外贸英语邮件范例

外贸英语邮件范例
外贸英语邮件范例

Letter 1

Self-introduction

Dear Sirs,

Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world, and we are sure there is a large demand for various exotic foods in our country. We are writing to you in the hope of establishing business relations with you.

We are the largest food trading company in Japan with offices or representatives in all major cities and towns in the country. We have been importing a large variety of foods from Europe and the U.S.A. and consider that we have considerable experience in this field.

A bright prospect for your products in our market is foreseeable, We look forward to hearing from you and assure you of our close cooperation at all times.

Yours faithfully,

Letter 2

Asking to Establish Business Relations

Dear Sirs,

Your letter of November 21 addressed to our sister corporation in Shanghai has been transferred to us for attention. As the items fall within the scope of business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you. We have learned that you are one of the leading importers and wholesalers of Electric and Electronic Machinery and Equipment in Thailand. We are exporters of the same lines of business, having a business background of some 40 years, and are now particularly interested in exporting to your country Electronic Products of all types.

All kinds of our products are good sellers and worth commendation for their excellent quality. If you are interested in marketing these products at your end, please let us know and we shall be pleased to send you our quotations and sample books upon receipt of your specific enquiries.

We look forward to your favorable reply.

Yours faithfully,

Letter 3

Asking for Catalogues

Dear Sirs,

We owe your name and address to Bank of China, Lagos Branch, through whom we have learnt you are exporters of Chinese Textiles and Cotton Piece Goods. For your information, textiles are our main imports, but now we are especially interested in importing Printed Shirting from your country.

If you can assure us of workable prices, excellent quality and prompt delivery, we shall be able to deal in these goods on a substantial scale.

We would therefore highly appreciate it if you would send us by airmail catalogues, sample books and all necessary information regarding Printed Shirting, so as to acquaint us with the material and workmanship of your supplies.

We are looking forward to your early reply.

Yours faithfully,

Letter 4

Asking to Establish Business Relations

Dear Sirs,

Your name and address have been recommended to us by the Commercial Cou nselor’s Office of our Embassy in your country as well-established importers of light industrial goods in your country. We now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some practical transactions.

Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade. We are active in commercial intercourse with the trade and financial circles of various countries and districts. We are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries, and to utilize common and reasonable international practices in a flexible way.

To acquaint you with light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, a commodity list and several sample books for your reference. We welcome your inquiries.

Yours faithfully,

Letter 5

Invitation to Guangzhou Fair

Gentlemen:

We are glad to learn that you are considering a visit to China to pave the way for cooperation between our two companies.

We agree with you that a discussion between us in person is beneficial and necessary. As the next session of the Chinese Export Commodities Fair in Guangzhou is to be held from April 15 to April 27, 2000 in the city of Guangzhou in southern China, we would like to suggest that you attend it. The general manager and sales representatives of our company will be there to meet you and conduct negotiations with you. Some of the new products will be on display at our stands at the Fair. After the visit to the Fair you are welcome to come to the city of Nanjing to see some of the factories you are interested in.

Provided you have decided on such a visit, we will forward you a formal invitation, with which you can apply for an entry visa.

We are confident that our meeting at the Fair will be productive and lead to advance of our business relations.

Yours sincerely,

Letter 6

An itinerary of a Visit

Gentlemen:

We are in receipt of your telex message this morning. In compliance with your request, we have made a tentative itinerary for your trade group’s visit to Nanjing as follows:

July 24, Monday

10:00 a.m.: Arrival in Nanjing by MU9803

2:00p.m.: Business negotiation

July 25, Tuesday

Morning and afternoon: Going to Suzhou to visit Suzhou Industrial Park

July 26, Wednesday

Morning: Return from Suzhou to Nanjing

Afternoon: Visit factories in Nanjing

July 27, Thursday

9:00 a.m.: Business negotiation

Afternoon: Sightseeing in Nanjing

7:30p.m. : Departure from Nanjing to Beijing by Flight CA1505

The above itinerary is open to alterations and your comments and suggestions are welcome. Your prompt reply will be highly appreciated.

Respectfully Yours

Letter 7

Showing Interest in Products

Dear Sirs,

We have read your advertisement in “Economic Reporter” and we are glad to know that you are one of the leading exporters of silk blouses in China. We are interested in the products and would like to be informed of details of your various types, including sizes, colors and prices.

We are large dealers in silk garments, having over 15 year’s experience in this particular line of business. Silk blouses of good quality and moderate prices command a good sale in our market.

When replying, please state terms of payment and discounts you would allow on purchases of quantities of over 100 dozen of individual items.

We look forward to your early reply.

Sincerely yours,

Letter 8

Making an Enquiry

Gentlemen:

Please be informed that one of our clients is in the marked for peanuts. It will be highly appreciated if you could quote us your rock-bottom prices for the same, with indication of date of shipment.

We would like to stress the point that the peanuts enquired for are handpicked Shandong peanuts, 2001 crop and packed in new gunny bags of 100 kgs each. Meanwhile, the goods should be surveyed by a certified public surveyor as to their quality and weight.

In order to facilitate our mutual business, it is hoped that you would airmail us the soonest possible your proforma invoice for 2,000 tons of the above commodity with prices on CFR Genoa basis, so that we could get our client’s confirmation.

Your prompt reply would be appreciated.

Sincerely yours,

Letter 9

An Enquiry for Arts & Crafts

Gentlemen:

We are much obliged to Bank of China for the name and address of your company and are pleased to know you are one of the principal producers and exporters of arts and crafts in China.

We are glad to tell you there is an urgent need for moderately priced gifts of salient oriental characteristics in Australia for the forthcoming 2000 Olympic Games in Sydney. We shall appreciate it if you will quote us your floor price for cloisonné cup s and vases of different sizes at your earliest convenience. Quotations for other recommended Chinese arts and crafts appealing to tourists as gifts are also welcome. Provided the prices quoted are competitive, we should like to place large orders with you.

As for payment, we will open irrevocable letter of credit in your favor for the total value right after orders have been confirmed by us. Your soonest reply will be much appreciated

Sincerely yours,

Letter 10

Reply to an Enquiry

Dear Sirs,

Your enquiry for Pens has been passed on us for attention by our Commercial Counselor’s office in your country.

We specialize in producing Hero Brand Pens of various types, with a history of 64 years. The enclosed catalogue will make you acquainted with some of our products.

In particular, we recommend and quote for the following types which have met with warm reception in the Middle East market and, we are sure , will be of interest to you.

Art No. Name of Commodity Specifications Prices(per dz)

Type 200

Type 13 Type 251 Twin Gift Set

High Grade Golden Pen

High Grade Iridium pen

A fountain pen of 14k gold nib

Matches a ballpen.

12k gold nib, Stainless steel cap

exposed nib, Aluminum cap,

plastic barrel

US $ 100.50

US $ 52

US $ 36

It is understood the above prices are quoted on FOB Shanghai basis and are without engagement, subject to our final confirmation, We’ d appreciate payment by confirmed, irrevocable L/C at sight. The goods would be ready for shipment one month from receipt of your written order.

We look forward to your trial order.

Sincerely yours,

Letter 11

Making a Quotation

Dear Sirs,

We are in receipt of your letter of July 17, asking us to offer 10,000 metric tons of Superior White Sugar on FAS Shanghai basis and appreciate very much your interest in our product.

To comply with your request, we are quoting you as follows:

1. Commodity: Superior White Crystal Sugar.

2. Packing: To be packed in new gunny bag of 100 kgs. each.

3. Quantity: Ten Thousand (10,000) metric tons.

4. Price: at USD10

5.00 per metric ton, FAS Shanghai.

5. Payment: by 100% irrevocable and confirmed letter of credit in our favor available by draft at sight.

6. Shipment: October/November 1999

Your attention is drawn to the fact that we have not much ready stock on hand. Therefore, it is imperative that, in order to enable us to effect early shipment, your letter of credit should be opened in time if our price meets with your approval.

We are awaiting your immediate reply.

Yours faithfully,

Letter 12

Making an Offer

Dear Sirs,

We are in receipt of your letter of Nov. 21, for which we thank you, and to which we have sent you a reply by telex this morning.

You must have noted from our telex that we are in position to make you a firm offer on 250 L/Ts Steel Tubes at £620.00 per L/T CIF Lagos, for shipment to be effected within two months after receipt of your order, and payment is to be made by sight L/C. This offer is subject to your reply reaching here within one week.

As you are aware, there has been an active demand for Steel Tubes in the market. Therefore, it is impossible for us to keep this offer open too long for it will certainly result in increased price, to which we hope you will pay attention, and meanwhile we are expecting your early reply.

Yours faithfully,

Letter 13

Making a Counter-offer

Gentlemen:

Re : Bitter Apricot Kernels 1999 Crop

We are in receipt of your letter of August 14 offering us 60 metric tons of the captioned goods at RMB2,660 per metric ton on the usual terms.

In reply, we regret to inform you that our buyers in Odense find your price much too high. Information indicates that some parcels of Turkish origin have been sold there at a level about ten percent lower than yours.

We do not deny that the quality of Chinese Kernels is slightly better, but the difference in price should, in no case, be as big as ten percent.

To step up trade, we, on behalf of our buyers, counteroffer as follows ,subject to your reply being received here by August 26, our time: “60 metric tons Bitter Apricot kernels, 1999 Crop at RMB 2350 per metric ton on CIFC 2% Odense with transshipment at Copenhagen, other term as per your letter dated 14/8/99”.

As the market is declining, we recommend your immediate acceptance.

Yours truly,

Letter 14

Advising Sb. To Accept a Quotation

Dear Sirs,

We have for acknowledgement your letter of Feb. 27 from which we note that you find our quotation for the abovementioned commodity too high to be acceptable, as the goods of Spanish origin have been offered at a price about 10% lower than ours. While we do not doubt what (ever) you said, we are of the opinion that the quality of the Spanish goods is far from being comparable to ours.

However desirous we are to develop trade between us, we very much regret that we cannot accept your counteroffer. The best we can do is to allow you a 2% reduction in price. We believe if you take the quality into consideration, you will find our quotation most favorable. As our stocks are running low, it is advisable for you to make an immediate decision.

We are looking forward to your favorable reply.

Yours faithfully,

Letter 15

Comparison of Goods

Gentlemen:

We are pleased to learn from China Council for the Promotion of International Trade who informed us that you are in the market for honey.

We wish to inform you that we are specialized in the export of the commodity. Chinese honey is popular with European customers with its special flavor.

As requested, we now enclose our quotation sheet with samples and catalogues to be sent under separate cover. We trust that the quoted price is acceptable to you, which is 10% lower than that of the similar article of Indian origin. A fair comparison in quality between our products and those of other suppliers will convince you of the reasonableness of our quotations.

We would suggest that you send us your trial order as soon as possible, as there is a brisk demand for this article.

Yours faithfully,

Letter 16

Recommendation of a Substitute

Dear Sirs,

We are delighted to receive your letter of November 18 asking whether we can supply you with Art. No.6024. However, we regret to tell you that the said article is not available owing to the rush of orders.

In order to meet your demand, we would recommend an excellent substitute. It is as good as the inquired article in quality, but the price is 25% lower. It has already found a ready market in Asia. We are dead sure it will meet with warm reception in your country as well.

Full details of our export prices and terms of business are enclosed with this letter. Our illustrated catalogues and sales literature are being sent by separate post.

You may be sure of our immediate attention to your order, which we look forward to receiving.

Sincerely yours,

Letter 17

Introducing commodity

Dear Sirs,

The Global Trading Co., Ltd has informed us that you are searching for high-grade Wool Sweaters to be shipped to De nmark. We’ d like to offer you our “Arrow” lines which reach a standard suff iciently high to redound your credit.

“Arrow” brand Woo l Sweaters are exclusively made from quality export-grade Australian pure new wool, which has unique features giving natural warmth and comfort with proper elasticity and soft feeling. They are also ideal for those with rheumatic, arthritis and back suffering, and already have a good market in over 25 countries and regions.

Dealers in this line have reaped gratifying profits and we have no doubt that you will also be able to share the success.

We enclose a catalogue of the goods for your reference and look forward to your early reply.

Sincerely yours,

Letter 18

Sales Promotion

Dear Sirs,

Thank you for your letter of June 18 ordering 8,000 meters of 100 cm wide watered silk.

We regret to say that we can no longer supply this silk. Fashions constantly change and in recent years the demand for watered silks has fallen to such an extent that we ceased to produce them.

In their place we can offer our new Gossamer brand of rayon. This is a finely woven, hardwearing, non-creasable material with a most attractive luster. The large number of repeat orders we regularly receive from leading distributors and dress manufacturers is a clear evidence of the widespread popularity of this brand. At the low price of only $1.10 per meter, this rayon is much cheaper than silk and its appearance is just as attractive.

We also manufacture other cloths in which you may be interested, and are sending a complete range of patterns by parcel post. All these cloths are selling very well in many countries and can be supplied from stock. If, as we hope, you decide to place an order, we could meet it within three weeks.

We hope to hear from you soon.

Very cordially yours,

Letter 19

Supplier Refuses Price Reduction

Dear Sirs,

We have carefully considered your counter-proposal of 20 July to our offer of woolen underwear, but very much regret that we cannot accept it.

The prices quoted in our letter of 18 July leave us with only the smallest margins, and are in fact lower than those of our competitors for goods of similar quality.

The wool used in the manufacture of THERMALINE range undergoes a special patented process, which prevents shrinkage and increases durability, the fact that we are the largest suppliers of woolen underwear in this country is in fact in itself evidence of the good value of our products.

We hope you will give further thought to this matter, but if you then still feel you cannot accept our offer we hope it will not prevent you from approaching us on some future occasion. We shall always be happy to consider carefully any proposals likely to lead to business between us.

Sincerely yours,

Letter 20

Placing an Order

Gentlemen:

Enclosed please find our order No. AB3015, for Canvas Shoes in assorted sizes, colors and designs.

We have decided to accept the 8% discount you offered and terms of payment, viz. Documents against Payment, but would like these terms to be reviewed in the near future.

Would you please send the shipping documents and your sight draft to Northminster Bank (City Branch) Deal Street, Birmingham B3 ISQ?

If you do not have any of the listed items in stock, please do not send substitutes in their place.

We would appreciate delivery within the next six weeks, and look forward to your acknowledgement.

Yours sincerely,

Enc. : Order form No. AB 3015

Letter 21

Declining an Order

Dear Sirs,

We thank you very much for your order of Aug 3. After careful consideration on your request, however, we have come to the conclusion that we cannot but decline the said order.

In order to meet the specifications for your order we would have to install a large amount of special equipment at our plant, and this would not be possible before January next year without interrupting our normal production. This is something we cannot afford to as we will be heavily committed to orders for the rest of the year.

We regret not being in a position to accept your order, but hope that you will understand our situation. Please let us have any other inquiries of yours, as we shall be only too pleased to meet your requirements.

Yours truly,

Letter 22

Delay in Completing an Order

Gentlemen:

I am writing to you concerning your Order No AB3523 which you placed five weeks ago. At that time we had expected to be able to complete the order within the delivery date we gave you which was July 5th, but since then we have heard our main supplier of copper has gone bankrupt.

This means that we have to find another supplier who could fulfill all the outstanding contracts we have to complete. As you will appreciate this will take some time, we are confident that we should be able to arrange to get our materials and deliver consignments to our customers by the middle of next month.

We regret the unfortunate situation over which we had no control and apologize for the inconvenience. If you wish to cancel the order it would be quite understandable, but we stress that we will be able to complete delivery by next month and would appreciate it if you could bear with us till then.

Please let us know your decision as soon as possible. Thank you for your consideration.

Yours sincerely,

Letter 23

Fulfilling an Order

Dear Sirs,

Order No. k1236

The above order has now been completed and sent to Zhangjiagang Docks where it is awaiting loading onto SS Eastsea which sails for Kobe, Japan on 25 July and arrives on 29 July.

Once we have the necessary documents we will hand them to Chartered Bank, your bank’s agents here, and they will forward them to the Union Trust Bank in Japan.

We have taken special care to see that the goods have been packed as per your instructions, the six crates being marked with your name, and numbered 1—6. Each crate measures 6ft*4ft*3ft and weighs 5 cwt.

If there is any further information you require, please contact us. Thank you very much for your trial order, and we hope it will lead to further business between us.

Yours faithfully,

Letter 24

Introduction to Terms of Payment

Dear Sirs,

We are pleased to receive your inquiry of 5th July and enclose our illustrated catalogue and price list.

We are confident you will be interested in our products and welcome your further inquiry.

As to our terms of payment, we usually adopt confirmed and irrevocable letters of credit in our favor, payable by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for a further 21 days after prescribed time of shipment and allowing transshipment and partial shipment.

We hope the above payment terms will be acceptable to you and expect to receive your trial order soon.

Looking forward to your early reply.

Sincerely yours,

Letter 25

Accepting D/P Terms

Dear Sirs,

We are in receipt of your letter of August 22. Having studied your suggestion for payment by D/A for a trial

order of 120 cartons Black Tea, we regret that we are unable to entertain your request. As our usual practice goes, we require payment by confirmed and irrevocable letter of credit. That is to say, at present, we cannot accept D/A terms in all transactions with our buyers abroad. However, in consideration of our friendly relations, we are, as an exceptional case, prepared to accept D/P sight terms.

We sincerely hope that the above payment will be acceptable to you and trust you will appreciate our co-operation.

Looking forward to your early reply.

Sincerely yours,

Letter 26

Urging Establishment of L/C

Dear Sirs,

Re: Our Sales Confirmation No. AJ105

The goods under the captioned S/C have already been ready for shipment. The date of delivery is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit to date. Please do your utmost to rush the L/C so as to enable us to effect shipment within the stipulated time.

In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations conform to the terms of the Contract. Moreover, we wish to invite your attention to the fact that the Contract is concluded on FOB Shanghai basis, therefore, your responsibility is to dispatch the vessel to the loading port in due course.

We are looking forward to receiving your L/C soon.

Yours sincerely,

Letter 27

Advice of Establishment to L/C

Dear Sirs,

We have received your letter of December 11 in connection with your Sales Confirmation No. Y1656.

In reply, we are pleased to tell you that we have today established with the National Bank the confirmed, irrevocable Letter of Credit No. 6783 in your favor for the amount of FRF 62,000 payable by sight draft accompanied by a full set of the shipping documents.

As the season is drawing near, our buyers are in urgent need of the goods. Please arrange shipment of the

goods ordered by us upon receipt of the L/C. We would like to stress that any delay in shipping our order will involve us in no small difficulty. We hope you will let us know at your earliest convenience the name of the carrying vessel and its sailing date.

Thank you in advance for your cooperation.

Faithfully yours,

Letter 28

Asking for Amendment to L/C

Dear Sirs,

We have today received L/C No. 2398 covering Order No. 6125.

After checking we have found some discrepancies. Please make the following amendments without the least possible delay:

1. Increase the amount of your L/C by $ 520.

2. Allow partial shipment and transshipment and delete the clause “by direct steamer”.

3. Amend the quantity to read: 15,000 M/T (5% more or less at Sellers’ option).

Please see to it that your amendments reach us by 30 October, otherwise shipment will be further delayed.

Yours faithfully,

Letter 29

Amending L/C as Allowing Transshipment

and Partial Shipment

Gentlemen:

We thank you for your L/C No. 6288 covering your Order No. 333 for 12,000 dozen Lotus Brand jeans.

On perusal, we find that transshipment and partial shipment are not allowed. As direct steamers to your port are few and far between, in most cases, goods have to be transshipped from Hongkong. As to partial shipment, it would be to our mutual benefit if we could ship immediately whatever is ready instead of waiting for the whole shipment to be completed. Therefore, we find it necessary to request you to amend your L/C as allowing

transshipment and partial shipment, failing which the delivery of this order will by force be delayed.

Your prompt attention to the matter will be much appreciated.

Yours faithfully,

Letter 30

Asking for Extension of L/C

Dear Sirs,

We thank you for your Letter of Credit No.BC630 issued through the Commercial Bank covering 6,000 pieces of computers.

In accordance with the stipulations of the L/C, shipment should be effected not later than August 19, and transshipment is not allowed. However, owing to the workers’ strike here, there will be no direct steamer to your port until the end of August. Therefore, we have to request you to extend the date of shipment and the validity of the L/C to September 30 and October 15 respectively.

Since this is the urgent matter, please confirm the amendment by fax. Your compliance with our request will be highly appreciated.

Yours faithfully,

Letter 31

Asking for Insurance Arrangement

Dear Sirs,

Re: Our Order No.113, Your Sales Contract No. 90 Covering 400 Cases Pottery.

We wish to refer you to our Order No.113 for 400 cases of pottery, from which you will see that this order was placed on CFR basis.

As we now desire to have the shipment insured at your end, we shall be much pleased if you will kindly arrange to insure the same on our behalf against All Risks for 110% of the invoice value, i.e. USD3300.

We shall of course refund the premium to you upon receipt of your debit note or, if you like, you may draw on us at sight for the same.

Yours faithfully,

Letter 32

Reply to an Insurance Application

Dear Sirs,

Re: Your Order No. 113, our Sales Contract No. 90 Covering 400 Cases Pottery.

We thank you for your letter of June 30, requesting us to effect insurance on the captioned shipment for your account.

We are pleased to confirm having covered the above shipment with the People’s Insurance Co. of China against All Risks for USD3300. The policy will be sent to you in a day or two together with our debit note for the premium.

For your information, this parcel will be shipped on s/s “Fengqing”, sailing on or about the 10th next month.

Yours faithfully,

Letter 33

Asking for Extra Insurance

Dear Sirs,

Please refer to our Order No. A135 for 10,000 M/T Rock Phosphate, from which you will certainly note that this order is placed on CIF basis.

Now we would like to remind you to have the shipment insured in due course. Please see to it that the above-mentioned goods should be shipped before October 20 and that the shipment should be covered WPA for 130% of the invoice value. We know that according to your usual practice you insure the goods only for 10% above the invoice value; therefore the extra premium will be for our account.

We sincerely hope that our request will meet with your approval and await your reply with keen interest.

Sincerely yours,

Letter 34

Clarification of Insurance Terms

Dear Sirs,

Re: Your L/C No. TK309

We thank you for your letter of December 6 and your L/C https://www.360docs.net/doc/af2452571.html,309 for RMB25, 000 issued by the Bank of Singapore, advised through the Bank of China, HongKong.

On going through the stipulations of your credit, we regret to find that in addition to FPA and War Risk, you require insurance to cover TPND and SRCC which were not agreed upon by both parties during our negotiations at the First Beijing International Fair.

Under the ordinary circumstance, no loss or theft of such merchandise as mild steel flat bars is likely to occur during transport or after arriving at its destination. Therefore, it is our practice to cover FPA for such commodity. Since you desire to have your shipment insured against TPND, we can arrange such insurance at your cost.

With regard to SRCC, we wish to state that the People’s Insurance Company of China, from now on, accepts this special coverage and will fall in with the usual international practice.

We hope you will see your way to arrange with your bank for an amendment to your L/C to increase the amount in order to cover the extra premium under advice to us.

We assure you that as soon as your amendment reaches us, we shall of course, make the necessary arrangement for the shipment.

Yours faithfully,

Letter 35

Advising Insurance Rate

Dear Sirs,

We have received your letter dated 14th July and are pleased to note that you would like to insure with us a shipment of Glassware from Tianjin to New York by sea.

We would advise that the rate now being charged by us for the proposed shipment against All Risks including war risk is 1% subject to our own Ocean Marine Cargo Clauses and Ocean Marine War Risk Clauses, copies of which are enclosed herewith for your reference.

If you find our rate acceptable, please let us know the details of your shipment so that we may issue our policy accordingly.

We are looking forward to your early reply.

Yours faithfully,

Letter 36

Urging Shipment (I)

Dear Sirs,

Re: Your Sales Confirmation No.100 Covering 500 Cases Toys.

We thank you for your letter dated 21st August in connection with the captioned goods. In reply, we take pleasure in advising you that the confirmed, irrevocable Letter of Credit No.654 for the sum of USD5, 500, has been opened this morning through the First Commercial Bank Ltd., New York.

Upon receipt of the same, please effect shipment of the goods booked by us as soon as possible. We are informed by the local shipping company that s/s “Apollo” is due to sail from your city to our port on or about the 12th September and, if possible, please try your best to ship by that steamer.

Should this trial order prove satisfactory to our customers, we can assure you that repeat orders in increased quantities will be placed. Your close co-operation in this respect will be highly appreciated. In the meantime, we await your shipping advice by fax.

Yours faithfully,

Letter 37

Urging Shipment (II)

Dear Sirs,

We are very anxious to know about the shipment of our order for 8,000 pieces Giant Bicycles.

According to the terms of Contract No.FA44, the shipment is to be effected by April 15, 2001. However, up to now we have not received from you any information concerning this lot. We recall that we stated explicitly at the outset the importance of punctual execution of this order. As the selling season is rapidly approaching, we shall appreciate it very much if you will arrange shipment as soon as possible, thus enabling the goods to catch the brisk demand at the start of the season.

We are in urgent need of the goods. Please do make serious efforts to get the goods dispatched with the least possible delay. Otherwise, we shall be compelled to cancel this order.

Yours faithfully,

Letter 38

Reply to Request for Earlier Shipment

Dear Sirs,

Re: Your L/C No.456 Contract No.123 Covering 50 Metric Tons Mild Steel Flat Bars.

Referring to your letter of May 12, we wish to inform you that we have just received your amendment to the captioned L/C.

Immediately upon receipt of your above letter, we approached our mills with the request that they hasten their production of your contracted bars. But much to our regret they are not in a position to advance deliveries, as they are heavily booked with orders for months ahead. Under the present condition, the best the mill can do is to ship the whole quantity of 50 metric tons within the stipulated time of shipment, i.e. July.

We would ask you, therefore, to extend the shipment date and validity of your L/C to 15th and 31st July respectively.

While we are extremely sorry for our inability to advance the date of shipment of 50 metric tons to June to meet your urgent need, we can assure you that special care will be given to your order and that we shall do everything possible to ensure smooth shipment of the goods contracted.

Yours faithfully,

Letter 39

Asking for Allowing Transshipment

Dear Sirs,

We thank you for your Letter of Credit No. E-102 amounting to USD1, 050,000 issued in our favor through The Hongkong & Shanghai Banking Corporation.

With regard to shipment, we regret very much to inform you that despite strenuous efforts having been made by us, we are still unable to book space of a vessel sailing to Jakarta direct. The shipping companies here told us that, for the time being, there is no regular boat sailing between ports in China and Jakarta. Therefore, it is very difficult, if not impossible, for us to ship the 10,000 metric tons of sugar to Jakarta direct.

In view of the difficult situation faced by us, you are requested to amend the L/C to allow transshipment of the goods in Hongkong where arrangements can easily be make for transshipment. Please be assured that we will ship the goods to Hongkong right receipt of the L/C amendment. And your understanding of our position will be highly appreciated.

We are anxiously awaiting the amendment to the L/C.

Yours faithfully,

Letter 40

Shipping Instructions

Gentlemen:

In reply to your letter dated July10, we are pleased to advise that the confirmed, irrevocable Letter of Credit No.326 for the amount of USD24,000 was established through the ABC Bank, London on July 15. Upon receipt of the same, please deliver our Order No.811 for chemical fertilizer per S.S. “Elizabeth” ETA August 25, 2000 at Rotterdam and confirm by return that the goods will be ready in time. We also ask you to see to it that all the goods are well packed, so as to avoid damage in transit.

We shall appreciate your close co-operation in this respect and await your shipping advice by fax.

Yours sincerely,

Letter 41

Shipping Advice (I)

Dear Sirs,

We are please to advise you that the whisky you ordered was dispatched by M/S “Sunlight” today, which is due to arrive at Sydney on May 5. In spite of every care in packing, it sometimes may happen that a few barrels are broken in transit. Should there be any breakages or other causes of complaint, please do not hesitate to let us know.

Further details, concerning the consignment including packing and shipping marks, are contained in our invoice No.218 enclosed in triplicate. In order to cover this shipment we have drawn on you a draft under L/C and negotiated it through The Bank of China, Hongkong with relative shipping documents.

We trust that the goods will reach you in good condition and give you complete satisfaction.

Yours faithfully,

Letter 42

Shipping Advice (II)

Dear Sirs,

Regarding your Order No.100, we are pleased to inform you that your consignment of refrigerators has been

dispatched by M/S “Venice”, due to arrive at London on March 30.

Marks: FE

London

C/#1-3

No. of cases: 3

Weight of each case: 80 kilograms

Measurement of each case: 1.8m*0.8m*1.8m

The commercial invoices (2), and insurance certificates (2), together with clean on board ocean Bills of Lading, have been sent through The Bank of China, Ltd., Beijing, with our sight draft under your L/C.

We hope that the goods will reach you safe and sound so that you may favor us with further orders.

Yours faithfully,

Letter 43

About Inner Packing

Dear Sirs,

In reply to your fax message of May 26, we regret having forgotten to mention the inner packing requirements of Bee Brand Brown Sugar we ordered at the Guangzhou Spring Fair this year. Now we have discussed the matter with our customers. They request as follows:

As brown sugar is moisture absorbent especially in hot rainy seasons, it should be packed in kraft paper bags containing 20 small paper bags of 1 kilogram net each, two kraft paper bags to a carton lined with water-proof paper.

We hope the above requirements will be acceptable to you and look forward to your early reply.

Yours sincerely,

Letter 44

About Outer Packing

Dear Sirs,

We regret to inform you that of the 30 cases of machine parts you shipped to Sydney on February 18, five were seriously damaged. In consideration of the long and friendly relations between us, we refrain from lodging a claim this time. But we feel it necessary to stress the importance of trustworthy packing for your future deliveries to

us.

As machine parts are susceptible to shock, they must be wrapped in soft materials and firmly packed in seaworthy cases in such a manner that movement inside the cases is impossible. The bright metal parts should be protected from dampness and rust in transit by a coating of antirust grease.

We trust that you can meet the above requirement and thank you in advance for your co-operation.

Yours faithfully,

Letter 45

Advising Packing and Shipping Marks

Dear Sirs,

We thank you for your letter dated May 2 inquiring about the packing and the shipping marks of the goods under Contract No.P211, and are pleased to state as follows:

All powders are wrapped in plastic bags and packed in tins, the lids of which are sealed with adhesive tape. Ten tins are packed in a wooden case, which is nailed, and secured by overall metal strapping.

As regards shipping marks outside the wooden case, in addition to gross, net and tare weights, the wording “Made In Japan” is also stenciled. Should you have any special preference in this respect, please let us know and we shall meet your requirements to the best of our ability.

We assure you of our close co-operation and await your further comments.

Yours sincerely,

Letter 46

Size Tickets

Dear Sirs,

Am sending today by Federal Express outer carton labels and price tickets for this order.

Regarding SIZE TICKETS, I am also sending a K-Mart labeling requirement manual which shows all information required for production of these SIZE TICKETS. I also faxed you the relevant pages from this manual regarding the SIZE TICKETS when I faxed the order.

Unfortunately, we cannot supply you with the SIZE TICKETS. However, you can either source them yourselves using the specifications noted in the labeling manual or contact the South Pacific Company and just ask them which supplier they use for these SIZE TICKETS. I know they won’t order them for you, but they may be able to give you the name of their supplier so that you can order from this supplier as well.

Please let us know you go.

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

(完整版)外贸英文邮件范文(免费版)

外贸业务全套英文邮件 第一步 1. 向顾客推销商品 Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sir: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Dear Sir: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Dear Sir: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you

进出口外贸英语函电 范文

1. 主动联系采购商 Dear Sirs: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sirs: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Gentlemen: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Gentlemen: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

外贸全套英语邮件范文

交易的第一步 1. 向顾客推销商品 Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sir: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Dear Sir: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the

外贸订单英语邮件全过程范文

外贸订单英语邮件全过程范文 (1)开发信 Hi Kelvin, Glad to hear that you're on the market for flashlight and other promotional items. This is C from *** Ltd in China. We specialized in flashlights and premiums for 10 years, with the customers of Coca-Cola, Craft, Pepsi, etc., and hope to find a way to cooperate with you! Please find the pictures with models and different packaging in attachment. An American guy purchased this model in BIG quantity last year. I would like to try now, if it's suitable for Europe. FREE SAMPLES can be sent on request. Call me, let's talk more! Thanks and best regards, C *** Ltd Tel: *** Fax: *** Mail: *** (2)价格谈判 Hi Kelvin, Thank you so much for your kind mail! Sure, our models with top quality, and think all of them meet the quality level in your local market! If the price is not suitable in your price range, could you pls accept to do a little change? The price will be reduced 3%. That is, EUR2.13/pc. Looking forward to your early reply. Thanks. Kind regards, xxxx

外贸英语函电范例

外贸英语函电范例 外贸函电包括建立客户业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、代理及仲裁等到几项特殊贸易形式和经济技术合作。接下来为大家整理了外贸英语函电范例,希望对你有帮助哦! Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City Address: 地址略------- Tel: 电话号码略Fax: 传真号码略________ To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33 Total pages of this fax: 2 _________________________ Dear Ms Jaana Pekkala, We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

外贸英语邮件模板

超实用跟进客户英文邮件模板,外贸人必备! 1、询问客户对报价的看法 Dear xxx, Hope everything goes well with you! Have you kindly checked my offer Hope they are workable for your market! It is regret that I haven't received any information from your side. May I have your idea about our offer We will try to satisfy you upon receipt of your reply. If there is anything we can do for you, we shall be more than pleased to do so. Hope we can build good cooperation with you and your company. Best regards. 2、重新发送报价 Hello, xxx, Wish you have a nice day! May I ask whether you have received my quotation Now I am sending it again, if you have any other ideas. Please feel free to contact me. We will do much better if you can give any advices to us. Waiting for your favorable reply soon! Best wishes. 3、利用报价的有效期给客户一点压力 Hello, xxx, Hope everything goes well! It’s Judy. We are in receipt of your inquiry dated on xxx and quote you as follow: XXXXXXX . Pls kindly check whether the price is workable Because the price will be invalid on xxxx. Wish we will promote business. Best regards. 4、追问客户的评价和反馈 Dear xxx, How are you recently Several days no news from you have you got my enquiry for xxxx Fully understand that you are too busy to reply us. But we are still await for your comments. We need your feedback to go ahead. Thank you in advance. Many thanks and best regards. 5、了解报价反馈,附上产品目录表 Good day! My friends, Judy again. My quotation of xxx you might have received and considered. Could you kindly advise your comments at your earliest convenience

外贸英语函电书信范例(三)

外贸英语函电书信范例(三) 为大家整理了外贸英语函电书信范例,希望对你有帮助哦! 外贸英语函电书信范例(三): 9. 期满到期 我们如期收到您7月30日的来信。 I received in due course your letter of the 30th July. 该轮将于5月5日晨,如期到达横滨港。 The steamer will due in Yokohama on the morning of the 5th May. 这张票据将于9月1日到期。 The bill falls due on September 1. 甚至到本月中旬,折扣率也未下降到日率二分以下. The discount rates have failed to come down below 2 sen per diem,even in the middle of the month. 我们如期收到您6月10日的贵函。 We have duly receiveed your valued favour of the 10th June. 10. 每个、依照 由代理 per pro.||by proxy

每年 per annum||yearly 每月 per mensem||monthly 每天 per diem||daily 每人 per man||per capital 每一个||每一件 per piece 每磅 per lb. 每一包 per b. 每一吨 per ton 每一码 per yard 每一瓶 per bottle 百分之?? per cent||per cent.||percent||?? %

常用外贸英语函电书信写作

常用外贸英语函电书信写作 外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体独特特点,也要学习跨文化交际常识。接下来为大家整理了常用外贸英语函电书信写作,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求

外贸邮件回复范文

收到客户询盘时的回复: Dear sir, We hereby acknowledge receipt your inquiry of XX,(products)and i just got the information from our production department,these standard is available for us.and the now pls check the quotation below: The specification you required: The length: The diameter: The material ........ The price:XX usd /pes FOB(tian jin) I hope this is the one in your favor,As a experienced company (ISO9001:2000)in the XX filed for more than 20 years.and we take the opportunity seriously to cooperate with you.if you have any questions ,pls feel free to contact me.i will try my best Thanks and regards 签名 客户询盘模糊,向客户询问规格 Dear sir, Thanks for your inquiry of our XX(products).on dec.10th.and we are in XX filed for many years,so we are confident we can do it.but the specifications you given is still lack.such as the diameter,meterial,quantity and so on.....,so pls can you send us the details?the drawing(cad)is ok. After we confirmed,we are happy to provide you with our good quality and competitive price. Look forward your soonest reply, Thanks and regards 签名 针对客户的讨价还价的回复 Dear sir, Sorry for my late reply,i discuss with our boss for a long time, but regarding the price,it is near our bottom line,you know the market is changing everyday,and it is hard to cut more on cost as we need the products with best quality. But we treasure our first cooperation,so we allow you a 2%discount,this is the best i can do for you. I hope that if you have the will to cooperate,pls don’t just focus on the price,the most important is the quality,i think. If you any comments ,pls let me know. Thanks and regards Angela 这个得针对情况,如果利润真的不太高,就这样写没有关系,如果老板太黑了,就给点折扣,关于价格不是一封两封的邮件可以搞定的,总之灵活点啦 应对客户的迟迟不回复的邮件: Dear sir, Did you receive our quotation on dec12th?and no reply from you.i was waiting until all the

外贸英语函电的实训心得写作范文

外贸英语函电的实训心得写作范文 大学毕业参加实习工作,写一些实训心得是很有必要的,今天在这里为大家分享一些外贸英语函电的实训心得写作范文,希望对大家有所帮助! 为期四天的外贸英语函电实训总结已经结束,在这四天里,我们严格按照实训要求操作,完成了一系列有关于外贸英语函电写作的步骤,在实训过程中我们不断巩固和提高了英语函电的写作知识,使我们的专业技术水平得到了有效的提高。 通过实训,使我对外贸英语函电写作有了进一步了解和认识,进一步掌握了写作函电的基本知识,基本格式和基本技能。本次实训,也是一笔珍贵的财富,带给了我们许多快乐。虽然天气比较寒冷,但同学们每天都能按时到教室自觉上机操作,在操作中同学们积极交流写作经验,使得知识互补,达到共赢。 外贸英语函电写作是一个复杂的过程,涉及的外贸知识多、商务礼仪多、写作范围广、英语语法标准等方面,它要求对外贸函电写作的从业人员不仅要熟练地掌握英语知识和外贸专业知识,还应加强我们对实际函电写作的了解和动手能力。 在这次实训中我们所写作的外贸函电有:建立业务关系信函的翻译与写作、询盘及回复信函的翻译与写作、申诉、索赔和理赔信函的翻译与写作、订单、接受和拒绝信函的翻译与写作、催开信用证和修

改信用证信函的翻译与写作、装运及保险信函的翻译与写作、报盘、发盘与还盘信函的翻译与写作。通过写作这些函电我们不仅对外贸英语函电写作进行了练习而且我们对国际贸易实务的有关知识进行了巩固,为以后工作打下了良好基础。 本次实训的主要目的是: 通过实训,使学生系统掌握《外贸英语函电》的知识体系,学习商务函电写作的基本技巧和方法,能够灵活运用商务函电的专业术语、常用词汇、相关句型和习惯表达方式进行外贸交易洽谈中主要环节信息的撰写和交流,从而培养学生的阅读、翻译和写作能力,使学生能用英语处理进出口业务往来函电,为其今后参与毕业实习、顺利求职就业,并熟练掌握本专业岗位工作奠定基础。 我们作为国际贸易实务专业的学生,对这方面知识的了解和学习就显得十分必要和重要了。因此,从大一我们国际贸易实务专业就开设国际贸易、大二就开设了外贸英语函电这门课程,为了使我们更好地,更加深刻地了解和掌握本学期这门课程加强理论知识和实践的相互联系,能够顺利地与外商进行磋商和贸易往来。专业老师为我们安排的这个为期四天的外贸英语函电写作实训。让我们真正地认识到了和接触到了实际写作方面的知识,让我们能更好地理论去联系实际.在这几天的写作实训当中,在老师的指导下,在同学们的帮助以及自己的努力下,我把老师交给我们的实训任务圆满地完成了.在实训的过程中,我对外贸英语函电写作的一些基本的知识有了更加深刻的了解,通过实训,我对进出口贸易交易过程中的具体流程有了一个清楚的认识,同

27种常用外贸英语函电书信文体

27种常用外贸英语函电书信文体 编辑: admin | 作者: ... | 发布日期: 2007-1-13 4:51:28 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. `本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼 4.拒绝对方担任独家代理

外贸业务全套英文邮件范文

外贸业务全套英文邮件范文(转) 交易的第一步 1. 向顾客推销商品 Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sir: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Dear Sir: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of serv ice of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Dear Sir: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon. Yours truly 5-1 同意进口商的还价 Dear Sirs: June 12, 2001 Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down. Sincerely 5-2 拒绝进口商的还价

相关文档
最新文档