英语实用句子翻译

英语实用句子翻译
英语实用句子翻译

英语实用句子翻译

1.这样的事我从来没听说过。

2.那边出什么事啦?

3.也许这不是他的错。我们得查一下。

4.乌云遮住了天空,好像要下雨了。

5.让我们把事情再解释一遍,这样每个人都可以明白了。

6.他抬头一看,见她面带微笑走了过来。

7.如果你照告诉你的那样去做,你一定会通过考试的。

8.突然我看到个老妇人跑着穿过马路。

9.只要我们团结一致,就可以克服任何困难。

10.在老师和同学们的帮助下,他几乎在各个方面都取得了很大的进步。

11.在他的工作中,出现了许多困难,可是他并没有吓倒。

12.别着急,我们有的是时间。

13.他在学习上仍有一些困难,但他不怕困难,而且正在努力克服它们。

14.他们采取了一些步骤,这意味着他们国家的人口在以后的二十年内会稳定下来。

15.如果这种材料我们得不到充分的供应的话,我们不久就会用完我们现有的材料。

16.这场暴风雨给这些旧房子造成了严重破坏。

17.幸运的是,在这场事故中没有一个人受伤。

18.我后悔不该给他带来这么多麻烦。

19.很明显,最近他取得了很大进步。

20.昨天在街上我把她妹妹误认成她了

21.我真诚的希望你会看到自己的错误,并且以后尽量不再重犯。

22.我从来都没有读过这么有趣的书。

23.在中国人人看上去都很愉快。你到处都可以看到笑脸。

24.就人口而言,华盛顿还不能算是一个大城市。

25.学生们逐渐认识到,需要多年的时间才能掌握一门外语。

26.你应该立即申请那个职位,要么亲自去,要么写信。

27.由于我们俩互不让步,最后未能达成交易。

28.我们等那么久还是值得的,因为我们买到了想要的票。

29.她喜欢什么就买什么,结果负债累累。

30.如果他们不遵守诺言,我们将停止与他们合作。

31.他后悔浪费了那么多时间。

32.如果他们不遵守诺言,我们将停止与他们合作。

33.她特意来照料这位患了癌症的老人。

34.昨天下起了大雨,于是他们不得不终止了正在进行的比赛。

35.理论以实践为基础,反过来又服务于实践。

36.在大多数情况下,交通事故是由于司机的疏忽大意造成的。

37.从长远来看,我们主要关心的事应当是如何应付目前的财政危机。

38.我必须强调他们只不过是孩子这一事实。

38.目前,针对中国在阻止全球变暖斗争中所应承担的责任全世界范围内展开了普遍的争论。(There be;介词后宾语从句)

39.但是,我认为,尽管财富提供物质上的利益,一个人应该放弃物质至上的追求,而是集中精力追求幸福。(in spite of;concentrate on)

40.针对这一现象,一些人认为互联网消除了障碍,为人们提供了与世界即时链接的途径,然而其他人认为它可能会侵犯隐私。(In reaction to;provide...with;lead to)

41.我们国家(中国)如今面临的紧迫问题之一是克服城乡收入之间的差距。(between...and)

42.许多人谈论的一个最严重的问题集中在缺乏足够的居住空间。(centers on;

the lack of)

43.通货膨胀(Inflation)又是一个我们必须学会面对的痛苦的新情况。

44.学生是否回答对这个问题是由老师决定的。

45.随着社会的不断发展,出现了越来越多的问题,其中之一便是怎样保护环境。(Along with...;)

46.现在我们进入了一个充满机遇和创新的崭新时代,很多人对某些传统的看法

也发生了很大改变。(full of;take place;attitude towards

47.只有这样我们才能在毕业之后尽快适应社会

48.如果每次孩子遇到困难家长就帮孩子解决掉,那么家庭作业就没有任何意义了。(There is no point in doing...)

49.直到他长大成人才真正体会到父亲对他的爱。(only when...)

50.一个人不可能一辈子不犯错误,但要尽量少犯错误。(as…as possible)

51.政府更加重视这个问题,越来越多的不必要的工程被终止。(attach...to)

52.世上越来越多的人认识到加强环境保护的必要性。(more and more)

53.残疾人一起工作使一个人不得不对他们坚持不懈的渴望印象深刻。(cannot but;be impressed with...)

54.越来越多的人开始意识到财富不是幸福的惟一先决条件(prerequisite)。

55.尽管科学技术取得了非凡的进步,但是在保证进步成果使尽可能多的人受益

56.这方面还存在一些问题。(In spite of;in terms of)

57.最近的一项调查表明,同几年前的50%相比,有85%的调查对象把致富作为他们的首选。(rank...as;compare...with)

58.市内的地下铁每天运载数十万乘客。 (hundreds of thousands of)

59.经济的快速发展 the rapid development of economy

60.人民生活水平的显著提高/ 稳步增长the remarkable improvement/ steady growth of people’s living standard

61.先进的科学技术 advanced science and technology

62.面临新的机遇和挑战 be faced with new opportunities and challenges

63.人们普遍认为 It is commonly believed/ recognized that…

64.社会发展的必然结果 the inevitable result of social development

65.引起了广泛的公众关注 arouse wide public concern/ draw public attention

66.不可否认 It is undeniable that…/ There is no denying that…

67.热烈的讨论/ 争论 a heated discussion/ debate

68.有争议性的问题 a controversial issue

69.我们产品质量的提高在很大程度上是由于设备有所改进。(owe…to)

70.尽管他是个残疾人,他把全部精力投入到全心全意为人民服务之中。(in spite of)

71.和你一起工作的这位教授非常固执,与他争论没有意思。(point)

72.在过去的20年里,中国发生了巨大的变化,但在教育领域还有许多地方有待改进。(remain)

73.我们不仅应该向顾客保证产品的质量,而且要提供最佳服务。(Not only, assure)

74.你能给我推荐一名能用英语上地理课的老师吗?(recommend,capable)

75.不可否认,电脑的迅速发展已经导致了其他领域里的一系列革命性的变化。(no denying)

76.据说,上周末为了向那些退休教师表示敬意,举行了一次告别晚会。(be said to, honor)

77.正是这无法用语言描绘的美景,才使得他印象非常深刻。(beyond)

78.不管我们会遇到什么困难,我们都要不遗余力地尝试新事物,开阔视野。(expand)

79.大学生想成为2010年世博会志愿者的意识从来没有像今天这么强烈。(Never)

80.我们每一个中国人都有充分的理由为我国近30年来所取得的巨大成就而自豪。(pride)

81.他没有报名参加这次面试,这使他失去了一份薪水丰厚的工作。(cost)

82.智力在很大程度上是与生俱来的东西。(extent)

83.工业的发展推动了人类文明,同时它也给我们带来许多意料之外的问题。(advance, meanwhile)

84.他对英国人喜爱旧事物的方式很着迷,他们保护着许多历史悠久的古城堡。(fascinate)

85.这张图表使得我们能更加清楚地了解现今学生的课余活动情况。(enable)

86.如果我们找不出失败的真正原因,我们就有重蹈覆辙的危险。(risk)

87.虽然他们学到了许多英语单词的意思,但他们似乎不能用那种语言来思维。(seem; think in the language)

88.他在美国逗留时学到了一些美国英语。(pick up)

89.他自己得出结论,而不是等待老师解释。(form…conclusion; instead of)

90.狄克很聪明,但迄今为止他的语言学习并不成功。(intelligent; less than successful)

91.据说学习一门语言的最好方法是和说那种语言的人交际。(communicate with)

92.这位家庭主妇上超级市场前把她要购买的东西列了一张单子。(make a list of)

93.每个学生每星期被指定做一篇作文,但如果他想多写些也可以。(assign)

94.报纸的第一页是我们了解当天最重要新闻的地方。(where)

day.

95.对于想要了解医学科学新的发展的人来说,这本杂志是很有帮助的。(be informed of)

96.我们在学校学习的各门功课都各自有用,很难说哪一门更有用,哪一门不怎么有用。(useful in its own way)

97.诺贝尔奖金被认为是科学家能希望得到的最大荣誉。(consider; honour)

98.这位科学家在大学里得到了一个好职位,以便继续他的科学研究。

(be offered a post; go on with)

99.很难想象这位电影明星在电影界一直活跃了长达半个世纪之久。(remain active)

100.她的睡眠取决于周围环境,只要有一点吵闹声她就整夜合不上眼。(depend on; stay awake)

101.不管你给我什么样的礼物,都说明你想到我。(whichever)

102.只有知道实验结果以后,我们才能得出正确的结论。(form a conclusion) 103你睡觉以前一定要把门关好。(be sure to)

104.画图是她的嗜好,它几乎占据了她所有的业余时间。(occupy)

105.她很好的利用她在国外逗留的时间学习外语。(make good use of)

106.据说每一个生物都能以自己的方式来保护自己。(in its own way)

107.人们读报为的是获悉国内外发生的事情。(be informed about)

108.我们知道他们的工作正在进行。(in progress)

109.那些科学家因为在科学研究中的成功而令人尊敬。(because of)

110.这新药对这病人是否有效还是一个问题。(remain)

111.你学习的结果并不取决于你晚上睡多少时间。(depend on)

112.音乐会听众很多,我们几乎找不到空位子。(a large audience)

113.如果你的工作对人民有用,没有人会认为你的一生是失败的。(failure) 114.医生说怎样说服人们停止吸烟不是一个容易对付的问题。(deal with) 115.我一看书的目录就粗略地知道这本书的意思了。我不必把它从头读到底。(get a rough idea of; from cover to cover)

116.你现在应该做的就是停止抱怨。(complain)

117.是你的帮助使我们能在旅游季节住到一个中国人的家里。(make…possible; stay with)

118.如果你睡觉时做一点梦,对你的健康是无害的。(no harm is done)

119.如果你这次失去了机会,恐怕你会后悔的。(miss the chance; regret) 120.成千上万的旅客被困在隧道里直至火被扑灭为止。(trap in)

121.虽然他现在并不成功,但他不相信他的一生将会是一次失败。(not successful; a failure)

122.我盼望在圣诞晚会上见到你。(look forward to)

123.有关方面以做了大量工作防止酸雨。(prevent…from)

124.他一路跑着,勉强赶上了末班车。(narrowly)

125.钮扣可能被误认为糖果,应该放在孩子拿不到的地方。(be mistaken for) 126.缺乏先进的科学技术是一个严重的问题。(Lacking)

127.你叔叔居住的那个城市有多少人口?(What…?)

128.三十年前科学家们不明白酸雨对人的健康有什么危害。(do harm to) 129.中国的长城在两千多年前筑成。(be constructed)

130.你的文章很令人满意,我肯定你的老师会对它满意的。(be sure)

131.如果你忽视了她的忠告,你会遇上麻烦的。(neglect)

132.通常说来,酸雨是工业发展的结果。(result from)

133.人们发现鸡蛋含有人体需要的大部分营养。(contain)

134.我们不明白他们怎么能在短期内取得如此大的改进。(in such a short time)

135.在那偏僻的山区,辛勤劳动是摆脱贫穷的好办法。(get away from)

136.直到本世纪初那个城市才开始有现代形式的学校。(come into existence) 137.那个老妇人不知道怎样处理她这么多的旧书。(do with)

138.所有的奴隶在战争结束以后被释放了。(set free)

139.他想当医生的理想终于实现了。(the dream of)

140.如果你现在不努力学习,怎么能实现你的理想呢?(realize)

141.我们发现这老妇人躺在地上感到非常惊奇。 (feel surprised)

142.应该非常当心以避免家庭事故。(save)

143.另外一条地铁不久将向公众开放。(be open to)

144.集邮几乎占据了他所有业余时间。(occupy)

145.越来越多的人意识到遵守交通规则的重要性。(be aware)

146.这张照片使我想起了我们在夏令营里度过的日子。(remind)

147.你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。(once)

148.众所周知,成功来自勤奋,不努力则一事无成。(without)

149.乘车时你有主动给老人让座的习惯吗?(offer)

150.他很后悔失去了获得奖学金的机会。(regret)

151.到目前为止,我们学过的英语单词总计大约有三千五百个。(add up to)152.保护环境是每个公民的职责。(It…)

153.这个事故使我们意识到安全问题不容忽视。(realize)

154.不管天有多晚,他从不把今天的事拖到明天。(put off )

155.许多外国游客都想去长城一游,他们知道“不到长城非好汉”。(visit)156.我们送给他们一件礼物表示感谢他们的帮助。(show one's appreciation for)

157.由于约翰在面试中表现不好,所以没有能得到这个职位。(perform;fail 158.上海近几年经历了许多变化,如今已成为世界闻名的东方经济文化信息中心。(go through)

159.社会在发展,作为当代的年轻人,我们更应有责任为未来付出我们的努力,因为我们是未来的开创者。(feel it a duty)

160.我想与他交朋友,但结果发现他是一个很难相处的人。(prove)

161.彼得一旦认识到是自己的错误,总是毫不犹豫地承认,并加以改正。(once, hesitate)

162.这座纪念碑是为纪念那位民族英雄而建的。(in honor of)

163.不管我多忙,我都会助你一臂之力。(however)

164.这些新型的电脑售价是5500到7800元。(range)

165.这本书可以使你了解一些发达国家的发展史。(an idea of)

166.我们的计划是在城里再建造一条地铁来缓解交通压力。(to build)

167.除非有紧急情况,否则我不会请你来帮忙的。(unless)

168.众所周知,教育和科技在市场竞争中起着其独特的作用。(unique)

169.把联合国预测到2004年世界人口将达到70亿。(predict)

170.一般的家庭,现在最多有四个人,比过去的家庭小多了。(consist)

171.参观上海时,约我印象最深的是近十年来发生的巨大变化。(impress) 172.人不可貌相,

173.上海不但是中国最大的城市,而且将成为亚洲的金融和经济中心。(Not only…)

174.这位在中国工作了12年的美国人已经习惯了这里的生活。(accustomed)

175.他的父母几乎满足他的所有需要,以致他被宠坏了。(meet)

176.依我看来,只有通过大量实践,我们才能胜任这份工作。(qualify) 177.我认为学习用语言思维比了解每一个单词的含义更为重要。(find it important)

178.不论发生什么事情,我们将站在你们一边。(no matter)

179.从他的言行来看,他并非是一个鼠目寸光(short-sighted)的人。(judge) 180.你认为什么时候你女儿才会认识到“失败是成功之母”这个道理?(conscious)

181.他一回来就开始抱怨这里严重的空气污染。(complain)

182.很可能你不赞成我所做的事情。(disapprove)

183.我们决定这资金将分发给需要帮助的那些人。(distribute among)

184.讲座结束后,教授留出半小时让我们提问。(set aside)

185.他的成就是他几年来做出的不断努力的结果。(due to)

186.只要能按时完成任务,他不在乎怎么做。(so long as)

187.我们发现很难跟上科技领域的迅猛发展。(keep step with)

188.你是否参加我们的活动已无关紧要。(make no difference)

189.我不去公园不是因为我不喜欢散步,而是因为我没有时间。(not…but…) 190.两国领导人的互访将有助于和平解决两国间现存问题。(contribute) 191.很多人,包括一些学生,只花极少的时间寻求体魄健康。(in search of) 192.毫无疑问,直到回到家里她才发现把自行车钥匙忘在办公室里了。(until) 193.事实证明,父母的言行对孩子有很深的影响。(have effect on)

194.到本世纪末,这个城市的人口将超过1000万。(by the end of)

195.每次我去上海,都能看到这个城市的巨大变化。(every time)

196.我们依靠报纸去了解正在发生的事。(depend)

197.他的书十分成功,对此我们大家一直深信不疑。(be sure of)

198.我们的领居埋怨说我们弄出很大的声音。(complain)

199.听了他的一席话,我不由得感觉到了威胁。(can’t help feeling)

200.他连走路的力气都没有,更不用说跑步了。(let alone)

201.归根到底,一切真正的教育都是自我教育。(analysis)

202.玛丽昨天忙于工作,否则,她会来车站接我的。(or)

203.他们走了,好像这事跟他们无关。(as if)

204.现在,人们越来越多依赖计算机来解决各种各样的难题。(depend on) 205.正是这位男孩的懒惰导致他考试失败。(result in)

206.如果有足够的人力和财力,他们在几星期内就可以完成这项工作。(within) 207.不用说,要记住毫无意义的信息是很困难的。(meaningless)

208.我们都认为他是一个诚实的人,但最终他被证明是个小偷。(turn out) 209.无论是下雨还是下雪都不能阻止我们去杭州旅游。(stop…from)

210.杰克英文不好,但一讲到数学,却是班上最好的。(top student)

211.我们真希望我们城市里的空气变得更清新、更纯净。(pure)

212.千万别说可能被误解的话。(capable)

213.总的来说,大多数人结婚后都不愿与父母生活在一起。(Generally) 214.就是在那间斗室里,他们勤奋地工作着,憧憬着美好的未来。

215.不言而喻,青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的。It is

216.那小女孩跑得太快,身体一下失去平衡,跌倒了。

217.如果富有的国家多花些钱搞绿色工业,而不是去建立军事机器和制造核武器,当今许多广泛存在的污染问题将会逐渐消失。(不考)

218.烧煤的时候,不仅消耗房子里面的氧气,而且还散发出有毒的气体。

219.显然,找到替代能源对我们经济的稳定发展是至关重要的。

220.大量的砍树和使用杀虫剂肯定会扰乱生态平衡。(certain)

221.每个人都应该知道如何遵守交通规则,这样就可以避免很多交通事故。(avoid)

222.在被允许进入之前,她已经在门外站了整整一个小时。(before)

223.我们现在所居住的城市过去曾经是一个小村庄。(used to)

224.只有通过研究历史我们才能学会预料将来会发生什么. (Only…)

225.汤姆打开电视,但没发现可能引起他兴趣的任何节目。(be likely to) 226.这种植物在治疗癌症方面似乎有用,但人们还不知道他是如何起作用的。(seem to be helpful; cancer; work)

227.不久我们将不得不与朝夕共处了三年的同班同学告别。(say farewell to)228.你知道吗,二十年以后城市人口将翻一番?(population,double)229.互联网使我们足不出户就可以利用全球各种语言的图书资料。(access)230.是那些在奥运会上为国争光的运动员为我们树立了学习的榜样。 ( win honours )

231.越来越多的人希望在假期里亲近大自然。(be close to)

232.这座正在建设中的的桥的倒塌是由于工人们的粗心大意造成的。(result from)

233.给我印象最深刻的是他总是那么谦虚和彬彬有礼。(impress)

234.作为本地居民,我们中的许多人都梦想着能成为2010年世博会的志愿者。(dream of)

235.人们对于那些乐于帮助他人脱离险境的人总是满怀感激之情。(grateful)236.像世界上其他语言一样,中文也在随着时代不断地变化。(keep)

237.我很遗憾地通知你,你不能胜任那工作。(be qualified for)

238.很多人喜欢参观这个博物馆,它常常使人想起中华民族的古老文明。(remind)

239.他的房间比我的房间大一倍,换句话说,我的房间只有他的房间的一半大。(in other words)

240.那些未曾去过那个小村庄的人很难描绘出它的美丽。

241.我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur)

242.勤洗手是避免疾病传染的有效方法之一。(infect)

243.请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)

244.直到被送入手术间时,他才明白遵守交通规则的重要

性。 (not...until...)

245.你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or)

246.这款手机样式新颖、携带方面,深受年轻人的欢迎。(popular)

247.假如你想从事这项工作,你必须先接受三个月的训练。(take up) 248.虽然她孤身—人,无亲无故,但邻居们都向她伸出了援助之手。(offer) 249.这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?

250.做母亲的有时不能察觉她们所深爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯错.

251.作为一个在这个完全陌生国度的新移民,她总是感觉到孤立无援.

252.做事不先考虑常会导致失败,因此我们应该三思而后行

253.奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境

254.他的竞选演讲未能使选民相信他就是参议员的合适人选.

255.尽管我承认有问题存在,但我并不认为这些问题不能解决.

256.他在电视上的第一次辩论给观众留下了深刻的印象.

257.一切事物都是相互联系又相互作用的.

258.思想是通过语言来表达的.

259.我今年买的新书多得难以数清.

260.这位老太太确信,今天她儿子会回家来为她庆祝生日的.

261.他妈妈坚持说他每月的零用钱不能超过100元.

262.这支乐队二十世纪八十年代凭借那张专集一举成名。

263.冒一下险吧,你可能还是会输,但赢的机会增加了。

264.科学家正积极研究治愈艾滋病(AIDS)的良方。

265.现在我们知道了网络的意义:鼠标一点就能知晓天下大事。

266.他悲叹一声,对我们说他年轻时也曾风光一时。

267.他有极强的责任感,这就是为什么他被选中掌管这个项目。

268.不管你去哪里,不管是出差还是去玩,尽量多了解那个地方总是一个不错的主意。

269.我们得小心一点,同样的情景可能就要出现。

270.事实上,室内空气质量与儿童的健康密切相关,当然与成人的健康也有关系。

271.许多人认为这种药有助于睡眠,而我只能暗自感叹:“要是他们知情就好了。

272.当我第一次驾机飞上蓝天时,我终于美梦成真。

273.这位乡下孩子接触到了城里的种种陌生的事物。他感到十分惊讶,仿佛自己进入了未来世界一般。

274.大学毕业才一年,他就从一个追求梦想的青年变成了一个凡事都无所谓的庸人.

275.我已经获准进入那个地区进行采访,这可不是人人都能得到的机会。

1. 所有工业国的公司正面临着越来越多有不同背景的员工,它们必须每天处理与不同文化和语言相关的问题。跨文化的沟通对国际公司和国内公司来说都是同等重要的话题,问题的关键是公司怎样才能组建一支有着共同目标的团队,这个任务并不轻松。

2. 中国西部自然资源丰富、景色迷人、人口稀少,这使该地区成为理想的投资环境。大规模开发将对中国目前为摆脱贫穷做出的努力产生深刻的影响。繁荣、富裕的西部将是中国人奋斗的目标。

3. 有许多中国学生学了许多年外语却不会说。难道他们在数学、物理、化学等其他学科也是这样吗?如果是真的话,他们走出校门后就不可能成为真正的科学家,也不可能靠自己的力量去继续探索有关知识,并且随着阅历的增长及多元化,在学术方面继续提高和创新。

4. 2010年上海世博会是探讨21世纪城市生活潜力的一件大事。作为首届以城市为主题的世界博览会,2010年上海世博会将吸引来自世界各地的政府机构和人民。在为期184天的博览会期间,与会代表将充分展示城市文明,交流城市发展经验,探讨新世纪的生活方式和工作条件。人们将学习如何建设生态友好型社会,保持人类的可持续发展。

英语作文万能句子带翻译

英语作文万能句子带翻译 【篇一】英语作文万能句子带翻译 1. 至于我,在某种水准上我同意后面的观点,我认为…… As far as I am concerned, I agree with the latter opinion to some extent. I think that …… 2. 总来说之,整个社会应该密切注重……这个问题。只有这样,我们才能在将来……。 In a word, the whole society should pay close attention to the problem of ……Only in this way can ……in the future. 3. 但是,……和……都有它们各自的优势(好处)。例如,……,而……。不过把这两者相比较,我更倾向于(喜欢)…… But ……and……have heir own advantages. For example, …… while…… Comparing this wit h that, however, I prefer to…… 4. 就我个人来说,我相信……,所以,我坚信美好的未来正等着我们。因为…… Personally, I believe that…… Consequently, I’m confident that a bright future is awaiting us because…… 5. 随着社会的发展,……。所以,迫切需要……。如果每个人都愿为社会贡献自己的一份力量,这个社会将要变得越来越好。 With the developme nt of society, ……So it's urgent and necessary to ……If every member is willing to contribute himself to the society, it will be better and better.

英语写作和翻译常用连接词及句型(DOC)

英语写作与翻译常用连接词及句型 1. 表示罗列增加 First, secondly, thirdly,…finally For one thing … for another…, On (the)one hand…on the other hand, 2. 表示时间顺序 First, …then / next,…. after that / next…., finally now, at present, recently, after, afterwards, after that, after a while, in a few days, at first, in the beginning, to begin with, later, next, finally, immediately, soon, suddenly, all of a sudden, at that moment, as soon as, form now on, from then on, at the same time, meanwhile, till,not…until,before,after,when,while,as during, 3. 表示解释说明 for example, for instance, in this case, in fact, actually 4. 表示转折关系 but, however, while, though, or, otherwise, on the contrary, on the

other, in spite of, even though, except (for), instead, 5. 表示并列关系 or,and,also,too,not only … but also,as well as,both… and,either …or,neither…nor 6. 表示因果关系 because,because of,since,now that,as,thanks to…,due to…,therefore,as a result (of),otherwise,so…that,such…that, consequently, accordingly 7. 表示条件关系 as (so) long as, on condition that, if, unless 8.表示让步关系 although, after all , though, even though, in spite of, despite, 9.表示递进 Besides / what‘s more / in addition / furthermore / moreover / another / also, 10.表示比较 be similar to,similarly,the same as,in contrast,compared with (to)…, in the same way , likewise , equally 11.表示目的

英语六级段落翻译常用句型新

英语六级段落翻译常用句型 (一) 1. Sth gradually developed a style which featured…… 某物形成了以……为特色的风格。 2.Sth can be classified into several categories…… 某物可以被分为以下几类。 3.Industrious Chinese laboring people 勤劳的中国人民。 4.China has made great headway in narrowing the gap among different social classes. 中国在缩小不同社会阶层间的差距方面也在努力。 5.The core of “harmonious society” is“human-centered,” which means the improvement of people’s livelihood. 和谐社会的核心是以人为本,这就意味着要促民生。 6. We not only aspire to build China into a prosperous, strong and modern socialist country, but also into a democratic, culturally advanced and harmonious one. 我们不只是希望把中国建设为现代,繁荣和富强的社会主义国家,而且使中国成为文化先进的,民主的和和谐的国家。 7. During the long course of history, the Chinese people have, working with diligence, bravery and wisdom, created a beautiful homeland where all ethnic groups live in harmony, and developed a great and dynamic culture 在漫长的历史进程中,中国人民依靠自己的勤劳、勇敢、智慧,开创了民族和睦共处的美好家园,培育了历久弥新的优秀文化。 8. Chinese nation has made an indelible contribution to

经典英语句子_经典语句

经典英语句子 1、Love is not geting but giving. 爱是付出,不是占有。 2、If I cried a tear of painful sorrow,If I lost all hope for a new tomorrow,Would you dry my tear and ease my pain,Would you make me smile once again? 如果我因深深的悲哀而痛哭,如果我已对明天失去了所有的希望,你是否会为我擦去泪水,抚平伤痛,你是否会让我欢颜依旧? 3、If you love the life you live,you will live a life of love. 如果你爱你的生活,你的生活就会充满爱。 4、how do i say i love you? how do i tell you i care? how do i tell you ive missed you, and let you know im here? 我如何说我爱你?我如何告诉你我在乎你?我如何告诉你我一直都在想你?如何让你知道我就在这里? 5、Love cures people both the ones who give it and the ones who receive it. 爱能医人奉献者和接受者皆然。 6、Her gesture, motion, and her smiles,Her wit, her voice my heart beguiles,Beguiles my heart, I know not why,And yet, 1 / 6

100个英语句子翻译

1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢? 3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. 3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。 4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued. 4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。 5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable. 5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。 6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse. 6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。 7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning. 7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。 8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.

大学英语六级翻译技巧及专项练习讲解

翻译题应试技巧 汉语主动句译成英语被动句 我们在汉译英时,往往也需要把汉语主动句译成被动句。这是因为:为了保证上下文连贯,使衔接更紧密,句子更自然;或强调动作承受者;或使语气婉转、措辞恰当。具体转换方法有如下两种。 1)把汉语主动句的宾语译成英语被动句的主语。 例1 ____________(将领你们去参观我们的新车间)by the secretary. 译文:Y ou will be shown our new workshop. 简评:如果这句话不是划线填内容,你完全可以将它翻译成The secretary will show you our new workshop。正是因为题型是补全句子,这就给翻译带来了一定的难度,你必须去适应题型要求而不是让题型来适应你。让我们看看译文已给出部分:by the secretary显然是一个被动语态特征,"秘书"在译文里已经由原来的主语变成了译文句子的补足成分。所以,题目是暗示我们要把原句中"你们"转换成译句里的主语,这样才符合出题要求。 例2 Y ou __________(我们期待你能组织贸易推广活动)this time. 译文:are expected to organize the trade publicity campaigns. 简评:根据题目可推知全句意思是:我们期望你能组织这次的贸易推广活动。中文句子主语、谓语、宾语分别是:我们、期望、你。但是在英文译文的给出部分中我们看到句子以you开头,也就是说"你被期望能组织这次贸易推广活动"。中文的宾语变成了英文的主语,这就要求我们在翻译时要使用被动语态。全句完整答案是:Y ou are expected to organize the trade publicity campaigns this time. 2)当汉语句以"我们"、"人们"、"大家"等泛指性代词作主语时,在翻译成英文的时候常常可以忽略主语不译,并把英文译句处理成被动语态。处理后的英文译句往往带有know,see,find,say,suppose,estimate,report,suggest,stress,consider,expect,admit,point,understand 等动词。 例3 如果原子失去一个或多个电子,我们就说这个原子带正电荷。 译文:If one or more electrons are removed,the atom is said/believed/thought to be positively charged. 简评:这句话是一个条件从句。即:在原子失去一个或多个电子的情况下,这个电子带正电荷。"我们就说这个原子带正电荷"可理解为"这个原子被认为/ 被确信/ 被说成是带正电荷"。那么根据前面所说的原则,我们在翻译时可以将泛指性主语"我们"省略不译,并使用被动语态。 从这个例子里我们还可以看出,在科技文章中,根据英语表达习惯我们应当多采用被动语态,以强调事物的客观性。 例4 人们采用各种措施来防止腐蚀。 译文:All kinds of measures are taken to prevent corrosion. 简评:这句话可以按原文译成主动态,即:People have taken all kinds of measures to prevent corrosion。也可以用被动语态来翻译--All kinds of measures are taken to prevent corrosion。两者比较而言,被动态译文更突出表明所有、种种措施已经付诸实施,all kinds of measures得到强调,而主动态译法只是平铺直叙,重点不突出。

高考英语作文加分的100个必备好句子(附译文-同类句型)word版

高考英语作文加分的100个必备好句子(附译文+同类句型) 1. It is important for everyone to learn English well in our rapidly developing world. 在这个迅速发展的世界里,对每个人来说,学好英语是非常重要的。 同样句型包括:It is important/(necessary, difficult, convenient, possible)for sb. to do sth. 2. The harder you work at it, the more progress you will make. 你工作越努力,你取得的进步就越大。 (1)The+比较级..., the+比较级... (2)比较级+and+比较级(The world is getting smaller and smaller.) 3. If everyone makes a contribution to protecting the environment, the world will become much more beautiful. 如果每个人都为保护环境做出贡献,世界会变得更加美好。 类似的句型还有:If necessary…, they can… 4. The best way to remember new words is to practice them everyday. 记忆新单词最好的方法是每天操练这些单词。 5. The atmosphere in my family is fantastic 我的家庭气氛温馨和睦。 6. The reason why people choose to live in the city is that the life is more convenient and colorful. 人们为什么选择生活在城市的原因是因为城市的生活更方便、更多彩。 7. I had a great first impression of American people. 我对美国人民有了很好的第一印象。 8. We have lots of confidence in our ability to solve any problem. 我们对自己解决问题的能力有足够的信心。

英语翻译常用句型(加精)

英语翻译常考句型详解 1.It is not that…but that… 这不是说…,而是说… 「例文」It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of couse much more accurate in its measurement than the former. 「译文」这并不是说在一种情况下所使用的磅秤和在另一种情况下所使用的天平在构造原理上或工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上必然更加准确。 2.nothing else than 完全是,实在是 「例文」What the man said was nothing else than nonsense. 「译文」那个人讲的话完全是一派胡言。 3.as引导的特殊状语从句,翻译时做定语从句处理。 「例文」We hope the measures to control prices, as they have been taken by the government, will succeed. 「译文」我们希望,政府已经采取的控制物价的措施将取得成功。 4.名词+or+名词结构中,or后的名词是同位语,应译为即…;或者称…. 「例文」Moreover, technology includes techniques , or ways to do things , as well as the manchines that may or may not be necessary to apply them. 「译文」再者,除机器外技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些记忆并不一定都需要机器。 5.more…than…结构有三种译法:than连接肯定形式的从句时,该从句译为否定句;在比较的基础上表示选择关系时,可译为与其说…不如说;进行同类比较时,译成比…更. 「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches. 「译文」人类社会形势的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是很不愿意承认这一点的。 「分析」这是一个主从复合句,连词than前为主句,than后为从句。虽然本句是进行程度上的比较,但从句意义是否定的, 故译成否定句。 6.no more …than 与not… any more than no more …than 与not… any more than同义,不可简单地看成是more …than的否定形式。具体地说,这一结构可能是带有一定的感情色彩的否定形式,也可能是一种较特殊的类比形式。其翻译方法有二;表示同类否定比较时,可译为不比…更或都…同样不;表示比喻关系时,可译为正如…不,…也不. 「例文」The food on the ship was no better than on any other ship on which Billy had sailed. 「译文」这条船上(供应的)食品并不如比利工作过的其他船上的(食品)好。(括号里的词是可以省略的。) 「分析」这是一个主从复合句、主句是The food …no better , than on any other ship 是省略了比较对象的比较状语从句,从句on which引导的定语从句修饰先行词ship.本句中no more… than用于同类否定的比较,可译为不如…. 7.not so much as与其说…不如说… 「例文」Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 「译文」新学派科学家说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普遍的东西。 「分析」这是一个主从复合句。插入语they say是主句,Science moves forward,……and tools是宾语从句。not so much……as 连接的是状语,as引导的状语从句中,由于上下文清楚,主谓语都省略了,即as(sciencemoves forward.)because of……not so much……as也可译为与其说……不如说……,它所表达的逻辑关系和more than有相似之处,也是在比较的基础上进行判断和选择,被比较的事物也同属一个范畴。所不同的是,more……than表示前重后轻的逻辑关系,而not so much… as和less than表示前轻后重的逻辑关系,这两个结构中信息重心落在句尾,因此不必倒过来译,只须按原文的词序顺译即可。

大学英语六级翻译整理全

英语六级翻译指导及练习 翻译策略 1) 分句法 把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子。 或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。 例1 八月中旬,修理组人员在骄阳下工作。 译文: It was in mid-August,and the repair section operated under the blazing sun.(一个单句拆分成了一个并列复合句) 例2 他为人单纯而坦率。 译文: He was very clean.His mind was open. (一个单句拆分成两个简单句了) 例3 The mother might have spoken with understandable pride of her child. 译文: 母亲谈到她的孩子时,也许有自豪感,这是可以理解的。(形容词被拆开) 例4 I wrote four books in the first three years ,a record never touched before. 译文: 我头三年写了四本书,打破了以往的记录。(名词短语拆开) 2)合句法 把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。 例5 她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。 译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句) 例6 他们有遵守交通规则,机器出了故障。 译文:His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.(并列复合句合成一个单句) 例7 When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite. 译文:我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅仅是出于礼貌。(主从复合句合成一个单句) 翻译练习 1._______________ (通过体育锻炼),we can always stay healthy. 2.According to the scientific research , _____________ (听音乐能使我们放松).Is this really true? 3.______________ (我们绝对不能)ignore the value of knowledge. 4.As is known to all, ______________ (假冒伪劣商品)harm the interests of consumers. 5.Faced with failure,some people can stand up to it, _____________ (从失败中汲取教训)and try hard to fulfill what they are determined to do. 答案及解析 1. By taking exercises 解析:通过锻炼,我们可以保持健康。其实这题答案不止一个。“锻炼”可以用名词也 “通过”可以用by表示方式,through表示途径。By taking exercises /Through 可以用动词短语。 exercises。往往by用于“by + doing”,而through后接名词哦。 2. listening to music enables us to feel relaxed 解析:“听音乐”在句中作主语,“听”应当处理成动名词形式。“能使我们放松”很多同学会采用can make us feel relaxed的结构。其实,enable就有“能够使某人……”的含义,注意enable sb. to do 的表达。 3. On no account can we

经典句子翻译100句

精心整理经典句子翻译(一)NAME____ 1. 在这个迅速发展的世界里,对每个人来说,学好英语是非常重要的。 ___________________________________________________________________________________ 2. 你工作越努力,你取得的进步就越大。 ___________________________________________________________________________________ 3. 记忆新单词最好的方法是每天操练这些单词。 ___________________________________________________________________________________ 4. 直到他考试失败他才意识到努力工作的重要性。 ___________________________________________________________________________________ 5. 大家应该尽可能的多读书。 ___________________________________________________________________________________ 6. 我们应该充分利用好时间去做有用的、富有成效的事。 ___________________________________________________________________________________ 7. 我们应该养成一个好习惯,明智地利用时间。 ___________________________________________________________________________________ 8. 在过去的10年里,我们学校发生了巨大的变化。 ___________________________________________________________________________________ 9. 我感觉我会是你们公司所需要的人。 ___________________________________________________________________________________ 10. 就我而言,我赞同…的观点 ___________________________________________________________________________________ 11. 在校园内,学生拥有手机的趋势在不断增长。 ___________________________________________________________________________________ 12. 我期待与你早日相见。 ___________________________________________________________________________________ 13. 如果你有什么问题和请求只管跟我说。 ___________________________________________________________________________________ 14. 毫无疑问,玩电子游戏正在成为影响学生学习的最大问题。 ___________________________________________________________________________________ 15. 显然,早该采取一些积极的措施来解决问题。 ___________________________________________________________________________________ 16. 听音乐能让我们感到放松。 ___________________________________________________________________________________

雅思写作常用句子翻译80句

写作常用句子翻译 1经常做运动会提高人的自信。 _____________________________________________________________________ 经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。_____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 2依赖计算器会影响人的心算能力(mental arithmetic)。 _____________________________________________________________________ 过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁。 _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 3很多女孩都不愿意在男人居多的行业里(male-dominated world)找工作。 _____________________________________________________________________ 很多女孩不愿意在男人为大多数的行业找工作,因为她们会面临在高职位升迁中的阻碍。 _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 4环境问题已经成为公众关心的焦点。 _____________________________________________________________________ 环境问题比如温室气体的发放已经成为公共关注的焦点,因此一些规则应该被实施来处理这些问题。 _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 5家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。 _____________________________________________________________________ 家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓励他们做户外运动。 _____________________________________________________________________

英语句子翻译技巧

英语句子翻译技巧 以下浅谈英译汉的几点技巧。 第一,翻译时注意英文的句型,英文的句型一般来说有相应的中文译法。如It的句型的翻译: (1)It is+名词十从句: It is a fact that…事实是…… It is a question that………是个问题 It is good news that………是好消息 it is common knowledge………是常识 (2) It is+过去分词十从句: It is said that…据说…… I t must be pointed out that…必须指出…… It is asserted that…有人主张…… It is supposed that…据推测…… It is believed that…据信…… It must be admitted that…必须承认…… It is reported that…据报道…… It will be seen from ii that…由此可见…… It has been proved that…已证明…… It is general1y considered that…人们普遍认为…… (3)It is+形容词十从句: It is necessary that…有必要…… It is likely that…很可能…… It is clear that…很清楚…… It is important that…重要的是…… (4) It+不及物动词十从句: It follows that…由此可见…… It happens that…碰巧…… It turne d out that…结果是…… 第二,注意英语被动句的翻译。英文的被动句经常用汉语主动句表达,如:You are requested to give a performance 英文的被动句译成汉语的主动句:请你给我们表演一个节目。英文中被动意义也可以用汉语中含有主动意义的句子来表达。常译成“被”、“由”、“受”、

大学英语六级最常考的翻译句子

英语六级最常考的翻译句子 1During the meeting,hardly had he begun to speak when t he audience interrupted him 他一开始说话,就被听众打断了 2 surrounded by the police, the kidnappers had no choices but to surrender on the spot (没有选择,只能投降) 3The concerned mother thrilled at the news of his son's h aving been admitted to the university(她的儿子被大学入取了) 4The lecture was so boring that the students couldn't help yawning(学生忍不住打起哈欠) 5I?ll be very grateful if you could be kind enough to give me a ride to school(好心载我一程去学校) 6 (除非你和保险公司签订了货物保险合同)Unless you sig n a contract with the insurance company for your goods, you are not entitled to a repayment for the goods damaged in deli very. 7It is reported that local health organization was establish ed 25 years ago(据说当地的卫生组织25年前就成立了)when Dr. Mark became its first president. 8Mrs.Smith shut the window lest the noise outside (should) interfere with her son's sleep(外面的噪声会影响她儿子睡觉) 【音标】:[,int?'fi?] 1. 妨碍;冲突;抵触[(+with)] 2. 介入;干涉,干预

经典英语句子翻译

经典英语句子翻译 经典英语句子翻译 1、The most precious possession that ever comes to a man in this world is a woman's heart.在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。 2、My heart is with you.我的爱与你同在。 3、I'll think of you every step of the way.我会想你,在漫漫长路的每一步。 4、Life is the flower for which love is the honey.生命如花,爱情是蜜。 5、You make my heart smile.My eyes are the stars over your window,Gazing affectionately at you every night.我的心因你而笑。我的目光就是你窗前的星星,每夜都在深情地注视着你。 6、T ake away love, and our earth is a tomb.没有了爱,地球便成了坟墓。 7、The soul cannot live without love.灵魂不能没有爱而存在。 8、Look into my eyes you will see what you mean to me.看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。 9、No words are necessary between two loving hearts.两颗相爱的心之间不需要言语。

10、Love is the greatest refreshment in life.爱情是生活最好的提神剂。 11、Love is like the moon, when it does not increase, it decreases.爱情就像月亮,不增则减。 12、Where there is great love, there are always miracles.哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。 13、We cease loving ourselves if no one loves us.如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。 14、If equal affection cannot be, let the more loving be me.如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。 15、Every day without you is like a book without pages.没有你的日子就像一本没有书页的书。 16、A heart that loves is always young.有爱的心永远年轻。 17、Love keeps the cold out better than a cloak.爱比大衣更能驱走寒冷。 18、Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。 19、I need him like I need the air to breathe.我需要他,正如我需要呼吸空气。 20、Love never dies.爱情永不死。 21、When love is not madness, it is not love.如果爱不疯狂

相关文档
最新文档