气象报告记录及英文缩写词

气象报告记录及英文缩写词
气象报告记录及英文缩写词

气象报告记录及英文缩写词

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

§9.2 气象报告

海上气象报告是各国的海岸电台用无线电通信方式向船舶发布的天气情报。航行在世界各地的船舶,熟悉世界各地海岸电台发布的气象警告和预报,并能正确分析、理解和应用,对其安全至关重要。

一、海上气象报告区域的划分

世界气象组织(WMO)对全世界海洋气象信息的发布作出了明确的规定,并划分了责任区域(见图9.17),从而使气象报告的广播遍及世界各海域。由图9.17可见,全球共被分成了16个气象区域(METAREA),每个区域都指定了1~2个国家负责该区域公海气象预报和警报的发布。如第Ⅺ气象区域的公海气象报告由中国和日本负责发布。此外,各国的主管部门也都指定海岸电台对其管辖海区定时播发沿海气象警告和预报。各国海岸电台的气象责任区域可查阅每年印发的《无线电信号表》第三卷。图9.18至图9.21为我国大连、上海、广州和香港海岸电台的气象责任区域。

二、海上气象报告的播发图9.17 全球气象区域(METAREAS

MAP)

气象警告与预报可以采用多种方式向海上船舶播发,主要途径如下:

1.通过各国海岸电台播发

海上气象信息可以通过各国海岸电台以无线电话、无线电传(窄带直接印字电报)、气象传真或莫尔斯电报等方式采用两种语言(本国语和英语)向船舶进行播发。各国海岸电台气象警告和预报的播发时间见每年印发的《无线电信号表》第三卷。

2.通过GMDSS系统中的两套指定的海上安全信息广播系统进行播发

1)国际航行电传(NAVTEX)系统:该系统在518KHZ的频率上使用英语为距海岸400

图9.18 大连台气象报范围

图9.19上海台气象报范围

图9.20 广州台气象报范围

图9.21 香港台气象报范围

n mile 范围内的船舶提供海上安全信息的印字报业务。国际NAVTEX业务采用分时工作制以避免发射台之间相互间的干扰。每一个气象区域(METAREA)/航警区域(NAVAREA)最多可设置24个台,每个台每隔4小时发射一次,每次10分钟。我国位于第Ⅺ气象区域,目前设置的NAVTEX发射台有大连、上海、福州、广州、香港、三亚等6个,其中大连、上海、广州、香港已对外开发,而福州、三亚尚在试验之中。

2)国际安全网(Safety-NET)系统:该系统通过国际海事卫星(INMARSAT)以英语向所有未被国际NAVTEX系统覆盖的海区进行全球性(地球两极除外)的安全信息广播。

此外,世界气象组织(WMO)和许多国家还通过国际互联网(INTERNET)发布各种气象信息,提供各种天气产品,供船舶接收。

船舶除可以通过以上途径接收定时播发的气象信息外,还可以呼叫海岸电台请求为其发送当前的气象信息。

三、海上气象报告的内容及读报注意事项

1.气象报告的内容

船舶接收的气象报告一般包括三部分内容:

1)警告(warning)

它包括大风警告(蒲氏风力为8~9级)、暴风警告(蒲氏风力为10级及其以上)、热带气旋警告。大风警告和暴风警告是指非热带气旋引起的。

大风警告、暴风警告、热带气旋警告包括以下内容:

(1)警告的种类

(2)日期和以世界时表示的时间

(3)以百帕表示其中心气压值的扰动类型(如低压、飓风等)

(4)用经纬度或熟知的陆标表示的位置

(5)扰动移动的方向和速度

(6)影响区域的范围

(7)影响区域内的风速或风力及风向

(8)影响区域内的海浪和涌浪情况

(9)其他适当的信息,如扰动的未来位置

在气象警告的每次发送中应包含(1)(2)(4)(6)(7)项的内容。在气象警告中若有两个或以上的气象扰动系统,则按其产生威胁的次序在警告中予以播发。气象警告除在气象报告中作为第一部分定时播发外,还单独进行播发,一般在收到后立即播发,此后每隔一定时间予以重复播发。

2)天气形势摘要(synoptic situation)

描述高、低气压中心的位置、强度、移向、移速及锋线位置。

3)海区天气预报(12h or 24h forecast for sea areas)

它主要报告某海区在12h或24h内将要出现的天气情况。其内容一般包括:

①发送时间和有效时间;②预报海区或影响地区名称或代号;③具体的天气情况和海面情况(包括:风速或风力及风向;预报值小于6海里(10公里)时的能见度;重要天气现象如冻雨、降雪和降雨等;有冰区域的结冰情况;海浪等)。

2.读报注意事项

在阅读气象报告时应注意以下几个方面:

1)广播台名称、广播时间、有效时间和受重要天气系统影响的海域

2)时间用语含义(括号内的时间均为地方时)

morning 早晨(05~08时) evening傍晚(18~20时)

daytime 白天(08~20时) night 夜间(20~08时)

forenoon上午(08~12时) the first half of midnight 上半夜(20~24时)

noon 中午(11~14时) midnight 半夜(23~03时)

afternoon 下午(12~18时) the second half of midnight 下半夜(00~05时)

3)天空状况用语含义

clear 晴(总云量0~2) partly cloud 少云(总云量3~5)

cloudy 多云(总云量6~8或高云量8~10) overcast 阴(中、低云量9~10)

4)海浪用语含义(见表9.9)

表9.9 波浪等级表

浪级风浪名称涌浪名称波高范围(m)

0 无浪Calm(Glassy) 无涌

1 微浪Calm(Rippled)

小涌H1/3<0.1

2 小浪Smooth(Wavelets) sea 0.1≤H1/3<0.5

3 轻浪Slight sea

中涌

0.5≤H1/3<1.25

4 中浪Moderate sea 1.25≤H1/3<2.5

5 大浪Rough sea

大涌

2.5≤H1/3<4.0 6 巨浪Very rough sea 4.0≤H1/3<6.0

7 狂浪High sea

巨涌6.0≤H1/3<9.0

8 狂涛Very high sea 9.0≤H1/3<14.0

9 怒涛Phenomenal sea H1/3≥14.0

注:H1/3为有效波高。

5)常用缩写词含义(见表9.10)

表9.10 常用缩写词含义

缩写词(英文全称)中文含义缩写词(英文全称)中文含义C(degrees celsius) 摄氏度MXWD(maxium wind speed) 最大风速CLD(cloudy) 多云的MOD(moderate) 中等的

DEG(degree) 度NC(no change) 没有变化DZ(drizzle) 毛毛雨NM(nautical mile) 海里

FCST(forecast) 预报OBSY(observatory) 气象观测FM(from) 从,自OCNL(occasionally) 有时

FRQ(frequent) 频繁的POSIT(position) 位置

FT(feet) 英尺PT(point) 点

GRTR(greater) 更大的PRES(pressure) 气压

HPA(hectopascal) 百帕SCTD(scattered) 零星的

HRS(hours) 小时QSTNR(quasi-stationary) 准静止

HVY(heavy)严重的SH/SHWR(shower) 阵雨

INTST(intensity) 强度SLW(slow) 缓慢

ISOL(isolated) 隔离的,孤立的 STNR(stationary) 静止

KTS(knots) 节TEMP(temperature) 温度

KM(kilometer) 公里TS或TSTM(thunderstorm) 雷暴

LGT(light) 轻的VIS或VSBY(visibility) 能见度

LT(local time) 地方时VRB(variable) 变化的

MAX(maximum) 最大的WKN(weaken) 减弱

MBS(millibars) 毫巴WRNG(warnings) 警告

MI(mile) 英里WX(weather) 天气

四、海上气象报告实例识读

1.上海海岸电台发布的气象报告

英文(In English)

060240 UTC JAN 1998

SHAI OBSY SYNOPTIC SITUATION 051800Z

LOW 1007HPA AT 45N 141E MOVING ELY 20KTS WITH COLD FRONT FROM CENTER PASSING 40N 139E TO 38N 130E AND WARM FRONT FROM CENTER TO 44N 148E

COLD FRONT FROM 41N 118E PASSING 36N 115E TO 34N 106E

HIGH 1044HPA AT 49N 93E MOVING ELY 10 KTS

HIGH 1037HPA AT 41N 111E MOVING ELY 15 KTS

HIGH 1031HPA AT 31N 115E MOVING ELY 15 KTS

STOP

24 HOURS WEATHER FORECAST FROM 060200Z

BOHAI SEA X BOHAI STRAITS AND NORTH HUANGHAI SEA X CLEAR TO CLOUDY X W TO NW WINDS FORCE 5 TO 6 X SEA MODERATE X CENTRAL HUANGHAI SEA X CLEAR TO CLOUDY X NLY WINDS VEERING TO SE WINDS TONIGHT FORCE 5 TO 6 X SEA MODERATE X SOUTH HUANGHAI SEA X CLEAR TO CLOUDY X N TO NE WINDS VEERING TO SE WINDS TONIGHT FORCE 5 TO 6 X SEA MODERATE X NORTH DONGHAI SEA X CLEAR TO CLOUDY X NLY WINDS FORCE 4 TO 5 BECOMING E TO SE WINDS FORCE 5 TO 6 TOMORROW X SEA SLIGHT BECOMING MODERATE X SOUTH DONG HAI SEA X CLOUDY X N TO NE WINDS FORCE 6 X SEA MODERATE TO ROUGH X SHANGHAI HARBOUR X CLEAR BECOMING CLOUDY THEN BECOMING OVERCAST WITH RAIN TOMORROW X WLY WINDS VEERING TO SE WINDS TONIGHT FORCE 3 TO 4 X SEA SMOOTH X TAIWAN STRAITS X OVERCAST BECOMING OVERCAST WITH SOMETIMES RAIN X N TO NE WINDS FORCE 6 X SEA MODERATE TO ROUGH X NORTH TAIWAN X OVERCAST BECOMING OVERCAST WITH LOCAL RAIN X N TO NE WINDS FORCE 6 X SEA MODERATE TO ROUGH X EAST TAIWAN AND RYUKYU X OVERCAST WITH LOCAL RAIN X N TO NE WINDS FORCE 6 X SEA MODERATE TO ROUGH X CHEJU X OVERCAST BECOMING CLOUDY X W TO NW WINDS FORCE 6 BECOMING ELY WINDS FORCE 5 TO 6 TOMORROW X SEA MODERATE TO ROUGH BECOMING MODERATE X NAGASAKI AND KAGOSHIMA X OVERCAST X W TO NW WINDS VEERING TO ELY WINDS TOMORROW FORCE 5 TO 6 X SEA MODERATE X STOP

中文(In Chinese)

世界时1998年1月6日02时40分(指发报时间)

上海气象台5日18时00分(世界时)天气形势摘要:

1007百帕的低压中心位于45oN,141oE,正在向偏东方向移动,移速20节。自低压中心经40oN,139oE到38oN,130oE为一冷锋,暖锋自低压中心到44oN,148oE。

自41oN,118oE,经36oN,115oE到34oN,106oE还有一条冷锋。

1044百帕的高压中心位于49oN,93oE,正向偏东方向移动,移速10节。

1037百帕的高压中心位于41oN,111oE,正向偏东方向移动,移速15节。

1031百帕的高压中心位于31oN,115oE,向偏东方向移动,移速15节。

24小时天气预报(世界时6日02时~7日02时)

渤海、渤海海峡和黄海北部:晴到多云,西到西北风,风力5~6级,中浪。

黄海中部:晴到多云,偏北风,今夜起转东南风,风力5~6级,中浪。

黄海南部:晴到多云,北到东北风,今夜起转东南风,风力5~6级,中浪。

东海北部:晴到多云,偏北风,风力4~5级,明天转东到东南风,风力5~6级,轻浪转中浪。东海南部:多云,北到东北风,风力6级,中到大浪。

上海港:晴转多云,明天转阴有雨,偏西风,今晚起转东南风,风力3~4级,小浪。

台湾海峡:阴,转阴有时有雨,北到东北风,风力6级,中到大浪。

台湾北部:阴,转阴局部有雨,北到东北风,风力6级,中到大浪。

台湾东部和琉球:阴,局部有雨,北到东北风,风力6级,中到大浪。

济洲(岛):阴转多云,西到西北风,风力6级,明天转偏东风,风力5~6级,中到大浪转中浪。长崎和鹿儿岛:阴,西到西北风,明天为偏东风,风力5~6级,中浪。

2.香港天文台发布的气象报告

英文(In English)

BULLETIN ISSUED AT 09:00 HKT 22/SEP/2005

STORM WARNING AREAS: BASHI AND BALINTANG.

GALE WARNING AREAS: KWANGTUNG, TAIWAN STRAIT, SCARBOROUGH AND PRATAS. GENERAL SITUATION AT 212100 UTC:

FOR DETAILS ON THE TROPICAL STORM DAMREY (0518), PLEASE

REFER TO THE 3-HRLY SHIPPING WARNINGS.

MARINE FORECAST FOR 24 HOURS FROM 220100 UTC:

HONG KONG= NW 2-3. 4000 M IN HAZE, ISOL SHOWERS AND TS. TEMP 32-27C= KWANGTUNG= N TO NE 4-5, OCNL 8 IN E LATER. 2000 M IN SCT SQUALLY SHOWERS AND TS IN E. SEA UP TO 6 M IN E LATER. SWELL NE 2 M IN E LATER= TAIWAN STRAIT= NE 6-7, OCNL 8 LATER. 2000 M IN SCT SQUALLY SHOWERS AND TS. SEA UP TO 6 M LATER. SWELL NE 2-3 M=

BASHI= E TO NE 8-9, UP TO 10 IN W LATER. 1000 M IN OCNL SQUALLY SHOWERS AND TS. SEA 6-9 M. SWELL E TO NE 3-4 M=

BALINTANG= CYCLONIC 8-9, UP TO 10 LATER. 1000 M IN OCNL SQUALLY HEAVY SHOWERS AND TS. SEA 6-9 M. SWELL E TO NE 3-4 M=

SCARBOROUGH= W TO NW 5-6, UP TO 8 IN NE LATER. 1000 M IN OCNL SQUALLY SHOWERS AND TS IN E. SEA UP TO 6 M IN E LATER. SWELL NE 3-4 M= PRATAS= N TO NE 6-7, UP TO 8 IN E LATER. 1000 M IN OCNL SQUALLY SHOWERS AND TS IN E LATER. SEA UP TO 6 M LATER. SWELL E TO NE 3 M=

PARACEL= N TO NW 5-6. ISOL SHOWERS. SEA 2-3 M. SWELL E TO NE 2-3 M= DANANG, TONKIN= N TO NW 4-5. ISOL SHOWERS. SEA UP TO 2 M=

中文(In Chinese)

以下是由香港天文台于香港时2005年9 月22日9时00分发出的船舶气象报告。

暴风警告区:巴士及巴林塘。

大风警告区:广东,台湾海峡,中沙及东沙。

协调世界时21日21时天气概况:

有关热带风暴达维(0518)的详细资料,请参阅每3小时为船舶提供的热带气旋警告。

由协调世界时22日01 时开始生效的24小时船舶天气预报:

香港: 吹西北风2~3级。有霾,能见度4000米,有局部地区性骤雨及雷暴。温度32~27℃。

广东: 吹北至东北风4~5级,东部稍后有时8级。东部有零散狂风骤雨及雷暴,能见度2000米。稍后东部浪达6米。稍后东部东北涌浪2米。

台湾海峡: 吹东北风6~7级,稍后有时8 级。有零散狂风骤雨及雷暴,能见度2000米。稍后浪达6米。东北涌浪2~3米。

巴士: 吹东至东北风 8~9 级,西部稍后达10级。有时有狂风骤雨及雷暴,能见度1000米。浪6~9米。东至东北涌浪3~4米。

巴林塘: 吹旋风 8~9 级,稍后达10级。有时有狂风大骤雨及雷暴,能见度1000米。浪6~9米。东至东北涌浪 3~4 米。

中沙 : 吹西至西北风5~6级,稍后东北部达8级。东部有时有狂风骤雨及雷暴,能见度1000米。稍后东部浪达6米。东北涌浪3~4米。

东沙: 吹北至东北风6~7级,东部稍后达8级。东部稍后有时有狂风骤雨及雷暴,能见度1000 米。稍后浪达6米。东至东北涌浪3米。

西沙: 吹北至西北风5~6级。有局部地区性骤雨。浪2~3米。东至东北涌浪2~3米。

岘港、北部湾: 吹北至西北风4~5级。有局部地区性骤雨。浪达2米。

注意:香港时为协调世界时加8小时。

3.香港天文台发布的热带气旋警告

TROPICAL CYCLONE WARNING ISSUES AT 13:00 HKT 22/SEP/2005

AT 220300 UTC, TROPICAL STROM DAMREY (0518) WITH CENTRAL PRESSURE 990 HECTOPASCALS WAS CENTRED WITIIN 60 NAUTICAL MILES OF ONE NINE POINT NINE DEGREES NORTH (19.9 N) ONE TWO ZERO POINT TWO DEGREES EAST (120.2 E) AND IS FORECAST TO MOVE WEST OR WEST-NORTHWEST AT ABOUT 5 KNOTS FOR THE NEXT 24 HOURS.

MAXIMUM WINDS NEAR THE CENTRE ARE ESTIMATED TO BE 45 KNOTS.

RADIUS OF OVER 33 KNOT WINDS 120 NAUTICAL MILES.

RADIUS OF OVER 2 METRE WAVES 240 NAUTICAL MILES.

FORECAST POSITION AND INTENSITY AT 230300 UTC

ONE NINE POINT NINE DEGREES NORTH (19.9 N)

ONE ONE EIGHT POINT THREE DEGREES EAST (118.3 E)

MAXIMUM WINDS 55 KNOTS.

FORECAST POSITION AND INTENSITY AT 240300 UTC

ONE NINE POINT SEVEN DEGREES NORTH (19.7 N)

ONE ONE FIVE POINT ZERO DEGREES EAST (115.0 E)

MAXIMUM WINDS 65 KNOTS.

FORECAST POSITION AND INTENSITY AT 250300 UTC

ONE NINE POINT FOUR DEGREES NORTH (19.4 N)

ONE ONE ONE POINT TWO DEGREES EAST (111.2 E)

MAXIMUM WINDS 65 KNOTS.

THE HONG KONG OBSERVATORY′S TROPICAL CYCLONE WARNINGS FOR SHIPPING ARE ISSUED ABOUT TWO HOURS AFTER THE TIME OF OBSERVATION. THEY INCORPORATE ADDITIONAL INFORMATION DERIVED FROM SURFACE AND UPPER-AIR DATA AND MAY THEREFORE BE SLIGHTLY DIFFERENT FROM THE REAL-TIME SATELLITE OR RADAR-BASED POSITION GIVEN IN THE HOURLY BULLETINS FOR PUBLIC.

AVERAGE ERRORS IN THE 24, 48 AND 72-HOUR FORECAST POSITIONS ARE OF THE ORDER OF 150, 250 AND 350 KILOMETRES RESPECTIVELY.

中文(In Chinese)

2005年9月22日13时00分(香港时)发布的热带气旋警告。

协调世界时22日03时,热带风暴达维(0518),中心气压为990百帕,中心位于19.9oN,120.2oE 的60海里范围内。预计未来24小时向西到西北方向移动,移速约5节,最高风速约45节。

风速超过33节的半径范围为120海里。

海浪超过2米的半径范围为240海里。

协调世界时23日03 时的预测位置及强度:

中心位于19.9 oN,118.3oE;近中心最大风速为55节。

协调世界时24日03时的预测位置及强度:

中心位于19.7 oN,115.0 oE;近中心最大风速为65节。

协调世界时25日03时的预测位置及强度:

中心位于19.4 oN,111.2 oE;近中心最大风速为65节。

香港天文台为船舶提供的热带气旋警告的发报时间大约是观测时间后的两小时。分析热带气旋位置时揉合了更多地面及高空的气象资料,因此可能和每小时发给公众的报告中根据卫星或雷达资料确定的即时位置稍有出入。

24、48及72小时预报位置的平均误差分别是150、250及350公里左右。

4.日本气象厅发布的气象报告

THIS WARNING IS ISSUED FOR THE NORTH OF EQUATOR OF NAVAREA XI(POR) BY JMA=

WARNING VALID 05140000Z(1993)=

WARNING IS UPDATED EVERY 6 HOURS

GALE WARNING=

DEVELOPING LOW 976 HPA AT FIVE FOUR NORTH ONE SIX SIX EAST SEA EAST OF KAMCHATKA MOVING NORTHNORTHESAT SLOWLY=OCCLUDED FRONT FROM 54N 166E TO 48N 180E=WARM FRONT FROM 48N 180E TO 43N 177W=COLD FRONT FROM 48N 180E TO 38N 175E 29N 163E=WINDS 30 TO 45 KNOTS WITHIN 600 MILES OF LOW=

WARNING=

DENSE FOG OBSERVED LOCALLY OVER SEA OF OKHOTSK YELLOW SEA EAST CHINA SEA=

WARNING=

DENSE FOG OBSERVED LOCALLY OVER WATERS BOUNDED BY 55N 180E 57N 163E 41N 142E 35N 141E 34N 137E 30N 137E 30N 142E 40N 155E 32N 180E 55N 180E=

SUMMARY=

LOW 1008 AT 36N 125E ENE 15KT=

LOW 996 AT 48N 147E EAST 15KT=

LOW 998 AT 53N 142E EAST 10KT=

HIGH 1020 AT 27N 138E ESE 10KT=

HIGH 1022 AT 32N 158E EAST 15KT=

STATIONARY FRONT FROM 27N 111E TO 32N 119E 36N 125E 40N 141E 39N 152E=

ROYAL OBSERVATORY HONG KONG PROVIDES THE FOLLOWING WARNING/INFORMATION FOR THE SOUTH CHINA SEA

WARNINGS

NIL.

SYNOPSIS[05130000Z(1993) GMT]AND 24 HOUR FORCAST

ACTIVE CONVECTION IS AFFECTING PARTS OF THE SEA SOUTH OF 10N

SIGNIFICANT SWELL/HIGH SEAS

NIL.

THUNDERSTORMS/SEVERE WEATHER

SCATTERED SHOWERS AND SQUALLY THUNDERSTORMS OVER THE GULF OF THAILAND AND THE STRAIT OF MALACCA.

SEA FOG/REDUCED VISIBILITY

VISIBILITY 4000M IN SHOWERS AND THUNDERSTORMS.

VISIBILITY 100M IN FOG PATCHES OVER THE COASTAL WATERS OF EAST AND SOUTH CHINA. JAPAN METEOROLOGICAL AGENCY=

中文(In Chinese)

这则警告是由日本气象厅发布的,适用于第11航行警告区(太平洋)中赤道以北区域。

警告有效时间为1993年5月14日00时(世界时)。

警告每6小时修正一次。

大风警告:

在54oN,166oE即在堪察加半岛的东部海面有一正在发展的低压,中心气压为976 hPa,正向东北偏北方向缓慢移动。从54oN,166oE到48oN,180oE有一条锢囚锋;从48oN,180oE到43oN,177oW有一条暖锋;从48oN,180oE到38oN,175oE和29oN,163oE有一条冷锋。在离低压中心600海里的范围内风速为30~45节。

警告:

观测到在鄂霍次克海、黄海、东海上空局部有浓雾。

警告:

在由55oN,180oE,57oN,163oE,41oN,142oE,35oN,141oE,34oN,137oE,30oN,137oE,30oN,142oE,40oN,155oE,32oN,180oE及55oN,180oE这些点围成的水域上空观测到局部有浓雾。

天气形势摘要:

1008hPa的低压中心位于36oN,125oE,以15节的速度向东北偏东方向移动。

996hPa的低压中心位于48oN,147oE,以15节的速度向东移动。

998hPa的低压中心位于53oN,142oE,以10节的速度向东移劝。

1020hPa的高压中心位于27oN,138oE,以10节的速度向东南偏东移动。

1022hPa的高压中心位于32oN,158oE,以15节的速度向东移动。

从27oN,111oE到32oN,119oE,36oN,125oE,40oN,141oE及39oN,152oE有一条静止锋。

下面是香港皇家气象台提供的关于中国南海海域内的警告或其它一些信息。

无警告

1993年5月13日00时(世界时)的天气形势摘要和24小时预报:

有一活跃的对流系统正在影响10oN以南的海域。

巨涌/狂浪:

雷暴(雨)/恶劣天气:

在泰国湾和马六甲海峡上空有零星阵雨和伴有大风的雷暴雨。

海雾/能见度降低情况:

在出现阵雨和雷暴(雨)时能见度为4000米。

在中国东海和南海的沿岸水域上空有零星海雾,届时能见度只有100米。

日本气象厅。

5.日本气象厅发布的热带气旋警告

英文(In English)

WARNING 09252100Z(2005).

WARNING VALID 09262100Z(2005).

TYPHOON WARNING.

TYPHOON 0517 SAOLA (0517) 965 HPA

AT 36.7N 146.9E SEA EAST OF JAPAN MOVING EASTNORTHEAST 15 KNOTS.

POSITION FAIR.

MAX WINDS 70 KNOTS NEAR CENTER.

RADIUS OF OVER 50 KNOT WINDS 60 MILES.

RADIUS OF OVER 30 KNOT WINDS 240 MILES WEST SEMICIRCLE AND 220 MILES ELSEWHERE.

FORECAST POSITION FOR 262100UTC AT 40.0N 157.3E WITH 100 MILE RADIUS OF 70 PERCENT PROBABILITY CIRCLE.

992 HPA, MAX WINDS 45 KNOTS.

BECOMING EXTRATROPICAL LOW.

JAPAN METEOROLOGICAL AGENCY.=

中文(In Chinese)

警告发布时间为2005年9月25日21时00分(世界时)。

警告有效时间为2005年9月26日21时00分(世界时)。

台风警告

2005年第17号台风苏拉(SAOLA),中心气压965百帕。

中心位于36.7oN,146.9oE,在日本以东的海面上。台风苏拉(SAOLA)正以15节的移速向东北偏东方向移动。

定位较准确(定位误差20~40海里)。

近中心最大风速达70节。

离中心60海里的范围内风速超过50节。

在西半圆离中心240海里,其他半圆离中心220海里的范围内风速超过30节。预计26日21时00分(世界时)中心将有70%的可能位于以40.0oN,157.3oE 为中心,半径100海里的预报圆内。

中心气压达992百帕,近中心最大风速达45节。

以后将转变为温带气旋。

日本气象厅

6.美国发布的公海气象报告

英文(In English)

HIGH SEAS FORECAST FOR METAREA IV

NATIONAL WEATHER SERVICE WASHINGTON DC/TPC MIAMI FL

OCEAN PREDICITION CENTER/OFB 1630 UTC MAY 08 2003

SUPERSEDED BY NEXT ISSUANCE IN 6 HOURS

SECURITE

NORTH ATLANTIC NORTH OF 31N TO 67N AND WEST OF 35W

SYNOPSIS VALID 1200 UTC MAY 08.

24 HOUR FORECAST VALID 1200 UTC MAY 09.

48 HOUR FORECAST VALID 1200 UTC MAY 10.

英语缩写词汇大全

英语缩写词汇大全 星期 星期一:MONDAY=MON 星期二:TUESDAY=TUS 星期三:WENSEDAY=WEN 星期四:THURSDAY=THUR 星期五:FRIDAY=FRI 星期六:SATURDAY=SAT 星期天:SUNDAY=SUN 月份 一月份=JAN 二月份=FEB 三月份=MAR 四月份=APR 五月份=MAY 六月份=JUN 七月份=JUL 八月份=AUG 九月份=SEP 十月份=OCT 十一月份=NOV 十二月份=DEC 常用词 4=FOR 到永远=FOREVER 2=TO RTN=RETURN(送回) BT=BLOOD TYPE(血型) PLS=PLEASE(请) BD=BIRTHDAY(生日) REWARD=酬谢 REWARD 4 RETURN=送回有酬谢ALLRG=过敏 军事术语 USMC=海军陆战队NAVY=海军 AF=AIR FORCE(空军) ARMY=陆军 宗教类 C=CHRISTIANISM(基督教) J=JUDAISM(犹太教)

C=CATHOLICISM(天主教) B=BUDDHISM(佛教) I=ISLAM(伊斯兰教)NR=NO REFERENCE(没有宗教信仰) 星座 水瓶座:AQUARIUS(1月21日- 2月19日) 双鱼座:PISCES(2月20日- 3月20日) 白羊座:ARIES (3月21日- 4月20日) 金牛座:TAURUS(4月21日- 5月21日) 双子座:GEMINI(5月22日- 6月21日) 巨蟹座:CANCER(6月22日- 7月23日) 狮子座:LEO(7月24日- 8月23日) 处女座:VIRGO(8月24日- 9月23日) 天秤座:LIBRA (9月24日- 10月23日) 天蝎座:SCORPIUS(10月24日- 11月22日) 人马座:SAGITTARIUS(11月23日- 12月21日) 山羊座:CAPRICORNUS (12月22日- 1月20日) 1. 国际性或全美性: UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural organization)联合国教育科学文化组织(也叫国际文教组织) 例如:(The)UNESCO has made some contributions to the world.(UNESCO 对世界做出一些贡献) NATO(North Atlantic Treaty organization)北大西洋公约组织。 例如:Could(the)NATO members stick to their commitments?(NATO 的成员能坚守承担义务吗?) SALT(Strategic Arms Limitation Treaty)战略武器限制公约 例如:Should every nation join(the)SALT?(每个国家都要加入SALT?)

化学常用英文缩写词

14 化学常用缩写词(Abbreviation) A a = active;activity 活性;活度 a = atto- 渺;阿(托);微微微[10-18) A = absorbance 吸光度 A = ampere 安培(电) AA = aminoacid analyzer 氨基酸分析器 AA = atomic absorption 原子吸收(法) AAD = atomic absorption detector 原子吸收检测器 AAS = atomic absorption spectrometry 原子吸收光谱法 A.A.S.= alkyl aryl sulphonate 磺酸烷基芳基酯 ABCD = automatic basellne drift correction 自动基线漂移校正 abnml = abnormal 反常的;异常的 abr.= abridged;abridg(e)ment 节略的;摘要 ahs.= absolute 绝对的 ahs.= absorption 吸收 ahs.E = absolute error 绝对误差 ABS = acrylonitrile-butadlene-styrene ABS树脂;丙烯睛-丁二烯-苯乙烯共聚物ABS = alkylbenzene sulfonate 烷基苯磺酸盐 abs.visc = absolute viscosity 绝对粘度 ac.= acid 酸 ac.= active;activity 活性;活度 ac.a.;AC.A.= acetic acid 乙酸 a.c.;A.C.= alternating current 交流(电) A.Ch.S.= American Chemical Society 美国化学学会 ACI = allowable concentration Index 容许浓度指数 acid.= acidification;acidified;acidify 酸化;酸化丁的 ACS;A.C.S.= American Chemical Society 美国化学学会 act.= active ;activity 活性;活度 act.std = actual standard 现行标准 activ.= activated 活性的 AD = automatic detection 自动检测 ADC = ascending-descending chromatographv 升降色谱(法) addl;addnl = additional 附加的 addn-(l)= addition(al)加入;加合;加成;附加的 ADI = acceptable daily intake 日容许摄入量 adj.= adjustment 校准;调节 ADP = adenosine diphosphate 腺苷二磷酸

颜色英文缩写大全

颜色英文缩写大全缩写方式一: 缩写英文中文 BK Black黑色 BN Brown棕色 BU Blue蓝色 CR Clear透明 DKGN Dark Green深绿色 GN Green绿色 GY Gray灰色 LT BU Light Blue浅蓝色 LT GN Light Green浅绿色 OG Orange橙色 PK Pink粉红色 PL Purple紫色 RD Red红色 TN Tan褐色 VI Violet粉紫色 WT White白色 YL Yellow黄色 缩写方式二:

序号英文简写英文中文1BGE beige米色 2BLU blue蓝色 3BLK black黑色 4LAV lavender淡紫色 5BGY Blue grey蓝灰色 6LBL lightblue浅蓝色 7VLT violet紫色 8SKY skyblue天蓝色 9WHI white白色 10 GRY grey灰色 11 NAT natural自然色 12 GRN green绿色 13 LPK lightpink浅粉色 14 AQU Aqua 水绿色 15 MAG magenta洋红色 16 TUR turquoise青绿色 17 PNK pink粉色 18 CRP crystal pink晶粉 19 SKN sky nature天蓝色 20 PLT purple tulip紫色 21 OLV olive橄榄绿

22HBL hotblue亮蓝 23FUS fuchsia紫红色 24 GLD golden金色 25PUR purple紫色 26 RED red 红色 27 SAL salmon 鲜肉色 28YLW yellow黄色 缩写方式三: 序号英文简写英文中文 1 WH White白色 2 BN Brown棕色 3 GN Green 绿色 4 YE Yellow黄色 5 GY Grey灰色 6 PK Pink粉红色 7 BU Blue蓝色 8 RD Red 红色 9 BK Black黑色 10VT Violet紫色 11GN/PK Green-pink绿 /粉红色12RD/BU Red-blue红/蓝色

英语缩写词

1 EQ 情商( Emotional Quotient) 2 IQ 智商(Intelligence Quotient ) 3 IT 是指信息技术(Information Technology ) 4 BT 比特流"又名"变态下载(Bit Torrent ) 5 DIY 自己动手制作. (Do It Yourself) 6 OEM 原设备制造商(Original Equipment Manufacturer) 7 BBS 电子公告板系统,现在国内统称做论坛(Bulletin Board System)8PS 图像处理软件(Photoshop) 9 ID 身份标识号码(Identity ) 10VIP 贵宾(Very Important Person) 11PRC 中华人民共和国,即中国(People's Republic of China) 12UN 联合国(United Nations) 13WTO 世贸组织(World Trade Organization) 14 CEO 首席执行官(Chief Executive Officer 15隐形眼镜Contact lenses 16拳头产品Knockout product 17方便面Instant noodles 18一国两制one country ,two systems 19 如鱼得水feel just like fish in water 20 有智者事竟成where there is a will there is a way 21 人民大会堂People’s Great Hall 22 任命英雄纪念碑the Monument to the People’s Heroes 23 黄鹤楼Yellow Grance Tower 24承德避暑山庄Chengde Mountain Resort 25 东方明珠塔the Oriental Pearl Power 26 按劳分配distribution according to one’s performance 27 把眼光放远一些to subordinate immediate interests to the long-term ones 28 Bureau of Economic Analysis 经济分析局 29 National Academy of Sciences 国家科学院 30 International Accounting Standards Committee 国际会计准则委员会 1.CBD中央商务区(Central Business District) https://www.360docs.net/doc/aa17295774.html,N美国有线电视新闻网(Cable News Network) 3.DNA脱氧核糖核酸(Deoxyribonucleic Acid) 4.DTV数字电视digital television 5.FAO(联合国)粮食与农业组织(Food and Agriculture Organization) 6.GPS全球(卫星)定位系统(Global Positioning System) 7.IPR知识产权(Intellectual Property Rights) 8.ICRC国际红十字协会(International Committee of the Red Cross) 9.ISBN国际标准书号(International Standard Book Number) 10.World Anti-Doping Agency世界反兴奋剂组织 11.International Bar Association国际律师协会 12.Synchronous Earth Observatory Satellite同步地球观测卫星 13.foreign exchange reserve外汇储备 14.export tax refunding system出口退税制 15.International Dairy Federation国际乳品业联合会 16.孔庙Confucius Temple 17.三农agriculture, rural areas and farmers

[英语常见缩写词整理]常见的的英语缩写大全

[英语常见缩写词整理]常见的的英语缩写大全 AD,A.DAnno Domini(=in the year of the) Lord;since Christ wasborn 公元 A.M.,a.m.ante meridiem(before noon)上午,午前 Apr. April 四月 Aug.August八月 Ave.avenue林荫道,大街 BABachelor of Arts文科学士 BC,B.C.before Christ公元前 BS,BScBachelor of Science理科学士 C°,Centigrade摄氏度 cubic centimeter立方厘米

CDpact disk光盘,激光唱片 cf.confer(=pare)试比较;参看 cmcentimeter厘米 Co.pany公司 c/ocare of由…转交 cp.pare比较 Dec.December十二月 dept.,Dept.department部,司,局,系 Dr.doctor博士;医生 e.g.exempli gratia(=for example)例如 esp.especially尤其是

et al.et alia(=and others)其他的 etc.et cetera(=and the rest)等等 FFahrenheit华氏的 Feb.February二月 ftfoot,feet英尺 g,gm.gram克 GMTGreenwich Mean Time格林威治时间 hr.hour小时 IDidentification card __ i.e.id est(=that is)那就是,即 in.inch英寸

英语缩写方法

Z 表示"人"people/person,因为"Z"看上去像个人头,它通常被写在一个词或符号的右上角。例如:日本人:JZ。 C 表示政府,统治:government,govern 希腊字母C读/ga:ma/,近似government, 所以就用C 来表示govern, government。governmental official 可以表示为 CZ。 P 表示政治:politics, political希腊字母P读/pai/,近似politics, political。那么politician就可以表示为 PZ。 E 表示总数:total, totally, entire, entirely, on the whole, all in all, to sum up, ect. E 数学符号表示总值。 G 表示效率:efficient, effective。G为效率符号。 Q 表示"通货膨胀":inflation因为这个符号酷似一个上升的气球。 A 表示农业: agriculture. agriculture经常用到,所以用首字母代替。 B 表示商业:business。 C×表示冲突,矛盾:conflict, confrontation "C×"中的"×"表示反对,字母"C"将反对的概念缩小为conflict 和 confrontation。 W 表示工作,职业: work, employ 等。它是work的第一个字母。所以WZ就可以用来表示worker,而W(Z在字母上方表示employer,在字母下方表示employee)。 i 表示工业: industry, industrial 字母i 像只烟囱,所以用来可以用来表示工业。 U U 看酷似一个酒杯,在笔记中表示合同、协议(treaty, agreement)一般只有在谈判成功、协议成交后才会表示"举杯祝贺"。如果在U内填入2××××,就可以表示为bilateral(双边的), 填入3表示为trilateral(三边的)。填入在U中填入1表示: Unilateralism(单边主义),填入m (multiple) 表示多边主义。如果在U上加一个"/"××××表示谈判破裂。 O 表示"国家"、"民族"、"领土"等:country, state, nation, etc.gO表示进口,Og表示出口这个符号酷似一把椅子,可以表示主持、主办:chair, host, preside over。那么在此符号上加Z表示主席,主持人:chairman, host, etc. T 表示"领导人":leader, head那么head of government, head of company 便可以表示为 CT ⊙圆圈表示一个圆桌,中间一点表示一盆花,这个符号就可以表示会议、开会等:meeting,conference, negotiation,seminar,discussion,symposiumk 这个符号看上像条鱼,所以表示"捕鱼业"等合fishery 有关的词汇。 O 圆圈代表地球,横线表示赤道,所以这个符号就可以表示国际的、世界的、全球的等: international, worldwide, global, universal, etc. J 表示开心:pleasant, joyful,happy,excited, etc. L 表示不满、生气unsatisfied, discomfort, angry, sad, etc. EO 表示听到、总所周之:as we all know, as is known to all, as you have already heard of, etc. O 表示漠不关心、无动于衷:indifferent, apathetic, unconcern, don't care much, etc + 表示"多": many, lots of, a great deal of, a good many of, etc. ++(+2) 表示"多"的比较级:more +3 表示"多"的最高级:most -表示"少": little, few, lack ,in short of/ be in shortage of etc. ×表示"错误"、"失误"和"坏"的概念:wrong/incorrect, something bad, notorious, negative, etc. > 表示"多于"概念:bigger/larger/greater/more than/better than, etc. 表示"高" 概念:superior to, surpass, etc. < 表示"少于"概念:less/smaller, etc. 表示"低"概念:inferior to, etc.

外贸常见英文缩略词

外贸常见英文缩略词 A-G A @ at 每 a.a.r against all risks 全险 ac account 帐目 AC account current 往来帐目 acc acceptance;accepted 承兑;已承兑a.g.b a good brand 任何名牌 ao account of 记入...帐目a.p. additional premium 附加保险a.r. all risks 全险 AS;accs account sales 售货清单av;AV average 平均数 B BB bill book 出纳簿 BD bank draft 银行汇票bd. bond 债券 bds. boards 董事会 BE bill of exchange 汇票 bk. bank book 帐簿 bkg. banking 银行业 BL bill of lading 提货单 B.P.B bank post bill 银行汇票 BR bank rate 银行贴现率BR;b.r. bill receivable 应收票据 B.S;b.s. balance sheet 资产负债表bt bought 购入 C C currency,coupon 现金,息单CA capital account 资本帐户CA D cash against document 凭单付款canclg. cancelling 取消 cat. catalogue 目录 CB cash book 现金簿 CD cash dividend 现金折扣c.d. cum dividend 付股息报关单C and D collection and delivery 收款发货cert. certificate 证明 CF carried forward 转下页 cge. carriage 运费 CH custom house 海关 ch.ppd charges prepaid 预付费 cl certificate insurance 保险证明书

常见英语缩略词大全

APEC英文Asian-Pacific Economic Cooperation的缩写,即亚太经济合作组织。 AQ英文Adversity Quotient的缩写,逆境商数,指一个人处理逆境的能力。 ATM英文Automatic Teller Machine的缩写,即自动柜员机,又称自动取款机。 BBS英文Bulletin Board System的缩写,公告牌系统或电子公告板。 BSS英文Base Station System的缩写,即基站系统,指移动通信中的空中接口部分。 CARM英文Chinese Association of Rehabilitation Medicine的缩写,即中国康复医学会。 CATV英文Cable Television的缩写,即有线电视。 CBD英文Central Business District的缩写,又称中央商务区。 CCEL英文China Certification Committee for Environment Labelling Production的缩写,即中国环境标志产品认证委员会。 CD-ROM英文Compact Disk-Read Only Memory的缩写,即光盘只读存储器,也就是人们常说的光驱。CEO英文Chief Executive Officer的缩写,即首席执行官。 CET英文College English Test的缩写,即大学英语测试。 CFO英文Chief Finance Officer的缩写,即首席财务主管。 CGFNS英文Commission on Graduates of Foreign Nuring Schools的缩写,即外国护士毕业生委员会。CGO英文Chief Government Officer的缩写,即首席沟通主管,主要负责与政府机构之间的交流与沟通。ChinaNET英文Chian Network的缩写,即中国公用计算机网,它是政府建立的计算机网络之一,与之相对应的有中国教育网等。 CI英文Corporate Identity的缩写,即企业形象统一战略,指对企业的独特性和目标加以明确化和统一化,并在企业内外公众之中为建立这种印象而开展的有组织的活动。 CID英文Central Information District的缩写,即中央信息区。 CIO英文Chief Information Officer的缩写,即首席信息主管,国内某些机构也称信息中心主任。它是企业信息化发展到一定程度的必然产物,基本上代表企业的信息化程度。 CPA英文Certified Public Accountant的缩写,即注册会计师,指依法取得注册资金会计师证书并接受委托,从事审计和会计咨询、会计服务业务的执业人员。 CPI英文Consumer Price Index的缩写,即全国居民消费价格指数。 CPU英文Central Processing Unit的缩写,又称微处理器,由集成度较高的集成电路芯片组成的大规模和超大规模集成电路,包括运算器和控制器两部分。 CS英文customer satisfaction的缩写,指企业为了使顾客完全满意自己的产品或服务,综合、客观地测定顾客的满意程度,并根据调查分析结果,促使整个企业一体来改善产品、服务及企业 文化的一种经营战略。 CSCL英文computer-supported Collaborative Learning的缩写,是一种利用计算机技术(尤其是多媒体网络技术)来辅助和支持的协作学习。 CTO英文Chief Technology Officer的缩写,即首席技术主管。

常用单位英文缩写及法定计量单位表

常用单位的英文缩与 长度单位:m(米)、cm(厘米)、mm(毫米) 重量单位:t(吨)、kg(千克)、g(克)、mg(毫克)、卩g微克) 容积单位:kg/m3(千克/立方米)、L(升,大写)、mL(毫升,L大写) 时间单位:d(天)、h(小时)、min(分钟)、s(秒) 面积单位:hm2(公顷)、km2(平方千米)、a (亩) 水溶液的酸碱度:pH (p小写,H大写)光照强度:lx (勒克斯)或lux (I是小写) 法定计量单位表 长度 名称毫米厘米分米米十米百米千米等数1000 微米10毫米10厘米10分米10米100米1000 米 面积 名称平方厘米平方米平方公里 等数100 平方毫米10000 平方厘米1000000 平方米 体积 名称立方厘米立方分米立方米等数1000立方毫米1000立方厘米1000立方分米 容量 名称厘升分升升十升百升千升等数10毫升- 10厘升10分升10升100升1000 升 质量 名称厘克分克克十克百克千克吨等数10毫克10厘克10分克10克100克1000 克1000千克 法定计量单位表 长度 名称厘分等数10毫10厘 寸尺 10分10寸 丈 10尺 里 150丈面积 名称平方厘平方分平方寸平方尺平方丈平方里等数100平方毫100 平方厘100平方分100 平方寸100平方尺22500 平方丈

地积 名称等数 厘 10毫 分亩 10厘10分 顷 100亩 质量 名称等数 毫 10丝 厘 10毫 分 10厘 钱两 10分10钱 斤 10两 担 100斤 容量 名称等数 勺 10撮 合 10勺 升 10合 斗 10升 石 10斗 计量单位比较表 长度比较表 1千米(公里)=2市里=0.621 英里=0.540 海里1米=3市尺=3.281 英尺 1市里=0.5 千米(公里)=0.311 英里=0.270 海里1市尺=0.333 米=1.094 英尺 1英里=1.609 千米(公里)=3.218 市里=0.869 海里1英尺=0.305 米=0.914 市尺1海里=1.852 千米(公里)=3.704 市里=1.150 英里 地积比较表 1公顷=15市亩=2.471 英亩 1市亩=6.667 公亩=0.165 英亩 1英亩=0.405 公顷=6.070 市亩 质量比较表 1千克(公斤)=2市斤=2.205 英磅 1市斤=0.5千克(公斤)=1.102 英镑 1英镑=0.454 千克(公斤)=0.907 市斤 容量比较表 1升(公制)=1市升=0.220 加仑(英制) 1加仑(英制)=4.546 升=4.546 市升

英语单词的缩写规则

英语单词的缩写规则 1 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前 英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。如American 省略为Am, 而不省略为Ame 或Amer ,Medicine 或Medical 缩写为Med,European 缩写为Eur 等。但Science 例外,缩写为Sci, 可能是因为元音I 之后又是元音 E 的缘故。缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写 . 2 压缩字母法 仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如Japanese 缩写为Jpn 而不是Jan,National 应缩写为Natl 而不是Nat 等。经常有读者将Japanese 写成Jan 是参考文献著录中常见的错误。如Japanese Journal of Ophthalmology ,应缩写为Jpn J Ophthalmol,National Cancer Institute Research Report 缩写为Natl Cancer Inst Res Rep. 而Nat 是Nature 和Natural 的缩写,如Nature Medicine,Nature biotechnology 分别缩写为Nat Med,Nat Biotechnol. 另外CN 是中国的国别代码,期刊缩写刊名中,ChinaChinese 不得缩写为CN ,而应缩写为Chin. 采用压缩写法是为了避免与其他常用缩写混淆。如Japanese 不能缩写为Jan, 可能是Jan 是January 的固定缩写形式,National 缩写为Natl 而不缩写为Nat, 可能是Nat 是Nature 和Natural 的缩写。 3 学科名称缩写 刊名中学科名称缩写很常见,因而了解学科名缩写规则非常必要。凡以-ogy 结尾的单词,一律将词尾-ogy 去掉,如Cardiology 缩写为Cariol ,Biology 缩写为Biol, 以-ics 结尾的学科名词,缩写时将-ics 或连同其前面若干字母略去。如Physics, 缩写为Phys, 以-try 结尾的词,缩写时将-try 连同前面若干字母略去。如chemistry 缩写为Chem, 其中也包括其他形容词的缩写。 4 刊名中常用词和特殊单词的缩写 期刊名中有些常用单词可以缩写为一个字母,如Journal缩写为J, Quarterly缩写为Q, Royal缩写为R, New缩写为N, South缩写为S等。 5 刊名首字母组合 有些杂志名称缩写采用首字母组合,而且已被固定下来,一般都是国际上有较大影响的期刊,并得到国际上众多索引性检索工具的认同。如The Journal of American Medical Association缩写为JAMA,British Medical Journal缩写为BMJ 等。 6 国家名称的缩写 刊名中国家名称的缩写分为两种情况。如国家名称为单个词汇,缩写时常略去词尾或词的后部分若干字母。如American缩写为Am, British缩写为Br, Chinese 缩写为Chin等。而国家名称由多个词组组成时,常取每个词的首字母,如United States of America缩写为USA或US。 7 虚词一律省略

常用英文缩略词

常用英文缩略词 1.表示各种组织或机构的缩略词 2.表示各种系统的缩略词 BBS(Bulletin Board System)电子布告栏系统或(Bulletin Board Service)电子布告服务 GPS(Global Position System)全球定位系统 GSM(Global System for Mobile Communications)全球移动通信系统 CIMS(Computer Integrated Manufacturing System)计算机集成制造系统 DOS(Disc Operating System)磁盘操作系统 ITS(Intelligent Transportation System)智能交通系统 NMD(National Missile Defense)国家导弹防御系统 TMDE(Test,Measure and Diagnostic Equipment)试验、测量与诊断设备 NASDAQ(National Association of Securities Dealers Automated Quotation)纳斯达克,<美>全国证券交易商自动报价系统协会 3.有关职务或学位的缩略词 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官 CFO(Chief Finance Officer)首席财务官 CIO(Chief Information Officer)首席信息官 COO(Chief Operating Officer)首席运行官 CTO(Chief Technology Officer)首席技术官 CPA(Certified Public Accountant)注册会计师 MBA(Master of Business Administration)工商管理硕士 MPA(Master of Public Administration)公共管理硕士 4.有关金融方面的缩略词 ATM(Automated Teller Machine)自动取款(出纳)机 CBD(Central Business District)中央商务区 GDP(Gross Domestic Product)国内生产总值 GNP(Gross National Product)国民生产总值 5.有关考试方面的缩略词 CET(College English Test)大学英语等级考试 GRE(Graduate Record Examination)美国研究生入学考试PETS(Public English Test System)全国英语等级考试 6.其他方面的缩略词 AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome)获得性免疫功能丧失综合症,即艾滋病 AM(Amplitude Modulation)调幅 APC(aspirin,phenacetin and caffeine;compound aspirin;heat-relieving and pain-killing medicine consisting of aspirin,phenacetin and caffeine)复方阿斯匹林phenacetin[医]非那西汀;乙酰对氨苯乙醚(解热镇痛剂)API(Air Pollution Index)空气污染指数 CDMA(Code Division Multiple Access)码分多址,一种无线电发射和接受方式 CD(Compact Disc)激光唱盘 CIP(Cataloguing in Publication)预编目录 DIY(Do It Yourself)指自己动手装电脑,缝制衣服,做贺卡等 DVD(Digital Video Disc)数字化视频光盘 EMS(Express Mail Service)邮政特快专递 EQ(Emotional Quotient)情商 IQ(Intelligence Quotient)智商 IT(Information Technology)信息技术 OA(Office Automation)办公自动化 OEM(Original Equipment Manufacturer)原始设备制造商PC(Personal Computer)个人计算机 PT(Particular Transfer)特别转让 SOHO(Small Office Home Office)小型家居办公室 SOS(Save Our Souls;radio signal once used universally to appeal for help esp.by a ship or boat;urgent request for help from sb.in trouble)国际上曾通用的紧急呼救信号,也用于一般的求救或求助 ST(Special Treatment)特别处理 VIP(Very Important Person)要人 VOD(Video on Demand)视频点播 7、聊天常用英语缩略词 ASAP As soon as possible尽快 BF Boyfriend男朋友 BTW By the way随便说一下 BBL Be back later稍后回来 BRB Be right back很快回来 CU See you再见 CUL See you later下次再会 DIIK Damned if I known我真的不知道 DS Dunce smiley笨伯 FE For example举例 FTF Face to face面对面 FYI For your information供参考 GF girlfriend女朋友 IAE In any event无论如何 IC I see我明白 ILY I love you我爱你 IMHO In my humble opinion依愚人之见 IMO In my opinion依我所见 IOW In other words

敷设方式的英文缩写

2008-7-14 21:52 最佳答案 一下是我收集的电气设计施工图中常用线路敷设方式:SR: 沿钢线槽敷设 BE: 沿屋架或跨屋架敷设 CLE: 沿柱或跨柱敷设 WE: 沿墙面敷设 CE: 沿天棚面或顶棚面敷设 ACE: 在能进入人的吊顶内敷设 BC: 暗敷设在xx CLC: 暗敷设在柱内 WC: 暗敷设在墙内

CC: 暗敷设在顶棚内 ACC: 暗敷设在不能进入的顶棚内FC: 暗敷设在地面内 SCE: 吊顶内敷设,要穿金属管一,导线穿管表示 SC-焊接钢管 MT-电线管 PC-PVC塑料硬管 FPC-阻燃塑料硬管 CT-桥架 MR-金属线槽 M-钢索 CP-金属软管 PR-塑料线槽 RC-镀锌钢管 二,导线敷设方式的表示DB-直埋

TC-电缆沟 BC-暗敷在xx CLC-暗敷在柱内 WC-暗敷在墙内 CE-沿天棚顶敷设 CC-暗敷在天棚顶内SCE-吊顶内敷设 F-地板及地坪下 SR-沿钢索 BE-沿屋架,xx WE-沿墙明敷 三,灯具安装方式的表示CS-链吊 DS-管吊 W-墙壁安装 C-吸顶 R-嵌入 S-支架 CL-柱上 沿钢线槽: SR

沿屋架或跨屋架: BE 沿柱或跨柱: CLE 穿焊接钢管敷设: SC 穿电线管敷设: MT 穿硬塑料管敷设: PC 穿阻燃半硬聚氯乙烯管敷设:FPC 电缆桥架敷设: CT 金属线槽敷设: MR 塑料线槽敷设: PR 用钢索敷设: M 穿聚氯乙烯塑料波纹电线管敷设:

KPC 穿金属软管敷设: CP 直接埋设: DB 电缆沟敷设: TC 导线敷设部位的标注 沿或跨xx(屋架)敷设:AB 暗敷在xx: BC 沿或跨柱敷设: AC 暗敷设在柱内: CLC 沿墙面敷设: WS 暗敷设在墙内: WC 沿天棚或顶板面敷设:

英文缩写词

WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) 亚太经贸合作 ISO (International Organization for Standardization) 国际标准化组织 OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) 欧佩克,石油输出国组织 GPS (Global Position System) 全球定位系统 UNESCO(United Nations Educational, Scientific and Cultural organization)联合国教育科学文化组织(也叫国际文教组织)NATO (North Atlantic Treaty organization)北大西洋公约组织。NASA(National Aeronautics and Space Administration)美国航天太空总署 WHO (World Health organization)世界卫生组织 FBI (Federal Bureau of Investigation)联邦调查局(负责美国境内)CIA (Central Intelligence Agency)中央情报局(负责国外) NMD (National Missile Defense) 国家导弹防御系统 IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织NASDAQ National Association of Securities Dealers Automated Quotation 全国证券交易自动报价系统协会UNSC United Nations Security Council 联合国安理会 UNEP UN Environment Programme 联合国环境规划署UNGA the United Nations General Assembly 联合国大会

英语常见缩写词整理

AD,A.DAnno Domini(=in the year of the) Lord;since Christ wasborn 公元 A.M.,a.m.ante meridiem(before noon)上午,午前 Apr. April 四月 Aug.August八月 Ave.avenue林荫道,大街 BABachelor of Arts文科学士 BC,B.C.before Christ公元前 BS,BScBachelor of Science理科学士 C°,Centigrade摄氏度 cccubic centimeter立方厘米 CDcompact disk光盘,激光唱片 cf.confer(=compare)试比较;参看 cmcentimeter厘米 https://www.360docs.net/doc/aa17295774.html,pany公司

c/ocare of由…转交 https://www.360docs.net/doc/aa17295774.html,pare比较 Dec.December十二月 dept.,Dept.department部,司,局,系Dr.doctor博士;医生 e.g.exempli gratia(=for example)例如esp.especially尤其是 et al.et alia(=and others)其他的 etc.et cetera(=and the rest)等等FFahrenheit华氏的 Feb.February二月 ftfoot,feet英尺 g,gm.gram克 GMTGreenwich Mean Time格林威治时间hr.hour小时

IDidentification card身份证i.e.id est(=that is)那就是,即in.inch英寸 Inc.incorporated股份有限的Jan.January一月 Jr.junior小(用于姓名后) Jul.July七月 Jun.June六月 kg.kilogram千克,公斤km.kilometer千米,公里 l. liter升 lb.libra(=pound)磅 Ltd.limited有限的,股份有限m.meter米 MAMaster of Arts文科硕士

第二次会议纪要

会议纪要 时间:2017年12月21日 地点:地测部办公室 主持人:地测部副部长秦向珂 会议议题:关于学习十九大会议精神 参会人员:地测部部长梁星斗、地测部副部长郭建军、地测部副部长郑国强、王计平、付永青、付宝青、赵晓华、封杰。 会议内容: 由地测部副部长秦向珂传达: 过去五年的工作和历史性变革 十八大以来的五年,是党和国家发展进程中极不平凡的五年。面对世界经济复苏乏力、局部冲突和动荡频发、全球性问题加剧的外部环境,面对我国经济发展进入新常态等一系列深刻变化,我们坚持稳中求进工作总基调,迎难而上,开拓进取,取得了改革开放和社会主义现代化建设的历史性成就。 为贯彻十八大精神,党中央召开七次全会,分别就政府机构改革和职能转变、全面深化改革、全面推进依法治国、制定“十三五”规划、全面从严治党等重大问题作出决定和部署。五年来,我们统筹推进“五位一体”总体布局、协调推进“四个全面”战略布局,“十二五”规划胜利完成,“十三五”规划顺利实施,党和国家事业全面开创新局面。 经济建设取得重大成就。坚定不移贯彻新发展理念,坚决端正发展观念、转变发展方式,发展质量和效益不断提升。经济保持中高速增长,在世界主要国家中名列前茅,国内生产总值从五十四万亿元增长到八十万亿元,稳居世界第二,对世界经济增长贡献率超过百分之三十。供给侧结构性改革深入推进,经济结构不断优化,数字经济等新兴产业蓬勃发展,高铁、公路、桥梁、港口、机场等基础设施建设快速推进。农业现代化稳步推进,粮食生产能力达到一万二千亿斤。城镇化率年均提高一点二个百分点,八千多万农业转移人口成为城镇居民。区域发展协调性增强,“一带一路”建设、京津冀协同发展、长江经济带发展成效显著。创新驱动发展战略大力实施,创新型国家建设成果丰硕,天宫、蛟龙、天眼、悟空、墨子、大飞机等重大科技成果相继问世。南海岛礁建设积极推进。开放型经济新体制逐步健全,对外贸易、对外投资、外汇储备稳居世界前列。 全面深化改革取得重大突破。蹄疾步稳推进全面深化改革,坚决破除各方面体制机制弊端。改革全面发力、多点突破、纵深推进,着力增强改革系统性、整体性、协同性,压茬拓展改革广度和深度,推出一千五百多项改革举措,重要领域和关键环节改革取得突破性进展,主要领域改革主体框架基本确立。中国特色社会主义制度更加完善,国家治理体系和治理能力现代化水平明显提高,全社会发展活力和创新活力明显增强。

相关文档
最新文档