汽车焊装常用词汇 德语

汽车焊装常用词汇 德语
汽车焊装常用词汇 德语

激光焊接的主要优点

(1)可将入热量降到最低的需要量,热影响区金相变化范围小,且因热传导所导致的变形亦最低。

(2)32mm板厚单道焊接的焊接工艺参数业经检定合格,可降低厚板焊接所需的时间甚至可省掉填料金属的使用。

(3)不需使用电极,没有电极污染或受损的顾虑。且因不属于接触式焊接制程,机具的耗损及变形接可降至最低。

(4)激光束易于聚焦、对准及受光学仪器所导引,可放置在离工件适当之距离,且可在工件周围的机具或障碍间再导引,其他焊接法则因受到上述的空间限制而无法发挥。

(5)工件可放置在封闭的空间(经抽真空或内部气体环境在控制下)。

(6)激光束可聚焦在很小的区域,可焊接小型且间隔相近的部件,

(7)可焊材质种类范围大,亦可相互接合各种异质材料。

(8)易于以自动化进行高速焊接,亦可以数位或电脑控制。

(9)焊接薄材或细径线材时,不会像电弧焊接般易有回熔的困扰。

(10)不受磁场所影响(电弧焊接及电子束焊接则容易),能精确的对准焊件。

(11)可焊接不同物性(如不同电阻)的两种金属

(12)不需真空,亦不需做X射线防护。

(13)若以穿孔式焊接,焊道深一宽比可达10:1

(14)可以切换装置将激光束传送至多个工作站。

汽车激光焊接的优缺点如下:

优点

“激光”能在一个很小的作用点上集中起非常大的能量。与传统的焊和熔焊工艺相比,这会带来很多优点:加工精度成倍提高。激光焊缝高温区因热量的原因会发生反应。由于激光焊缝宽度相对较窄,这些较小的高温区也使得随之带来的热变形非常小。

可以实现激光焦点的功率和大小按加工要求动态地进行调节,同时对加工过程进行实时监控,实现各种各样的应用可能。

在使用固体激光器时,可以灵活地远离操作地输送激光,这样一来把能量源和加工设备从空间上分隔可以毫不困难得实现。

激光束不会带来任何磨损,而且能长时间稳定地工作。据有关资料统计,在欧美发达工业国家中,有50%~70%的汽车零部件是用激光加工来完成的。其中主要以激光焊接和激光切割为主,激光焊接在汽车工业中已成为标准工艺。激光用于车身面板的焊接可将不同厚度和具有不同表面涂镀层的金属板焊在一起,然后再进行冲压,这样制成的面板结构能达到最合理的金属组合。由于很少变形,也省去了二次加工。激光焊接加速了用车身冲压零件代替锻造零件的进程。采用激光焊接,可以减少搭接宽度和一些加强部件,还可以压缩车身结构件本身的体积。仅此一项车身的重量可减少50kg左右。而且激光焊接技术能保证焊点连接达到份子层面的接合,有效提高了车身的刚度和碰撞安全性,同时有效降低了车内噪声。

缺点

要求焊件装配精度高,且要求光束在工件上的位置不能有显著偏移。这是因为激光聚焦后光斑尺寸小,焊缝窄。如工件装配精度或光束定位精度达不到要求,很容易造成焊接缺陷。

激光器及其相关系统的成本较高,一次性投资较大。

镀锌钢板只是为了防止生锈,与激光焊接是两个概念,没有可比性。

焊接设备在汽车焊接生产线上的应用及分析

1、前言

自上世纪80年代中期生产汽车以来,随着长安汽车集团汽车产品逐渐由低端向高端、由单一品种向多品种、由微车向自主品牌轿车全系列的发展,长安的焊接生产线上逐步大量应用多品种、高技术的焊接设备,焊接领域新技术的应用范围也不断扩展。经过20多年长期实践,不适用的焊接生产设备逐渐被淘汰,对性能成熟、适合焊接汽车生产线需要且使用量较大的设备,长安与设备制造商形成了长期战略合作研究伙伴,进而对各种焊接设备不断优化,

为汽车焊接线提供了大量性能稳定、故障率低、性价比高的优质产品。

目前长安汽车集团应用的焊接设备大致可以分为四类:直接焊接设备类、工装夹具类、扣合压力类、检测工具类。本文主要针对以上焊接设备在长安汽车集团的使用情况、存在的问题、以及期望的技术提升进行描述及简要的分析。

2、直接焊接设备类

直接焊接设备是指使用此类设备使工件通过焊接的方式粘合在一起的焊接设备,目前公司主要有以下种类的直接焊接设备:悬挂式点焊机、傀儡焊、自动焊、点焊机器人、弧焊机器人、MIG焊机、固定式螺母凸焊机、螺柱焊机等。

◆悬挂式点焊机

悬挂式点焊机——公司主要使用天津七所高科的产品,该产品整体性能相当稳定、使用便捷、维护方便,目前是长安公司在汽车焊接生产线上使用最广泛的焊接设备。

通过长安与供应商的合作,供应商在悬挂式点焊机的基础上,开发出了悬挂式点焊机群控系统,即对悬挂式点焊机进行分区域集中控制的系统。群控系统的主要功能是对三相电压进行实时的监控,通过限容控制手段确保电网电压的实时平衡,同时为实时监控系统内点焊机提供直接保证,使焊接产品质量更加稳定。

此类设备使用中也发生过一些问题:主要是焊接工艺参数丢失、可控硅偶尔直通导致变压器自燃等故障。

◆傀儡焊、自动焊

傀儡焊——就是借助外界人工焊接对生产线上焊接通道不畅通、普通焊钳不能焊接的零件进行的一种焊接,即通过焊钳在辅助机构上进行焊接,辅助机构引至需要焊接的零件位置从而完成焊接。

自动焊——即通过可编程控制器对焊钳的运动轨迹及焊接参数进行自动控制,使焊钳按照工艺的规定进行自动焊接。

傀儡焊、自动焊两种区别在于自动焊不需要人工操作,傀儡焊需要人工操作。这两种焊接方式的故障少,性能稳定,焊接质量好,但对零件质量要求(即零件一致性要求)较高,如零件精度达不到要求的时候易引发焊接设备故障。

目前可编程控制器已大量运用到汽车焊接生产线,以后的趋势是不采用傀儡焊、完全采用自动焊,减少人工操作强度进而降低企业的运行成本。

◆点焊机器人、弧焊机器人

点焊机器人——公司目前大量使用了COMAU、KUKA、ABB等世界上最为典型的机器人。无论那种机器人,机器人本体故障均较少,多数设备故障都是由机器人手臂上安装的焊钳及焊接控制器引起。

机器人焊钳控制方式有伺服控制与气动控制两种方式,目前公司使用最多的是伺服控制焊钳。伺服焊钳对零件的精度要求较高,如果零件的精度达不到要求,机器人伺服焊钳的故障率就会非常高,并且维护费用大,备件费用也较

高,不利于企业的成本节约。气动焊钳的维护成本相对较低,并且维护方便,相对伺服焊钳而言零件的精度对设备造成的损坏率较低。

弧焊机器人——公司目前使用两台日本OTC品牌机器人,弧焊性能稳定,使用及维护方便,由于应用太少就不对其进行详细分析。

◆MIG焊机

MIG焊机——俗称二氧化碳保护焊,此设备整体性能稳定,故障率低,其中一个不足是MIG焊机的焊枪部分易损坏。由于公司应用的是美国林肯供货的MIG焊机,属于进口设备,备件昂贵(主要指焊枪)。经过长安技术人员研究与多年实践,目前此焊机的焊枪备件已基本采用国内配套,从而大大了节约了使用成本和维护成本。

MIG焊机的另一缺点是在使用过程中烟、尘比较大,公司在汽车焊接生产线使用此类设备的区域,同时都配备了美国唐纳森公司生产的排烟除尘设备,以保证生产线上操作工人的职业健康和作业环境不受污染。

◆固定式螺母凸焊机、螺柱焊机

固定式螺母凸焊机——目前公司主要使用南京小原设备,此设备的电极嘴采用陶瓷因而非常容易损坏,经公司技术人员及供应商共同进行改良改善,将电极嘴材质改成铜材后,目前此类焊机的整体性能非常稳定。

螺柱焊机——主要有手动和自动两种,均采用德国EMHART进口设备,目前公司此设备焊接使用的螺柱均采用国内制造产品,由于螺柱的精度(一致性)相对进口产品较差,螺柱经常造成自动螺柱焊机卡螺柱而停机,主要原因是自动螺柱焊机螺柱输送时因螺柱尺寸超差而造成输送系统被卡住;手动螺柱焊机相对自动螺柱焊机受螺柱精度影响较小,因而整体故障率低。由于自动螺柱焊机投资大,从长期的使用效果来看手动螺柱焊适合公司的需要。

对直接焊接设备类的期望:

随着社会的进步,人工成本不断提高,机器人价格逐渐降低,焊接设备将会逐步趋向于全自动化;

激光焊接方式将大量运用到汽车焊接生产线;

低能耗、高效率、无毒、无污染的焊接设备也将是今后汽车焊接线上的技术进步趋势。

3、工装夹具类

目前公司焊接线工装夹具类有整条线进口的、有部分国产部分进口的、有完全国产的,由于单条生产线只能生产同一种车型,如果车型淘汰工装夹具也淘汰,成本较高,这也是国内大多数汽车生产厂商面临的问题。

从多年使用的效果和整体性能、质量来看,进口的生产线品质优于国产,进口焊接生产线制造精度高于国产、生产线故障率低而国产焊接生产线相对较高,但进口生产线的价格不占优势。

从焊接线的新技术应用来看,国外厂商提供的生产线,均能做到技术的领先及新焊接方式、新焊接技术的及时应用,能更好地解决提高产品实物质量及设备维护保养的需求。

对焊接线工装夹具类的期望:

提高焊接工装夹具柔性,国内工装夹具类制造商需要提高质量和精度,这样汽车焊接线可以更多使用国内制造商产品、减少使用国外制造商产品,以减少整体投资。

4、扣合压力类

扣合压力类指车门的扣合,目前有两种方式:油压机压力扣合与包边机扣合。油压机压力扣合优点:可扣合不同车型的门,寿命长。缺点:此类设备占地面积较大、投资大、扣合不同车门需要更换模具,满足大批量、快节奏生产时成本非常高。

包边机公司2003年从韩国引进,并运用到以后的焊接生产线,其优点:单台设备投资少,维护方便,能够适应大批量、快节奏产品生产。缺点:一台包边机只能扣合一种车型的一个车门,车型淘汰后,包边机也将淘汰;另外,虽然单一车门包边机占地较小,但对于一种车型的总共6个门,就需要配套的6台包边机,总体占地面积仍然较大。

5、检测工具类

目前长安公司焊接生产线采用的大型检测设备主要有三坐标、车身组合检具、车身匹配夹具,三坐标已成为焊接生产线产品质量保证的日常工具,其故障率低,精度高,操作方便、可检测不同车型,但是一次性投资较大;车身组合检具主要是对整车焊接装配质量进行检测,目前主要用于新品试制使用,未大量应用到日常的检测工作中;车身匹配夹具公司2007年引进此类夹具,主要用于对配套商的零件检测,用于保证投入焊接生产线的零件合格率。一套车身匹配夹、组合检具只适合一种车型,车型淘汰后,此类夹具报废。

检测工具类期望:

国内制造商提高设计水平和加工精度、拓展国内市场,以满足国内汽车制造业对保证产品质量的需要并为最终顾客提供质量更高的汽车产品。

6、总结

国内汽车自主品牌厂家的不断壮大与跨越式发展,为焊接领域的新技术应用及技术研究提供了非常好的机遇,本文仅就长安集团的应用现状及期望的技术提升做了简要分析,供各位专家及同行研究。

汽车焊接技术现状及发展趋势

车身的焊装质量直接决定着后面工序的质量,车身的装配质量不良,不仅影响整车外观,还会导致漏雨、风噪、路

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

汽车相关缩略词德语检索

Abkürzungsverzeichnis AK Arbeitskraft AKV Aufgaben, Kompetenzen, Verantwortung BAIC Beijing Automotive Industry Holding Corporation BANF Bedarfsanfrage BBAC Beijing Benz Automotive Co., Ltd. BC Blue Collar (Arbeiter) BDA Beijing Development Area BDFA Beijing Foton Daimler Automotive Co., Ltd BDNT Shenzhen BYD Daimler New Technology Co., Ltd BIDRI Baufirma BMF Baufirma BOD Bord of Directors BOM Board of Management BR Baureihe BU Business Unit CA Corporate Academy CCC Center Competence C-Klasse DAI Daimler DNEA Daimler Northeast Asia E1Direktor E2Bereichsleiter, Centerleiter E3Abteilungsleiter E4Teamleiter E5Meister (Produktion) EMD Executive management development EOL End of Line ET Engineering Trial FAK Fremdarbeitskraft FBAC Fujian Benz Automotive Co., Ltd. FJDA Fujian Daimler Automotive Co., Ltd. FP Facility Planning GDP Gross Domestic Product (Bruttosozialprodukt) GM General Manager, Abteilungsleiter GSA Global Sales Agreement HPV Hours per vehicle IPPF International Personal Placement Form IPR Integrated Production Report JF Jour fixe KPI Key Performance Indicator LOG Logistics MA Mitarbeiter MBC Mercedes Benz Cars MCG MercedesCarGroup MDS MercedesDevelopmentSystems

德语汽车词汇

A(Ausbau) 拆卸 A(Aussenmass) 要求的外部尺寸 AA 声学和排气装置; 工作委员会 AA (Arbeitsanweisung)工作指导书 Ab 下降 Ab- und Aufwaertsbewegung 上下运动 ab Werk 出厂价 Abaenderung 修正 Abandon 委付 Abarbeitung 整改 Abarbeitungsmassnahme 整改措施 Abbau 拆除 abblendbar 防眩目的 Abblendfunktion 防眩目功能 abbohren 通孔; 钻孔 abbrandgeschweisst 烧熔式对焊的 Abbrandreserve (触点的)烧损储备 Abdeckblech 覆盖件; 盖板 Abdeckkappe 盖板; 护罩; 螺纹销钉保护罩; 饰盖; 护帽Abdeckplatte 顶盖板; 盖板 Abdeckring 盖环 Abdeckteil 覆盖件 Abdeckung 盖板; 固定螺钉盖; 饰盖; 罩壳 Abdeckung Radioausschnitt 收音机横槽; 收音机安装座Abdeckung Schlosstraeger 后盖锁横梁饰板 Abdeckung Stossfaenger 保险杠蒙皮 Abdeckung,Innen 内盖板 Abdeckung,Tuer 前门下沿饰板 Abdichtmaterial 密封材料;密封胶 Abdichtprofil 密封件 Abdichtung 密封; 密封件 Abdichtung blaettert ab (细)密封剥落 Abdichtung-lokale Fehlbeschichtung (细)密封局部漏涂Abdichtung-lokale Ueberbeschichtung (细)密封局部涂得过多Abdichtung-Nadelloecher (细)密封(针状)小孔Abdichtungskitt 密封胶泥 Abdrueckfeder 压缩弹簧 Abdrueckgewinde 压紧螺丝; 紧固螺丝 Abdrueckplatte 压紧板 Abdrueckschraube 压紧螺栓; 紧固螺栓 Abdrueckstift 压紧销, abfahren 驰下来; 起步 Abfall 废物 Abfallabtrennen 废料分离

汽车德语相关词汇

汉德汽车配件名称互译+买车技术缩略语总结+Fahrenlernenbuch来源:刘 博洋的日志 Stossdaempfer 减震器 Lichtmaschine 发电机 Auspuffanlage 排气装置 Anlasser 启动电机 Kupplung 离合器 Getriebe/Schaltgetriebe 变速器 Getriebelager 变速器轴承 Radlager 车轮轴承 Lenkgetriebe 转向器 Keilriemen 三角皮带V型皮带 Zündkerzen 点火塞 Zündspule 点火线圈 Zahnriemen 发动机皮带 Steuekette 发动机齿带 Schalldaempfer 消音装置 ABS 刹车时的防车轮抱死装置ESP 急转弯时的调节车轮转速装置Tabelle----Aussen vorn 前部 1.1.1 挡风玻璃Windschutzscheibe (Frontscheibe) 1.1.2 顶盖Dach 1.1.3 雨刮片Wischerblatt 1.1.4 雨刮器臂Wischerarm 1.1.5 (左)后视镜Aussenspiegelgehaeuse(links) 1.1.6 前标志Markenzeichen vorn 1.1.7 大灯清洗器装饰盖Deckel fuer SRA(Scheinwerferreinigungsanlage) 1.1.8 雾灯Nebelscheinwerfer 1.1.9 (前)保险杠Stossfaenger (vorn) 1.1.10 装饰框Zierrahmen 1.1.11 (前)牌照板Kennzeichentraeger vorn 1.1.12 散热器格栅Kuehlergrill 1.1.13 远光灯Fernleuchte 1.1.14 近光灯Abblendlicht 1.1.15 (前)转向灯Blinkleuchte (vorn) 1.1.16 发动机盖/机仓盖Frontklappe 1.1.17 (右)后视镜Aussenspiegelgehaeuse(rechts) 1.1.18 导水条Wasserfangleiste

德语常用词汇表(word格式)

2001-03-15 16:15:25 ◎基础名词和形容词800 Abend m,-e 晚上 Abschied m,-e 告别,分别 Absicht f,-en 意图 Achtung f 尊敬,注意 Adresse f,-n 地址 allein adv,adj 单独,独自 alles pron 所有,全部 alt adj 老的,旧的 Alter n,- 老年;年龄 Amt n,-:er 职位,职务;局,厅,处,所Anfang m,-:e 开始 Angelegenheit f,-en 事,事情 angenehm adj 适意的,愉快的;欢迎的Angriff m,-e 进攻,攻击 Angst f,-:e 害怕 Ansicht f,-en 看法,观点,意见 Antwort f,-en 回答 Anzeige f,-n 广告 Anzug m,-:e 西服 Apparat m,-e 器械,仪器;(等)机件;机构Arbeit f,-en 工作,劳动 Arbeiter m,- 工人 Arm m,-e 臂 arm adj 贫穷的,可怜的 Arznei f,-en 药,药剂,药物 Arzt m,-:e 医师 Atem m 呼吸 Atom n,-e 原子 Aufgabaufmerksam adj 注意的,专心的Auge n,-n 眼睛 Ausland n 外国 Ausnahme f,-n 例外 auβen adv 在外面,外部 Ausstellung f,-en 展览会;展览,列Ausweis m,-e 证件,凭证 Auto n,-s 汽车 Automat m,-en,-en 自动装置;自动售货机Bad n,-:er 洗澡,澡堂,游泳池 Bahn f,-en 铁路;跑道 bald adv 不久 Ball m,-:e 球,舞会 Bank f,-en 银行 -:e长凳,工作台、机床

大众汽车公司常用德语词汇

Abdeckung Abdichtung Abgas Ablage Ablauf Abmessung Abnahme Absaugung Abschottung Absenkzylinder Abstands Absteckzylinder Abstuetzung Abweicherlaubnis Achtung AEA (Aenderungsantrag) AEKO(Aenderungskontrolle) Anbauteile Andrueckzylinder Anforderung Anlage Anlage leer fahren Anlagenverfuegbarkeit Anlaufbegleitung Anlaufkurve Anlieferungszustand 盖板 密封 废气 杂物箱 运行 尺寸 验收,报交 排风 支撑件,隔板 下落气缸 距离 定位气缸 支撑件 偏差许可 注意 更改申请 更改控制 门盖 压紧气缸 要求 设备 设备空运行 设备完好率 陪伴生产 生产起步曲线 供货状态 Anmeldung Annaeherungs Anschlussbox antrieb Antriebschrank (AS) anwendungen Arbeitsanweisung Arbeitsende Arbeitshub Arbeitspl?tzen Arbeitsposition Arbeitsverfahren auf Aufbaulinie auflegen Aufnahme Aufpralltraeger Ausgangsspannung Ausgangsstellung Ausgleich Auslaufen Ausrichtzylinder Aussenblech Aussenteil auswaehlen Automatikbetrieb 登录 接近开关 插接盒 驱动 驱动柜 应用 操作指导书 工作结束 工作行程 工作面 工作位置 工作过程 打开 总拼 放在…上面 支撑件 车门防撞 输出电压 输出位置 平衡 流出,开出,走向 定位气缸 外板 外板 挑选,选择 自动模式 第1页/共13页

德语汽车词汇

德语汽车词汇 单壳车体die selbsttragende Karosserie 底盘das Fahrgestell/die Bodengruppe der Karosserie 方向盘das Lenkrad 制动踏板das Bremspedal 离合器踏板das Kupplungspedal 油门踏板das Gaspedal 手制动杆der Handbremshebel 换档杆der Schalthebel 仪表板das Armaturenbrett 转速表der Drehzahlmesser 里程表der Tachometer/Tacho 水温表die Kuehlmitteltemperaturanzeige 油温表die Oeltemperaturanzeige 油量表die Benzinuhr 安全带der Sicherheitsgurt 车门die Autotuer 车门把手der Türgriff 车门锁das Türschloss 行李箱盖der Kofferraumdeckel/die Heckklappe 发动机盖die Motorhaube 散热气护栅der Kuehlergrill 制造厂标记das Markenzeichen 保险杠die Stossstange 档泥板der Kotfluegel 车轮das Autorad

轮辋die Felge 车胎der Autoreifen 挡风玻璃die Windschutzscheibe 可调节车窗das versenkbare Türfenster 行李箱der Kofferraum 备用轮胎der Reservereifen/das Reserverad 减震器der Stossdaempfer 驾驶员座der Fahrersitz 副驾驶员座der Beifahrersit 德语汽车词汇(二) Die Autotür 车门 Der Türgriff 门拉手 Das Türschloss 车门锁 Der Kofferraumdeckel 车厢盖 Der Kühler 散热器 Die Kühlwasserleitung 冷却水导管 das Autorad 车轮 der Autoreifen 车胎 Die felge 轮缘 der Fahrersitz 驾驶员座 Das Kupplung 离合器 Der Beifahrersitz 驾驶员旁座 Das Lenkrad 方向盘 Der Auspufftopf 排气管 Die Heckscheibe 尾部玻璃 Der ?ltemperaturanzeige 油温表 der Scheibenwischer 雨刷 Das Bremspedal 刹车板

同济 专业德语 汽车 车辆工程 课本2

II Antriebssysteme II-a Motormanagement - Funktionen 1 übersicht Motorsteuerungsfunktionen DiSteuerungs- und Regelungsaufgaben im Kraftfahrzeug lassen sich anlog zur physikalischen Organisationsstruktur des Gesamtsystems Fahrzeug in Funktionspakete glied ern, die jeweils die Algorithmen zur L?sung der einzelnen Aufgabenstellung umfassen, Bild 2-3. Die Funktionen basieren auf dem physikalischen Zusammenhang zwischen einer Zustandsgr??e und der zugeh?rigen 10 Stellgr??e und lassen sich als Modell eines dynamisc hen Systems beschreiben. Bild 2-3:Hierarchische Strukturierung der Steuerungssystem (ECU Steuerger?t) Ein Beispiel dafür ist die Bestimmung der Drosselklappen-Sollwertposition mit dem Saugrohrmodell. Bild2-4erfahren basiert darauf, dass jeder Stellung sselklappe bei einem gegebenem Saugrohreiner definierten Drehzahl ein mathemabeschreibbarer Luftmassenstrom entspricht und umgekehrt, denn das mathematische Modell des Zusammenhangs ist invertierbar. Da jeder definierte Luftmassenstrom wiederum einer bestimmten Zylinderfrischgasfüllung entspricht, eignet sich mathematische Beschreibung dazu, das physikalische Verhalten des Zusammenhangs zwischen Drosselklappenstellung und erwünschter 20 Frischgasfüllung zu beschreiben. Sensorsignale werden in diesem Fall oft nur noch zum Abgleich mit den Sollwerten genutzt, die das Modell errechnet. Eine dabei eventuell erkannte Abweichung zwischen Modell und Messwerten z.B. beim Saugrohrdruck, der Abgastemperatur und beim Abgasgegendruck) geht in die Modelladaption und in die Systemdiagnose ein. Um die Nachbildungsgenauigkeit der Modelle zu steigern, zur mathematischen Modellierung sowohl die theoretische als auch die experimentelle Systemanalyse verwendet. Die theoretische Systemanalyse als analytischer Ansatz auf Basis bekannter physikalischer chemischer und anderer Gesetzm??igkeiten beschreibt die Zusammenh?nge innerhalb des Systems. Die experimentelle Systemanalyse ist dagegen der empirische Ansatz auf Basis von Versuchsreihen. Auf der Grundlage der Beobachtungen im Versuch wird das Systemverhalten hier mit Kennfeldern nachgebildet. Ein typisches Beispiel ist der Luftmassenstrom als Funktion von Drehzahl und Saugrohrdruck.

德语汽车用语

Das Automobil 汽车,摩托车,自行车 Die selbsttragende Karosserie 自动装载的车身 Das Fahrgestell,Die Bodengruppe der karosserie 车身底盘 Der vordere Kotflügel 前挡泥板 Die Autotür 车门 Der Türgriff 门拉手 Das Türschloss 门锁 Der Kofferraumdeckel 车厢盖 Die Motorhaube 发动机罩 Der Kühler 散热器 Die Kühlwasserleitung 冷却水导管 Der Kühlergrill 散热器架 Das Markenzeichen 商标 Die vordere stossstange,mit Gummiauflage 带橡胶垫的保险扛 Das Autorad,ein Scheibenrad 车轮 Der Autoreifen 车胎 Die felge 轮缘 Die Scheibenbremse 制动圆盘 Die Bremsscheiben 摩擦盘 Der Bremssattel制动支座 Der vordere Blinker 前闪光器 Der Scheinwerfer mit Fernlicht,Abblendlicht,Standlicht汽车大灯,远光,进矩光,停车灯 Die Windschutzscheibe,eine Panoramascheibe 挡风板 Das versenkbare Türfenster 埋孔车窗 Das ausstellbare Fondfenster 后坐窗 Der Kofferraum 车厢 Das Reserverad 备用轮 Der Stossdaempfer 缓冲器 Der Laengslenker 纵向导杆 Die Schraubenfeder螺旋弹簧 Der Auspufftopf 排气管 Die Zwangsentlüftung 强制排气 Die Fondsitze 后坐 Die Heckscheibe 尾部玻璃 Die verstellbare Kopfstütze 额撑 Der Fahrersitz,ein Liegesitz 驾驶座,卧铺 Die umlegbare Rückenlehne椅背 Der Beifahrersitz 驾驶员旁座 Das Lenkrad 方向盘 Das Cockpit mit Tachometer,Drehzahmesser,Zeituhr,Benzinuhr,Kühlmitteltempraturanzeige, oeltempraturanzeige驾驶舱转速表,汽油表,冷却剂温度显示,油温显示Der Innenrückspiegel 内部观后镜 Der linke Aussenspiegel 左边外观后镜 Der Scheibenwischer 刮雨器Die Defrosterdüsen Der Bodenteppich 地毯 Das Kupplungspedal 离合器踏板 Das Bremspedal 刹车板 Das Gaspedal 油门踏板 Der Lufteinlassschlitz 进气口 Das Luftgeblaese für die Belüftung通风机 Der Bremsflüssigkeitsbehaelter 刹车油储存器 Die Btterie 电池 Die Auspuffleitung 排气管 Das Vorderradfahrwerk,mit Vorderradantrieb 前轮底架,前驱动器 Der Motortraeger 发动机固定架 Der Ansauggeraeuschdaempfer 吸气躁声消声器 Der Luftfilter 空气过滤器 Der rechte Aussenspiegel 右观后镜 Das Armaturenbrett 仪表盘 Die Lenkradnabe,als Pralltopf ausgebildet 方向盘轮毂 Die Lenkradspeiche 转向盘辐条 Der Blink und Abblendschalter 闪光器,踏板变光开关 Der Wisch-Wasch-und Hupschalter 刮洗鸣开关 Die Mischdüse für das Seitenfenster混合喷嘴 Der Standlicht,Scheinwerfer und Parkleuchtenschalter 停车,大灯开关Die nebellichtkontrolle 烟雾灯控制 Der Schalter für die nebelscheinwerfer und das Nebelschlusslicht Die Kraftstoffanzeige 油量表 Die Kontrolle für die Nebelschlussleuchte Der Warnlichtschalter 暖灯开关 Die Fernlichtkontrolle 远灯控制 Der elektrische Drehzahlmesser 转速电子测量机 Die Kraftstosskontrolle für die Handbremse und die Zweikreisbremsanlage 手刹油量控制,刹车装置 Die oeldruckkontrolleuchte 油压控制灯 Das Tachometer mit Tageskilometerzaehler 日里程表 Das Zünd-und Lenkradschloss 点火方向盘锁 Die Blinker-und Warnlichtkontrolle 闪光器热灯控制 Der Regler für die Innenbeleuchtung und Rücksteller für den Tageskilometerzaehler 车内灯控制器,里程表复位 Die Ladestromkontrolle 充电控制 Die elektrische Zeituhr 电子表 Die Kontrolleuchte für die Heckscheibenheizung 后玻璃暖气控制灯 Der Schalter für die Fussraumbelüftung Der Schalter für die heizbare Heckscheibe Der Hebel für die Geblaeseeinstellung通风机调节手柄 Der Hebel für die Tempraturdosierung温度定量手柄 Der umstellbare Frischluftausstroemer新鲜空气喷射器 Der Hebel für Frischluftregulierung Der Hebel für die warmluftverteilung暖气调节手柄 Der zigarrenanzünder点烟器 Das Handschuhkastenschloss手套箱锁

大众汽车德语缩写

与大众汽车公司有关的德语词汇 1 Jahr Freibewitterung 1年大气试验 Abnahmefahrt 道路试验 Absender 寄出人 Abteilung 部门 Abteilung 科室 Abteilungsleiter 部门领导 Adresse 地址 Aenderungsdatum 更改日期 Alle Veraenderungen sind mit dem Aussteller abzustimmen. 对此表进行更改需与制表人协商Alternativ-Material 替代材料 Anlage 附件 Anlagenbeschaffung 设备采购 Anmerkung 注释 Ansprechpartner 联系人 Anzahl Seiten 页码 Anzahl Bauteile / Fzg. 每车装车量 Auftraggeber 任务委托方 Aufwand 费用 Ausstell-Datum 制表时间 B - Preis BeG / JV 国产入厂价 Baumuster-Freigabe 工程样品认可 Bearbeiter VW/Audi / Tel. VW/Audi 负责人/电话 Bemerkungen 备注 Bereits BMG-Lieferant für 曾有BMG零件认可历史 Besserung des WZ. 修改模具 Bezeichnung 名称 Blatt-Nr. 页码 BMG - Soll 预计认可时间

BMG-Freigabe B-件认可 BMG-Freigabe durch BMG 认可权 BMG-Freigabe-relevant 是否与BMG认可有关 BMG-pflichtig 工程认可件 BMG-pflichtige Teile BMG 零件 Brennverhalten 燃烧特性 CKD Landed - Preis CKD 入厂价格 Crash Gesamtfahrzeug 整车碰撞试验 CSC Datum: CSC 日期: CSC Nr. bzw. CSG Nr. CSC 编号或CSG 编号 Datum 日期 Datum Weiterleitung an Fachabteilung 转发专业科室时间 Datumsuhr 日期钟 Dauer und Aufwand (bis SOP Bauteil) 试验周期(至工程认可)/费用/节约成本Dauerpruefstandversuch unter Klima 气候条件下的耐久实验Dauerpruefstandversuch,Hydropuls und Ganzfzg. 台架试验等 Deckblatt 封面 Deckblatt 首页 demontierte einzelne Teile 拆散零件清单 Der Lieferant erhaelt folgende Unterlagen 配套厂收到文件如下Dokumentenart 文件类型 Durchführung bei / Anzahl Prüfteile 执行检测地点/ 所需测试零件数 EA - Nummer 项目号 Eigenfertigung 自制 Eigenstaendiger Lieferant ohne Automobilerfahrung 无汽车行业经验的独立企业Einbau im Cubing 匹配 Einbaurate 装车率 Einkauf 采购部 Einsatz Ziel 预计投产日期 Einsparung Fzg. über Palette 每车加权平均节约额

德语汽车驾驶词汇

德语汽车驾驶词汇 Schweinebraten-烤猪肉 Sauerbtaten-醋焖牛肉 Schweinehaxen-咸猪手 Sauerkraut-酸白卷心菜 Maultaschen-斯图加特美食 Linsensuppe-扁豆汤 Zwiebelkuchen-洋葱熏肉饼 Apfelstrudel-苹果馅饼 Abbiegen [das] 拐弯,弯曲,弯边,折弯 Abblendlicht [das]近光灯 Abgasuntersuchung[die] 废气检验。 Abh?ngigkeit [die]从属。依赖。依赖性。成瘾。 abkommen v. 离开。脱离。出轨。 Ablenkung [die] pl.Ablenkungen 转移。方向偏转。注意力不集中。偏差。abschleppen 1.Vt 拖走(拖车)2.Vr 费力地搬 Abschleppseil [das]拖缆。拖曳缆。船缆。 abstellen v. 放关掉。使停止。Abstellen des Motors 熄火。 Achse [die] pl.Achsen 数轴。轴线。转轴。心轴。 Achslast [die] 轴载。轴向载荷。轴载荷。轴载重。轴承重 Ampel [die] pl.Ampeln 信号灯。红绿灯。交通信号灯。 Andreaskreuz [das] X形标志。铁路交叉口的X形标志,提示让出火车的先行权。anfahren Vi (sein) ①(车子)开动②驶来 anhalten v. 停车。止住。使停住。拦住。屏住(呼吸)。 Anlasser [der] -技①(马达的)起动杆,起动装置②起动电动机 anschleppen vt. 牵引发动汽车 anspringen vt. 发动,启动(汽车) Armaturenbrett [das] pl.Armaturenbrette 挡泥板。遮水板。仪表板。汽车仪表板。ASR(Antriebs-Schlupf-Regelung) [die] 加速防侧滑控制装置,驱动装置滑转调节装置 Aufprall [der] pl.Aufpralle 反弹。跳回。跳跃。碰撞。猛撞。 Auspuff [der] pl.Auspuffe 排气。排水。排气装置。排水装置。排放阀门。

德 语 专 业 技 术 词 汇 (一汽)

德语专业技术词汇 Abarbeitungsmassnahme 整改措施 abblendbar 防眩目的 Abdeckteil 覆盖件 Abdeckung Stossfaenger 保险杠蒙皮 Abdichtmaterial 密封材料;密封胶Abdichtprofil 密封件Abdichtung blaettert ab(细)密封剥落 Abdichtung-lokale Fehlbeschichtung (细)密封局部漏涂Abdichtung-lokale Ueberbeschichtung (细)密封局部涂得过多 Abdichtung-Nadelloecher (细)密封(针状)小孔Abdichtungskitt 密封胶泥 Abfall 废物Abfallaufbereitung 废物处理Abfallentsorgung 排废Abfallwirtschaft 废物治理abfetten 涂脂Abfindungssumme 补偿费Abgas 废气Abgasabsaugung 废气抽吸Abgasemmission 废气排放Abgasgesetz 排放法规Abgaskruemmer 排气歧管Abgasvorschriften 废气排放规定 abkanten 修边; 去毛边; 折边Abkantwerkzeug 翻边模 Ablage 杂物箱Ablassschraube 放油螺栓Ablieferungspruefung 出厂检验Abluft 废气 Abnahme 验收,报交Abnutzung 磨损 Abnutzung durch Unfall 故障磨损 Abraste 固定夹脱落Abriebfestigkeitspruefung 耐磨试验 Abrollhaspel 开卷机 ABS (Antiblockiersystem) 防抱死制动系统 Absatzvolumen 销售量Absaugungseinrichtung 除尘装置Abschirmblech 屏蔽板; 屏蔽件 Abschlagszahlung 分期付款 Abschleppoese 拖钩 Abschlussteil 围板 Abschneidenwerkzeug 切边模 Abschreibungskosten 折旧费用 ABS-Geraet ABS-装置 Absicherungslauf 质保试车; 可靠性 试车 Absorption 吸附 Abstand nicht eingehalten 间距不 符 Abstandshalter 衬垫; 隔片 Abstellflaeche 停放点 Abstellmassnahme 消除缺陷措 施 Abwasser 废水 Abwasserbehandlung 废水处理 (站) Abwasserreinigung 污水净化 Abweicherlaubnis 偏差许可 Achse 轴 Achslast 轴荷 Achslenker 悬架臂 Achstraeger 后桥横梁 AEA (Aenderungsantrag) 更改申 请 AEKO(Aenderungskontrolle) 更改控制 Aenderungs-Index 更改序号 Aenderungsstand 更改状态 Aenderungstext 更改内容 AG (Automatisches Getriebe) 自动变速箱 Aggregat 动力总成 Airbag 安全气囊 Airbag-Einheit 安全气囊总成 Airbagmodul 气囊模块 AKB(Aktivkohlbehaelter) 活性碳 罐 AKF(Aktivkohlfilter) 活性碳过滤 器 Aktiv-Lautsprecher 有源扬声器 Akustikblech Lautsprecher 扬声器 隔音盖板 akustische Pruefung 异响(噪音) 检验 Allradangetrieben 全轮驱动; 四轮驱动 Alu-Legierung 铝合金 Anbauteile 四门两盖 Anbietung 招标 Angebot 报价(报盘) Angebots-Abgabetermin 报价单 交付日期 Angebotsanfrage 询价 Angebotsvergleich 报价比较 Angussreste 浇铸口毛刺 Anladung 卸货区 Anlagenverfuegbarkeit 设备完好率 Anlass-Drehmoment 起动扭矩 Anlaufbegleitung 陪伴生产 Anlaufkurve 生产起步曲线 Anlieferungszustand 供货状态 Ansatzstueck Saeule A A柱连接板 Ansaugkruemmer 进气弯管 Anschaffungskosten 购置成本 Anschaffungswert 购买价格 Anschlussschaltbild 安装接路图 Ansichtsmodell 看样模型 Antenne 天线 Antragssteller 申请人 Antriebsrad驱动轮 Antriebswelle 传动轴 Anzahlung 第一笔付款定金 Anziehdrehmoment 拧紧力矩 Arbeithub 工作冲程; 膨胀冲程 Arbeitsanweisung 操作文件; 工作指导书 Arbeitsaufwand 用工量 Arbeitsfolge 工序 Arbeitsgang fehlt 遗漏工序 Arbeitsintensiv 劳动密集型 Arbeitsordnung 劳动纪律 Arbeitsplan 工艺卡; 加工计划 Arbeitsposition 工作位置 Arbeitsunterschuss 工作故障 Arbeitsverfahren 工作过程 Ascher 烟灰盒 Asphalt 沥青; 地沥青 Audit 审核 Aufbaukosten 安装费 Aufbaulinie 总拼 Auflage 垫板 Aufpralltraeger 车门防撞板 Aufspannplatte 夹紧板; 紧固底板 Auftraggeber 发包方 Auftragsabwicklung 任务委托书 结算 Auftragsnummer 定货号;定单号 Auftragsuebergabe 任务传送 Aufwerfung 鼓包; 凸起 Aufzug 升降机,电梯 Aus / Ein 关/ 开 aus Kundensicht 以用户目光 Ausbau 改建; 扩建 Ausbringungsverlust 产量损失 Ausfuehrungszeichnung 施工详 图 Ausgangskontrolle 出厂检验 Auslassventilteller 排气门 Auspuffrohr 排气管 auspunkten 补焊 ausschlichten 精加工 Ausschneidenwerkzeug 落料模 ausschruppen 粗加工 Ausschuss 废品 Aussenblech 外板 Aussendurchmesser 外径 Aussenmeisterbock 外匹配检验 台架 Austauschbarkeit 可更换性 Ausweichmoeglichkeit 偏差可能性 A VON /Antragsverfolgung-Online 申请跟踪热线 Batterie 蓄电池 Bauabwicklung 土建进展 Baugeruest 脚手架 Baugruppenfehler 部件故障 Bauingenieur 土木工程师 Baukosten 建筑造价 Bauleistung 土建工作 Baumass 结构尺寸 Baumusterfreigabe 工程样品的 批准 Bauueberwachung 监理 Bauzeitenplan 施工进度表 Beanspruchung 负荷 Beanstandung 抱怨、缺陷 Beanstandungsart 缺陷种类 Beanstandungsklasse 缺陷等级 Beckengurt 座椅安全带腰带 Bedarfstrager 订购者 Bedienungsanleitung 操作说明 Befestigungsleiste 固定板 Befestigungsschraube 紧固螺栓 Befestigungsstift 紧固销钉 Befestigungswinkel 固定角板; 固定卡箍; 下部定位支架 Befuellhoehe 料箱装料高度 Befuellstutzen von Chemikalien 化学制剂加液管 Beguenstigter 受益人 Behaelteraufhaengung-Element 油箱固定架 Behebung der Beanstandung 消除

相关文档
最新文档