中西方餐桌礼仪与文化的对比与研究

天津工业大学毕业论文

中西方国家的餐桌礼仪与文化的对比分析

(申请文学学士学位>

院别:外国语学院

专业:英语

学生:王静楠

指导教师:王彤

职称:讲师

天津工业大学外国语学院

2018年6月

A contrastive Analysis of Table Manners and

Culture between China and Western

Countries

A Thesis Presented in Partial Fulfillment

of the Requirements for

the Degree of Bachelor of Arts

Wang Jingnan

Under the Supervision of

Wang Tong

Foreign LanguagesCollege

TianjinPolytechnicUniversity

June 2018

Contents

Acknowledgementsii

Abstractiii

Introduction1

Chapter 1 Comparison of the Different Performance of Table Manners between Chinese and Western countries2

1.1 The Different Seating Arrangement2

1.2 The Different Dinner Atmosphere3

1.3 The Different Dinner Etiquette4

Chapter 2 General View of Brand and Brand Names5

2.1 The Different Drinking Etiquette5

2.2 The Different Drinking Purpose6

Chapter 3 Comparison of Different Dietary Culture between China and Western Counties7

Conclusion9

Works Cited10

Acknowledgements

I would like to express my gratitude to all those who helped me with this thesis. I really appreciate and thank for the help of my supervisor, Ms Wang, without her help and valuable instructions I can hardly complete this thesis. She patiently read every sentence of my humble article and gave inspiring advice to me. Not only should I thank for her kind assistance, also and more importantly I should learn her diligent and hardworking attitude. I also want to give my special thanks to all the professors in ForeignLanguageCollege, who have taught me precious academic knowledge and useful skills, so I can successfully complete this paper. All in all, I would love to say that sky is the limit to all the gratitude I want to show to all the generous and kind peoples who have been helping and supporting me without any complaints.

Abstract

With the constant development of global economy, the relation between China and Western countries is getting more and more closely connected regarding to politics, economy and culture. There is no doubt that etiquette plays an important role. And the dining table is one of the most important places where good manners are displayed. But great difference still exists between China and Western table manners, because of the differences in culture, history, customs and national character. People tend to show their best sides to others and avoid cultural conflicts. More attention should be paid on the difference between China Western table manners. But also they can communicate with other efficiently. Not only can people show that they are well-educated with the knowledge of the customs and decent and elegant behavior in a banquet, but also can they efficiently and smoothly communicate with others. When dining with foreigners, people will avoid conflicts with rich knowledge of the difference between Chinese and Western table manners. Great difference exists between China and Western countries in table manners. The research of the difference between Chinese and Western table manners will help people to learn language culture and improve the ability of communication in cross-culture practice.

Key words:Table manners。 table culture。 China and the West

摘要

随着经济全球化的不断发展,中国和西方国家在政治,经济和文化方面的关系变得越来越密切。毫无疑问的是礼仪起着非常重要的作用。而餐桌又是展示礼仪最重要的地方之一。但由于文化,历史,风俗习惯和民族性格的不同,中西方餐桌礼仪有很多的差异。在沟通的过程中,为了避免冲突,人们将展示他们最好的一面。每一个人都应该更加重视中西方餐桌礼仪的差异。人们应该了解一些必要的风俗习惯,注意行为举止要得体而优雅,在展示人们高素质的同时也能够促进人们之间的有效沟通。了解中西方餐桌礼仪的差异可以使我们在于外宾用餐时避免出现文化冲突。研究中西方餐桌礼仪差异可以帮助人们在学习语言文化的同时改善跨文化的沟通能力。

关键词:餐桌礼仪;餐桌文化;中西方

Introduction

With the constant development of global economy, the relation between China and Western countries is getting more and more closely connected regarding to politics, economy and culture. But great difference still exists between China and Western table manners, because of the differences in culture, history, customs and national character. Table manners reflect the differences between China and western countries whether on seating, dining atmosphere, drinking etiquette, drinking purpose or diet culture. As culture differs among different countries, the thinking model is clearly different between China and Western countries. The Western would be inclined to logic and analyze, but the East is emphasize one’s intuition. The different table manner between China and W estern is an important part of the differences between China and Western in culture. Animal husbandry culture and sea culture is the western traditional culture, but Chinese traditional culture is farming culture. Two different cultures reflect different life-styles. Knowing the differences people can easily understand the culture of each other. Confronting the differences, people shall fully understand and respect their habits and culture, and should remember that every culture is equal and there is no one prior to the other. Thus we can decently communicate with each other. Only recognizing cultural differences between China and western countries and making a reasonable and effective integration, can we establish a social cultural etiquette system of contemporary China and reach the ideal harmonious society.

Chapter 1 Comparison of the Different Performance of Table Manners between Chinese and Western countries

Human diet is closely related to the living environment. “What to eat?” is connected to the living environment, but the matter of “How to eat?” such as cooking, tableware and a series of table manners can reflect the different social life styles. In modern society, etiquette is everywhere. In addition to the professional etiquette in daily life, most people often ignore the dinner etiquette. Actually having dinner satisfies people’s physiological needs, as well as enriches their social experience. Table manners are very important for us which occupy a very important position in Chinese life style. Understanding the different requirements in etiquette can not only help them avoid being rude to others, but also make them behave elegantly at the table.

1.1The Different Seating Arrangement

According to Chinese table manners, the arrangement of seats embodies honor. The seats are arranged according to his/her age or social standing. There is a ancient Chinese custom of “Taking the right for upper”, which means that the right seat is just for the most respectful people for the distinguished guest or for the eldest member of a family. Nowadays, people are influenced by this tradition when they choose seats in a meeting or other social activities—take the right for uppers. In the Chinese banquets, people prefer to choose round table. The aged, who are considered to be distinguished guests, sits in the upper seat while the host will sit next to them. The aged guests will sit in sequence. But if there are two or more than two tables in a restaurant or in a hall, the main table will be taken both by the host and hostess. The social status of these people decides how far they sit from the main tables. More important people sit nearer to the main table, which is standardized. The status of those people who seat at the right table is higher than those who seat at the left. Sometimes the main table is in the center of the hall.

For example, if there is one table in a restaurant or in a hall, people usually sit according to this picture. And the number means the status of the seat.

1

2 3

7 8

9 10

6 5

4

Door

According to the western table manners, the hostess will make a speech of welcome when the table is set and food is prepared, the host will guide the gusts to their seats in turn. On some occasions, the cards with the last names of the guests will be put on the table except when there are more than on guests with the same surname. Under the situation “Mr. David White” and “Mr. Jimmy White” will be print on the card to make the distinction. If there are no seating cards, the hostess will show the guests the correct seats. “In the western countries, people will choose a long table in a banquet. Meanwhile right is supposed to be honor and left to be low status. The host and hostess sit together in the middle of the guests with the gentlemen sit near the host and the ladies near the hostess, others will follow the sequence. In casual parties, ladies always go first. Men should always sit on the left with women on the right away from the passageway when dining together. And the man shall let the woman sit inside. Two couples eating together, ladies shall sit against the wall in front of their husbands. Two men and a woman eat together, the men shall ask the woman to sit in the middle. Two people dine together, the older sits inside of the table well as men should help the ladies move the chairs and sit after the ladies.”

1.2 The Different Dinner Atmosphere

The biggest difference of dining atmosphere between Chinese and western countries is that Chinese sound more noisy but westerners tend to be quieter. When sitting at a table, most Chinese are voluble, caring and attentive, they like picking food mutually, advising dishes

for each other, toasting and enjoying delicious food. Only lively atmosphere can reflect master’s enthusiasm and sincerity. In china, sitting at a table together mea ns reunion, they will talk together, and if you don’t talk with your neighbors will be considered impolite. Although it is not a good way from the perspective of health, it conforms to Chinese people’s general state of mind-happy. It is a better way for communication. But be careful to speak or behave with propriety and etiquette and avoid mentioning things about other’s privacy or something shallow, vulgar or some topics that other guests are not interested in. Of course, westerners also talk with others at the table, and they should control the voice so as not to affect other people. But they don’t talk to much personal problems, because they think that it is impolite. Westerners always concentrate on cutting the food on the plate at table quietly. Everyo ne’s food is in front of them, they can help themselves. Everyone having his own food is regarded as indifferent by Chinese but westerners think it is healthful and civilized

1.3The Different Dinner Etiquette

Both Chinese and westerners pay more attention to table manners. In China, the guests begin their meal after the hosts toast. When you are talking with others, put down chopsticks otherwise it will be regarded as impolite. And don’t put the chopsticks upright in the rice, because it is only used in shrine of the dead time. At Chinese dinner table, the chopsticks should put orderly at the right side of the bowl, and leave after the host signals to leave. Hosts should signal after all the guests put down their chopsticks.

In the Western countries, the guests would put all the plates up together so that others know they have finished the dinner. Here are some tips for you: don’t put used plates or bowls。don’t take any leftover unless you are in public restaurants, even the host shall not keep asking the guests to take home。don’t put your napkin casually on the table near your plates unless you finished your meal, otherwise, put the napkin on your chair instead。 rise from the table after the host and hostess to show respect to them。 don’t stay too long aft er you finished the desert or other after-dinner food. The party who first wished to end the event should rise and say something like, “This has been such a nice evening. We hope we can see you again soon.”

Chapter 2General View of Brand and Brand Names

Wine is regarded as the precious gift God gives human beings and it plays an important role in people’s daily life. With different lifestyle, drinking history, wine traditions and some specific social criteria, and the wine culture hold different meaning in different countries. There are many similarities and difference in wine culture between the Eastern and the Western, understanding them not only can help people succeed in intercultural communication but also can improve the understanding of the history and culture.

2.1The Different Drinking Etiquette The drinking etiquette is absolutely different between China and Western countries. Perhaps the greatest difference lays to strongly demanding others to drink in a banquet. The Chinese are so good at urging others to drink that it would be much more alive for a group of Chinese to get together. Though trying their best to ask others to drink not seems good, it actually stands for Chinese people’s hospitality. China has this tradition of urging others to drin k long time ago. A Chinese would say he/she can’t drink before dinner while the host would insist on asking them to drink to show their hospitality. Moreover, Chinese would pay special attention to propose a toast which has a special tradition too and can’t be broken. The host starts the first toast to welcome the guests, then the guests return the toast in exchange to thank the host, at last the gusts can propose toast to each other. The order to propose a toast also depends on their age and social status. Generally speaking, the toasts have to be proposed among almost everyone in the banquet and following strict custom rules. Because the influence of Chinese traditional culture, everyone would make their cups to be lower than others to show their humility. And in some regions of China, people also make their cups knocking table gentle to show their respect to others at the table.

In the Western countries, people are very particular about being democratic and feeling free, so they will not urge or persuade others to do things at a banquet. They will serve themselves to drink when they want to and they always eat freely and independently. They wouldn’t make themselves uncomfortable. At a banquet, the host will not push the guest to

drink unless he/she wants to. When Westerners take a party to drink together, the host would propose a toast to welcome the guests and hope they will enjoy the party. Special attention is paid on wine tasting for the Westerners. They usually pour not much wine to the cup so they can enjoy the fragrance and great color of the wine.

2.2 The Different Drinking Purpose Both Chinese and westerners love drinking wine, but the different cultures cause different drinking purpose. In general, Chinese drink wine with strong utilitarian, often drinking for a special purpose. As the contrast, westerners tend to enjoy the tasty when they are drinking.

In china, drinking is often used as a tool of developing personal relationship. When people want to do something together with others, drinking is the most useful tool to help him to understand others. Chinese believe that during drinking, especially when drinking white spirit, people express their feelings more easily. Ou Yangxiu(Beisong Dynasty> has a famous saying in his essay “Man is not intereste d in drinking wine but in appreciating the beautiful scenery between the hills and water.” When people deal with business or political negotiations or other important issues, drinking can ease the tense atmosphere and give people more time to think countermeasures in the fast changing situations. People think that all the feelings can be expressed through drinking no matter happy or not, successful or unsuccessful, collective or separate. Chinese always prefer to express and release their feelings through drinking and also get response in this way.

For westerners, drinking is only for relax and seeking pursuing personal pleasure and they scarcely drink for expressing feelings no matter happy or not. The drinking purpose of the westerners is very simple—enjoys the wine and drinking. Certainly, westerners will also drink together to have interpersonal communication, but people care more about enjoying the taste of wine.

Chapter 3Comparison of Different Dietary Culture between China and WesternCounties

The culture difference between China and the West leads to the difference of Chinese and Western table manners. And the differences are caused by different think models between China and western countries. Chinese pay attention to “oneness of man and nature”, but westerners focus on people-oriented.

In china, as the saying goes “Food is the basic of the people。 security is the basic of food.” So Chinese attach great importance to the diet. For Chinese, cooking is art, they attracted by cooking’s recreation an d fun. Chinese food is complicated, many dishes are time-consuming, it is the waste of raw materials and the effect is not really good. Chinese cooking is all a matter of experience and feelings. For example, “Yuxiang shredded pork”, different restaurants have different taste, and maybe the same dish is different because of different seasons, different occasions and different identity of customers. It reflects the fuzziness thinking mode of Chinese. The production process of the Western diet emphasizes standardized and scientific, in strict accordance with the requirements of the scientific norm in the whole process of cooking, the requirements of ingredients, seasoning and cooking time is very accurate. So there is a balance, liquid measuring cup, timer, and scale pan in the kitchen, condiment shelves are lined with dozens of seasoning bottle neat and uniform size, like a chemical laboratory. When people want to taste the local food in different places, certainly no one would choose like KFC and McDonald’s f ood, so the taste of KFC is same over the world. But it reflects the Westerners focus on empirical and the characteristics of the way of thinking in Western.

Both China and western countries have the order of serving which cannot be disrupted. In China, the first dishes are cold dishes, beverage and wine, then the hot dishes, next staple food, sweets and fruit at last. And Western serving steps are usually like this: bread and butter, cold dishes, soup, sea food, main course, dessert, coffee and fruit. They eat the cold dishes, soup and bread at the same time. Cold dishes also known as appetizer dish, served as the first course usually with an aperitif. And soup includes stains soup and

cream soup. The main course has fish, pork, beef and chicken and so on. Dissert usually has ice-cream, pudding etc.

In China, hosts would prepare a lot of food for guests before dining, and people can eat up all the food, but guests think this is a way to show their enthusiasm. But the guests always say “there is little to eat, please make it for eating.” or “this food is not very delicious, enjoy yourself.’ And when guests having food, hosts always use their own chopsticks to pick up food for guests, they think it is one way to make guests feel the warm from them. In western countries, the hosts never prepare too much food, and they never serve more than 6 dishes before the dining. The hosts hope their guests can eat up their food, because they think it means they like their food. Of course, it will make the hosts very happy.

In general, Chinese have little concept of time, they often be late for dinner more than 30mintues, but the hosts think it is very common and do not care too much. But for westerners, they think time is precious. In western countries, formal parties request arrive on time, and can’t be late more than 10 minutes, otherwise, it will be considered not respect the host and other guests.

Conclusion

As there are different cultures and customs between China and western countries, our education is d ifferent, too. Culture will affect people’s view on things. Different country has its different culture, so it is clearly that the thinking model is different between China and western countries. Western would be inclined to logic and analyze, but the eastern culture is emphasize one’s intuition. The different table manner between China and Western is an important part of the differences between China and Western in culture. Animal husbandry culture and sea culture is the western traditional culture, but Chinese traditional culture is farming culture. Two different cultures reflect the different in life-style. All the people reveal their own culture background in diet consciously or unconsciously. The different culture between China and western countries cause the differences between China and western countries in table manners and the differences are caused by China and Western thinking model. Chinese pay attention to “oneness of man and nature”, so Chinese attach importance to the amount and type of the food, rarely consider the nutrition of the meal. But westerners focus on people-oriented, they think that the appearance and taste is not the most important, the most important thing is health of the food. The differences of social background and historic culture lead to the different table manners between China and western countries, table manners are the reflections of living habit, but the living habit cannot be formed in a short time. So it is the sediment and extension of the historic culture.

With the development of economic globalization and exchange of information, the culture of China and Western table manners will converge in the collision。 complement each other in the fusion. So now the Chinese have begun to pay attention to the nutrition and health of the food and scientific cooking, and table manners also tend to civilized. There is no advanced and backward between two cultures, and the fusion of the two cultures will continue to breakthrough in the future world. Every culture in the world has its own essence, and every culture is equal. From the analysis of table manners and culture between China and western countries, we can find the advantages of the two cultures.

Works Cited

[1] Bell, R. T. Translation and Translating: Theory and Practice[M]. Beijing: Foreign Language Teaching

and Research Press, 2001

[2] Claire https://www.360docs.net/doc/9b1691610.html,nguage and culture [M].Wadsworth Publishing.

[3] Larry A. Sanovar: Communication between cultures [M]. Wadsworth Publishing.

[4] Smovar.A cross-cultural communication [M ].beijing research press.

[5] Warren, Rosanna. The Art of Translation: V oices from the Field[M]. Boston: Northeastern University

Press, 1989.

[6] 易中天. 餐桌上的文化[M]. 上海: 上海文汇出版社, 2008.

[7] 林大津. 跨文化交际研究[M]. 福州: 福建人民出版社, 1996.

[8] 胡文仲. 跨文化交际面面观[M]. 北京: 外语教育与研究出版社,1999.

[9] 李天民. 现代国际礼仪知识[M]. 北京: 世界知识出版社, 2003.

[10] 于桂敏. 西方礼俗概览[M]. 长春: 吉林人民出版社, 2003.

[11] 贾玉新. 跨文化交际学[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2000.

中西方礼仪文化有哪些差异

中西方礼仪文化有哪些差异 一、餐饮礼仪的差异 在餐饮氛围方面,中国人在吃饭的时候都喜欢热闹,很多人围在一起吃吃喝喝,说说笑笑,大家在一起营造一种热闹温暖的用餐氛围。除非是在很正式的宴会上,中国人在餐桌上并没有什么很特别 的礼仪。而西方人在用餐时,都喜欢幽雅、安静的环境,他们认为 在餐桌上的时候一定要注意自己的礼仪,不可以失去礼节,比如在 进餐时不能发出很难听的声音。 二、交际语言的差异 日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?”“上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。可对西方人来说,这种打招呼的 方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问 话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他们的私生活。在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”或按时间来分,说声“早上 好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英国人见面会说:“今 天天气不错啊!” 称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人, 对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称 姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。对所有的男 性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。 这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就 会被认为不懂礼貌。 中西语言中有多种不同的告别语。如在和病人告别时,中国人常说“多喝点开水”、“多穿点衣服”、“早点休息”之类的话,表

示对病人的关怀。但西方人绝不会说“多喝水”之类的话,因为这 样说会被认为有指手画脚之嫌。比如他们会说“多保重”或“希望 你早日康复”等等。 三、服饰礼仪的差异 西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内穿白衬衫,打领带。他们喜欢黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式 场合要穿礼服套装。另外女士外出有戴耳环的习俗。西方国家,尤 其是在美国,平时人们喜欢穿着休闲装,如T恤加牛仔服。 中西方礼仪文化的融合,在我们今日中国,更多的还是借鉴西方。但无论是借鉴西方的礼仪,或者是我们是自创一套自己的礼仪系统,这在形式上都不难。难的是我们也能有一个完整的价值体系,有对 自身文化的高度认同和深刻觉悟。我们借鉴西方礼仪,不仅仅是要 借鉴它的形式,更应当借鉴其内在灵魂,只有这样我们才能建立起 自己的自信和优越感,才能确立我们的感染力。民族的复兴不仅是 实力的复兴,更是一种文化的复兴。只有别人也认同我们的文化, 才能真正使我们的礼仪行于世界。 人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。一个礼仪缺乏的社会,往往是不成熟的社会。而一个礼仪标准不太统一甚至互相矛 盾的社会,往往是一个不和谐的社会。礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。创建和谐社会,必须先 从礼仪开始。中国今天面临前所未有的挑战,无论是物质,精神, 文化各个方面,都急迫的需要一套完整而合理的价值观进行统一。 而礼仪文化无疑是这种统一的“先行军”,只有认清中西礼仪文化 的差异,将二者合理有效的融合,方能建立适合中国当代社会的礼 仪文化体系,达到和谐社会的理想。

中西餐桌礼仪文化的差异

摘要:中西两家因为深受不同的社会文化、历史文化和各种社会背景的影响,从而导致两 种不同文化的产生,餐桌礼仪文化业因此应运而生,餐桌礼仪文化是饮食文化的一部分,中西饮食文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分。每个国家、每个地区的每种民族都在饮食中自觉不自觉的透露着自己深刻的文化背景。本文着重论述中西方在餐桌礼仪文化上的差异,剖析中西方餐桌礼仪文化差异的具体表现和渊源。关键词:餐桌礼仪文化差异中西餐桌 摘要:中西两家因为深受不同的社会文化、历史文化和各种社会背景的影响,从而导致两种不同文化的产生,餐桌礼仪文化业因此应运而生,餐桌礼仪文化是饮食文化的一部分,中西饮食文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分。每个国家、每个地区的每种民族都在饮食中自觉不自觉的透露着自己深刻的文化背景。本文着重论述中西方在餐桌礼仪文化上的差异,剖析中西方餐桌礼仪文化差异的具体表现和渊源。 关键词:餐桌礼仪文化差异 中西餐桌礼仪的差异,深受中西哲学思想及各种社会因素的影响,使两种文化的距离相差甚远。在中国,任何一个宴会,不管是什么目的,都会有一种形式。就是大家团团围坐,共享一席;宴席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌共趣的气势。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人与人相互敬酒相互让菜劝菜,再美好的事物面前,体现了人与人之间相互尊重争让的美德。反映了中国古典哲学中“和”这个范畴对后代思想的影响,便于集体的情感交流,因而至今难以改革 而西方这个主要以面食为主的群体,餐桌礼仪的细节就显得更加繁琐而有条不紊。他们所用的餐则是分餐制,个人自扫盘中菜,不管他人碗里汤,互不相扰。西方人喝酒也听凭自愿,白兰地,威士忌,鸡尾酒,喜欢什么喝什么,想喝多少喝多少,所尊重的是个人意志,体现出的饮食思想观念要合理的多。 综上,中西礼仪千万种,以下是我对餐桌礼仪的一些浅析方法。 一.出席时间的差异,中国人是多样化时间观念的人,西方人是单一时间观念的人。要求做任何事情都要严格遵守日程安排,该干什么就干什么,因此,在参加宴请时,这一差异显得较为突出,一般说来,时间多样化模式的中国人更倾向于…迟到?。往往在规定的时间半小时之后到达,主人似乎也早有思想准备,通常会在这段…等待?的时间里安排些其他节目,如打牌,喝喝茶,聊聊天等,让一些…先到?的客人们消磨时间。对于这种…迟到?现象主客双方都习以为常,并不将之视为对主人邀请的一种轻视或者不礼貌的行为。在西方国家各种活动都按预定的时间开始,迟到是很不礼貌的,正式的宴会要求准时到达,十分钟后不到者,将会被视为不合礼仪,是对主人及其他客人的不尊重。 二.座次安排的差异。中国的宴会中座位通常是以面向南为上,面向北为下,形成了…南尊北卑?的传统观念,…南?在中国人心目中是一种至高无尚德象征,代表了权利,地位和身份。因此,常常见到一些食客在宴会上推推让让,面红耳赤,原来只是为了谦让座位次序的缘故,在中国的大多数宴会上,为高权重者或年长者首先入座并坐首席,这是因为中国人将长幼有

中西方餐桌礼仪文化差异

中西方餐桌礼仪文化差异 一、中国的餐桌礼仪 根据文献的记载,早在我国周代,饮食礼仪就已经形成了一套相当完善的制度。比如汉族传统的宴饮礼仪程序是:主人向客人发出请柬,届时主人在门口相迎。出席的宾客也要互致问候,开席前客人先在客厅小坐,吃些茶点。 待客人到齐后一一就座,以左为上,相对上座的是二座,上座之下为三座。等到客人都坐定之后,主人开始敬酒让菜。 敬酒时先敬长辈和主宾,最后才是主人。这种传统的宴请礼仪在我国的大多数地方流传至今,我们在影视剧中也经常可以看到。 中国餐桌礼仪中的禁忌:与中国的传统家庭一起用餐,一定要尊重他们的习俗,不要触犯了他们的禁忌,因为中国人通常认为饮食与人的命运息息相关,如果在用餐时犯了禁忌会带来厄运。比如说吃鱼,当吃完一面鱼身,需要用筷子翻转到另一面时,通常开车的人是不会动筷子去翻的。他们认为:如果翻了鱼身,那么驾车的时候就会翻车。 这些迷信的习俗流传至今,餐桌礼仪在现代中国人的生活中占有相当重要的地位。用餐不仅是满足生理需要,而且也是重要的社交经验,体现着一个人的教养和素质。 二、西方的餐桌礼仪 西方家庭素有把餐桌当成课堂的习俗。从孩子上餐桌的第一天开始,家长就对其进行餐桌礼仪的培养。在西方,孩子一般在四岁时就学会了用餐的所有礼仪。五岁的孩子都乐于做一些餐前摆好所有的餐具,餐后收拾餐具等力所能及的事情。另外,他们还非常注重环保教育,让孩子知道哪些是可再生的“环保餐具”,哪些是不可再生的“永久垃圾”。教育孩子们尽量少用易拉罐等现成的食品,并注意节约用水、用电。因为他们懂得“滥用资源,即意味着对环境保护的侵害”。 在西方餐桌上也有一些注意事项:比如不要在餐桌上化妆,用餐巾擦鼻涕。用餐时打嗝是大忌,更不要对着人或者是菜打嗝或打喷嚏。取食时,拿不到的食物可以请别人传递,千万不要站起来。每次送到嘴里的食物不要太多,在咀嚼时不要说话。就餐时不可以狼吞虎咽。遇到自己不愿吃的食物也应一点放在盘中,以示礼貌。不应在进餐中途退席。确实需要离开,要向左右的客人小声打招呼。饮酒干杯时,即使不喝,也应该将杯口在唇上碰一碰,以示敬意。 当别人为你斟酒时,如果不需要,可以简单地说一声“No,thanks!”或以手稍盖酒杯,表示谢绝。进餐过程中,不要解开纽扣或当众脱衣。 三、中西方餐桌礼仪的比较 1.座次安排:中国的餐桌礼仪是:先请客人入座上席,再请长辈入座客人旁。入座的时侯要从椅子的左边进入。主人必须注意的一点是切不可让客人坐在靠近上菜的座位,此为一大忌。如果是圆桌子,则对着大门的是主座。 现代较为流行的中餐宴饮礼仪,其座次借西方以右为上的法则,第一主宾坐在主人的右边,第二主宾坐在主人的左边或者第一主宾的右边。 在西方的餐桌礼仪中,女主人宣布晚宴准备就绪后,男主人引宾客依次就座,一般座位的安排以男女分隔而坐的原则,男主宾先就座,其位置在女主人的右边,而女主宾则在男主宾的右边,其他的夫妇则以对角方式入座。 2.上菜顺序:中餐的上菜顺序一般是先上凉菜、饮料或酒,然后是热菜、主食和汤,最后是水果和甜点。而西方的上菜程序通常是:黄油面包、冷菜、海鲜、主菜、甜点、咖啡和水果。冷菜也叫开胃小菜,作为第一道菜,一般和开胃酒并用。

中西方餐桌礼仪差异

中西方餐桌礼仪差异 中西方餐桌礼仪差异 1. 中西方餐桌气氛上的差异 总的来说是西方餐桌上静, 中国餐桌上动。西方人平日好动, 但一坐到餐桌上便专心致志地去静静切割自家的盘中餐。中国人平日好静, 一坐上餐桌, 便滔滔不绝, 相互让菜, 劝酒。中国人餐桌上的闹与西方餐桌上的静反映出了中西饮食文化上的根本差异。 2.中方餐桌举止 在中国文化传统中, 人们在出席各种正式的会餐时也是比较讲究的, 但是在现代风俗变迁和发展中, 有进步的一面, 也有落后的一面, 有对传统的观看来, 这种超负荷的饮食不仅造成浪费, 而且危害人体。尽管中国人讲究食疗、食养, 重视以饮食来养生滋补, 但我们的烹调却以追求美味为第一要求, 致使许多营养成分损失破坏, 因此营养问题也许是中国饮食的最大弱点。 3. 西方烹调遵循的是规范与科学 西方人强调科学与营养, 因此烹调的全过程都严格按照科学规范行事。菜谱的使用就是一个极好的证明。西方人总是拿着菜谱去买菜, 制作菜肴,但相比起来, 还是一个非常机械的东西, 而这导致了西餐的一个弊端) ) ) 缺乏特色。当人们身处异地想品尝当地美食时, 肯定是不会有人选择肯德基或麦当劳之类食品

的。另外, 规范化的烹调甚至要求配料的准确, 调料的添加精确到克, 烹调时间精确到秒。由于西方菜肴制作的规范化, 使其毫无创造性。令西方人不能理解的是, 中国烹调不仅不追求精确的规范化, 反而推崇随意性。翻开中国的菜谱, 常常发现原料的准备量、调料的添加量都是模糊的概念。而且中国烹调中, 不仅讲究各大菜系要有各自的风味与特色, 即使是同一菜系的同一个菜, 所用的配菜与各种调料的匹配, 也会依厨师的个人爱好特点有变化。同样是一道/麻婆豆腐,为四川客人烹制和为苏州客人烹制, 所用的调料肯定是不同的。而在西方, 一道菜在不同的地区不同的季节面对不同的食者, 都毫无变化。 4. 崇尚自由的西方人重分别与个性 在中西饮食文化之中也明显体现出这种文化特征。西菜中除少数汤菜,正菜中各种原料互不相干, 鱼就是鱼, 牛排就是牛排, 纵然有搭配, 那也是在盘中进行的, 这体现了继承, 也有对传统文化习俗的违背。比如就餐时的衣着, 要远比过去随意多了, 可着中山装、夹克或西服等, 这也正体现了传统文化的变迁和发展, 这正是中西方文化融汇, 相互发生正迁移作用最好的。 当今许多西方人, 尤其是美国人不喜欢吸烟或喝酒, 许多人也不喜欢别人在他们的住处吸烟喝酒。而在当今的中国, 许多人既吸烟又喝酒, 有一种社会怪现象似乎是/ 不吸烟不喝酒0 就无以社交。所以在中国的餐桌上依旧存在吞云吐雾、烂醉如泥的/ 陋习0, 尽管他们知道这有伤风范, 但依旧不能禁绝之。想必这就是文化迁移和发展的不完全性、不彻底性的表现, 我们有必要在正确理解和认识文化现象的基础上, 不断推动人文文化的发展, 提

论中西餐桌文化差异

摘要:随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的文化越来越多地映入了我们的眼帘。由于我们所面对的是来自陌生的文化和国家, 思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过 程中不可避免的会出现文化冲突的现象,严重影响了交往的顺利进行。 餐桌礼仪在交际当中已经占据了重要的地位,学习和运用正确的餐桌礼 仪,已不仅仅是自身形象的需要,更是提高双效益、提升竞争力的需要。 因此我们很有必要找出其深层次的原因,并提出一定的措施来培养跨文 化交际的能力,避免文化冲突。笔者着重分析了中国与英美等西方国家 在餐具使用差异、座次安排差异、就餐氛围差异、及餐桌话语差异四个 方面来看跨文化交际中的文化差异,揭示了导致饮食文化差异的深层次 的原因,并阐明了随着跨文化交际的发展,中西饮食文化的交流能够在跨 文化交际中恰当地、得体地进行交际。 关键词:文化差异餐桌礼仪跨文化 一、中方式文化中餐桌文化礼仪及应注意的问题 餐桌礼仪在中国人的完整生活秩序中占有一个非常重要的地位,他们认为,用餐不单是满足基本生理需要的方法——也是头等重要的社交经验。为此,掌握某些中式餐饮规则的知识便显得特别重要了,无论你是主人,抑或只是一位客人,都必须掌握一些规则。在中国圆形餐桌颇受欢迎,不但可以坐更多人,而且大家可以面对面坐,一家之主的身份并不像西方长形餐桌上很清楚地通过他的座位而辨认。客人应等主人邀请才可坐下,主人必须注意不可让客人坐在靠近上菜的座位,此为一大忌。必须等到所有人到齐才可以开始任何形式的进餐活动———即使有人迟到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做开场白了。进餐期间,主人必须承担一个主动积极的角色———敦促客人尽情吃喝是完全合理的。[ 6 ]一张典型中式餐桌看上去相当空,在西方人眼中尤甚。每张座位前可见放在盘上的一只碗;右面是一组筷子与汤匙,分别放在各自的座上。在正式场合上,会出现餐巾,主要放在膝上。在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻灯片,每一次一道菜。令人惊讶的是,米饭不是与菜式同上,不过可以选择同吃。由于菜式各有特色,应该个别品尝,而且一次只从碗中吃一种,不是混合品尝。不可用盘子吃,只能用碗。如骨头和壳类放在个别盘中。不干净的盘子必须经常用清洁盘子替换。

中西方社交礼仪文化差异

浅谈中西方社交礼仪文化差异 礼仪,是整个社会文明的基础,是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具,是社会文明最直接最全面的表现方式。由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系中国被称为文明古国,礼仪之邦,礼仪在中国历史上源远流长。古语有云:人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。 西方社会则是几大古代文明的继承者,经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。当在近200多年,随着西方国家的崛起,西方主导着世界。现今国际通行的礼仪基本上是西方礼仪。这种现象的原因并不仅仅是西方的实力强大,深层的原因在于西方人价值观的统一,在于西方人对自身文化的高度认同和深刻觉悟。 随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。 从不同的方面看中西方礼节的具体差异: 一、在称谓和称呼方面,西方人的称呼通常是比较笼统的,通常一个称呼可以涵盖中国的很多个称呼。例如西方人称呼男的为先生,称呼女的为女士或者小姐。而“先生”一词在我国各类词典中的第一解释就是“教师”,是对教师最古老、最悠久的称谓,已经流传了几千年。我们在建国后熟人称呼经常在其姓名后面加上“同志”一词,比如,开会的时候,某某领导讲话,“向XX同志学习”等诸如此类的言语就不必细说了。但是,在当今生活中,随着改革开放,现在“先生”成为社会上最流行的尊称口语, 二、在见面交往礼节方面,中国人通常是见面喜欢点点头,握握手或行拱手礼,或者微微欠身然后握手,而西方人觉得欠身似乎显得自卑。在西方,特别在欧美国家,拥抱礼却是十分常见的见面礼与道别礼,亲吻礼和吻手礼也是常见的西方见面礼。握手礼来源于西方人类半野蛮半文明时期。这种习惯逐渐演变成

中西方餐桌礼仪文化差异有哪些

中西方餐桌礼仪文化差异有哪些 中国餐桌礼仪 一入座的礼仪.先请客人入座上席.在请长者入座客人旁依次入座,入座时要从椅子左边进入.入座后不要动筷子.更不要弄出什么响声来.也不要起身走动.如果有什么事要向主人打招呼. 二进餐时.先请客人.长着动筷子.夹菜时每次少一些.离自己远的菜就少吃一些.吃饭时不要出声音.喝汤时也不要出声响,喝汤用汤匙 一小口一小口地喝.不宜把碗端到嘴边喝,汤太热时凉了以后再喝.不 要一边吹一边喝.有的人吃饭喜欢用咀嚼食物.特别是使劲咀嚼脆食物,发出很清晰的声音来.这种做法是不合礼仪要求的.特别是和众人 一起进餐时,就要尽量防止出现这种现象. 三进餐时不要打嗝,也不要出现其他声音,如果出现打喷嚏,肠鸣 等不由自主的声响时,就要说一声"真不好意思".;对不起;."请原凉".之内的话.以示歉意. 四如果要给客人或长辈布菜.最好用公筷.也可以把离客人或长辈远的菜肴送到他们跟前,按我们中华民族的习惯.菜是一个一个往上 端的.如果同桌有领导,老人,客人的话.每当上来一个新菜时就请他 们先动筷子.或着轮流请他们先动筷子.以表示对他们的重视. 五吃到鱼头,鱼刺,骨头等物时,不要往外面吐,也不要往地上仍. 要慢慢用手拿到自己的碟子里,或放在紧靠自己餐桌边或放在事先准 备好的纸上 六要适时地抽空和左右的人聊几句风趣的话,以调和气氛.不要光着头吃饭,不管别人,也不要狼吞虎咽地大吃一顿,更不要贪杯. 七最好不要在餐桌上剔牙.如果要剔牙时,就要用餐巾或手挡住自己的嘴巴.

八要明确此次进餐的主要任务.要明确以谈生意为主.还是以联络感情为主.或是以吃饭为主.如果是前着,在安排座位时就要注意.把 主要谈判人的座位相互靠近便于交谈或疏通情感.如果是后着.只需 要注意一下常识性的礼节就行了,把重点放在欣赏菜肴上, 九最后离席时.必须向主人表示感谢.或者就此时邀请主人以后到自己家做客,以示回谢。 英国餐桌礼仪 恭维。不要夸赞食物(因为菜是厨子而不是女主人做的);也不要 夸赞女主人的穿着(因为一般默认女主人打扮得很得体)和家居摆设(如果您表现得似乎不适应良好的室内环境,那等于自降身段)。 轮换原则。为了不冷落任何一位客人,您应当和您身旁的男士交谈。之后,女主人会轻咳一声,这时您要转向身侧另一位男士。这 就是所谓的“轮换原则”(turningthetable)。 坐姿。背部永远不要接触椅背。身体应坐直并将食物送至嘴边。即便吃容易掉渣儿的点心,也不要俯身去够。喝汤是唯一的例外——您可以稍微颔首。 餐巾的尺寸。不同场合使用的餐巾尺寸有别。午餐用17-20英寸,下午茶12英寸,晚餐26英寸,鸡尾酒会6-9英寸。 用餐进度。很遗憾,一般不设卫生间的间歇哦。通常用餐会持续 2小时左右,因此,应注意适量饮用酒水,避免去卫生间。 厅时间。如果您是女主人,在用餐过后,您应当把女士们带到客厅里,享用咖啡或酒。这样,男士们便可以畅谈20分钟政治,他们 随后也会到客厅去。 此甜点非彼甜点。主菜后上的甜点称为pudding,而dessert只 是一道果盘,通常在pudding之后上,享用时仍使用刀叉。香蕉不 能举着吃,那样吃像猩猩噢。 早餐原则。依照规矩,如果您已婚,那么您应在床上用早餐,因为人们通常认为您已不必再为寻觅良偶而社交了。对于在餐桌用早

中西方礼仪的差异及分析

礼仪是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的礼节文明规范,是一种文化形态的象征和体现。中西方文化在称谓与称呼、见面、宴客、女士优先等五个方面表现出不同的礼仪形态。不同民族的思维方式和价值观念差异是中西礼仪差异的文化根源。用“和而不同”的态度来对待中西礼仪文化差异,承认和尊重差异,探寻礼仪文化的互通性,有助于增强对文化差异的敏感性和对他文化的适应力,从而提高交际效率。[关键词]中西礼仪;文化差异;价值观念 一、中西礼仪文化差异 “礼仪”是社会文明化的产物,是一种人为建构的用来在社会交往中规定人们言谈举止等行为的交际规范。只要人类存在交往和交际活动,人类就需要通过礼仪来表达他们彼此的情感和尊重。西班牙的伊丽莎白女王曾说过,“礼节乃是一封通行四方的推荐书”。中国自古以来号称礼仪之邦,热情好客,以礼待人是中华民族的传统美德,由此也形成了丰厚的礼仪文化,剔除其中不合时宜的封建糟粕,结合时代变化发展的实际,丰富发展其文明进步的内容,依然十分重要。尤其是在我国进入WTO之后,与英美为代表的西方国家交往日益频繁。如果不了解西方的礼仪风俗和传统习惯,就有可能会引起误会,导致交际无法进行。有些我们并不介意的言辞、举止,在外宾看来也许是失礼、冒犯或无礼,从而形成人际沟通与交往的障碍。为了保证对外交往和接待服务工作顺利进行,避免唐突和失礼,很有必要了解和熟悉各国礼仪习惯和特点。只有这样,才能真正做到尊重客人,体现出中国人民热情、好客的礼仪之邦的风范。礼仪带有明显的民族特点,是一种文化形态的象征和体现,人们言辞中、抬手举足之间往往反映出不同的文化特性。文化不同,社会交际规范也千差万别。中西礼仪文化差异主要表现在称谓与称呼、宴客、中西禁忌习俗及女士优先礼仪等五个方面: 1、文化称谓与称呼礼仪的差异。英汉两种文化在这个问题上的差异是显而易见的。在汉语文化中,称谓是分析性的,而在英语文化中,称谓是模糊笼统的。一个英语词cousin,aunt及un-cle可以对应八个不同的汉语称谓。在称呼问题上,汉文化一向认为小的、年轻的必须尊敬老的、年长的。我们常说老张、李老、老先生、老太太、老人家、张大嫂、李大妈等,都是表示尊敬的称呼。而在英语文化中,除正式场合称先生、太太、小姐之外,相识的人之间无论年龄大小,皆可直呼其名,并认为是一种关系亲密的表示,即使年龄悬殊的人之间也这样称呼,并没有唐突或不礼貌的感觉,这与中国的礼节习惯完全相反。中国孩子要是对父母、祖父母,学生对老师直呼其名,那一定会被认为是十分无礼。在西方,“老”是虚弱、老朽、不中用的代名词,称别人为“老”则是一种轻视无礼的表现。 2、见面礼仪的差异。中国人见面握手时身体微微前倾为礼,特别是与上级或贵宾握手时,要恭敬地微欠上身表示尊敬,而西方国家认为这一动作显得过于卑贱。中国人往往喜欢用双手相握或右手紧握,左手抓住或拍打对方的肩或背,甚至搂着别人的脖子表示态度热情和尊重对方,英语国家的人对此深感厌恶,认

中美餐桌礼仪文化对比

河南科技学院 2011届本科毕业论文 The Differences of Table manners between Chinese and United States 中美餐桌礼仪文化对比 学生姓名:王玲慧 所在系别:____外国语言文学系 所学专业:英语 导师姓名:苏继秋 完成时间: 2015年5月

On the Mechanism of Metaphor Wanglinghui Xinke College of Henan Institute of Science and Technology May, 2011

Contents Acknowledgments (i) Abstract (ii) 摘要 (ⅲ) I. Introduction (1) II. .Differences of table manners (1) Arrangement of seat (2) of seat in Chinese way (2) of seat in American way (3) reason of seat arrangement (3) Tablewars (5)

how to use and where to put Chinese tableware (5) Chopsticks..................................................... . (5) Spoon.......................................................... . (5) Plate.................................................... (5) Glass (6) Napkin (6) How to use and where to put American table ware (7) Knife and fork........................................................... (8) Spoon.......................................................... .. (8)

中西方餐桌礼仪差异分析讲课稿

中西方餐桌礼仪差异 分析

中西方餐桌礼仪差异之价值观分析 价值观是文化中的最深层次,是社会成员用来评价行为、事物以及在各种可能的目标中选择自己认为最合适的准则,是文化的核心。价值观是人们对社会存在的反映,处于相同的自然环境和社会环境的人,会产生基本相同的价值观念。因此,每一个社会和国家都在使用自己所认可的价值观。在餐桌礼仪中人们所表现出的行为是各个国家的价值观的一个缩影,是在各自不同的价值观的指引下采取的与之相对应的行为。如在中国这样一个以“礼仪之邦”,并强调“孝”、“忠”的国度里,体现出集体主义价值观。在餐桌上就餐的时候,人们点好了菜以后,从座次就可以很明显的表现出来,中国人强调尊老爱幼,因此,座位的摆放很有规律,座位不仅有上下等级之分,而且还有具体的座位排序。 对于西方国家来说,个人主义价值观占据主导地位,人们之间实行的是各自的价值,体现的是每个人的个体力量。这是因为在西方人的哲学思想中,倾向于侧重个人主义、个性发展与自我表现。他们认为一个人若达不到自己的目的,那不是天命,而是自己懒惰,缺乏斗争的精神。通过在就餐时候的分餐制就可以看出,他们每个人都是自己吃自己餐具里的东西,每个人都选择自己爱吃的东西,不会出现在中国可能出现自己勉强吃主人夹的菜肴。 中西方餐桌礼仪差异之思维分析 中国人的思维更多的是综合的、整体性的。具有感性的直觉的思维传统,同时又具有中国式的中庸思维。这种思想的实质是要调和甚至是取消用极端解决问题的办法。中国人的心理偏向重综合而短于逻辑分析。朴素的整体观念和求统一的思维方式,反映了我们民族的宏观认识和改造世界的能力。西方国家则强调分析的、局部的逻辑推理思维,并强调事物的自身特性,以科学为思维的标准,这种思维模式在现实世界在呈现出多维性。同时在西方国家,始终把个人的价值放在重要的位置,突出个人主义至上的原则。 再以餐具筷子和刀叉为例,在中国几千年的文化传承过程中,筷子作为一种文化一直保留了下来,成为中国文明的一种象征。分析筷子我们不难发现筷子在整个使用过程中,运用的是以中指的关节作为支点的杠杆原理,通过食指控制筷子的运行,在协同中完成整个的吃饭过程。可见,这样一个看似简单的吃饭过程却体现了中华民族团结的民族心理和集体主义的国家理念。而西方国家体现的是,在工业社会中的现代文明的折射,刀叉在运用的过程中反映的是分析哲学的思维。在具体使用的过程中,用刀进行切,然后用叉将其夹住,最后才是送到口中的过程,通过这样的一个过程就可以分析出,西方国家的思维是在结构中建立自己的逻辑起点,在分析的基础上进行判断,得出自己的结论,每个独立的工具所承担的是各自独立的责任,完成的是分别的任务。 中西方餐桌礼仪差异之文化分析 中华民族几千年的文化传统在中国的儒、道、佛家中都有体现,儒家的传统思想主要强调“仁、义、礼、智、信”;道家主张“顺应自然”、“清净无为”;佛家则主张“慈悲为怀”、“普度众生”、“圆融无碍”。而西方国家主张民主、自由、平等,宣扬个人的力量,看重个人的价值,注重个人主义。其宗教信仰主要是

中西方的餐桌礼仪

中西方的餐桌礼仪 西方的宴客形式,从正式到非正式,远远多于中国。大致说来,他们有以 下八种宴请形式:有席位的宴青(seated dinners),自助餐(buffet di nn ers), 正式午餐(lun che ons),招待会(recepti ons),鸡尾酒会(cocktail parties), 聚餐会(BYOB and BY OF二Bri ng yourow n bottles and bring your own foOd,野餐 (pic nics),茶会(tea parties)。 从传统习俗上说,中国人请客,不论按长、尊、主、次围桌而坐,满桌丰盛的酒菜,主人频频劝酒,客人谦让礼到。中国人觉得这样的宴客方式才能体现主人的热情和诚恳。另外宴客时崇尚热闹欢快的气氛,讲究面子排场。排场之大,气氛之热闹常常令人叹为观止。 较随便的形式则是主人邀上三五知己,到家中由女主人炒几个菜,小酌一番。这种随便的宴客形式不讲究礼仪,不讲究坐次,不讲究饭菜,只讲气氛的和谐、主人的热诚、主客谈话的投机。当然,近年来西方的一些宴客形式,如酒会、招待会、自助餐或冷餐也会传到中国,但这些多是官方或单位出面组织的宴请形式,平民百姓还少有实行。 其次,中西在宴客的观念上有较大的差异。中国人请客吃饭,重在饭菜本身。宴席上的酒菜一定要丰富多彩。如果做得到,一定是山珍海味,美味佳肴。否则,很难称的上是在请客。 中国人宴客时重视饭菜本身起源于中国人的传统价值观念:民以食为天;食色性也。在衣食住行四大生活要素中食为首。 西方人的饮食观念不同于中国人,林语堂先生说,英美人仅以“吃”为对一个生物的机器注入燃料,只要他们吃了以后能保持身体的结识,足以抵御病菌的感染,其他皆再不足道中。由于这一点,英语国家的饮食文化,尤其在烹饪方面不但逊色于中国,也远不如法意等国。他们的传统饭菜比较单一乏味。但比较注重营养,力求口味的清淡和膳食的均衡。 中国和英语国家宴客习俗的差异还表现在宴请的礼仪上。中西都讲究正式的宴请活动的坐次安排。西方人请客用长桌,男女主人分坐两端,然后在按男女主宾和一般客人的次序安排座位。中国人传统上用八仙桌。对门为上,两边

中西方餐桌礼仪文化差异和看法

中西方餐桌礼仪文化差异和看法一、中国的餐桌礼仪 根据文献的记载,早在我国周代,饮食礼仪就已经形成了一套相当完善的制度。比如汉族传统的宴饮礼仪程序是:主人向客人发出请柬,届时主人在门口相迎。出席的宾客也要互致问候,开席前客人先在客厅小坐,吃些茶点。 待客人到齐后一一就座,以左为上,相对上座的是二座,上座之下为三座。等到客人都坐定之后,主人开始敬酒让菜。 敬酒时先敬长辈和主宾,最后才是主人。这种传统的宴请礼仪在我国的大多数地方流传至今,我们在影视剧中也经常可以看到。 中国餐桌礼仪中的禁忌:与中国的传统家庭一起用餐,一定要尊重他们的习俗,不要触犯了他们的禁忌,因为中国人通常认为饮食与人的命运息息相关,如果在用餐时犯了禁忌会带来厄运。比如说吃鱼,当吃完一面鱼身,需要用筷子翻转到另一面时,通常开车的人是不会动筷子去翻的。他们认为:如果翻了鱼身,那么驾车的时候就会翻车。这些迷信的习俗流传至今,餐桌礼仪在现代中国人的生活中占有相当重要的地位。用餐不仅是满足生理需要,而且也是重要的社交经验,体现着一个人的教养和素质。 二、西方的餐桌礼仪 西方家庭素有把餐桌当成课堂的习俗。从孩子上餐桌的第一天开始,家长就对其进行餐桌礼仪的培养。在西方,孩子一般在四岁时就学会了用餐的所有礼仪。五岁的孩子都乐于做一些餐前摆好所有的餐

具,餐后收拾餐具等力所能及的事情。另外,他们还非常注重环保教育,让孩子知道哪些是可再生的“环保餐具”,哪些是不可再生的“永久垃圾”。教育孩子们尽量少用易拉罐等现成的食品,并注意节约用水、用电。因为他们懂得“滥用资源,即意味着对环境保护的侵害”。在西方餐桌上也有一些注意事项:比如不要在餐桌上化妆,用餐巾擦鼻涕。用餐时打嗝是大忌,更不要对着人或者是菜打嗝或打喷嚏。取食时,拿不到的食物可以请别人传递,千万不要站起来。每次送到嘴里的食物不要太多,在咀嚼时不要说话。就餐时不可以狼吞虎咽。遇到自己不愿吃的食物也应一点放在盘中,以示礼貌。不应在进餐中途退席。确实需要离开,要向左右的客人小声打招呼。饮酒干杯时,即使不喝,也应该将杯口在唇上碰一碰,以示敬意。 当别人为你斟酒时,如果不需要,可以简单地说一声“No,thanks!”或以手稍盖酒杯,表示谢绝。进餐过程中,不要解开纽扣或当众脱衣。 三、中西方餐桌礼仪的比较 1.座次安排:中国的餐桌礼仪是:先请客人入座上席,再请长辈入座客人旁。入座的时侯要从椅子的左边进入。主人必须注意的一点是切不可让客人坐在靠近上菜的座位,此为一大忌。如果是圆桌子,则对着大门的是主座。 现代较为流行的中餐宴饮礼仪,其座次借西方以右为上的法则,第一主宾坐在主人的右边,第二主宾坐在主人的左边或者第一主宾的右边。 在西方的餐桌礼仪中,女主人宣布晚宴准备就绪后,男主人引宾客

东西方礼仪的相同

竭诚为您提供优质文档/双击可除 东西方礼仪的相同 篇一:中西方礼仪对比 浅谈中西方见面礼仪异同 摘要: 在经济全球化的时代,国际间的交往越来越重要。然 后再这过程中,人与人之间交流时第一印象十分重要,尤其是在与外国人交流时。因此首先我我们需要了解不同文化背景下的礼仪习俗不同。本文主要从中西方见面礼仪的异同,包括称呼礼节、见面礼节、寒暄礼节等方面的对比,以及总结中西方见面礼仪的各自特点,相互的融合等方面谈论中西方国家的见面礼仪差异与共同。 关键词:见面礼仪;称呼礼节;见面礼节;寒暄礼节;融合 随着时代的发展,国际间的交往日益显著。在我们的 生活中,也会时常遇到的外国人。无论是官方还是非官方的交流,我们都希望能与其和睦相处,广交朋友。然而与外国人交流的过程中,第一印象很重要,因此我们需要了解

不同文化背景下的见面礼仪。那么中西方的见面礼仪中有何差异呢? 一、中西方见面礼仪的异同 无论家人之间,熟人之间还是商业合作,人们见面时 总少不了问候,于是这就关系到了如何称呼对方的问题 1.称呼礼节 首先,我们要知道中西方称呼礼节的差异是什么.在中国社交中的称呼有敬称和尊称。尤其是对于长辈或地位较高的人会采用敬称,如“您”、“您老”,在别人面前谦称自己和自己家属时会用谦称,如“在下”、“鄙人”、 “家父”等。在日常生活中,由于上下长幼尊卑关系,一般对长辈称呼“大伯”、“大叔”、“大吗”等;有时也会以职业作称谓,如“老师”、“大夫”等。 在西方国家没有“你”、”您”之分。也很乐意直接称呼对方名字,以示关系亲近。如家庭成员之间,没有上下长幼尊卑之分,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。西方人也很少用头衔称呼人家,只有对法官、高级教授、军官、神职人士等人采用头衔之称。如史密斯教授、牧师先生等,对主教以上的神职人员也可称为“阁下”。但一般不对于经理、局长、校长等人用正式头衔称呼。 但是,中西方称呼礼节的方面也有不少相同点。比如,在中西方国家,传统上,对于男性都可称为“先生”、对于

中西方文化餐桌礼仪的差异开题报告

论文题目:中西方文化餐桌礼仪的差异姓名专业英语年级学号时间 一、选题依据(目的、意义、学术价值、该课题国内外研究现状、) 吃是我们生活中一个重要组成部分。不同的地域因不同的文化有着不同的吃的方式从而产生了“吃的礼 仪” 。其中包括了餐桌礼仪。不同地域的国家的餐桌礼仪都截然不同。本文则从众多国家中挑选了中国与美国来讲述其餐桌礼仪的不同,以及产生不同的原因。虽然餐桌礼仪只是一个很小的礼仪方式,但它却体现出中国与西方不同的文明发展,而且随着世界各国的接触越来越密切,不同文化礼仪之间也会逐渐产生影响。因此,了解其他地域的文化礼仪变得十分重要。地域、文化、餐桌礼仪、文明发展等文化差异中,餐饮在我们的生活中从始至终都是重要的部分之一,当然也成为了文化习俗的重要组成部分。在不同的文化背景下拥有不同的餐饮文化。当你在和使用不同方式进餐的人吃饭时,如果你不了解他的饮食文化的话,那你就会陷入尴尬。我们不可能将全世界的饮食文化全都列举出来。那么就让我们先了解一下中国与美国在餐桌上的文化差异。

(一)、究的依据与意义 依据: 礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明指直接最全面的表现方式,中国是礼仪之邦,有着灿烂五千年华夏文明,在世界上影响深远。著名国学家钱穆先生就曾经说过,“中国文化的核心就是礼”,但近200多年,随着西方的崛起,西方主导着世界。在中西方礼仪文化的融合过程中,我们更多的还是借鉴西方。 意义: 在世界文化融合过程中,无论是借鉴西方的礼仪还是我们自创一套自己的礼仪系统,这在形式上都不难,难的是我们也应该有一个完整的价值体系,有队自身文化的高度认可和深刻觉悟。我们借鉴西方文化,不仅仅是要借鉴它的形式,更应当借鉴其内在灵魂,只有这样我们才能建立起自己的自信和优越感,才能确立我们自己的感染力。(二)、国内外研究现状 易中天的《闲话中国人》,胡文中的《跨文化的交际学概论》,毕继万的《跨文化非语言交际》,胡文仲的《中英(英语国家)文化习俗比较》,多晓萍的《从饮食角度浅析中西文化》,李明英的《社会习俗与饮食文化》,卞浩宇的《论中西饮食文化的差异》,胡经之和王岳川的《文艺学美学法论》,高奋的《西方现代主义文学源与流》,丁

从餐桌礼仪看中西方饮食文化差异(英文论文)

Abstract The topic for the culinary culture of the Western table manners ongoing comparison, so that people better understand the similarities and differences between Chinese and Western cultures, for their own future development to make adequate preparations. In this thesis, their food culture in the West as the background, analyzing China and Britain and other Western countries tableware, seating arrangements, and cultural differences between Chinese and Western table manners of four dining atmosphere, and the Word table view, which reveals cause food culture the underlying causes of the differences. Through this study was to investigate the paper, can make people fully understand Western food culture, focusing on Cultural differences, thus enhancing people's intercultural communicative competence. Keywords: cultural differences between Chinese and Western dining table manners

中西方礼仪文化差异

中西方礼仪文化的差异 一:研究的背景 礼仪是人与人之间交流的规则,是一种语言工具,由于形成礼仪的重要根源——宗教信仰不同,使得世界上信仰不同宗教的的人民遵守着各自不同的礼仪。中国的礼仪,使于夏商周,盛于唐宋,经过不断的发展变化,逐渐形成体系。西方礼仪曾一直和中国遥相呼应,经过中世纪的黑暗,迎来了文艺复兴,并孕育着资本资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。在现代社会生活中,随着经济于文化的发展,讲究文明礼貌,注重礼仪礼节,越来越成为人们的一种共识。讲礼貌、懂礼仪,是一个国家和一个民族文明程度的标志,也是一个人道德水准和修养水平的体现,对于提高国民素质,改善人际关系,败仗社会稳定,促进社会进步和经济发展有着不可忽视的作用。 二:研究的目的和意义 中华各族人民共同创造的中华文明源远流长,博大精深。在几千年的风雨洗礼之下依然熠熠生辉。中国自古就是礼仪之邦,西方的礼仪和我国存在着诸多差异。在当前国际交往频繁的形式下,不论是国内接待外宾或出国访问旅游,不论是将要留学或常驻国外工作都有必要学习一下西方的礼仪。 礼仪、礼节、习俗是人类生活中带有规范作用的文化现象,受到人们的普遍重视。礼仪文化在很大程度上反映一个国家或民族的历史传统、精神面貌和社会风尚。西方国家的礼仪文化在世界文化中占有重要地位,它不仅构成西方各国人民的社会生活要素,也越来越多流传到世界各地。我国是文明古国、礼仪之邦,许多礼仪习俗于欧美国家有一定的相同性,共通性,当然也存在不少差异。在今天改革开放的形势下,了解欧美国家的文明礼仪、熟悉他们的礼仪习俗,有利于我们开阔视野,遵守国际礼仪和确立的习惯做法,增进与各国人民的友谊。 三:研究的时间安排 1.2008年10月,邀请老师就本课题进行研究方法的指导;

中西方文化中餐桌文化礼仪的差异

议中西方文化中餐桌文化礼仪的差异 摘要:餐桌礼仪在交际当中已经占据了重要的地位,学习和运用正确的餐桌礼仪,已不仅仅是自身形象的需要,更是提高双效益、提升竞争力的需要。因此我们很有必要找出其深层次的原因,并提出一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。笔者着重分析了中国与英美等西方国家在餐具使用差异、座次安排差异、就餐氛围差异、及餐桌话语差异四个方面来看跨文化交际中的文化差异,揭示了导致饮食文化差异的深层次的原因并阐明了随着跨文化交际的发展,中西饮食文化的交流能够在跨文化交际中恰当地、得体地进行交际。 关键词:文化差异餐桌礼仪跨文化 前言 随着国际交往的不断深入,来自不同国家或文化背景的人们进行的交流不断增多,这种交流被称之为跨文化交际。跨文化交际逐渐成为人们生活中不可或缺的内容。由于地区差异,不同的民族、国家形成了不同的文化。不同文化背景的人进行交际时,影响信息传达效果的那些语言和非语言因素构成了跨文化交际中的交际文化。外语学习者如果对所学国家的语言与非语言交际行为及其功能缺乏了解,就会出现不恰当的言行,从而产生交际障碍,就很难进行有效的跨文化交际,以致造成交际失误。 饮食文化也是跨文化交际中非语言文化重要组成部分之一。了解中西方饮食文化中的差异和其渊源,对于外语学习者来讲,不仅能增加对所学语言文化的理解,更能提高跨文化交际的成功率,避免因为不恰当的方式或行为造成误解和交际障碍。本文正是以这些存在于中西方餐桌礼仪上的不同之处为切入点,分析导致这些不同之处的根源,进而引伸到研究更深层次的中西方文化差异中来。 在中国有句俗语“食不言,寝不语”,它阐释了中国传统文化中对餐桌礼仪中用语现象的诠释,而在西方的文化中人们若在进餐时不与邻座攀谈,倒有失礼节。在这里我们要分析中西方餐桌礼仪中言语行为的异同,因为它对于理解中西方文化差异很有帮助。前面提到的俗语“食不言,寝不语”也并非禁令。无论是古代还是现代,正式还是非正式的宴会上,人们都不可能做到缄默不语,起码还要有些祝酒,祝福等客套话,它只是提醒大家在这种场合尽量少说话,既要能言,又不要失言,当然最好就是少言了,因为“言多必失”。这也体现了中国古代的儒家思想,孔子曾经说过“不言则已,言必有中。”意指不说就不说,一说就切中要害,这同时也是非常厉害的说话艺术。另一方面,“食不言”也正体了科学饮食原则,更符合现代社交原则。其实我们作为东方古国的一员,都应该对自己国家繁杂的餐桌礼仪了解一二,只有这样我们才能不愧对数千年的历史与文明,才不至于贻笑大方。 一、中方式文化中餐桌文化礼仪及应注意的问题 餐桌礼仪在中国人的完整生活秩序中占有一个非常重要的地位,他们认为,用餐不单是满足基本生理需要的方法——也是头等重要的社交经验。为此,掌握某些中式餐饮规则的知

相关文档
最新文档