办公室礼仪英语

办公室礼仪英语
办公室礼仪英语

办公室礼仪英语:导语

Office etiquette are formal rules of behavior that make professional encounters pleasant and productive. While certain procedures may seem awkward or wasteful to you as you begin working in a new situation, resist the urge to make immediate changes. Discover how things are done and why. Observe how others answer the telephone, dress, decorate desks or office space, snack on the job, circulate memos, etc. Establish in your mind other people's priorities before asserting your own. Any changes you initiate will have more validity after you have familiarized yourself with the customary procedures.

办公室礼仪能够使得职业生活愉快并且富于效率。在你刚刚开始在一个新环境上班,你可能对某些礼仪感到难以运用得体甚至觉得是繁文缛节,但是不要马上改变它。留心观察该怎样做和为什么这样做:接电话、穿衣服、办公桌和办公区的布局及装饰,在办公室用餐、传阅文件等等。你首先要对别人的行为留下印象然后再确定自己的行为规范。在你对约定俗成的习惯熟悉后再开始做一些改变会更加富有成效。

Every Office has its own protocol for who is called by his or her first name and who is called by his or her title. New employees should follow suit, after listening carefully to how people are addressed.

每个办公室对于称呼某人名字或者是称呼他/她的头衔都有固定的习惯。新雇员要遵循习惯,注意别人是怎样称呼的。

Whatever your position, a "thank you" is in order, no matter how small the task or favor.

无论你在公司处于何种职位,即便别人帮了个小忙,也要说一声谢谢。

办公室英语:Apologies(会话篇)

Part One

Lily: I owe you an apology, Mr. Steven.

Steven: What do you mean, Lily?

Lily: I'm terribly sorry about the appointment last Thursday. I hope you'll excuse me.

Steven: Forget it. I'd have done exactly as you did if I had been in your situation.

Lily: That's very kind of you to say so.

Part two

Eva: Sorry to be late. I was caught up in a traffic jam. Am I the last guest to arrive?

John: Yes, VIPs always are. So it's quite all right. And you're a very important person at this party.

Eva: Oh, please don't!

John: I was just kidding. We've been expecting you all this time!

Part Three

Annie: Sorry to have kept you waiting, Eva. I was answering an overseas call.

Eva: It's alright. You must be a very busy general manager.

Annie: Well, I hope you weren't bored while I was on the phone.

Eva: No. I was reading this new brochure of yours, you see. I'm very much interested in your new product.

办公室英语:Apologies(句型篇)

1. I must apologize for not writing to you sooner.

我没有及早给你写信,真对不起。

2. We're sorry the things we shipped to your place were damaged.

很抱歉,我们运往你处的货物遭到了损坏。

3. What a pity I left it at home.

真糟糕,我把它忘在家里了。

4. Please accept my deep apologies.

请接受我真诚的歉意。

5. I must ask your pardon for my carelessness.

请宽恕我的粗心。

6. I'm to blame. I should have thought of that.

都怪我,我应该想到这一点。

7. Actually I meant to notify you beforehand.

实际上我是想事先通知你的。

8. I must have caused you a lot of inconvenience.

我一定给你添了不少麻烦吧。

9. I didn't mean to get you so much involved in the matter.

我本不想让你这么深地卷入这件事中来。

10. Please forgive me. I didn't mean to start a fight.

请原谅,我本不想和你争吵。

11. We regret we are unable to accept your proposal.

很遗憾我们不能接受贵方的建议。

12. I've got something to confess. Would you promise not to be angry, please?

我得向你坦白一件事,不过请你不要生气,好吗?

13. Something happened that you might not like.

出了一件事,也许你听了不会高兴的。

14. I'd like to tell you something if you'll promise to excuse me.

我想告诉你一件事,不过你得答应原谅我。

15. I was only trying to tell you what was on my mind.

我只是想如实告诉你我的想法。

办公室英语:Say Good-Bye(会话篇)

Section A

Steven: Well. I have an appointment now.

Lily: I'm in quite a hurry too.

Steven: Good to see you. Goodbye.

Lily: Goodbye. Take care of yourself.

Section B

Lily: I guess I'd better go now.

Steven: I've got to be going now too.

Lily: In that case, I'll be seeing you.

Steven: So long. See you later.

Section C

Steven: It's getting late, and I have to go now.

Lily: We're sorry you have to leave.

Steven: Please excuse me, won't you?

Lily: Certainly. Come back soon.

Section D

Lily: I'm glad to have met you.

Steven: Thank you. It was nice to have seen you. Lily: I hope we can get together again. Steven: Yes. I'll be looking forward to it.

Section E

Steven: I think I have to leave now.

Lily: Must you go soon?

Steven: I'm afraid I really have to .

Lily: Well, it was fun to get together again.

办公室英语:Say Good-Bye(句型篇)

I have a meeting soon.

I have an engagement soon.

I have an engagement very shortly.

I have an date very shortly.

I think I'd better go now.

I think I should go now.

I think I ought to go now.

I think I must go now.

It's getting dark.

It's getting dark outside.

I've to go quite soon.

I must go quite soon.

I must leave quite soon.

I've got to go leave in a few minutes.

It was fun to get together again.

It was exciting to get together again.

It was exciting to talk to each other.

办公室政治英语词汇

英:

Grapevine

The process through which information gets spread unofficially throughout the company. Can be word of mouth, email, or even a hand-written piece of paper. In most companies, news, rumors, gossip and information can spread to hundreds or thousands of employees in a very short time.

Brown-nosing/kissing up/sucking up

Being overly friendly with the boss, or upper management, or anybody with some power or control, with the intent of getting favors from them, such as promotions, raises, bonuses, etc. In many cases, it is possible that there are other employees who merit these advantages more than the brown-noser.

Back-biting

Malicious talk that undermines someone's reputation or unfairly criticizes someone's work when they're not around.

Gossip

Loose talk to disclose something, often of questionable veracity, that is better kept to oneself. Can involve talking about an individual, a group, company issues. Can be business-related or personal.

Rumors

Similar to gossip, but usually more based on some factual element or half-truth.

Rumor mongering

Spreading a rumor with malicious intent.

Peer-to-peer

Gossip, rumors, information-spreading, etc. that takes place among employees of the same rank.

Cliques

Group of employees who stick together bound by common beliefs, interests, and/or personalities. They are usually resistant to allowing outsiders in who they feel are different from them.

Kiss a lot of frogs

Colloquial term used to describe an upwardly ambitious and aggressive person who wants to climb the ladder by having questionable relationships.

Scandal

Involves something damaging to the company or staff that was previously hidden and comes to light.

中:

像葡萄藤般传播的传闻/小道消息

信息在公司内迅速非正式传播的过程。这些信息可以通过口头、电子邮件、甚至是文字形式传播。在很多公司里,新闻、谣言、闲言碎语,还有各种信息可以在很短的时间内传到几百或几千个职员的耳朵里。

拍马屁

与老板、上层管理人员或任何握有权力的人过于亲近,为了讨好他们以获得类似于提拔或多分红利之类的好处。可是,在很多情况下,其他的员工比这些拍马屁者更有可能获得这些好处。

诽谤

在背后诋毁别人声誉或对别人的工作做出不公正的批评。

闲言碎语

对不便于传出的事情的闲谈,往往有失客观性。谈论的对象可以是个人,一个集体,或者是公司事务。内容可以是与工作有关或者是与私人有关。

传言

与闲言碎语相近,但比较起来更多是建立在一些事实或半事实的基础上。

散布谣言

不怀好意地散播谣言。

同事之间

那些发生在同事之间的闲言碎语、谣言、信息等的传播。

小集团

一组员工因共同的信仰、兴趣或性格而结集在一起。他们通常排斥那些与他们格格不入的外人的加入。

搞特殊关系

俗语,用于形容那些想通过不正当关系向上爬的野心十足的人。

公众丑闻

那些先前被隐瞒的有损于公司或员工的秘密后来被暴光。

办公室职位职衔职务职称中英对照(1)

医疗/护理Medicine / Nursing

医生(中、西医)Medical Doctor

医学管理人员Healthcare / Medical Management

医药技术人员Medical Technician

药库主任/药剂师Pharmacist

护士/护理人员urse / Nursing Personnel

临床协调员Clinical Coodinator

临床研究员Clinical Researcher

麻醉师Anesthesiologist

心理医生Psychologist/Psychiatrist

医药学检验Clinical Laboratory

咨询/顾问Consultant

专业顾问Senior Consultant

咨询总监Consulting Director / Partner

咨询经理Consulting Manager

咨询员Consultant

公务员Official

公务员Official

在校学生Student

应届毕业生Graduating Student

实习生Intern/Trainee

培训生Trainee/Intern

培训生Trainee

服务Service

美容/健身顾问Exercise Coach/Fitness Trainer

餐饮/娱乐经理Banquet Services Manager

宾馆/酒店经理Reception Manager

领班Supervisor

服务员Service Staff

营业员/收银员/理货员Shop Clerk/Salesperson

厨师Chief/Cook

导游Tour Guide

司机Chauffeur/Driver

保安Security

寻呼员/话务员Paging Operator

建筑/房地产Construction/Real Estate

建筑工程师Architect

结构/土建工程师Structural Engineer

电气工程师Electrical Engineer

给排水/暖通工程师Drainage/HV AC Engineer

工程造价师/预结算Budgeting Specialist

建筑工程管理Construction Management

工程监理Engineering Project Supervisor

室内外装潢设计Decorator

城市规划与设计Urban Design/Planning

建筑制图CAD Drafter

施工员Construction Crew

房地产开发/策划Real Estate Development/Planning 房地产评估Real Estate Appraisal

房地产中介/交易Real Estate Agent/Broker

物业管理Property Management

翻译Translator

英语翻译English Translation

日语翻译Japanese Translator

德语翻译German Translator

法语翻译French Translator

俄语翻译Russian Translator

西班牙语翻译Spanish Translator

朝鲜语翻译Korean Translator

其他语种翻译Other Language Translator

兼职Part Time

办公室职位职衔职务职称中英对照(2)

高级管理Senior Management

首席执行官/总经理CEO/GM/President

副总经理Deputy GM/VP/Management Trainee 总监Director

合伙人Partner

总裁/总经理助理CEO/GM/President Assistant 物流/贸易/采购Logis./Trading/Merchand./Purch.

物流经理Logistics Manager

物流主管Logistics Supervisor

物流专员/助理Logistics Specialist/Assistant

物料经理Materials Manager

物料主管Materials Supervisor

采购经理Purchasing Manager

采购主管Purchasing Supervisor

采购员Purchasing Specialist/Staff

外贸/贸易经理/主管Trading Manager/Supervisor 外贸/贸易专员/助理Trading Specialist/Assistant 业务跟单经理Merchandiser Manager

高级业务跟单Senior Merchandiser

业务跟单Merchandiser

助理业务跟单Assistant Merchandiser

仓库经理/主管Warehouse Manager

仓库管理员Warehouse Specialist

运输经理/主管Distribution Manager/Supervisor

报关员Customs Specialist

单证员Documentation Specialist

船务人员Shipping Specialist

快递员Courier

理货员Warehouse Stock Management

文字/艺术/设计Writer/Editor/Creative Artist/Designer

编辑/作家/撰稿人Editor/Writer

记者Journalist / Reporter

校对/录入Proofreader/Data Entry Staff

排版设计Layout Designer

艺术/设计总监Creative/Design Director

影视策划/制作人员Entertainment Planning / Production 导演Director

摄影师Photographer

音效师Recording / Sounds Specialist

演员/模特/主持人Actor/Actress/Model/MC

平面设计//美术设计Graphic Artist/Designer

纺织/服装设计Clothing / Apparel Designer

工业/产品设计Industrial Designer

工艺品/珠宝设计Artwork/Jewelry Designer

科研人员Research Specialist Staff

科研管理人员Research Management

科研人员Research Specialist Staff

律师/法务Legal

律师Lawyer

法务人员Legal Personnel

律师助理Paralegal/Legal Assistant

书记员Court Clerk

教师Professor/Teacher

教师ProfessorTeacher

教学/教务管理人员Education/School Administrator

助教Teaching Assistant

讲师Lecturer

家教Tutor

办公室职位职衔职务职称中英对照(3)

生产/营运/工程Manufacturing/Operations/Engineering

工厂经理/厂长Plant/Factory Manager

总工程师/副总工程师Chief Engineer

项目经理/主管Project Manager/Supervisor

项目工程师Project Engineer

营运经理Operations Manager

营运主管Operations Supervisor

生产经理/车间主任Production Manager/Workshop Supervisor

生产计划协调员Production Planning Executive/Officer

生产主管/督导/领班Production Supervisor/Team Leader

技术/工艺设计经理/主管Technical/Industrial Design Mgr./Spvr.

技术/工艺设计工程师Technical/Industrial Design Engineer

实验室负责人/工程师Lab Manager/Engineer

工程/设备经理Engineering/Facility Manager

工程/设备主管Engineering/Facility Supervisor

工程/设备工程师Engineering/Facility Engineer

电气/电子工程师Electrical/Electronics Engineer

机械工程师Mechanical Engineer

机电工程师Electrical & Mechanical Engineer

维修工程师Maintenance Engineer

质量经理QA Manager

质量主管QA Supervisor

质量工程师QA Engineer

质量检验员/测试员QA Inspector

认证工程师Certification Engineer

安全/健康/环境经理/主管Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全/健康/环境工程师Safety/Health/Environment Engineer

工程绘图员Project Drafting Specialist

机械制图员Drafting Specialist

化验员Laboratory Technician

技工Technician / Engineer Trainee

电工Electrician

服装打样/制版Clothing/Apparel Sample Production

行政/人事/后勤Admin./HR/Support Services

行政/人事总监Admin/Human Resources Director

人事经理Human Resources Manager

人事主管Human Resources Supervisor

人事专员Human Resources Specialist

人事助理Human Resources Assistant

招聘经理/主管Recruiting Manager/Supervisor

薪资福利经理/主管Compensation & Benefits Mgr./Supervisor

薪资福利专员/助理Compensation & Benefits Specialist/Assistant

培训经理/主管Training Manager/Supervisor

培训专员/助理Training Specialist/Assistant

行政经理/主管/办公室主任Admin Manager/Supervisor/Office Manager 总裁办主任Director of President Office

行政专员/助理Admin Staff/Assistant

经理助理/秘书Executive Assistant/Secretary

前台接待/总机Receptionist

后勤Office Support

资料管理员Information / Data Management Specialist

电脑操作员/打字员Computer Operator/Typist

办公室职位职衔职务职称中英对照(4)

市场/公关/广告Marketing/PR/Advertising

市场/广告总监Marketing/Advertising Director/VP

市场/营销经理Marketing Manager

市场/营销主管Marketing Supervisor

市场/营销专员Marketing Executive/Communication

市场助理Marketing Assistant / Trainee

产品/品牌经理Product/Brand Manager

产品/品牌主管Product/Brand Supervisor

市场通路经理Trade Marketing Manager

市场通路主管Trade Marketing Supervisor

促销经理Promotions Manager

促销主管Promotions Supervisor

促销员Promotions Specialist

市场分析/调研人员Market Analyst/ Research Analyst

公关/会务经理Public Relations Manager

公关/会务主管Public Relations Supervisor

公关/会务专员Public Relations Executive

媒介经理Media Manager

媒介人员Media Specialist

企业/业务发展经理Business Development Manager

企业策划人员Corporate Planning

广告策划/设计/文案Advertising Creative/Design/Copy writer

财务/审计/统计/金融Finance/Accounting/Banking

财务总监CFO/Finance Director/VP

财务经理Finance Manager

财务主管/总帐主管Finance Supervisor

会计经理/会计主管Accounting Manager/Supervisor

会计Accountant / Accounting Trainee

出纳员Cashier

财务/会计助理Finance/Accounting Assistant

财务分析经理/主管Financial Analysis Manager/Supervisor 财务分析员Financial Analyst

成本经理/成本主管Cost Accounting Manager/Supervisor 成本管理员Cost Accounting Specialist

审计经理/主管Audit Manager/Supervisor

审计专员/助理Audit Executive/Assistant

税务经理/税务主管Tax Manager/Supervisor

税务专员Tax Executive

证券经纪人Stock Broker

投资顾问Investment Advisor

注册分析师Certified Investment/Financial Analyst

投资/基金项目经理Investment Manager

融资经理/融资主管Treasury Manager/Supervisor

融资专员Treasury Specialist

行长/副行长President/Vice-President/Branch Manager

风险控制Risk Management

进出口/信用证结算Trading / LC Officer

清算人员Settlement Officer

外汇主管Foreign Exchange Supervisor

高级客户经理/客户经理Senior Relationship Manager

客户主管/专员Relationship Supervisor/Executive

信贷/信用调查/分析人员Loan/Credit Officer

银行柜台出纳Bank Teller

统计员Statistician

办公室职位职衔职务职称中英对照(5)

计算机/互联网/通讯Technology/Internet

首席技术执行官CTO/VP Engineering

技术总监/经理Technical Director/Manager

信息技术经理IT Manager

信息技术主管IT Supervisor

信息技术专员IT Specialist

项目经理/主管Project Manager/Supervisor

项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator

系统分析员System Analyst

高级软件工程师Senior Software Engineer

软件工程师Software Engineer

系统工程师System Engineer

高级硬件工程师Senior Hardware Engineer

硬件工程师Hardware Engineer

通信技术工程师Communications Engineer

ERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant 数据库工程师Database Engineer

技术支持经理Technical Support Manager

技术支持工程师Technical Support Engineer

品质经理QA Manager

信息安全工程师Information Security Engineer

软件测试工程师Software QA Engineer

硬件测试工程师Hardware QA Engineer

测试员Test Engineer

网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervisor 网络工程师Network Engineer

系统管理员/网管System Manager/Webmaster

网页设计/制作Web Designer/Production

技术文员/助理Technical Clerk/Assistant

销售Sales

销售总监Sales Director

销售经理Sales Manager

区域销售经理Regional Sales Manager

客户经理Sales Account Manager

渠道/分销经理Channel/Distribution Manager

渠道主管Channel Supervisor

销售主管Sales Supervisor

销售代表Sales Representative / Executive

销售工程师Sales Engineer

医药代表Pharmaceutical Sales Representative

保险代理Insurance Agent

销售助理Sales Assistant / Trainee

商务经理Business Manager

商务专员/助理Business Executive/Assistant

销售行政经理Sales Admin. Manager

销售行政主管Sales Admin. Supervisor

售前/售后技术服务经理Technical Service Manager

售前/售后技术服务主管Technical Service Supervisor

售前/售后技术服务工程师Technical Service Engineer

售后/客户服务(非技术)经理Customer Service Manager

售后/客户服务(非技术)主管Customer Service Supervisor

售后/客户服务(非技术)专员Customer Service Executive

经销商Distributor

办公用品中英文名称对照

桌子上摆满了办公用品,但同事向你借Stapler时,你却和他“大眼瞪小眼”,弄得他觉得你很小气,不想借给他。其实自己的苦只有自己知道,生来就喜欢帮助别人的你没这么小气,很想借给他,却不知他要的Stapler是何物。Ok,为了避免这样的事情再度发生,没事的时候就来这里看看吧,让它告诉你notepaper是什么,pencil sharpener又是什么……

修改胶带correction tap

书立book stand

日记簿diary book

文件袋expanding file

地球仪globe

名片夹name card holder

办公用大头针office pin

工字针paper fastener

切纸刀paper cuter

美工刀cutter

Admission Number(准许入境编号):表I-94上所用编号(在F-1或M-1非移民签证的情况下,则是I-20ID印件上所用编号),供移民归化局(INS)查询此人时备用。也称“身份编号”(Identification Number)。

Alien Registration Number(外侨登记号码):简称“A”号码(“A”Number)。本来是美国政府给予移民的身份编号(Identification number),在某些情况下,由美国移民归化局斟酌决定,这种登记号码也可能给予非移民学生和交流学者。不过,多数持有F-1、J-1和M-1签证留学美国的学生没有“A”号码。

“Arrival/Departure record”(Form I-94) (表I-94,入境-出境记录):移民归化局文件,在美国入境地点签发,作为外国国民合法进入美国的证明。表上明确注明证件持有者许可在美逗留的期限,或是确定一个固定的“截止日期”(expiration date),或是注上“D/S”字样。“D/S”意为“身份有效期”(duration of status),允许证件持有者在美国逗留到达成业经批准的目的为止。

“Certificate of Compliance”(守法证书):付税情况审查记录文件,签发给离境外国国民,以证明当事人业已付清全部所得税。在一般情况下,F-1、J-1和M-1非移民签证的持有者不需要守法证书。守法证书也称“离境签证”(Exit Visa)或“离境许可证”(Sailing Permit)。

“Certificate of Eligibility”(身份合格证书):即表I-20 A-B、表I-20 M-N或表IAP-66。表I-20 A-B和表I-20M-N由同意录取该外国学生为正规全日制学生来美学习的得到承认的

美国高等院校、职业学校或其他非学术性院校签发。表IAP-66(交流学者身份合格证)则由组织该项交流活动的单位或同意其进入该校的美国高等院校签发。表I-20和表IAP-66均非签证,它们只是申请签证的先决条件,仅仅说明持有者具有申请非移民学生签证的资格。

Change of Status(改变身份):即变换所持非移民签证的种类。改变身份务必得到移民归化局的批准。

Dependent(家属):需依靠另一人支持者。从移民归化局处理有关事项的角度说,“家属”仅指本人的配偶和十八岁以下的未婚子女。

Deportation(驱逐出境):指从一个国家将另一国被认定为非法入境或其居住有碍公共利益的公民强行赶走。

Duration of Status(身份有效期):简称“D/S”。移民归化局在表I-94(参阅“入境-出境记录”Arrival/Departure Record栏目)上的用词,意为该外国留学生或交流学者在美国逗留的期限为完成一个(或若干个)业已批准项目的需用时间另加三十天。

Employment(就业):一个人参加挣工资的工作通称就业。为了保障美国公民的就业,外国留学生、交流学者及其配偶的就业须受有关条例的限制。

商务礼仪英语中英文对照讲课教案

商务礼仪英语中英文对照 篇一:商务礼仪中英对照Etiquette for Business Dinner Your image matters, especially when you're in a business environment. Whether you're going to a business lunch with your peers, recruiters, clients or partners, you need to make sure you behave appropriately. We've put together this handy guide, with tips gathered from

the business etiquette, to help make sure that someone call you out at your next business meal. Before the Meal餐前礼仪 ◇Shake hands with all present at the table. If necessary, introduce yourself. Concentrate on remembering your 与到场的客人握手s name. 'host/hostess 致意,如果需要,介绍一下自己。努力记住男女主人的姓名。◇Remain standing until host sits.在主人落座之前保持站立。 ◇Place your napkin on your lap

after everyone is seated and after your host has moved his/her napkin.在所有人落座之后,主人展开餐巾,这时你也可以将餐巾展开平铺在膝盖以上部位。 ◇Don't ask the waiter to explain everything on the menu; you will annoy others and appear indecisive.不要让侍者为你一一讲解菜单上的菜品,这样会招人讨厌而且显得你缺乏主见。◇Let the host take the lead when ordering; this will give you an idea of what to eat. If the host isn't first in line to order,

商务礼仪知识英语作文

商务礼仪知识英语作文 语言是人类交际的媒介,是人们表达意愿、沟通情感、交流思想的重要工具,商务礼仪是很重要的,今天我们就一起来看看商务礼仪知识英语作文吧! 商务礼仪知识英语作文【1】Our country is known as “nation of the etiquette”the laudatory name, the advocation etiquette is our country people's traditional moral excellence.From ancient times till now, our country's etiquette standard is the Chinese unique civilization symbol, is Chinese nation moral excellence manifesting.The etiquette, took one traditional moral excellence, has the historical inheritance, has vitality which does not fade. The etiquette involves which in the commercial contact are very many, but from basic speaks between the human and human's contact, therefore we are used to the commercial etiquette limits art which associates for the commercial personnel. As the name suggests, the commercial etiquette is refers in the people commerce contact the suitable etiquette standard, is in the commercial contact, by the procedure, the way which certain, is established by usage indicated respects opposite party the process and the method.The ritual stems from vulgarly, popularizes for the ————来源网络搜集整理,仅供个人学习查参考

接待宾客问候礼仪英语

接待宾客问候礼仪英语 向宾客问候时,必须始终面带微笑用眼睛看着对方。不要说Hello或Hi应该按照时间来说: Good morning, sir. 早上好,先生。 Good afternoon, ma’am. 下午好,女士。 之后可根据情况加入适当的问句,例如: Good morning, sir. Wele to our hotel / *** hotel. 早上好,先生。欢迎光临本酒店 / ***大酒店。 Good evening, ma’am. May I help you? 晚上好,女士。需要我效劳吗? 如果知道客人姓氏,尽量使用客人姓氏。

在与客人对话的过程中,有时必须就对方要求的事项作简要而具 体的说明,有时须随声附和表示认同,或确认客人所说的话,已表 示慎重。仔细听,听清楚,在依状况作正确的回答尤为重要。 I see, sir. 我了解,先生。 Certainly 当然好的。 Just a moment, please. 请稍等。 Sorry to kept your waiting, sir. 对不起让您久等了,先生。 Could you wait a little longer, please? 请稍等一会可以吗? 在无法满足宾客的要求,而需要拒绝的时候,不可以直接说:No, 而应该用下面的`说法,并在其后加上理由说明。 Sorry, sir. I’m afraid we don’t have it. 对不起,先生。我恐怕我们没有。

说话时注视宾客的眼睛是非常重要的礼节。此外,措辞中应该避免连续使用含有“对不起”之类的语气。如果是自己的过失,用I am ?,如果是因为饭店的错误而道歉,则用 We are ?。 I’m very sorry for the delay. 很抱歉耽误您的时间。 I’m so sorry for the inconvenience. 很抱歉给您带来不便。 I’m sorry for the mistake. 很抱歉是我弄错了。 I would like to apologize for ? 。 我要为?道歉。 (上级负责人使用的措辞) You are wele. 不客气。 It’s my pleasure. 我的荣幸。 Here is your room key. 这是您的房间钥匙。 Here you are. 您要的东西在这里。

商务礼仪英语

A Study on International Commercial Etiquette and Its Significance 商务礼仪及其意义研究 学号: 身份证号: 姓名: 院系:外语学院 专业:XXXXX 年级:2008级 指导教师:xxx

CONTENTS (TIMES NEW ROMAN 小三号加黑加粗) INT RODUCTION (1) CHAPTER ONE ABCCCCCCCC (7) 1.1 Abc (7) 1.2 Abc (8) 1.3 Abc (9) CHAPTER TWO ABCCCCCCCC (11) 2.1Abc (11) 2.2Abc (12) 2.3Abc (13) CHAPTER THREE… CHAPTER FOUR… …CONCLUSION………………………………………………………. REFERENCES………………………………………………………

内容摘要 当今世界,各国之间交流频繁,礼仪之论不再局限在国内,而成了国际交往需要重视的问题。同时,不可否认的是因为各国价值观念,文化,历史背景的不同,在礼仪实践中也存在差异。没有一个统一的标准,这些差异,只有一些约定俗成的东西,大家都基本认同,在交往中共同遵守。所以从事国际交流,国际商务的人,不论是政治,经济,文化,军事哪个领域,对这些礼仪都要熟悉。 国际商务和涉外工作也已经不再是少数人的专利,而是成为越来越多人的职业选择。在这个“以人为本”的时代,如何在跨文化的交流中,尽可能地尊重他人,又充分维护自己的尊严,是一项非常重要而具有挑战意义的事情,而国际商务礼仪就是市场竞争和国际商务大环境中人们必备的一门知识。 本文对商务礼仪进行了明确的界定,对商务礼仪的内容与归属、特征与原则、功能与操作进行了系统的阐述,较为详细地论述了商务介绍与问候,迎送礼仪,宴请规则,谈判礼仪以及柬书礼仪,同时阐明了国际商务礼仪对于商务人员的重要意义。 Abstract Nowadays different nations communicate frequently. Etiquette is becoming an imp ortant issue, which is not confined only in the domestic affairs. At the same t ime, the values vary from nations to nations, so does the practice of etiquette. There is not an acknowledged standard and it is only a set of established rule s which are obeyed by all the people. Therefore, a business man should be famil iar with all the protocols in all fields, such as politics, economics, and cult ure and military.

接待礼仪-接待常用英语

理事长办公室独家机密翻版必究 (一)接待礼仪、常用英语 1)有外宾来访时,首先应该了解对方的车次,航班,安排以及客人身份。 2)我们作为主人,去接外宾时,应提前到达机场或车站等待,绝不能让客人久等。因为客人来时,看到有人 迎接,心里必定高兴,反之,则会留下心中阴影,事后无论怎样解释,都难以抹去这种失职和不守信誉的印象。 3)车抵达时,迎上前开门,莫慌,面带微笑,等领导先说话,然后再进行自我介绍,同时记得要先对客人说 “一路辛苦了”之类的话。 4)接待方应提前准备好外宾的住宿以及行程,并打印一些资料给外宾,如地图,景点。 5)一般情况下,我们会负责讲解校园,所以要对校园有熟悉的了解(包括中英文),这样才能做好接待工作。 下面有系列资料。 接待时注意事项: 1)送名片时,双手敬上。接名片后,真看或假装看一会。 2)当客人闲置时,提供水或饮料。 3)在走廊走法:在客人二三步之前,让客人走内侧,为了安全。 4)上楼梯,客人前,接待后。下楼梯,接待前,客人后,为了安全。 5)坐电梯,接待先进,客人先出。 6)研究一下茶道 7)交谈距离:别太近,尤其是和美国人。1米左右,不要面对面,30度角。想坐他们旁边,要先问问“May I sit here?” 8)握手:男女之间,女人先伸手;长幼之间,长者先伸手;上下级之间,上级先伸手;宾主之间,主任先伸 手。对于爱出汗的人,最好随身带纸巾,握手前先擦擦,因为谁也不想握一个粘糊糊的手。 9)美国人喜欢直呼其名,不用加先生,夫人之类的。 10)与美国人交谈,莫问私事。由于文化原因,有些问题是他们所忌讳的。不要问年龄,婚姻,收入,信仰等, 也不要问;“你这个衣服多少钱呀?”,这样会遭人厌恶。 11)对美国人多说“Please”“Thank you”“Sorry”“Can I help you”这样的话,因为这些在美国 很普遍,随处可闻。咳嗽或打喷嚏,就要说“Sorry”。 12)陪车时,客人坐在后排右侧,主人坐在后排左侧,翻译坐在前排。上车时,不要从一个门上,从两边上。

商务礼仪 英文

Business negotiations etiquette Abstract Business etiquette is a manifestation of mutual respect of conduct in business activities. Core business etiquette is an act of criteria, used to constrain all aspects of our daily business activities. The central role of business etiquette is to reflect the mutual respect between people.As business leaders identity negotiators, in business negotiations should follow the etiquette of negotiations three elements that focus on instrumentation demeanor, attention to language arts, to comply with etiquette disciplines. In the event a successful business negotiation, negotiation etiquette is not necessarily comply with the success of the negotiations decision criteria. If you violate negotiations etiquette, but it will cause a lot of unnecessary trouble, even be a threat to reach an agreement Key words:Business etiquette Business negotiations Business negotiation, which means refers to negotiate in social life, the parties to meet their needs and safeguard their own interests, the two sides properly carried out to solve a problem. Business negotiations, is the negotiation of a transaction for the realization of active buyers and sellers of goods or services on a variety of trading conditions The role of business etiquette in business negotiations 1.Regulate behavior in business dealings, people interaction, interaction, mutual cooperation. If you do not follow certain norms, the two sides on the basis of lack of collaboration. Among the many commercial specifications. Etiquette can make people understand what should be proud of what not to do, what to do and what not to do, and help determine the self-image, respect for others, to win the friendship. 2.Etiquette is an information transfer information, this information may be expressed by respected, friendly, sincere and so emotional, so that people feel warm. In business activities. Proper etiquette can get each other's goodwill, trust. Thus helps to develop their career. 3.Promote feelings in business activities, along with in-depth exchanges. The

打招呼常用英文对话文本

A 打招呼基本会话 1. A: How are you doing? 你好吗? (注:are的发音常略去,发成How ya doin'?) B1: I’m doing great. 我很好。 B2: I’m doing OK. 我还行。 B3: Pretty good. 还好。 B4: Not too bad. 还不错。 B5: I get by. 过得去。 2. A: How’s life treating you? 日子过得还算惬意吗? B1: Not bad. 不算坏。 B2: It could be worse. 还行。 “How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you? 3. A: What’s up? 有什么新鲜事儿? B: Not much. 没什么。 4. A: I haven’t seen you in ages! 久违!这一阵子躲到哪儿去了? B: Yeah, long time no see. 是啊,很久没见了。 in ages = in such a long time 5. A: What’s new? 近来如何? B1: Nothing much. I’m still the same. 还是老样子,我一点儿也没变。 B2: Not much. How about you? 没什么。你呢? B3: Same shit, different day. 不同的日子,同样的调子。 See Appendix A(见附录A)

Appendix A Greetings (Qs &As) 简单的问候 Hello! 你好! Hi! 你好!/嗨! Hey! 你好!/嗨! Hey there! 你好! Yo! 嗨!(俚语) Yo, G! 嗨,哥们!(俚语)Howdy! 你好!(方言) Good morning. 早上好。(0—12:00am) morning. 早上好。 Good afternoon. 下午好。(12:00— 5:00pm) Afternoon. 下午好。 Good evening. 晚上好。(5:00pm—0) Evening. 晚上好。 一般的问候 How are you? 你怎么样? How do you do? 你好。 How are you doing? 你过的怎么样? How are you keeping? 你过的怎么样? How are you feeling? 心情怎么样? How are you getting on? 近来如何? How are you getting along? 近来如何? How are things? 事情办得怎么样了? How are things going (with you)? 近况如何? How's it going? 一切都好吗? How's everything? 一切都好吗? How's everything going? 一切都好吗? How's everything with you? 你一切都好吗? How's anything at home? 家里一切都好吗? How's your family? 家人怎么样? How's it been? 近来怎样? How's work? 工作怎样? How's life? 过得怎样? How's your business? 生意如何吗? How is she (he)? 她(他)怎么样呢? How's your family? 你家怎样? How was your weekend? 周末过得怎样? How have you been? 你过得怎么样? How have you been doing? 最近怎么样? How have you been getting along? 近来过得怎样? How goes the world with you? 近况如何? How's your wife (husband, girlfriend, boyfriend, mother, father...)? 你的妻子(丈夫,女朋友,男朋友,母亲,父亲...)怎么样? What's happening with your family? 你家怎么样? What's up? 怎么样? What's new? 有什么新鲜事?

浅谈英语国家礼仪

浅谈英语国家礼仪 【摘要】现在国际化一体趋势越来越明显,英语作为世界上主要的交际语言已无可厚非,了解英语国家的礼仪对于学习英语、了解英语、运用英语十分重要。 【关键词】礼仪,英语国家,英语国家礼仪 第一章礼仪的定义 礼仪被定义为能把社会连接起来的一种规律,它无影随形,这是人类把交往愉快和谐的不断的练习和总结。想象一下,如果别人以礼待你,你却毫不知礼数,你将被视为对人不尊敬或觉得你无教养。礼仪建立在中世纪骑士制度下,日复一日,年复一年,它由真诚,判断力强和情趣支撑,是社会存在的重要基础。 假设你到一个新的环境,一切对你而言都是陌生的。朋友感受到作为陌生者的孤独,会给你礼仪相待使你觉得即实用又惬意。这些包括大部分对你朋友的关心,要求你在各方面给予他们自信。 假若是商业上的礼仪,那礼仪方面更要讲究时间恰当。如果这些商人礼仪方面做的很好,就要把你的卡片精心的塞在信封里送给他们。千万别攻击到他人,避免以一种不友好的方式给绅士和女士寄信件。 笔者认为,得到的尊敬程度取决于你付出的多少。你

可能会灵光一闪回忆起在遥远乡村的故事。一个向导以一种很谦虚有礼貌的方式使你记起在火车上的经历,要你一辈子都觉得他人的善良和友好。又假如你很友好的以一些规矩来束缚自己,这样也使朋友感到难以接受。有些朋友只是界于很一般的友好关系,并且邀请函要提前几天送法,并特别的安排在就餐时间。 当时间到了,那女主人就必须在客厅等待她的客人们,并要注意提前预备的事情。客人的数目都已经正好安排好做满餐桌的位置。避免使太多的人聚集在一起,要保持女士和男士的数目一致。如果真没法避免,男女的数目也不一致,那就把有共同爱好的客人安排坐到一起,这样他们可以谈共同喜欢的话题,使气氛变的活跃。一般来讲,女主人就坐位置的右手边是最具权威最高等级的男客人,而较低等级的则是坐在左手边的男士,这样女主人就可以给他们提供诸如像骑士一样风格的服务和食物。当然,在男主人两边也坐着地位权威的女士。 戴白手套的女士在商业正餐就餐前必须脱掉它。有些女士喜欢戴蕾丝露指长手套这样就可以不用脱掉手套了。 当客人都就坐了,女主人需要绕着餐桌依次分发汤,而且次序是先右后左。为了保证有人重复要鱼和汤,旁边都会有人等待要第二道菜。千万不要让任何的女士喝红酒。在各程序都井然有序的进行的这情况下,鱼或汤都已经吃完了

接待礼仪英语口语

久仰,久仰! I have long been looking forward to meeting you. I have long desired to meet you. 久违了。 I haven’t seen you for ages/for a long time. It’s been such a long time since we met last time. 久闻大名。 I’ve heard a lot about you. 这次由我负责全程陪同你们。 I will be with you for the entire visit/trip. 欢迎你到中国来。一路上辛苦了! / 一路上还好吧? Welcome to China.I hope you’ve had a good flight. 或I hope you enjoyed your flight. / How was your journey? 谢谢你专程来接我。 Thank you very much for coming all the way to meet me. 您贵姓?/您怎么称呼? May I know your name,please? 很高兴见到你。您怎么称呼7 Glad/Pleased to meet you,Misterr?(可以用拖长问话的办法来询问对方的姓名) 中国有句古话说:有朋自远方来不亦乐乎? There’s an old saying in Chinese which goes: Isn’t it a great pleasure/joy to have friends coming from afar? As a Chinese saying goes, Nothing is more delightful than meeting friends from far

英文基本问候语

基本问候 1.Good morning [afternoon ,evening ],John . 早安(午安,晚安),约翰。 2.Hi, John. 嗨,约翰。 3.Hi, Mark .how are you doing? 嗨,马克。你好吗? 4.Fine. And you? 不错。你呢? 5. Pretty good. Thanks. And you? 很不错,谢谢。你呢? 6. What’s upheld? Nothing much.怎么了?没什么。 1.How do you do? I’m glad to meet you.你好,很高兴认识你。 2.How do you do? Glad to meet you, too. 你好,我也很高兴认识你。 3.I’m pleased t o meet you. 我很高兴认识你。 4.The pleasure is mine. 这是我的荣幸。 5.May I introduce myself? 我可自我介绍吗? 6.Let me introduce myself. 让我自我介绍。 8.I hope we will become good friends. 我希望我们能成为好朋友。 10. May I have your name, please? 请问尊姓大名? 11.How large is your family? 你家有多少人? 12. Where are you from? 你是哪里人? 13. What’s your nationality?你是哪一国人? 1. Hello Friend! Hey, man, good to see you. 嗨,幸会。 Good to see you too, I think. 幸会……,大概。 At ease. 休息。 What’s up?/what’s going on? 近来怎么样?

中西方商务礼仪差异论文(英文)

Abstract Business etiquette, a behavior science, is the norms in the business activities, , which plays an important role in the business communication .understanding Chinese and western etiquette and their distinctions is of great importance in promoting international business exchanges. With the changing role China played in the international exchanges, we communicate and cooperate frequently with foreigners . It is the notable position that makes us have a more normative and courteous criteria in the international business communication, especially in the business activities with westerners. This thesis ,from the international business etiquette , lays emphasis on the comparison between Chinese and western business protocol, it mainly described the general definition of business etiquette, characteristics of business etiquette, embodiment in business interactions, influencing factors (Cultural factors) of Chinese and western etiquette and the relevant solutions of the differences. The thesis let us comprehend and receive different stages of Chinese and western business etiquette , “recognition—understanding—comprehension ”,through lots of examples, aiming to help us to apply these theories into practice. The consequence of this study shows that in order to avoid the misunderstandings in business activities, especially in international business exchanges, not only should we know some basic business norms, but also we need to understand the distinctions of business etiquette mainly caused by different cultures profoundly. Key words : business etiquette norm business exchange

常用的英文问候语.

常用的英文问候语 2019-01-01 1.I hardly know you. 我几乎不认识你, 。 2.Your name just doesn’t come to me. 我就是想不起你的名字。 3.What has kept you so busy? 是什么让你这么忙? 4. How’s everybody at your house? 你的'家人好吗? 5.I hope your family are all well. 我希望你的家人都好。 6.Mr. Park sends his regards. 巴克先生问候你。 7.It so happens that I met him on the train just yesterday. 刚巧,我昨天在火车上碰见他。 8.What a pleasant surprise! I haven’t seen you for a long time. 真叫人惊喜!我好久没看到你了。 9.You’re just the man I want to see. 你真是我想见的人。 10.What happened to Bill? 比尔怎么了?

11. No news. But I bet he’s O.K.. 没什么,我敢说他很好。 12.I haven’t heard from him for 10years. 我已经十年没有他的了。 13.How often do you hear from him ? 你多久有他的消息? 15.How was your trip to Hong Kong? 你到香港玩得怎样? 16.How do you do? I’m glad to meet you. 你好,很高兴认识你, 《》()。 17.How do you do? Glad to meet you, too. 你好,我也很高兴认识你。 18.I’m pleased do meet you. 我很高兴认识你。 19.The pleasure is mine. 这是我的荣幸。 20.May I introduce myself? 我可自我介绍吗? 21.Let me introduce myself. 让我自我介绍。 22.My name is Ching –ming Wang.I’m a junior at BeiJing University. 我叫王庆铭,我是北大三年级的学生。

接待礼仪,接待常用英语

理事长办公室独家翻版必究 (一)接待礼仪、常用英语 1)有外宾来访时,首先应该了解对方的车次,航班,安排以及客人身份。 2)我们作为主人,去接外宾时,应提前到达机场或车站等待,绝不能让客人久等。因为客人来时,看到有人 迎接,心里必定高兴,反之,则会留下心中阴影,事后无论怎样解释,都难以抹去这种失职和不守信誉的印象。 3)车抵达时,迎上前开门,莫慌,面带微笑,等领导先说话,然后再进行自我介绍,同时记得要先对客人说 “一路辛苦了”之类的话。 4)接待方应提前准备好外宾的住宿以及行程,并打印一些资料给外宾,如地图,景点。 5)一般情况下,我们会负责讲解校园,所以要对校园有熟悉的了解(包括中英文),这样才能做好接待工作。 下面有系列资料。 接待时注意事项: 1)送名片时,双手敬上。接名片后,真看或假装看一会。 2)当客人闲置时,提供水或饮料。 3)在走廊走法:在客人二三步之前,让客人走侧,为了安全。 4)上楼梯,客人前,接待后。下楼梯,接待前,客人后,为了安全。 5)坐电梯,接待先进,客人先出。 6)研究一下茶道 7)交谈距离:别太近,尤其是和美国人。1米左右,不要面对面,30度角。想坐他们旁边,要先问问“May I sit here?” 8)握手:男女之间,女人先伸手;长幼之间,长者先伸手;上下级之间,上级先伸手;宾主之间,主任先伸 手。对于爱出汗的人,最好随身带纸巾,握手前先擦擦,因为谁也不想握一个粘糊糊的手。 9)美国人喜欢直呼其名,不用加先生,夫人之类的。 10)与美国人交谈,莫问私事。由于文化原因,有些问题是他们所忌讳的。不要问年龄,婚姻,收入,信仰等, 也不要问;“你这个衣服多少钱呀?”,这样会遭人厌恶。 11)对美国人多说“Please”“Thank you”“Sorry”“Can I help you”这样的话,因为这些在美国很普 遍,随处可闻。咳嗽或打喷嚏,就要说“Sorry”。 12)陪车时,客人坐在后排右侧,主人坐在后排左侧,翻译坐在前排。上车时,不要从一个门上,从两边上。 例句: 1: Hey, Joe, it’s nice to meet you, my name is Michael, and I’m a student assistant in Shawn’s office. (首次见面用meet,若以前见过,则用see) 2: Oh, nice to meet you too. 1: Welcome to China, and welcome to CUZ. Is this your first time here? 2: Yes/No, I’ve been XXXXXX 1: Oh, but don’t worry, I think you’ll love this place. /Oh, that’s a great place! 1:Now I’d like to give you a brief introduction about our campus. First, I’d like to show you around our library, which is really marvelous. 常用短句: Fort Hays State University a)Thanks, it’s my pleasure. b)I’m sorry, it’s my fault. c)Sorry to have kept you waiting. d)This way, please. e)Turn left, turn right.

日常英语问候语

日常英语问候用语 (2004-05-1215:05:28)一、BasicExpressions----问候基本用语 [afternoon,evening],John. ??早安(午安,晚安),约翰。 ,John. ??嗨,约翰。 ,? ??嗨,马克。你好吗? ?不错。你呢? ,? ?哈罗,珍。你好吗? ??很不错,谢谢。你呢? ’supheld?Nothingmuch. ??怎么了?没什么。 ’shappening? ??近来好吗? ??没什么。我只是过一天算一天。 ? ??你今天觉得怎样? . ??普通。 ? ??近况如何。 ’severythingwithyou? ??你的一切如何? !Areyouhavingfun? ??嗨,你过得愉快吗? (feeling)? ??你近来如何? . ??到目前还好。

二、GreetingswithPeopleMetOften----问候常见面的人 ,there! ??嗨,哈罗! ?Ican’tcomplaintoomuch. ??你好吗?我不能太抱怨。(还不错)。 ? ??你生意做得怎样? ? ??事情进行得怎样? ? ??过得如何? ?Well,aboutthesame. ??最近好吗?嗯,差不多一样。 ’snew? ??近况如何。 ? ??你今天觉得怎样? . ??我觉得好像脱胎换骨了。 ? ??你有进展吗? ? ??你感冒好了吗? ? ??你昨晚睡得好吗? ’sthematter?Don’tyoufeelwell? ??怎么了?你不舒服吗? ? ??你今天怎么这么容易生气? ??你看起来很疲倦。昨晚刺激吗? ? ??你怎么看起来这么疲倦? ? ? 你怎么心情这么好? . ? 你今天好像不舒服。 ? ??有什么不对劲吗? ? ??你去哪里? ’monmywaytothelibrary. ??我要去图书馆。 ?

常用问候语英语

常用问候语英语 常用问候语 1. Hello! / Hi! 你好! 2. Good morning / afternoon / evening! 早晨(下午/晚上)好! 3. I'm Kathy King. 我是凯西·金。 4. Are you Peter Smith? 你是彼得·史密斯吗? 5. Yes, I am. / No, I'm not. 是,我是。/ 不,我不是。 6. How are you? 你好吗? 7. Fine, thanks. And you? 很好,谢谢,你呢? 8. I'm fine, too. 我也很好。 9. How is Amy / your wife / your husband? 爱米好吗?/你妻子好吗?/你丈夫好吗? 10. She is very well, thank you. 她很好,谢谢。 11. Good night, Jane. 晚安,简。 12. Good-bye, Mike. 再见,迈克。 13. See you tomorrow. 明天见。 14. See you later. 待会儿见。 15. I have to go now. 我必须走了。 二、Expression In Class 课堂用语

16. May I come in? 我能进来吗? 17. Come in, please. 请进。 18. Sit down, please. 请坐。 19. It's time for class. 上课时间到了。 20. Open your books and turn to page 20. 打开书,翻到第20页。 21. I'll call the roll before class. 课前我要点名。 22. Here! 到! 23. Has everybody got a sheet? 每个人都拿到材料了吗? 24. Any different opinion? 有不同意见吗? 25. Are you with me? 你们跟上我讲的了吗? 26. Have I made myself clear? 我讲明白了吗? 27. Could you say it again? 你能再说一遍吗? 28. Any questions? 有什么问题吗? 29. That's all for today. 今天就讲到这里。 30. Please turn in your paper before leaving. 请在离开前将论文交上。 三、Identifying Objects 辨别物品 31. What's this? 这是什么? 32. It's a pen. 是支笔。 33. Is this your handbag? 这是你的手提包吗?

相关文档
最新文档