最新常用纺织英语集锦

最新常用纺织英语集锦
最新常用纺织英语集锦

常用纺织英语集锦

常用纺织英语集锦

原料

涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉; COTTON

人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK

氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 长丝: FILAMENT 短纤: SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子: CATION 三角异形丝: TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维: MICRO – FIBRIC 全拉伸丝: FDY (FULL DRAWN YARN)预取向丝: POY(PREORIENTED YARN)拉伸变形丝: DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝: DT (DRWW TWIST)

产品名称

里料: LINING 面料:FABRIC 平纹: TAFFETA 斜纹: TWILL 缎面: SATIN / CHARMEUSE 绡:LUSTRINE 提花: JACQUARD 烂花: BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子: CHECK 条子:STRIPE 双层: DOUBLE – LAYER 双色: TWO – TONE 花瑶: FAILLE 高士宝: KOSHIBO 雪纺:CHIFFON 乔其: GEORGETTE

塔丝隆: TASLON 弹力布: SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布: JEANET

牛津布: OXFORD 帆布: CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻: T/R 白条纺: WHITE STRIPE

黑条纺: BLACK STRIPE 空齿纺: EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒: PEACH SKIN

卡丹绒: PEACH TWILL 绉绒: PEACH MOSS 玻璃纱: ORGANDY

染料

碱性染料: BASIC DYES 酸性染料: ACID DYES 活性染料: REACTIVE DYES

分散染料: DISPERSE DYES 阳离子染料: CATION DYES 还原染料: VAT DYES

直接染料: DIRECT DYES 硫化染料: SULPHUR DYES 非偶氮染料: AZO FREE DYES

设备

麦克贝思电脑配色系统:MACBETH “ CLOR –EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM 电脑配液系统:“ RAPID –DOSER ” LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM

VERIVIDE对色灯箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET

打样: LAB DIPS 大货生产: BULK PRODUCTION 精练机: DESIZING MACHINE

折幅机: CREASING MACHINE 卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染: PAD DYEING 定型机: SET-STRECHING/STENTER FRAME

整理

染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD)退浆: DESIZING

染色: DYEING 固色: COLOR FIXING 后整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 热定型:HEAT SETTING 树脂整理: RESIN FINISH 切割:CUT轧花: EMBOSSED/LOGOTYPE 涂层:COATING ( PVC、PU、PA)涂白: WHITE PIGMENT 涂银: SILVER 烫金: GOLD PRINT 磨毛:BRUSHED 起皱: CRINKED/ CREPED 轧泡: BUBBLED 丝光: MERCERIZED 硬挺: STIFFENING 抗静电: ANTI-STATIC 抗起球: ANTI-PILLING 防羽绒: DOWN PROOF 防霉: ANTI-FUNGUS 免烫: WASH AND WEAR 砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT 环保染色: AZO FREE / NO AZO 防水: W/P ( WATER SHRINKAGE )拒水: W/R (WATER REPELLENT )缩水: W/S ( WATER SHRINKAGE )印花: PRINTING 涂料印花: COAT PRINTING 拔染印花: DISCHARGE PRINTING 平网印花: PLATE SCREAM PRINTING 圆网印花: ROTARY SCREAM PRINTING 转移印花: TRANSFER PRINTING 烂花: BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING 纸版印花: PAPER STENCIL

瑕疵

疵点: DEFECT/FAULT 经柳: STREAKY WARP 断经: BROKEN END 急经: RIGHT END 粗纬:COARSE PICKS 粗经: COARSE END 断纬: BROKEN PICKS 纬斜: SKEWING/SLOPE 横档:FILLING BAR 污迹: STAIN/DIRT 异型丝: GOAT/FOREING YARN 破洞: HOLE 色花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE 渗色: COLOR BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR 擦伤: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印: MOIRE EFFECTS 折痕: CREASE MARK

检验及标准

质量标准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检: CUSTOMER INSPECTION 台板检验:TABLE INSPECTION 经向检验: LAMP INSPECTION 色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS 汗渍色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水渍色牢度: WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度:CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸稳定性: DIMENSIONAL STABILITY 外观持久性:APPEARANCE RETENTION 拉伸强度: TENSILE STRENGTH 撕破强度: TEAR STRENGTH 接缝滑裂: SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE 耐磨性: ABRASION RESISTANCE 拒水性: WATER REPELLENCY 抗水性: WATER RESISTANCE 织物密度: THREAD PER

INCH/STICH DENSITY 纱支: YARN COUNT 克重: WEIGHT

颜色

增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK 奶白: IVORY/ECRU/OFF

WHITE/CREAM 大红: RED 紫红: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 绿色: GREEN 灰色: GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黄色: YELLOW 卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古铜色: BROWN 梅红: FUSCHIA 墨绿: CHARCOAL 豆绿: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天蓝:SKY BLUE 粉红: PINK 米色: BEIGE 橘黄: ORANGE 驼色: CAMEL

包装

卷杆: RILLING/WINDING 散装: LOOSE PACKING 编织袋: WEAVING BAG 纸箱: CARTON 木箱: WODEN CASE 中性包装: NEUTRAL PACKING 单幅卷杆: ROLLED ON TUBES IN OPEN

WIDTH 双幅卷杆: DOUBLE FOLDED ON ROLLS 双幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封:PAPER TAPES 纸管: TUBE 吊牌: LABLE / HANG TAG 唛头: SHIPPING MARK 船样: SHIPPING SAMPLE 塑料袋: POLY BAG 匹长: ROLL LENGTH 拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱: LCL 整箱: FCL 出口包装: EXPORT PACKING

中日英面料词汇对照

1, 布宽生地巾 fabric width

2,单幅シングル巾 single width

3,双幅ダブル巾 double width

4,丹尼尔デニ一ル denier

5,提花ジャカ一ド jacquard

6,条纹ストライプ stripe

7,条格花纹チェック check,plaid

8,多臂花式织ドビ一 dobby

9,丝,真丝シルク silk

10,平纹织布ロ一ン plain

11,密织平纹ブロ一ド broad cloth

12,彩色格子布ギンガムチェック gingham check

13,斜纹劳动布ダンガリ一 dungaree

14,牛津布ォックスフォ一ド oxford

15,斜纹布ッイル twill

16,牛仔布デニム denim,jean

17,丝光卡其军服布チノクロス chino cloth

18,双绉布デシン crepe de cine

19,乔其布ジョ一ゼット georgette

20,缎纹布サテン satin

21,缎背绉バックサテン satin-back crepe

22,凹凸组织ピケ pique

23,棉绒ベっちん cotton velvet

24, 灯心绒コ一デュロイ corduroy

25,丝绒,天鹅绒ベルベット velvet

26,哔叽呢サ一ジ serge

27,华达呢ギャバジン gaberdine

28,苏格兰格子タ一タンチェック tartan check

29,小方格子花纹グレンチェック gien check

30,粗呢,粗花呢ッィ一ド tweed

31,纬呢斯缎纹ベネシャン venetian

32,法兰绒フラノ fiannel

33,麦尔登呢メルトン melton

34,柳条绉よぅりゅぅ crepe

35,泡泡布サッカ一 sucker

36,马德拉斯条子细布マドラスチェック madras check

37,茧绸,山东府绸シルクポンジ一 silk pongee

38, 花塔夫タフタ taffeta

39,人造短纤维スバンレ一ョン spun rayon

40,毛毡,毡合织物フェルト felted fabric

41,植绒印花フロッキ一加工 flock printing

42,半透明处理,烂花处理,乳白处理ォバ一ル加工 opal printing 43,凹凸扎花,拷花处理ェンボス加工 emboss finish

44,桃皮起毛处理ビ一チスキン加工 peach-skin finish

45,上胶涂布コ一ティング coating

46,双面布グブルフェ一ス double faced fabric

47,针织布ニット生地 knitted fabric

48,单面针织布シングルジャ一ジ一 single jersey

49,双面针织布ダブルジャ一ジ一 double jersey

50,平针织布天竺 plain knitting fabric

51,双罗纹织布,棉毛スム一ス double rib

52,罗纹织リブ rib

53,毛巾布,起毛毛圈布テリ一 terry

54,丝绒ベロア一 velour

55,绒头纱布バイルクロス pile cloth

纺织常用词汇-I

woven fabric 织布、织物

gray yarn 原纱、本色纱

gray fabric 坯布、本色布

spinning 纺纱

yarn count 纱支

warp 经纱

weft 纬纱

ends per inch 经密

picks per inch 纬密

fabric construction 织物结构

fabric width 布宽

single width 单幅

double width 双幅

cutting length 切断长度

irregular roll length 不定匹长

natural fiber 天然纤维

conjugated yarn 复合纤维

filament 长纤维

cut staple,spun 短纤维

blended yarn 混纺纱

cross weave 交织

twist yarn 捻纱

left twist S捻、左手捻

right twist Z捻、右手捻

tight twist yarn 强捻纱

soft twist yarn 弱捻纱

yarn dyeing 原纱染色

fabric dyeing 匹染

hank dyeing 绞纱染色

direct dyeing 直接染色

plain 平纹

twill 斜纹

satin 缎纹

stripe 条纹

check,plaid 格纹

jacquard 提花

dobby 双臂花式织

double faced jacquard 双面异色花纹

polar fleece 摇粒

DYEING 染整

纺织常用词汇-II

靛蓝青年布:Indigo chambray

人棉布植绒:Rayon cloth flocking

PVC植绒:PVC flocking

针织布植绒:Knitting cloth flocking

珠粒绒:Claimond veins

倒毛:Down pile making

平绒:velveteen (velvet-plain)

仿麂皮:Micro suede

牛仔皮植绒:Jeans flocking

尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)

尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta

素面植绒:plain flocking

印花植绒:flocking(flower)

雕印植绒:Embossing flocking

皮革沟底植绒:Leather imitation flocking

牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking

兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 双面呢:double-faced woolen goods羊毛

立绒呢:cut velvet

顺毛呢:over coating

粗花呢:costume tweed

弹力呢:lycra woolen goods

塔丝绒: Nylon taslon

塔丝绒格子:N/Taslon ripstop

桃皮绒:polyester peach skin

涤塔夫:polyester taffeta

春亚纺:polyester pongee

超细麦克布:Micro fiber

锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)

重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)

人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric

斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)

素色天鹅绒:solid velvet

抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet

雪花天鹅绒:melange velvet

轧花天鹅绒:ginning velvet

粒粒绒布:pellet fleece velvet

麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric

麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric

素色毛巾布:solid terry

蚂蚁布:fleece in one side

素色卫衣布:solid fleece

鱼网布:fleece

彩条汗布:color-stripes single jersey

T/R弹力布:T/R bengaline

T/C色织格子布:T/C solid check fabric

弹力仿麂皮:Micro suede with spandex

T/R仿麂皮:T/R Micro suede

仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece 仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric 仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur

蜡光缎:cire satine

全消光尼丝纺:Full dull nylon taffeta

半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta

亮光尼龙:Trilobal nylon

全消光塔丝隆:Full dull nylon taslan

全消光牛津布:full dull nylon oxford

尼龙格:Nylon rip-stop

塔丝隆格:Taslan rip-stop

哑富迪:Full dull Micro polyester pongee

全消光春亚纺:Full dull polyester pongee

春亚纺格子:polyester pongee rip-stop

全消光涤纶桃皮绒:Full dull polyester peach

宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach

涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach

涤纶格子:polyester taffeta rip-stop

涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan

全消光涤纶低弹牛津布:Full dull poly textured oxford

涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach

(完整版)纺织业的中英文对照术语

常用纺织英语集锦 原料 涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉;COTTON 人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK 氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 长丝:FILAMENT 短纤:SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子:CATION 三角异形丝:TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维:MICRO – FIBRIC 全拉伸丝:FDY (FULL DRAWN YARN)预取向丝:POY(PREORIENTED YARN)拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST) 产品名称 里料:LINING 面料:FABRIC 平纹:TAFFETA 斜纹:TWILL 缎面:SATIN / CHARMEUSE 绡:LUSTRINE 提花:JACQUARD 烂花:BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子:CHECK 条子:STRIPE 双层:DOUBLE – LAYER 双色:TWO – TONE 花瑶:FAILLE 高士宝:KOSHIBO 雪纺:CHIFFON 乔其:GEORGETTE 塔丝隆:TASLON 弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布:JEANET 牛津布:OXFORD 帆布:CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:WHITE STRIPE 黑条纺:BLACK STRIPE 空齿纺:EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 卡丹绒:PEACH TWILL 绉绒:PEACH MOSS 玻璃纱:ORGANDY 染料 碱性染料:BASIC DYES 酸性染料:ACID DYES 活性染料:REACTIVE DYES 分散染料:DISPERSE DYES 阳离子染料:CATION DYES 还原染料:VAT DYES 直接染料:DIRECT DYES 硫化染料:SULPHUR DYES 非偶氮染料:AZO FREE DYES 设备 麦克贝思电脑配色系统:MACBETH “ CLOR –EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM 电脑配液系统:“ RAPID –DOSER ” LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM VERIVIDE对色灯箱:VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET 打样:LAB DIPS 大货生产:BULK PRODUCTION 精练机:DESIZING MACHINE 折幅机:CREASING MACHINE 卷染:JIG DYEING 溢流染色:JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染:PAD DYEING 定型机:SET-STRECHING/STENTER FRAME 整理

会展英语口语对话

人物: A:会展电话营销人员 (李先生) B:参展商(彼特) F: 会展现场营销人员(刘先生) G:参展商B的助理(玛丽) C:现场引导人员 D:观众 E:展销人员扮演角色名单: (詹A C 骏B 丘F 飞G 涛D 曹E) (场景1)邀展 A:你好,彼得先生。 A:?Hello,?Mr.?Peter. B:你好,李先生。 B:?Hello,?Mr.?Li. A:听说你公司最近在扩大业务,进行顺利吗? A:?I?heard?your?company?recently?in?expanding?the?business?and?go?smoothly ? B:是的,还不错 B:?Yes,?it?is?fine A:我想邀请贵公司参加我们的汽车展览,新型车将是这个展览亮点,也为你公司发展提供平台。 A:?I'd like to invite you to take part in our car exhibition .The?new?car?will?be?the?exhibition highlights and it will provide?a?platform?for?the?development?of your company. B:哦,我想我们公司会对这个很感兴趣。 B:Oh,?I?think?our?company?is interested in it. A好的,你先留下你的联系方式?到时候我们联系。 A?Well, now?you?should?leave?your?contact?way and we will contact you that time. B?好的!?我的电话号码是3853748, B?OK!?my?telephone?number?is?3853748, A?没问题,谢谢! A?No problem ,thank?you. (场景2)考察 F:彼特先生和这位女士,你们好,我是李先生的同事刘先生,请问贵公司对参加我们这个汽车展有什么看法吗。 F:Hello, Mr Peter and Ms. I’m Mr Peter partner,Mr Liu.What does your company think about join in this car exhibition?

常用面料英文缩写

面料英文缩写 服装面料英语缩写 C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 马海毛 RH:Rabbit hair 兔毛 AL:Alpaca 羊驼毛 S:Silk真丝 J:Jute 黄麻 L :linen 亚麻 Ts:Tussah silk 柞蚕丝 YH:Yark hair 牦牛毛 Ly:lycra莱卡 Ram :Ramine 苎麻 Hem :Hemp 大麻 T:Polyester 涤纶 WS:Cashmere 羊绒 N:Nylon 锦纶(尼龙) A:Acrylic 腈纶 Tel :Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代尔

CH:Camel hair 驼毛 CVC :chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)Ms:Mulberry silk 桑蚕丝 R:Rayon 粘胶 靛蓝青年布:Indigo chambray 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:Down pile making 平绒:velveteen (velvet-plain) 仿麂皮:Micro suede 牛仔皮植绒:Jeans flocking 尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossing flocking 皮革沟底植绒:Leather imitation flocking 牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 双面呢:double-faced woolen goods羊毛 立绒呢:cut velvet 顺毛呢:over coating 粗花呢:costume tweed 弹力呢:lycra woolen goods 塔丝绒:Nylon taslon 塔丝绒格子:N/Taslon ripstop 桃皮绒:polyester peach skin 涤塔夫:polyester taffeta 春亚纺:polyester pongee 超细麦克布:Micro fiber 锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain) 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill) 素色天鹅绒:solid velvet 抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet 雪花天鹅绒:melange velvet 轧花天鹅绒:ginning velvet

常用纺织英语集锦

常用纺织英语集锦 颜色方面:增白:WHITE / SNOW WHITE 特黑:BLACK / JET BLACK 奶白:IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大红:RED 紫红:BORDEAUX/WINE 紫色:BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 绿色:GREEN 灰色:GREY 玉色:OYSTER/PEACH 黄色:YELLOW 卡其:KAHKI 雪青:LILAC 古铜色:BROWN 梅红:FUSCHIA 墨绿:CHARCOAL 豆绿:OLIVE 藏青:NAVY/BLUE 天蓝:SKY BLUE 粉红:PINK 米色:BEIGE 橘黄:ORANGE 驼色:CAMEL 产品包装方面:卷杆:RILLING/WINDING 散装:LOOSE PACKING 编织袋:WEAVING BAG 纸箱:CARTON 木箱:WODEN CASE 中性包装:NEUTRAL PACKING 单幅卷杆:ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 双幅卷杆:DOUBLE FOLDED ON ROLLS 双幅折板:DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封:PAPER TAPES 纸管:TUBE 吊牌:LABLE / HANG TAG 唛头:SHIPPING MARK 船样:SHIPPING SAMPLE 塑料袋:POLY BAG 匹长:ROLL LENGTH 拼匹:ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱:LCL 整箱:FCL 出口包装:EXPORT PACKING 产品检验及标准方面质量标准:QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检:CUSTOMER INSPECTION 台板检验:TABLE INSPECTION 经向检验:LAMP INSPECTION 色牢度:COLOR FASTNESS 皂洗色牢度:WASHING COLOR FASTNESS 摩

外贸人必备-展会实用英语口语大全

外贸人必备-展会实用英语口语大全 虽然互联网的发展让外贸人找客户的路径更多了,但展会依然是大家必选的途径之一,所以,为了能发掘潜在客户,英语口语很重要,不能因为不会说而丢了客户。下面是小编搜集的一些展会常用英语口语,希望对各位外贸儿们有用,一起来看看吧! 1、问候 Hello friend,great to see you here. Hello XX, welcome to China, let’s come and have a sit. How are you? Nice to meet you. 2、介绍,交换名片 I am XX, the salesman of XX, nice to see you here. Here is my name card, may I have yours? This is Ms./Mr. XX, our director/manager. 3、闲聊 When did you arrive in China? How many days will you stay in China? Where do you live in? Have you booked the hotel? What’s your schedule of the trip? (若客户告知紧密的行程安排,可加上:What a tight schedule!)Have you ever go around Guangzhou before? 4、客户询价、还盘 This is our catalog, you can have a check of our products. There is some new models like… Which kind of products are you looking for? What’s your purchasing quantity this time? Actually, this is the best price we can offer you friend, please consider the quality. If you are interested in the model, we can send you a free sample to test. You can take a trial order first and you will know our quality. I am sure our product will help you win the market. We have a very strict quality controlling system which promises that goods we produced are always of the best quality.

纺织中英文词汇

纺织中英文词典 常用服装英语缩写(一) A.H. ARMHOLE 夹圈 ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布 ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准 AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准ATTN. A TTENTION 注意 AUD. AUDIT 稽查 B. BACK 后 B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼 B.L. BACK LENGTH 后长 B.P. BUST POINT 胸点 BK. BLACK 黑色 BL BUST LINE 胸围线 BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间 BNL BACK NECKLINE 后领圈线 BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点 BR BACK RISE 后浪 BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点 BTM. BOTTOM 衫脚 BTN. BUTTON 钮扣 C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物 C/B (C.B.) CENTER BACK 后中 C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中 CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计 CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料 CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样 CBF CENTER BACK FOLD 后中对折 CBL CENTER BACK LINE 后中线 CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折 CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识 CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价 CLR. COLOR 颜色 CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工 COL. COLOR 颜色 常用服装英语缩写(二) H. HIPS 坐围 HL HIPS LINE 坐围线

展会必备英语口语-展会英语.

https://www.360docs.net/doc/a817987509.html,.vn/default.aspx?tabid=403&idmid=2&ItemID=10918越南统计总局 常用展会英语口语 展会使用频率最高的英语 Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。 It’s an honor to meet. 很荣幸认识你。 Ni ce to meet you . I’ve heard a lot about you. 很高兴认识你,久仰大名。 How do I pronounce your name? 你的名字怎么读? How do I address you? 如何称呼您? It’s going to be the pride of our company. 这将是本公司的荣幸。 What line of business are you in? 你做那一行? Keep in touch. 保持联系。Thank you for coming. 谢谢你的光临。 Don’t mention it. 别客气。 Excuse me for interrupting you. 请原谅我打扰你。 I’m sorry to disturb you. 对不起打扰你一下。 Excuse me a moment. 对不起,失陪一下。 Excuse me. I’ll be right back. 对不起,我马上回来。 展会必背口语200句 1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 You're going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。 3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。 4 I think we can draw up a tentative plan now.我认为现在可以先草拟一具临时方案。 5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。

纺织业常用英语大全(1)

纺织业常用英语大全 颜色方面: 增白:WHITE / SNOW WHITE 特黑:BLACK / JET BLACK 奶白:IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 紫红:BORDEAUX/WINE 紫色:BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 玉色:OYSTER/PEACH 绿色:GREEN 驼色:CAMEL 灰色:GREY 黄色:YELLOW 卡其:KAHKI 雪青:LILAC 大红:RED 古铜色:BROWN 梅红:FUSCHIA 墨绿:CHARCOAL 豆绿:OLIVE 藏青:NA VY/BLUE 天蓝:SKY BLUE 粉红:PINK 米色:BEIGE 橘黄:ORANGE 产品包装方面: 卷杆:RILLING/WINDING 散装:LOOSE PACKING 编织袋:WEA VING BAG 纸箱:CARTON 木箱:WODEN CASE 中性包装:NEUTRAL PACKING 单幅卷杆:ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 双幅卷杆:DOUBLE FOLDED ON ROLLS 双幅折板:DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封:PAPER TAPES 吊牌:LABLE / HANG TAG 唛头:SHIPPING MARK 纸管:TUBE 船样:SHIPPING SAMPLE 塑料袋:POLY BAG 匹长:ROLL LENGTH 拼匹:ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱:LCL 出口包装:EXPORT PACKING 整箱:FCL 产品检验及标准方面: 质量标准:QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客检:CUSTOMER INSPECTION 台板检验:TABLE INSPECTION 经向检验:LAMP INSPECTION 色牢度:COLOR FASTNESS 皂洗色牢度:WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度:RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度:LIGHT COLOR FASTNESS 汗渍色牢度:PERSPIRA TION COLOR FASTNESS 水渍色牢度:WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度:CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸稳定性:DIMENSIONAL STABILITY 外观持久性:APPEARANCE RETENTION 拉伸强度:TENSILE STRENGTH 撕破强度:TEAR STRENGTH 接缝滑裂:SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性:PILLING RESISTANCE 耐磨性:ABRASION RESISTANCE 拒水性:WATER REPELLENCY 抗水性:WATER RESISTANCE 织物密度:THREAD PER INCH/STICH DENSITY 纱支:YARN COUNT 克重:WEIGHT 产品疵点方面: 疵点:DEFECT/FAULT 经柳:STREAKY WARP 断经:BROKEN END 急经:RIGHT END 粗纬:COARSE PICKS 粗经:COARSE END 断纬:BROKEN PICKS 纬斜:SKEWING/SLOPE 横档:FILLING BAR 污迹:STAIN/DIRT 异型丝:GOAT/FOREING YARN 破洞:HOLE 折痕:CREASE MARK 松板印:MOIRE EFFECTS 渗色:COLOR BLEEDING 色花:SHADE V ARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIA TION 色柳:COLOR STRIPE 擦伤:SCRA TCH/BARASION/WINCH MARK 褪色:COLOR FADING/DISCOLOR 整理方面: 染色前整理:PREMINARY FINISHE (PFP,PFD)退浆:DESIZING 染色:DYEING 固色:COLOR FIXING 后整理:AFTER FINISH / AFTER TREA TMENT 热定型:HEA T SETTING 树脂整理:RESIN FINISH 切割:CUT 涂白:WHITE PIGMENT 涂银:SILVER 烫金:GOLD PRINT

纺织英语集锦

【精华重放】纺织英语集锦by Manzhou 巴里纱:voile 用细特强捻纱织制的稀薄平纹织物。密度稀疏,质地较薄,步孔清晰,手感挺爽,富有弹性,透气性好,穿着舒适。因透明度好,又叫玻璃纱。用于夏季衬衣裙、睡衣裤、头巾、面纱和抽绣的底布,台灯罩、窗帘等。 靛蓝青年布:Indigo chambray(色织) 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:Down pile making 平绒:velveteen (velvet-plain) 仿麂皮:Micro suede 牛仔皮植绒:Jeans flocking 尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossing flocking 皮革沟底植绒:Leather imitation flocking 牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 双面呢:double-faced woolen goods羊毛 立绒呢:cut velvet :面密度在420-780GSM,用48-64支弹性较好的羊毛作原料,6-14公支粗梳毛纱作经纬,以2/2、1/3破斜纹、五枚纬面缎纹织制而成,绒面具有细密蓬松像丝绒那样耸立的毛茸,经过多次拉毛,反复剪毛,使表面毛纤维逐步竖立、剪平而成。绒面丰满、绒毛密立平齐、手感柔软、富有弹性、耐磨不起球、富有自然光泽。 顺毛呢:over coating:面密度在380-780GSM,用58-64支羊毛,4-14公支粗梳毛纱作经纬,(经纱有时也用精纺股线或粗纺合股线)以1/3、3/1破斜纹,2/2斜纹或纬面缎纹织制而成。除一般的洗、缩、拉、剪工艺外,再经过刺辊拉毛工艺。绒面毛绒平伏,手感滑糯柔顺,富有动物毛皮的膘光和兽皮风格。 粗花呢:costume tweed 弹力呢:lycra woolen goods 塔丝绒:Nylon taslon 塔丝绒格子:N/Taslon ripstop 桃皮绒:(polyester) peach skin 涤塔夫:polyester taffeta :属于合成纤维的一种,手感滑爽,不粘手,富有弹性,光泽明亮刺眼,颜色鲜艳夺目,不易起皱,缩水率小于5%。单丝粗细均匀,不易扯断。点燃纤维,有其他气味。 春亚纺:polyester pongee

[外贸英语]展会接待常用英语口语集锦

[外贸英语]展会接待常用英语口语集锦 ____________________________________ 1.What’s the size 多大尺寸? 90X90 (Ninety by ninety) 九十乘九十。 2.What’s the CMB 体积多大? 0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 3.What’s th e bestlast price 最低价是多少? ¥2.5 (Two point five)] 两块五。 4.How many designs 有几个款式? 3 designs . 三个款式。 5.How many colors 有几种颜色? 3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。 6.How many pcs one CTN 一箱装多少件? 12 dozen, 144pcs. 12打,144件一箱。 7.When shall we deliver 什么时候交货? 8.Where shall we deliver 货送到什么地方? 9.30% deposit. 付30%的订金。 10.Only one sample here. We can’t give you. 只有一个样品,不能给你。 11.Too expensivemuch. 太贵了。 12. Any discount 有折扣吗? 13.Cheaper 可以便宜一点吗? 14.Show me this! 这个拿下来看看。

15.Good quality or ordinary quality 质量好的还是普通的? 16.¥180 for a set . 180元一套。 17.4pcs a set. 一套4个。 18.What’s the minimum quantity 最小起订量是多少? 19.At least 1 CTN.。 至少一箱件 20.There’s minimum quantity. 有最小起订量。 21.Can they be mixed 可以混装吗? 22.Mixed packing. 混装。 23.Just a moment. Let me check. 稍等,让我查一下。 24.Same pricesize. 一样的价格尺寸。 25.I will come again tomorrow. 我明天再来。 26.Where are you from? 你是什么地方人? 27.What’s your name? 你叫什么? 28.May I have your card? 名片给一张,可以吗? 29.Card,please. 名片。 30.Stapler,please. 订书机。 31.Calculator,please. 计算器。 32.Adhesive tape,please. 胶带。 33.Here’s our catalogue. 这是我们的目录。 34.Here’s my card. 这是我的名片。 35.Your card, please.

(纺织行业)常用纺织英语缩写

常用纺织英语缩写 (一) 面料缩写 C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 马海毛 RH:Rabbit hair 兔毛 AL:Alpaca 羊驼毛 S:Silk真丝 J:Jute 黄麻 L:linen 亚麻 Ts:Tussah silk 柞蚕丝 YH:Yark hair 牦牛毛 Ly:lycra莱卡 Ram:Ramine 苎麻 Hem:Hemp 大麻 T:Polyester 涤纶 S:Cashmere 羊绒 N:Nylon 锦纶(尼龙) A:Acrylic 腈纶 Tel:Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名 La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代尔 CH:Camel hair 驼毛 CVC:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)Ms:Mulberry silk 桑蚕丝 R:Rayon 粘胶 常用纺织英语缩写(二) 纤维缩写(1) 纤维名称缩写代号 天然纤维丝S 麻L 人造纤维粘胶纤维R 醋酯纤维CA 三醋酯纤维CTA 铜氨纤维CVP

富强纤维Polynosic 蛋白纤维PROT 纽富纤维Newcell 合成纤维碳纤维CF 聚苯硫醚纤维PPS 聚缩醛纤维POM 酚醛纤维PHE 弹性纤维PEA 聚醚酮纤维PEEK 预氧化腈纶PANOF 改性腈纶MAC 维纶PV AL 聚乙烯醇缩乙醛纤维PVB 氨纶PU 硼纤维EF 含氯纤维CL 高压型阳离子可染聚酯纤维CDP 常压沸染阳离子可染纤维ECDP 聚乳酸纤维PLA 聚对苯二甲酸丙二醇酯纤维TT 聚对苯二甲酸丁二醇酯纤维PBT 聚萘二甲酸乙二醇酯纤维PEN 聚乙烯、聚丙烯共混纤维ES 氯纶Pvo 聚对本二氧杂环已酮纤维PDS 弹性二烯纤维ED 同位芳香族聚酰胺纤维PPT 对位芳香族聚酰胺纤维PPTA 芳砜纶PDSTA 聚酰亚胺纤维Pi 超高强高模聚乙烯纤维CHMW-PE 其他金属纤维MTF 玻璃纤维GE 一、服装标准术语 服装款式:style,指服装的式样,通常指形状因素,是造型要素中的一种。 服装造型:modeling,指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。 服装轮廓:silhouette,即服装的逆光剪影效果。 款式设计图:design drawing,指体现服装款式造型的平面图。 服装效果图:effect drawing,指表现人体在特定时间、特殊场所穿着服装效果的图 服装裁剪图:cutting drawing,即用曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。 服装结构线:structure line,指在服装图样上,表示服装部件裁剪、缝纫结构变化的线。 二、服装产品行业术语服装:garments , clothing , apparel

纺织印染中英文对照大全

纺织印染中英文对照大 全 公司内部编号:(GOOD-TMMT-MMUT-UUPTY-UUYY-DTTI-

纺织印染中英文对照大全 A 色牢度试验项目 COLOUR FASTNESS TESTS 皂洗牢度 washing 摩擦牢度 rubbing/crocking 汗渍牢度 perspiration 干洗牢度 drycleaning 光照牢度 light 水渍牢度 water 氯漂白 chlorine bleach spotting 非氯漂白 non-chlorine bleach 漂白 bleaching 实际洗涤(水洗一次) actual laundering (one wash)氯化水 chlorinated water 含氯泳池水 chlorinated pool water 海水 sea-water 酸斑 acid spotting 碱斑 alkaline spotting 水斑 water spotting 有机溶剂 organic solvent 煮呢 potting 湿态光牢度 wet light

染料转移 dye transfer 热(干态) dry heat 热压 hot pressing 印花牢度 print durability 臭氧 ozone 烟熏 burnt gas fumes 由酚类引起的黄化 phenolic yellowing 唾液及汗液 saliva and perspiration B 尺寸稳定性(缩水率)及有关试验项目(织物和成衣) DIMENSIONAL STABILITY (SHRINKAGE) AND RELATED TESTS (FABRIC & GARMENT) 皂洗尺寸稳定性 dimensional stability to washing (washing shrinkage)洗涤/手洗后的外观 appearance after laundering / hand wash 热尺寸稳定性 dimensional stability to heating 熨烫后外观 appearance after ironing 商业干洗稳定性 dimensional stability to commercial drycleaning (drycleaning shrinkage) 商业干洗后外观(外观保持性) appearance after commercial drycleaning (appearance retention) 蒸汽尺寸稳定性 dimensional stability to steaming

常用纤维英文缩写

常用纤维英文缩写 纤维名称缩写代号 天然纤维丝S 麻L 人造纤维粘胶纤维R 醋酯纤维CA 三醋酯纤维CTA 铜氨纤维CVP 富强纤维Polynosic 蛋白纤维PROT 纽富纤维Newcell 合成纤维碳纤维CF 聚苯硫醚纤维PPS 聚缩醛纤维POM 酚醛纤维PHE 弹性纤维PEA 聚醚酮纤维PEEK 预氧化腈纶PANOF 改性腈纶MAC 维纶PVAL 聚乙烯醇缩乙醛纤维PVB

氨纶PU 硼纤维EF 含氯纤维CL 高压型阳离子可染聚酯纤维CDP 常压沸染阳离子可染纤维ECDP 聚乳酸纤维PLA 聚对苯二甲酸丙二醇酯纤维PTT 聚对苯二甲酸丁二醇酯纤维PBT 聚萘二甲酸乙二醇酯纤维PEN 聚乙烯、聚丙烯共混纤维ES 氯纶Pvo 聚对本二氧杂环已酮纤维PDS 弹性二烯纤维ED 同位芳香族聚酰胺纤维PPT 对位芳香族聚酰胺纤维PPTA 芳砜纶PDSTA 聚酰亚胺纤维Pi 超高强高模聚乙烯纤维CHMW-PE 其他金属纤维MTF 玻璃纤维 常用纺织英文缩写

F 长丝,单纤维 FAA 一切海损均不赔偿 Fab 织物,布 FBA 荧光增白剂 Fdr 给料机,导纱器,喂纱装置,输送器FDY 全拉伸丝 FFA 国外货运代理人 F/F friction 纤维间磨擦 f/glass 玻璃丝,玻璃纤维 FH 织物手感 FI 耐燃烧性指数 Fil. 长丝,单纤维 F-index 茸毛指数(纱线毛羽试验) Fl 雪花线;竹节花式线 FOB 船上交货,离岸价格

FOR 火车上交货 FOY 全取向丝 FR 阻燃的,阻燃剂 F.R. fabrics 阻燃织物 FRN 耐疲劳耐纶帘线 FRP 纤维增强塑料 F.S. 末道清棉机 F.T. 着火点,着火温度 FTY 全拉伸变形丝 F.T. yarn 假捻丝(纱) FW 织物重量 FWA 荧光增白剂 FWWMR 防火,拒水,耐气候和防霉[整理法] FYI 供参考 AA 原子吸收

常用纺织服装英语词汇

常用纺织服装英语词汇 “J” SHAPED POCKET J形袋 24L BUTTON 24号钮 6 FEED PIQUE 6模珠地 ACCESSORY 辅料 BACK ACROSS 后背宽 ACROSS MEASURE 横量 ACRYLIC 腈纶 ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬ANTIQUE BRASS COATING 镀青古铜ANTISTATIC FINISH 防静电处理 APPAREL 成衣 APPEALING LOOK 吸引人的外表 APPROVAL SAMPLE 批办 APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办ARMHOLE 夹圈 ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并ASSEMBLING SECTION 合并部分

ATTACH COLLAR 上领 ATTACH LABEL 上商标ATTACHMENT (车缝)附件 BACK COVER FRONT 后搭前 BACK MID-ARMHOLE 后背宽 BACK STITCH 返针,回针BACKLESS DRESS 露背装 BAR CODED STICKER 条形码贴纸BARGAINING 讨价还价 BAR-TACK 打枣 BASTE 假缝 BATILK 蜡染 BEARER 袋衬 BEARER & FACING 袋衬袋贴BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒BELL BOTTOM 喇叭裤脚 BELLOWS POCKET 风琴袋 BELT 腰带

BELT-LOOP 裤耳 BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE 分叉 BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING 包边 BINDING OF SLV. OPENING R折BINDING OF TOP VENT 面叉包边BINDING TAPE 包边 BINDING/BOUND 滚条BLANKET 毛毯,地毯 BLEACH 漂白 BLEACH SPOT 漂白污渍BLEEDING 洗水后褪色 BLEND FIBRE 混纺纤维BLENDS 混纺 BLIND STITCH 挑脚线步BLOUSE 女装衬衫 BODY PRESSING 衫身熨烫

外贸英语棉花相关纺织中英文集锦

外贸英语棉花相关纺织中英文集锦 中文名称: 1.白棉布2.麻布[用亚麻、棉花或丝制成的一种细布] 英文名称:Byssus 中文名称:棉花 英文名称:Cotton cloth 中文名称:棉花 英文名称:cott. (cotton) 中文名称:棉花[非洲摩尔人用语] 英文名称:Couton 中文名称:棉花,棉纱,棉布 英文名称:Cotton 中文名称:棉花测色仪 英文名称:Cotton colorimeter 中文名称:石棉(纤维)棉花混纺纱线、织物及带子[商品名,美国制] 英文名称:Asbeston 中文名称:纱罗花纹 英文名称:Gauze effect 中文名称:污损棉[指轧花后运输途中受污损的棉花] 英文名称:Country damaged cotton 中文名称:现货棉花[市场用语] 英文名称:Spot cotton 中文名称:未成熟棉,发育不良之棉花 英文名称:Immature cotton

中文名称:特细棉[棉花等级名称之一] 英文名称:Extra fine 中文名称:叶屑棉[含有叶屑的棉花] 英文名称:Leafy cotton 中文名称:一级(棉)[棉花等级名称] 英文名称:Fully Good 中文名称:拼包棉[指混入了纤维长短不均或色迹污损棉花的拼包] 英文名称:Mixed-packed cotton 中文名称:木本棉花[类似木棉,用做填塞物,印度名称],印度木棉英文名称:Akwa 中文名称:中(等)长(度)棉花[美国陆地棉] 英文名称:Intermediate cotton 中文名称:薄纱罗花边 英文名称:Marquisette lace 中文名称:虫污棉[指带有虫粪黑点的棉花] 英文名称:Honeydew cotton 中文名称:尘污棉,含杂棉[指含很多尘埃的棉花] 英文名称:Dusty cotton 中文名称:等外棉,级外棉[指正规等级以外之棉花] 英文名称:Below grade cotton 中文名称:淡黄染棉,污斑棉[呈淡黄色斑点之棉花] 英文名称:Tinged cotton

展会常用英语口语集锦

展会接待常用英语口语集锦 1.What’s the size 多大尺寸? 90X90 (Ninety by ninety) 九十乘九十。 2.What’s the CMB 体积多大? 0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 3.What’s the bestlast price 最低价是多少? ¥2.5 (Two point five)] 两块五。 4.How many designs 有几个款式? 3 designs . 三个款式。 5.How many colors 有几种颜色? 3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。 6.How many pcs one CTN 一箱装多少件? 12 dozen, 144pcs. 12打,144件一箱。 7.When shall we deliver 什么时候交货? 8.Where shall we deliver 货送到什么地方? 9.30% deposit. 付30%的订金。 10.Only one sample here. We can’t give you. 只有一个样品,不能给你。 11.Too expensivemuch. 太贵了。

12. Any discount 有折扣吗? 13.Cheaper 可以便宜一点吗? 14.Show me this! 这个拿下来看看。 15.Good quality or ordinary quality 质量好的还是普通的? 16.¥180 for a set . 180元一套。 17.4pcs a set. 一套4个。 18.What’s the minimum quantity 最小起订量是多少? 19.At least 1 CTN.。 至少一箱件 20.There’s minimum quantity. 有最小起订量。 21.Can they be mixed 可以混装吗? 22.Mixed packing. 混装。 23.Just a moment. Let me check. 稍等,让我查一下。 24.Same pricesize. 一样的价格尺寸。 25.I will come again tomorrow. 我明天再来。 26.Where are you from? 你是什么地方人? 27.What’s your name? 你叫什么?

相关文档
最新文档