、主题内容和适用范围 本文规定了本公司电梯产品主要外购件的质量要求和检验规程。 本文适用于现有外购件的采购和验收。 二、分级标准定义 A级:指对电梯安全运行有重大影响的零部件。 B级:指对电梯运行性能有重大影响的零部件。 C级:指除A、B级以外的其它零部件。 三、部件分类 四、控制方法 1、产品所用各种外购件均需检验才能使用。 2、检验项目 (1)文件检查 A、物证对照,即检查外协、外购件名称、数量、规格与订货合 同是否一致。 B、对A级外购件,必须附有相应的国家检测中心、行业专职机构 或受国家行业委托检验机构出具的型式试验报告结论副本(有效期 内的)。 C、外购件的材料成分和机械性能应符合相关的材料标准的要 求。 (2)表面质量和尺寸允差检查 A、对于A、B类外购件其外表面不得有超过3cm2脱漆和碰伤现象。

关键尺寸不得有任何超差。同时,各运动部件之间应运动自 如。 B、对其余的外购件,其表面质量和尺寸必须符合相关的国家行 业标准规定,若有图纸,还必须符合图纸要求。 3、检验方法 外购件检验方法按有关规定 A、A类外购件必须进行全检。 B、其余外购件如订货数量为壹件时,采取全检方法,否则采取抽 检法。 4、复验和判定原则 (1)对A、B类外购件,如有一项不合格,则判为不合格。 (2)对C级外购件,如有一项或一项以上不合格时,则当总数小于200件时,在同一批内按50%取数复验;若全部合格,则判定 该批外购件合格。当总数超过200件时,按30%取数复验。 (3)复检结果,如仍有不合格,则判为不合格。 五、检验测量方法和材质复验方法 1、 2、材质复验方法 (1)有下列情况之一的外购件必须进行材质复验 a、对质量证明书有怀疑的。 b、对质量证明书内容项目不全的。 c、设计图样有特殊要求的。 d、物证不符的。 e、用户要求增加的。 (2)复验外购件材质时按单批抽一件进行。 (3)材质复验由质检部提出,并联系有资质的单位按国家标准复验。

操作规程英文版

机床操作规程 Operating Procedure of Machine 工作前穿戴好工作服及防护用品,扎好袖口,不准穿长衫、围围巾和头巾等丝带状物品,以及穿高跟鞋。 The worker shall wear the uniform, dress the protective equipments and fasten the cuff before work. Everyone is forbidden to wear gown, scarf, headband and high heels. 女工应戴好工作帽。高速切削或切削铸铁、铝、铜工件时,必须戴防护眼镜。 The workwoman shall wear helmet. The worker must wear protective glasses when the machine is fly cutting or cutting the iron, aluminum and copper materials 接触旋转开关及旋转部位时,不得带手套作业,在夹装工件过程中允许带手套作业。 The worker does not allow wearing gloves when you touch the rotary switch or portions. 1.车床技术安全操作规程 1. Safety Operating Procedure of Lathe (1) 工作前须检查机床运转情况,检查工件及刀具是否夹紧,清除床面杂物。 (1) Before working, the lathe operator (lathe man) shall confirm the condition of lathe. The operator should check whether the work piece and cutter is tightened or not. The operator need clean the sundries from the platform before working. (2) 卡盘、花盘必须有保险装置,加工畸形和偏心零件时,要加平衡配重,先低俗运转,然后变为所要的速度。 (2) There must be insurance device in plate. When operator processes the deformation components, the balance weight must be used. At the beginning, the operator should operate slowly. Then, the operator changes the speed which you need. (3) 机床运转过程中不准用手清除切屑。高速切削和建工铸件时,要戴防护眼镜或加防护罩。加工钢件应合理使用刀具,用专用铁钩清理切屑。 (3) When the lathe is operating, don’t clean the scrap by using hand. The operator should wear safety glasses or put protective shield during fast cutting or processing the component. The operator should adopt properly cutter when the work man processes the steel. After working, the workman should use special hook to clean the scrap.

PFMEA作业指导书(中英文).doc

PFMEA作业指导书 1 PURPOSE(目的) The purpose of this work instruction is to provide a method for continuous improvement through the use of PFMEAs. 此作业指导书的目的是为运用制程失效模式及效果分析达到持续改善目的提供方法。 2SCOUPE(范围) This work instruction applies to any manufacturing process that has a customer requirement for failure modeeffect analysis or any process at FLEX (Doumen) where management requires a PFMEA. 适用于客户要求或管理要求而需要做失效模式及效果分析的所有制程。 3 DEFINITIONS(定义) 3.1 PFMEA: Process Failure Mode and Effect Analysis. It should describe all the potential failure modes which may occur in process and their corresponding failure effects; evaluate and rank the severity, occurrence and detection of the failures. It should also describe the current control method, recommend corrective action, person responsible responsibility and due date. PFMEA--制程失效模式及效果分析。它应列出制程中所有可能出现的潜在失效模式 以及相应的失效结果,评价和评定其严重度、发生度、检测度的等级分数。同时指出 当前的控制方法和建议的改善行动以及相应的责任者和完成期限。 3.2QE: Quality Engineer QE:品质工程师 3.3SQE: Supplier Quality Engineer SQE:供应商管理品质工程师 3.4PE: Process Engineer PE:工艺工程师 3.5ME: Manufacturing Engineer ME:制造工程师 3.6TE: Test Engineer TE:测试工程师 3.7EE: Equipment Engineer EE:设备工程师 3.8DCC: Document Control center DCC:文件控制中心 3.9RPN: Risk Priority Number RPN:风险优先系数 4. REFERENCE(参考文件) 4.1 DMP-010 Corrective and Preventive Action 纠正与预防措施 5. RESPONSIBILITY(职责) 5.1 Quality Engineer: PFMEA Team Leader, holds the PFMEA meeting, prepare and update PFMEA base on team discussion result, apply PFMEA issue.

目视检验作业指导书

目视检验作业指导书 1 适用范围 本文件规定了道路运输液体危险货物罐式车辆金属常压罐体目视检验的方法及人员等技术管理要求。 2 编制依据 2.1 GB18564.1-2019 道路运输液体危险货物罐式车辆第1部分:金属常压罐体技术要求 2.2 NB/T4701 3.7-2012承压设备无损检测第7部分:目视检测 2.3 ISO6520.1-2007焊接和相关工艺金属材料中几何缺陷的分类第1部分熔焊 2.4GB150.4-2011压力容器第4部分:制造、检验和验收 3人员要求 3.1从事目视检验人员必须经过VT的培训,有半年以上工作经验方可独立上岗操作。 3.2检测人员必须熟悉和掌握相关标准要求(如:GB/T1856 4.1、GB150、GB25198、JB/T4734、JB/T47003.1等)。 3.3检测人员必须熟悉和掌握相应的焊接工艺。 3.4检测人员必须满足NB/T47013.7要求(如每12个月检查一次视力),且应当有足够的视力和颜色分辨力。 4 检测条件 4.1被检工件表面的光照度至少达到500Lx,对于必须仔细观察或发现异常情况并需要作出进一步观察和检测的区域则至少要达到1000Lx的照度。 4.2眼睛距离被检区域的距离应不超过600mm。

4.3眼睛与被检工件的夹角应大于30o。 4.4为达到最佳检测效果,照明条件应满足以下要求: ●使照明光线方向相对于观察点达到最佳效果; ●避免表面眩光; ●优化光源的色温度; ●使用与表面反射光相适应的照度级。 5环境要求 5.1作业场所应避免潮湿,场所应整洁宽敞。 5.2检验环境光照度应至少达到500Lx,对于必须仔细观察或发现异常情况并需要作出进一步观察和检测的区域则至少要达到1000Lx的照度。 6检测设备 6.1检测量具:钢直尺、游标卡尺、塞尺、焊接检验尺。 6.2放大镜的放大倍数为2~5倍,应尽量有刻度,放大镜的选用按GB/T20968执行。 6.3其他检测仪器:成型样板、镜子、照相机等。 7检测程序 检查范围应按GB18564.1及文件资料中的规定进行,检测前应将罐体及附件清理干净以符合检测要求。 7.1罐体及附件外观检测 按GB18564.1及文件资料中的规定进行检查罐体及附件,可以借助铜锤等辅助工具进行检查,当发现变形、开焊等重点部位,应在予以记录。7.2焊缝的外观检测 7.2.1焊缝的外观特征(形状和几何偏差)必须满足GB150.4的要求。焊缝表

全自动真空包装机安全操作规程

全自动真空包装机安全操作规程 1、开机前先检查压缩空气气压是否达到要求( 0."6bar以上),检查各主要部件是否完好,如加热带、剪刀、小车各部件等。同时查看机器周围有无其他人员,以确保开机后的安全。 2、开启CIP清洗系统,对供料系统和计量机进行生产前的清洗工作,以保证产品的卫生。 3、合上主电源空气开关,接通电源进行开机,设定和检查各温控仪的温度,上好卷膜,调好色标,上好打码色带,确定打码日期及相关字符与当日生产的产品是否相符等。 4、先调好制袋和检查打码效果,同时开启供料系统供料,当物料达到要求后,先开启制袋机制袋,同时检查真空箱抽取真空的真空度和热合质量,即制袋达到要求后,开始物料填充,进行生产。 5、生产过程中,随时检查产品的质量,如口含菜丝、真空度、热合线、皱折、重量等产品的基本要求是否合格,如有问题随时调整。 6、操作人员不得随意调整机器的一些运行参数,如运行次数、伺服和变频的各种参数,如需调整,必须报告工段长,由相关的维修人员或技术人员一起调整;生产中,根据实际情况,操作人员可以对各个温控仪的温度和部分相角参数适当调整,但必须先通知组长和工段长,以保证整个生产过程中设备运行的各个参数受控,保证设备的稳定运行,保证正常生产和产品质量。 7、如生产中,设备出现问题或产品质量不合格,应立即停机,处理问题。严禁在机器运行中去处理问题,以防安全事故的发生。 如自己处理不了或比较大的问题,立即通知组长由维修人员来一起处理,同时挂好“正在检修,严禁开机”安全警示牌。操作人员必须与维修人员一起处理问题,以较快的时间解决问题,恢复生产。

8、操作人员在操作过程中,随时注意自己和他人的安全,特别注意热封刀、剪刀、小车部分、真空箱、凸轮轴、计量机量杯观察孔、计量机搅拌、输送机等部位的安全及防护,以防安全事故的发生。 9、操作人员对机器触摸屏的操作,只能用干净的手指轻轻地触摸式操作,严禁用指尖、指甲、其他硬物去按或敲打触摸屏,否则因操作不当损坏触摸屏的照价赔偿。 1 0、"在进行机器调试或调整制袋质量,开袋质量、填充效果、小车展袋和接袋时,只能用手动开关进行调试,严禁机器处于运行状态时进行以上调试,以免安全事故的发生。凡是比较大的故障需要调试处理和要打开凸轮箱调凸轮或换弹簧等时,必须先在机器操作的触摸屏处挂上“正在检修,严禁开机”安全警示牌,同时任何人凡事看见有安全警示牌的,不得随意去开机,否则后果自负。 1 1、"每位操作人员随时保证机器和周围地面的卫生,及时清理地面和机器上的菜丝,机器周围不得随意放置卷膜、纸箱以及其他杂物,规范放置不合格品和杂物塑料筐,保持现场整洁。 12、"CIP清洗系统操作人员,随时清理落地菜丝,保持平台卫生,同时随时注意输送带是否跑偏,如果输送带有跑偏现象,立即纠偏,以免输送带损坏。 1 3、"每班生产完后,操作人员必须切底清洗机器设备的卫生,清洗过程中,严禁用大的水或高压水对设备进行冲洗(每台机器配置的专用小水枪除外),同时注意保护好电器部分。清洗干净后,保证机器和地面无积水方可离开。 1

TS16949来料检验作业指导书(中英文)

TS16949来料检验作业指导书Incoming_Inspection_Work_Instruction 文件更改历史记录 Amendment History

TS16949来料检验作业指导书 Incoming_Inspection_Work_Instruction 1.0Purpose目的 The objective of this procedure is to define a standard inspection method in performing inspection and testing of components or materials. 本程序目的在于定义对元件或材料进行检验/测试的标准操作方法。 Scope适用范围 This procedure is applicable to all components and materials that require the relevant inspection and testing, as specified in the individual Part or Material Specification. 本程序适用于所有按照元件和材料规格进行检验和测试的元件和材料。 2.0Sampling / Equipment Used 取样 / 使用设备 2.1Per sampling plan stated in the Incoming Inspection Procedure: AQL: MA=0.4、MI=1.0 按照来料检验程序所规定的抽样计划;AQL:MA=0.4、MI=1.0级别进行抽样. 2.2Inspection Aids检验工具 4.2.1 LCR Meter / LCR 测量仪 4.2.2 Fluke Multimeter / Fluke 万用表 4.2.3 Caliper / Plug Gauge / Pin Gauge / 游标卡尺/ 塞规/针规 4.2.4 Magnifier / Microscope / 放大镜 / 显微镜 3.0Reference Documents参考文件 3.1 Customer’s AVL / 客户接受的供应商清单 3.2 Manufacturer Part Specification / 供应商的元件规格

相关文档
最新文档