关于12生肖的自我介绍

关于12生肖的自我介绍
关于12生肖的自我介绍

关于12生肖的自我介绍

鼠:

不管你们怎样羡慕嫉妒恨,但是能拿到第一的智力不是盖的……那些“鼠目寸光”之类的成语早就过时了,你们也不看看米老鼠、jerry鼠哪只鼠不聪明呀!

牛:

虽然被小老鼠拔得头筹,但是公道自在人心!君不见,厉害的人还是被称为“牛逼”,最厉害的人还是被称为“牛气轰轰”

虎:

因为我在,狐狸都威风八面了;因为我不在,猴子都敢称王了。可见我的地位无人取代!最厉害的不是发威的虎,而是不动声色的笑面虎。

兔:

我在地上跑,哪认识水里爬的乌龟呀?撞树桩只是偶然的交通事故,有必要牵扯到我的智力吗?编故事的大盆友,明显是嫉妒我的可爱温柔啊!

龙:

既会天上飞,又会水里游;说我长得丑,不怒也自威。现在我的子孙已遍布全球,明年又有大量龙宝宝要诞生啦!

蛇:

大龙小龙,兄弟间的待遇咋地差这么远呢?人们总以为我阴冷瘦小,那是因为很少人能亲眼目睹我吞掉大象的真实情景!

马:

要想马儿跑,岂能不要马吃草?温顺的马儿确实需要你的软语,但是奉劝你还是不要轻易拍马屁——拍重了你会被踹得够疼。

羊:

虽然我一直是“吉祥”的代言人,但几千年来一直很低调。喜羊羊这群羊子羊孙真是好样的,让大家知道狼族也有被羊族欺负的时候……

猴:

说到底,只有我和人类才是近亲……太聪明也不好啊,就被关在动物园里整天被人类逗乐……孙大王跑到哪里去了呀,还不来解救我们……

鸡:

可恶的闹钟,自从有了你,我都不知道干什么了……上帝为什么要给我一双永远飞不上天空的翅膀,只会让我飞上餐桌!

猪:

两耳不闻圈外事,一心只把肉来长……这种无忧无虑的心态也是大智若愚的一种啊,所以我相信“猪哥哥”还将继续风靡下去

狗:

我是如此忠诚,怎么能跟狡猾的狐狸相提并论呢?那些强加在我身上的骂名,折射的永远只是人类本身的丑恶。

十二生肖在英文中的寓意

十二生肖在英文中的寓意 “生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。 当询问个人出生的属相时,英语表达为What animal sign were you born under ?(你属什么?)答语可以是:I was born in the year of the Cock 或 Mine is the Cock。(我属鸡。) 十二生肖的12种动物用英语说是:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon ,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来分别比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。 一、鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。 当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争。Rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。 三. 虎——Tiger 虎指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。 四. 兔——Hare 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb。愚弄某人。start a hare,在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting。每次讨论你都提出与题无关的问题。 英语中有许多关于兔的谚语,如: 1. First catch your hare。勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。 2. You cannot run with the hare and hunt with hounds。不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。 五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在英语中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗的根源; the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake

十二生肖中英文对照上课讲义

十二生肖中英文对照

鼠: 情感丰富/机会主义者天赋聪明,感觉敏锐,善于多方面发展.情感丰富,对爱侣更能体贴入微,敢于冒险,遇到困能亦能坚持下去,决不半途而废.行事多凭直觉,时亦会曲解事实而错怪他人. Rate Motional and opportunistic.the rat is clever,sensitive and always cares for his lover. He is ready to face challenges. Whenever there is diffculty , he will try best to work out , 牛: 不屈不挠/权威主义者天生领导人才,属权威主义者.待人处事需小心谨慎,再三考虑方可付诸实行.家庭观念浓厚,对生活抱有积极的态度.具有不屈不挠,贯彻始终的性格. Ox Powerful and faithful. The ox is a man of good leadership who Always believes in the saying: “look before you leap.” He also has positive attitude his work and cares about of his family. 虎: 勇敢乐观/人类保护者独立心旺盛,喜欢单独行动乃属虎的特征.生性乐观,具有坚毅不屈的精神.凡事胸有成竹,心藏谋略地守候着机会.虎乃吉祥的象征,一生运势顽强,但切忌自视过高. Tiger Independent and optimistic. He is well organized and often works alone. He is lucky and will enjoy success but refrain from being too selfcentred. 兔:高贵沉默/享乐主义者天生温顺老实,高贵大方,沉默寡言兼备巧妙的口才.深受他人欢迎及爱戴,但却易遭人嫉妒,具有独特的气质和鉴

英语中的十二生肖

英语中的十二生肖 “生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。 英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“What animal sign were you born under? 你属什么?I was born in the year of the Cock / Mine is the Cock. 我属鸡。”汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。现简述如下: 一、鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生。 当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race 则表示激烈的竞争。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二、牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb's foot. 表示灾祸已降临到某人头上。 三、虎——Tiger 指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。

与十二生肖有关的一些英语词组

与十二生肖有关的一些英语词组。 一、鼠(rat) 生肖中的"鼠"用rat这个单词来表达。 a rat leaving a sinking ship 不能共患难的人 Rats desert a sinking ship. 树倒猢狲散。 like a drowned rat 湿透了,像落汤鸡一样 like a rat in a hole 瓮中之鳖一般 rat out 夹着尾巴走、在尴尬中离去 have a rat in a garret 想入非非,在口语中表示难以实现的梦想 die like a rat 被毒死 smell a rat 感到不妙,感到可疑 Rats!胡说八道!(具有斥责、生气的意味) A rat race 激烈的竞争(尤指为保住职位和地位) 另外,表示"鼠"的单词还有mouse(复数为mice)。下面则是使用mouse这个单词的词组。 as poor as a church mouse 一贫如洗 like a drowned mouse 狼狈不堪 play cat and mouse with sb. 对某人时好时坏 quiet as a mouse 不出声,无声响 二、牛(ox) 首先需要说明的是,ox是不分性别的牛的统称。 The black ox has trod on somebody's foot. 灾祸已经降临到某人头上了

ox-eyed 大眼睛的 而bull则表示公牛。 a bull in a china shop 鲁莽冲撞的人 throw the bull (美国俚语)一派胡言,胡言乱语,吹牛 take the bull by the horns 不畏艰险 like a bull at a gate 狂怒地、凶猛地 milk the bull 做毫无意义的事情、徒劳无益 cow是"母牛、奶牛"。 till the cows come home 永远都不可能地 a sacred cow 可用于比喻神圣不可侵犯的人或事 三、虎(tiger) fight like a tiger 极力攻击某人或保护自己 a paper tiger 纸老虎 catch tiger cubs without entering the tiger's lair 不入虎穴,焉得虎子 四、兔(rabbit) like rabbits in a warren 挤得水泄不通 五、龙(dragon) 在西方国家,龙的形象与中国大有不同,这种差异在有关dragon 的英语词组的含义中充分体现出来了。在中国,龙是吉祥如意之兆,是历代帝王的象征,有神圣不可侵犯的感觉,正如印度人视牛为神圣的动物一样(正是前文提到的a sacred cow)。 但是,在西方国家,龙却被视为凶猛狠毒的动物。也正因此,我们所熟悉的"亚洲四小龙"的称呼,在英语中并不使用dragon这个单词,而是用tiger,成为"Asian Tigers"。

英文版十二生肖

Character of Persons under Each Sign Year of the Rat –1912, 1924, 1936, 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008, 2020, 2032, 2044 People under the rat sign are usually smart 聪明and willing to accumulate wealth and to make efforts to be successful成功. Throughout their lives, there will be many other people who can bring great fortune to them. Thus despite timidity胆小,most of them are happy 开朗and harmonious幽默with others. Compatibility - Best match: dragon, monkey, ox; Avoid: sheep, horse, rabbit, rooster Year of the Ox - 1913, 1925, 1937, 1949, 1961, 1973, 1985, 1997, 2009, 2021, 2033, 2045 People born in this year are probably honest诚实, laborious勤劳, patient耐心, obstinate倔强 (牛脾气), and poor at communication不 善与人沟通. Leaders in their career may not discover their abilities. In their old age, they would be bestowed with happiness. Women are usually good wives who pay attention to children's education,but are likely to believe others' cajolery容易听信别人的甜言蜜语, so should be cautious. Compatibility - Best match: rat, snake, rooster; Avoid: dragon, horse, sheep, dog, rabbit Year of the Tiger - 1914, 1926, 1938, 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, 2010, 2022, 2034, 2046 People born in the year of the tiger are tolerant宽

十二生肖英语介绍

Chinese Zodiac Stories There are many legends and mythology related to Chinese zodiac and there are various versions and stories popular in different regions. Why were there twelve animals in the zodiac calendar and how did the scheme order come from? Here are the most well-know stories, as an important part of Chinese zodiacal culture. Order of the Animals This is the most widespread legend about Chinese zodiac. The Jade Emperor (The Emperor in Heaven in Chinese folklore) ordered that animals would be designated as calendar signs and the twelve that arrived first would be selected. At that time, the cat and the rat were good friends and neighbors. When they heard of this news, the cat said to the rat: 'We should arrive early to sign up, but I usually get up late.' The rat then promised to awaken his friend and go together. However, on the morning when he got up, he was too excited to recall his promise, and went directly to the gathering place. On the way, he encountered the tiger, ox, horse, and other animals that ran much faster. In order not to fall behind them, he thought up a good idea. He made the straightforward ox carry him on condition that he sang for the ox. At last, the ox and him arrived first. The ox was happy thinking that he would be the first sign of the years, but the rat had already slid in front, and became the first lucky animal of the Chinese zodiac. Meanwhile his neighbor the cat was too late so when it finally arrived, the selection was over. That's why

中国文化十二生肖介绍英文版

有关十二生肖的英文介绍 It's interesting that we have 12 Chinese zodiacs in China, and you have 12 sig ns in your culture. More tha n 30,000 years ago, the Chin ese ani mal sig ns are a 12year cycle used for dati ng the years. They represe nt a cyclical concept of time, rather than the western linear concept of time. The Chin ese lunar cale ndar is based on the cycles of the moon, and is con structed in a differe nt fashi on tha n the western solar cale ndar. I n the Chi nese cale ndar, the beg inning of the year falls somewhere betwee n late January and early February. In traditi onal china, dat ing methods were cyclical, cyclical meaning something that is repeated time after time according to a pattern. A popular folk method which reflected this cyclical method of record ing years are the twelve animal sig ns. Every year is assig ned an animal name orsign according to a repeating cycle: mouse, ox, tiger, rabbit, drago n, sn ake, horse, sheep, mon key, rooster, dog and pig. You might found out that many Chin ese people stro ngly believe that the time of a person's birth is primary factor in determining that pers on's characteristics. Accord ing to one lege nd, Buddha in vited all the an imals

十二生肖英语

Personality The Rat is charming and humourous, honest and meticulous. Although they can give good advice, they cannot necessarily decide for themselves. May be power hungry, petty or greedy, Bright, sociable and highly ambitious. A true opportunist to reach the target. Passionate and good to her lover. Yet likes to gamble and spend lavishly. The charm of the Rat personality is as universally known and loved as the Walt Disney character, Mickey Mouse. He could be forthright and honest but in such a disarming manner that you find yourself at a disadvantage.Remarkably easy to get along with, hard working and thrifty, he will be generous only to those he is inordinately fond of, so if you

get an expensive gift from him, you should certainly rate yourself high in his esteem. However, in spite of his penny-pinching ways, he will never be found wanting for admirers as he emits such fantastic appeal. The Rat likes: bargains, Negotiation, Winning, Trust and Gambling. The Rat dislike: Boredom, Timetable, Poverty, Loneliness and Reprimands. Compatible Animals: Dragon, Monkey, Ox Luck rating: Neutral Overall Forecast - It will be a busy year for those belonging to the Rat Zodiac - 2010 will not be as smooth sailing as compared to2009

十二生肖在英语中的寓意

十二生肖在英语中的寓意 志达学校郭玉双 “生肖”是人们用十二地支来表示他们出生年份的十二种动物,即鼠,牛,虎,兔,龙,蛇,马,羊,猴,鸡,狗,猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人鼠兔。“ 生肖” 即“属相”,是中国人特有的一种 表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座,白羊座,金牛座,双子座,巨蟹座,狮子座, 室女座,天平座,天蝎座,人马座,摩羯座,宝瓶座)。 谈及个人出生的属相时,英语的表达方式为:“ What animal sign were you born under?(你属什么?)”“ I was born in the year of the Cock/Mine is the Cock.(我属鸡。)”将十二种动物译成英语时,应为:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon, 蛇:Sn ake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Mon key,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar. 在中国,人们往往用这十二种动物来比喻人。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。现简述如下: 一.鼠____ Rat:英语中用Rat比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探等。“ rats Desert a sinking ship ”(船沉鼠先逃)这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲的老远 的人。 二.牛___Ox: 涉及“牛”的汉语成语很多。英语涉及的表达方式则不多。用ox-eyed 形容一个人的眼睛大;用“ The black ox has trod on sb ' foot ”则表示“灾祸已降临到某人的头 上” 。 三.虎__Tiger :通常指凶恶的人,虎狼之徒。英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛中的劲敌。中国人和东南亚国家的人常以“ Paper tiger ”比喻“貌似强大而实际虚弱的敌人”。“ ride the tiger ”表示“以非常不确定或危险的方式生活” 。 四.兔一Hare :在英国俚语中,指坐车不买票的人。英语中有许多关于兔的谚语,例 如: 1.First catch your hare. 勿谋之过早。(意指不要过于乐观) 2.You can ' t run with the hare and hunt with hounds. 不能两面讨好。(意指 不要 耍两面派。) 五.龙一Dragon :龙在中国人的心目中占有很崇高的地位,含有龙的成语也非常 多而且都含有褒义。在外国语言中,赞扬龙的词语非常少,且都含有贬义。如:drag_ on 指凶暴的人,严厉的人,凶恶严厉的监护人或凶恶的老妇人等。以dragon 组成的词语也多含贬义。如“ dragon 'steeth ”指“相互争斗的根源” 。The old Dragon “魔鬼”

十二生肖英文

3.The Chinese zodiac animal signs are the Chinese way of numbering the years. It attributes an animal to each year, according to a 12-year cycle. Since ancient times, the Chinese people began to use the Heavenly Stems and Earthly Branches to record the passing of years. At this same time, Chinese nomadic people who lived in northwest china instead used animals to number the years. The two ways of numbering the years were smoothly integrated, and the Chinese zodiac took shape. The 12 animals in the Chinese zodiac are: rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, ram, monkey, rooster, dog and pig. The meaning of the symbolic animal of the birth year is that it can make people magnanimous and be of one mind in times of difficulty. Even though the Chinese people now number the years and their age under the Gregorian calendar, they still continue to use the symbolic animals. As long as people know a person's probable age and his symbolic animal, people can infer his exact age and year of birth. 十二生肖是中国用十二种动物所组成的纪年方法。我国自古就有"干支纪年法",而我国西北地区游牧的少数民族则以动物记年,两种记年法相互融合,形成了现在的十二生肖,即:子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪。属相的基本意义在于使人们圆融通达、和衷共济。现在,中国人在用公历纪年和计算年龄的同时,仍然习惯用属相纪年和推算年龄。 4.The Rat (子) is one of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Rat is associated with the Earthly Branch symbol 子. Year of the Rat is the leap year. 大鼠(子)是出现在与中国日历相关的中国十二生肖的12年周期的动物之一。鼠的年份与地球分支符号子相关联。大鼠年是闰年。 5.Ranking the first in the Chinese zodiac, rat represents wisdom. Personality traits for the people born in the year of the Rat are intelligent, charming, quick-witted, practical, ambitious, and good at economizing as well as social activities. The weaknesses are that the Rats are likely to be timid, stubborn, wordy, greedy, devious, too eager for power and love to gossip. 排名第一在中国十二生肖,大鼠代表智慧。在大鼠一年出生的人的性格特征是聪明的,迷人的,机智的,实际的,雄心勃勃的,善于节约和社会活动。弱点是,大鼠可能是胆小,固执,冗长,贪婪,迂回,太渴望力量和爱八卦。 6. The Rat person born in the morning can play their perceptual ability well. The shortcoming is lack of perseverance. Once meeting difficulties, they are likely to stop. The Rat person born at noon is usually fond of adventure. While they don’t act rashly but always leave a way open for the future. So they are likely to live a stable life during their lifetime. The Rat people born in the evening usually have an arrogant disposition. Once get a little success, they are easy to show as if nobody on earth could beat him. This personality makes them many enemies and brings many difficulties in their career.早上出生的老鼠可以很好地发挥他们的感知能力。缺点是缺乏坚持。一旦遇到困难,他们很可能会停止 大鼠在中午出生通常喜欢冒险。虽然他们不采取轻率行动,但总是给未来留下一个开放的方式。所以他们可能在他们的一生中生活一个稳定的生活。 在晚上出生的老鼠通常有一个傲慢的性情。一旦得到一点成功,他们很容易显示,好像没有

中国的十二生肖英语的单词大全

中国十二生肖英语单词大全 作者:爆笑学英语 1、鼠 本义单词:mouse(家鼠)、rat(大老鼠),mole(鼹鼠)。 引申单词:Kangaroo(袋鼠)、squirrel(松鼠)。 2、牛 本义单词:cow(母牛)、bull(公牛)、buffalo(水牛)、Calf(牛犊)、bison(美洲野牛)、ox (雄牛)、bullock, steer (小阉牛)cattle (牛)、heifer(小母牛)、yak (牦牛)、rhinoceros[ra??n?s?r?s](犀牛)、Male bison(雄性北美野牛)、female bison (雌性北美野牛)。 引申单词:bullfrog(牛蛙)、Beef(牛肉)、Beef steak(牛排)、snail(蜗牛)、cowboy (牛仔)、 3、虎Tiger(老虎)、小老虎(Little tiger)、A female tiger(母老虎)、tigress(母老虎)。

4、兔Rabbit(兔子)、hare(野兔)、bunny(小兔、兔女郎)。 5、龙Dragon(龙)、dinosaur (恐龙)、Apatosaurus(迅猛龙)、Velociraptor(雷龙)。 6、蛇snake(蛇)、boa;boa constrictor(莽蛇) 7、马horse(公马)、Mare(母马)、Pony(小马)、hippopotamus(河马)、sea horse (海马)、zebra(斑马)、hippo(河马)。 8、羊 本义单词:Sheep(绵羊)、Goat(山羊)、lamb(羊羔)、Ram(公羊)。 引申单词:Lamb chops(羊排)、Mutton(羊肉)、。 9、猴Monkey(猴子)、Male monkeys(公猴子)、Female monkey(母猴子) 10、鸡cock(公鸡)、Hen(母鸡)、Chick(小鸡)、Chicken(鸡肉) 11、狗Dog(公狗)、Bitch(母狗)、hyena, hyaena(鬣狗)、pup (年幼的狗) 12、猪Pig(猪)、Boar(公猪)、Sow(母猪)、Piggy(小猪)、Pork(猪肉)。

中国文化 十二生肖介绍英文版

有关十二生肖的英文介绍 ●It's interesting that we have 12 Chinese zodiacs in China, and you have 12 signs in your culture. ●More than 30,000 years ago, the Chinese animal signs are a 12-year cycle used for dating the years. They represent a cyclical concept of time, rather than the western linear concept of time. The Chinese lunar calendar is based on the cycles of the moon, and is constructed in a different fashion than the western solar calendar. In the Chinese calendar, the beginning of the year falls somewhere between late January and early February. ●In traditional china, dating methods were cyclical, cyclical meaning something that is repeated time after time according to a pattern. ● A popular folk method which reflected this cyclical method of recording years are the twelve animal signs. Every year is assigned an animal name or sign according to a repeating cycle: mouse, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig. You might found out that many Chinese people strongly believe that the time of a person's birth is primary factor in determining that person's characteristics. ●According to one legend, Buddha invited all the animals to his

中国十二生肖英语单词大全资料

中国十二生肖英语单 词大全

中国十二生肖英语单词大全 作者:爆笑学英语 1、鼠 本义单词:mouse(家鼠)、rat(大老鼠),mole(鼹鼠)。 引申单词:Kangaroo(袋鼠)、squirrel(松鼠)。 2、牛 本义单词:cow(母牛)、bull(公牛)、buffalo(水牛)、Calf(牛犊)、bison(美洲野牛)、ox (雄牛)、bullock, steer (小阉牛) cattle (牛)、heifer(小母牛)、yak (牦牛)、rhinoceros[ra??n?s?r?s](犀牛)、Male bison (雄性北美野牛)、female bison(雌性北美野牛)。 引申单词:bullfrog(牛蛙)、Beef(牛肉)、Beef steak(牛排)、snail(蜗牛)、cowboy(牛仔)、 3、虎 Tiger(老虎)、小老虎(Little tiger)、A female tiger(母老虎)、tigress(母老虎)。 4、兔 Rabbit(兔子)、hare(野兔)、bunny(小兔、兔女郎)。 5、龙Dragon(龙)、dinosaur (恐龙)、Apatosaurus(迅猛龙)、Velociraptor (雷龙)。

6、蛇 snake(蛇)、boa;boa constrictor(莽蛇) 7、马 horse(公马)、Mare(母马)、Pony(小马)、hippopotamus(河马)、sea horse(海马)、 zebra(斑马)、hippo(河马)。 8、羊 本义单词:Sheep(绵羊)、Goat(山羊)、lamb(羊羔)、Ram(公羊)。引申单词:Lamb chops(羊排)、Mutton(羊肉)、。 9、猴 Monkey(猴子)、Male monkeys(公猴子)、Female monkey(母猴子) 10、鸡 cock(公鸡)、Hen(母鸡)、Chick(小鸡)、Chicken(鸡肉) 11、狗 Dog(公狗)、Bitch(母狗)、hyena, hyaena(鬣狗)、 pup (年幼的狗) 12、猪 Pig(猪)、Boar(公猪)、Sow(母猪)、Piggy(小猪)、Pork(猪肉)。 按中国十二生肖的顺序,十二生肖单词分本义单词和引申单词,让学习者全面掌握这些词汇,更多的节省时间。 注:male雄性和female雌性作为区别。 愿博友们能更多提供和完善。谢谢了!

十二生肖中英文版

十二生肖的性格(中英文版) Personalities personality, individuality, character, individual character, identity, sel personality 个性, 人, 名人 individuality 个性 identity 身分, 特性, 恒等式, 个性 character 字符, 性格, 性质, 人物, 字, 个性 individual character 个性, 单字 selfhood 个性, 利己主义, 自私自利, 特性, 自私 kidney 肾, 肾脏, 腰子, 个性, 性格 人格 personality;character;moral quality;human dignity; 1. [character;personality]∶个人显著的性格、特征、态度或习惯的有机结合 2. [human dignity]∶人的道德品质 The Shēngxiào (Chinese: 生肖), better known in English as the Chinese Zodiac, is a scheme, a systematic plan of future action, that relates each year to animal and its reputed attributes, according to a 12-year mathematical cycle. It has wide currency in several East Asian countries such as China, Vietnam, Korea and Japan. 生肖(中国生肖),更好的在英国被称为中国的十二生肖, 是一个计划,有系统有计划在未来采取行动, 涉及每年根据动物的和知名属性的,到了12年的数学循环。 它在东亚的几个国家,如中国,越南,韩国和日本有着广泛的流通。 Identifying this scheme using the term "zodiac", reflects several similarities to the Westernzodiac: both have time cycles divided into 12 parts, each labels at least the majority of those parts with names of animals, and each is widely associated with a culture of attributing influence of a person's relationship to the cycle upon their personality and/or events in their life.

十二生肖在英语中的喻义

.................................................Junior High School Edition Junior High “生肖”是表示人们出生年份的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。“生肖”俗称“属相”,是中国人特有的一种表示出生年份的方式,询问出生属相用英语表达为: What animal sign were you born under?你属什么? I was born in the year of the Cock /Mine is the Cock.我属鸡。 十二生肖的12种动物在英语中只有一种表达,分别为:鼠:Rat ,牛:Ox ,虎:Tiger ,兔:Hare ,龙:Dragon ,蛇:Snake ,马:Horse ,羊:Sheep ,猴:Monkey ,鸡:Cock ,狗:Dog ,猪:Boar 。鼠———Rat 英语中用以比喻讨厌鬼、可耻的人、告密者、密探、破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。smell a rat 这一短语是指人们怀疑在做错某事。a rat race 则表示激烈的竞争。rats desert a sinking ship 意为 “船沉鼠先逃”指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。 牛———Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox ”的表达方式则不多。用Ox-eyed 形容眼睛大的人;短语The black Ox has trod on sb.’s foot 表示灾祸已降临到某人头上。 虎———Tiger 指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。 中国常以paper tiger 比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。 词组ride the tiger 表示以非常不确定或危险的方式生活。 兔———Hare 在英国俚语中,hare 指坐车不买票的人。与hare 相关的短语有: 轻松趣读●趣味坊● 20

相关文档
最新文档