日本料理店打工用语

日本料理店打工用语
日本料理店打工用语

日本料理店打工用语

欢迎光临いらっしゃいませ

请这边走こちらへどうぞ

请问您几位何名さまですか?

您有预定吗ご予約がありますか?

请到这边坐こちらの席によろしいでしょうか?

请看菜单おメニューをご覧くださいませ

您准备好点餐了吗ご注文はいかがですか?

您的菜上齐了,请慢用. ご注文の料理は全部揃っていました、ごゆっくりどうぞ。

您要喝点什么お飲み物何にしますか?

您要续杯吗? お変わりですか?

空的盘子可以撤下来吗? あいてる皿をお避けてよろしいですか?

电话预约的对应:

你好,这里是某某料理店,您是哪位,您预约哪天几点的,

はい、なんなん料理店でございます、いつもお世話になっております、どちらさまですか、予約はいつですか?

日语日常用语100句

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。

ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(korede idesuka ?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语)

日本留学兼职打工中常用日语

日本留学兼职打工中常用日语 困った时: お客さんの质问(日本语)がわからない时: 1.确认いたしますので、少々待ちください。(日本人スタッフを呼びに行く。) 2.确认してきますので、すこしお待ちしていただきますか? 3.少々待ちください、分かる者を呼んできますので。 ホ?ルの场合: 1.いらっしゃいませ! 2.何名さまでしょうか。 3.こちらのせきでよろしいでしょうか。 4.申し?ありませんが、今?席でございます。 5.ドリンクはいかがでしょう。 6.料理のほうはいかがでしょうか。 7.注文したドリンクや料理の名前を缲り返して、以上でよろしいでしょうか。 8.xxxでございます、どうそ。 9.(ドリンクあと少しだけ残っている场合)おかわりいかがでしょうか。 10.はい、ただいま、まいります。

11.(お客?注文终わったとき、7番言ったお客の返事の後) ありがとうございます。 12.すみません、料理とデザ?トのラストオ?ダ?お愿いします。 13.すみません、ドリンクのラストオ?ダ?お愿いします。 14.申し?ありませんが、そろそろ闭店时间になりますので、お?りの准备をお愿いします。 15.ありがとうございました。 16.また、ご来店をお待ちしております。 コンビニの场合: 1.いらっしゃいませ! 2.(品物1こで1点で数える)1点で100?でございます。 1点で120?でございます。合计で220?になります。 3.袋ご利用でしょうか。 4.弁当の场合:お箸を付けいたしますか。 5.ドリンクの场合:ストロ?を付けいたしますか。 6.ゼリ?の场合:スプ?ンを付けいたしますか。 7.1020?をお预かりいたします。 8.800?のお钓りです。または、800?をお返しします。 9.ありがとうございます。 10.また、ご来店をお待ちしておりますます。

打工用语

打工用语 ホールの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.何名さまでしょうか。 3.こちらのせきでよろしいでしょうか。 4.申し訳ありませんが、今満席でございます。 5.ドリンクはいかがでしょうか。 6.料理のほうはいかがでしょうか。 7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。 8.xxxでございます、どうそ。 9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。 10.はい、ただいま、まいります。 11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。 12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。 13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。 14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。 15.ありがとうございました。 16.またご来店をお待ちしております。 レジの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。1点で120円でございます。合計で220円になります。 3.袋ご利用でしょうか。 4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。 5.1020円をお預かりいたします。 6.800円のお釣りです。または、800円をお返しします。 7.xxxはこちらにおいてあります。また、すみません、おいてありません。 8.ありがとうございます。 9.またご来店をお待ちしております。 首先要先说明的是, 也许很多人会在结尾用“です”而不是“なります” ,虽然文法上也是正确的, 但是在日语里,尤其是服务业的接客用语,要用“なります”代替“です”比较好。先从客人到收银台开始。 下列某些地方说完之后可能会说谢谢等等用语, 我想基本的应该都知道吧,所以对客人说谢谢那些的就省略不说了。 先问客人是否要结帐了。 〉お会计でよろしいですか? 这句话在中文我们不会用到,但是在日语里面,这么询问是一种礼貌,因为日语里还考量到客人有可能是来询问某些事项而不是买单。 接下来,算好多少钱之后就告知客人帐单金额。 〉XXXXXX円になります。 然后客人会付钱给你,这时候如果客人拿了一整张一万元的,这时候通常会说: 〉一万円からでよろしいでしょうか? 这时要确认客人是不是用整张一万块的钞票付款,或者是要追加拿零头出来,或者是要换其他比较小面额的钞票。 接下来,当我们拿到付款的时候要说: 〉XXXXX円からお预かりいたします。 这个解释一下文法,因为我们拿到的钱里面有一部分是店里的营业额,一部分是要找给客人的,所以我们是从XXXXX円(から)收取(お预かり)款项,再找钱给客人。 如果客人拿刚刚好的话要说: 〉ちょうどお预かりいたしました。 ちょうど是刚刚好的意思。 不能说{XXXXX円からお预かりいたします。} 万一不小心这么说了,可以加一句 〉ちょうどになります。 接下来找钱给客人的时候要说: 〉XXXXX円のお返しになります。 最后一般会问客人需不需要收据: 〉レシートのご利用は? 〉レシートの方はどうなさいますか? 等等,这个自己融会贯通。 再来就是送客说谢谢,然后说: 〉またのご来店をお待ちしております。

在日本找工作用语

留学生(以下为A)店员(以下为B)****是杂志或者网站的名字。 A:「****を見て、お電話したんですけど。アルバイトまだ募集していらっしゃいますか。」 说明:对方拿起电话,会先说「お電話ありがとうございます。***(店名)でございます。」这句话和找工作没有什么具体关系。可以忽视。 但是,如果要是发现自己打错了的话,记得要说「申し訳ございません。間違*まちがい*いました。」 还有就是,アルバイトまだ募集していらっしゃいますか是敬语。如果觉得麻烦说アルバイトまだ募集していますか也可以。 B:「はい、募集していますよ。えーと、お名前を教えていただけますか。」 B:「学生さんですか/留学生さんですか。」 B:「年齢を教えていただけますか。」 B:「日本語は大丈夫ですか。」 说明:对方会问你叫什么。是不是学生。年龄是要确认你是否可以打工 B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、いつ来れますか。」 B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、明日(の午後3時)でよろしいですか。」 B:「写真付きの履歴書をご持参お願いします。」 B:「写真付きの履歴書を持ってきてください。」 说明:对方会叫你来面试。有的时候是问你什么时候能来,有的时候是对方规定时间。最主要的是叫你拿简历来。记得是贴好照片的。 还有,如果有[资格外活动许可]的话,记得要把复印件和原件都带去。不知道什么是[资格外活动许可]的,去网站里找找! A:「かしこまりました。明日の午後3時にお伺いします。」 A:「かしこまりました。明日の午後3時にまいります。」 A:「わかりました。明日の午後3時にまいります。」 说明:对方会叫你来面试。如果时间可以的话,记得说上面3句中的一句。 A:「明日の午後3時に学校がありますので、午後5時でもよろしいですか。」 A:「明日の午後3時に学校がありますので、あさっての午後3時でもよろしいですか。」说明:时间不合适的话,一定要回绝。如果到时候不去,你就毁了中国人的信誉!! B:「そうですか。じゃ、明後日の午後3時(5時)でお願いします。」 说明:重要的是,选择一个饮食店不忙的时间。别人家忙得脚朝天的时候你去添乱。 如果是一般饮食店的话3-5点之间。居酒屋的话是下午5点之前。 如果对方有指示,根据对方指示。 A:「はい。あさっての午後3時に履歴書を持参してまいります。」 B:「わかりました。それでは、お待ちしております。」 A:「失礼します。」 说明:再次确认时间。一定不要迟到。

商业资料【日语】打工全套用语

A thesis submitted to in partial fulfillment of the requirement for the degree of Master of Engineering 1.百元店买履历。填好。 写自我PR的时候找来几句话 1自分がやろうと決めたことはやり抜こうと努力し、 失敗しても何回もチャレンジします 我决定的事情一定会坚持到底,即使失败也会再去挑战 2こんな不器用な私ですが、このような 失敗を繰り返すことでいろいろなことを学び、自分を成長させ てきました。 就是我这样的不够灵敏的一个人人在一次次失败中学到东西从而自己得到成长 3最後になりますが、私は人としても社会人としてもまだまだ 半人前です。半人前にもなっていないかもしれません。しかし、

愛研の一員になった以上、これからしっかりと仕事をやってい きたいと思いますので、よろしくお願いします 最后,作为一个社会人我还有些不足。也许还欠缺很多。 但是作为爱研的一名成员,今后更加努力工作。 希望多多支持。 先打电话。 「もしもし、○○と申しますが、アルバイトを募集していますか」 アルバイト募集”这样的字样,出于礼节,比起直接进去,还不如打个电话比较保险。 有写“アルバイト募集(ぼしょう)”的都会写电话呢,一般找工作都是先电话再面试,没有直接进去找的,人家不会见你的! 鉴于你日语不好的情况,你最好不要自己打电话,一听你日语不好的话,是不会让你面试的,叫你日语好的同学打电话,叫去面试的时候你自己去面试,这样比较靠谱。 2.面试礼仪

这些都做完了,剩下的就是等消息了,记得电话号终于到最重要的面试了,超详细的面试指南来了: 时间方面,比规定时间提前15分钟左右到比较好,也不要太早,否则会妨碍到别人工作 着装方面,アルバイト的面试不需要穿西装,但是不能穿牛仔裤和太肥大的裤子,最好是穿朴素的直筒休闲裤和一般的T恤,不要带任何首饰,手表可以,但是面试时绝对不能看表,所以不带最好 指甲一定要剪干净,女孩子不要染指甲油,男生头发不要染色,女生染的别太过分就行,不要用发蜡等等很明显的整发料,当然如果是发型无视的工作就不用那么在意了 胡须也要刮干净,总之一句话,一定要给人一个清洁朴素的印象 进店以后和店员打声招呼,在担当来之前原地等候就好,如果让你坐下等的话,在担当来了以后一定要站起来打个招呼 一开始就把履历书准备好,担当一坐下就递给他,记住一定要把履历书的正面朝着担当者,并且一定要双手递上

昂贵的【日语】打工全套用语

1.百元店买履历。填好。 写自我PR的时候找来几句话 1自分がやろうと決めたことはやり抜こうと努力し、 失敗しても何回もチャレンジします 我决定的事情一定会坚持到底,即使失败也会再去挑战 2こんな不器用な私ですが、このような 失敗を繰り返すことでいろいろなことを学び、自分を成長させ てきました。 就是我这样的不够灵敏的一个人人在一次次失败中学到东西从而自己得到成长 3最後になりますが、私は人としても社会人としてもまだまだ 半人前です。半人前にもなっていないかもしれません。しかし、 愛研の一員になった以上、これからしっかりと仕事をやってい きたいと思いますので、よろしくお願いします 最后,作为一个社会人我还有些不足。也许还欠缺很多。 但是作为爱研的一名成员,今后更加努力工作。 希望多多支持。

先打电话。 「もしもし、○○と申しますが、アルバイトを募集していますか」 アルバイト募集”这样的字样,出于礼节,比起直接进去,还不如打个电话比较保险。 有写“アルバイト募集(ぼしょう)”的都会写电话呢,一般找工作都是先电话再面试,没有直接进去找的,人家不会见你的! 鉴于你日语不好的情况,你最好不要自己打电话,一听你日语不好的话,是不会让你面试的,叫你日语好的同学打电话,叫去面试的时候你自己去面试,这样比较靠谱。 2.面试礼仪 这些都做完了,剩下的就是等消息了,记得电话号终于到最重要的面试了,超详细的面试指南来了: 时间方面,比规定时间提前15分钟左右到比较好,也不要太早,否则会妨碍到别人工作 着装方面,アルバイト的面试不需要穿西装,但是不能穿牛仔裤和太肥大的裤子,最好是穿朴素的直筒休闲裤和一般的T恤,不要带任何首饰,手表可以,但是面试时绝对不能看表,所以不带最好

日本バイト用语

ホールの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.何名さまでしょうか。 3.こちらのせきでよろしいでしょうか。 4.申し訳ありませんが、今満席でございます。 5.ドリンクはいかがでしょうか。 6.料理のほうはいかがでしょうか。 7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。 8.xxxでございます、どうそ。 9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。 10.はい、ただいま、まいります。 11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。 13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。 14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。 15.ありがとうございました。 16.またご来店をお待ちしております。 レジの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。1点で120円でございます。合計で220円になります。 3.袋ご利用でしょうか。 4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。 5.1020円をお預かりいたします。 6.800円のお釣りです。または、800円をお返しします。 7.xxxはこちらにおいてあります。また、すみません、おいてありません。 8.ありがとうございます。 9.またご来店をお待ちしております。 首先要先说明的是, 也许很多人会在结尾用“です”而不是“なります”, 虽然文法上也是正确的, 但是在日语里,尤其是服务业的接客用语,要用“なります”代替“です”比较好。 先从客人到收银台开始。 下列某些地方说完之后可能会说谢谢等等用语, 我想基本的应该都知道吧,所以对客人说谢谢那些的就省略不说了。 先问客人是否要结帐了。

商务日语用语

ビジネス日本語専門用語①会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长 取締役——董事 株式総会——股东大会 取締役会——董事会 株式会社——股份有限公司有限会社——有限公司 吅名会社——联吅公司 吅資会社——吅资公司 相互会社——互济公司 人事部——人事部 営業部——营业部 広報部——宣传部 管理部——管理部 庶務部——总务部 開発部——开发部企画部——企画部 販売部——销售部 購買部——采购部 資材部——材料部 経理部——会计部 マーケティング——市场 財務——财务 システム——系统 株主——股东 従業員——职工 担当常務——主持日常工作的人 法務部——法律事务部 所属——附属 ビジネス日本専門用語② 1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司 3、子会社(こがいしゃ)ー子公司 4、本社(ほんしゃ)ー总公司 5、支社(ししゃ)ー分公司 6、社訓(しゃくん)ー社规 7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 ビジネス日本専門用語③ 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表 3、妥協(だきょう)-妥协 4、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 5、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查6、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 7、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司 8、考慮(こうりょ)-考虑 9、検討(けんとう)-讨论 ビジネス日本専門用語④ 1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案 5、吅理化(ごうりか)-吅理化 6、効率化(こうりつか)-效率化 7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策 8、決議(けつぎ)-决议,决定 9、議案(ぎあん)-议案 10、計画案(けいかくあん)-计划书ビジネス日本専門用語⑤ 1、協調性(きょうちょうせい)-协调性 2、再考(さいこう)-重新考虑 3、ノウハウ-技术情报,诀窍 4、廃吅(はいごう)-撤消与吅并,调整 5、指示(しじ)-指示

日本语常用寒暄用语

日本语常用语 寒暄问候见面分离拜访 1 あ,よう洋こ子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください. 啊,洋子,欢迎欢迎.请进. 2 あい爱そう想のいい人だ. 和蔼可亲的人. 3 あえてよかった. 幸会幸会. 4 あがらないで. 沉住气. 5 あきっぽいので,なに何をやらせてもなが长つづ続きはしない. 见异思迁,干什么都没长性. 6 あさ朝からうまくい行かないんです. 从早上就不顺. 7 あした明日あめ雨がふるかもしれません. 明天可能下雨. 8 あなたなんかだい大きら嫌い. 像你这种人我最讨厌了. 9 あなたにはかん関けい系ないだろう. 与你无关. 10 あなたのな名まえ前はなん何ですか. 你叫什么名字? 11 あなたはにほん日本のほう方ですか. 你是日本人吗? 12 あのかた方をごぞんじ存知ですか. 你认识那位先生. 13 アホ! 傻瓜!(关西地区)

14 あまりこま细かいことにこだわらないよね. 不拘小节. 15 あまりにもいいか加げん减です. 太不认真了. 16 ありがとう. 谢谢. 17 ありがとう. 谢谢. 18 ありがとうございます,げん元き気です. これはむずか难しいですね. 19 ありがとうございます. 好吧,那就谢谢您. 20 ありがとうございます.じゃ,これでしつ失れい礼します.さようなら. 谢谢.告辞了,再见. 21 あんなおしゃべりはみ见たことがない. 没见过那么爱说话的人. 22 いいえ,おは耻ずかしいかぎ限りです. 哪里,献丑了. 23 いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么. 24 いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了. 25 いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远. 26 いいえ. 不客气. 27 いいかげんにしなさい. 请你适可而止. 28 いいですよ.

Oe-mhti【日语】打工全套用语

、 .~ ①我们‖打〈败〉了敌人。 ②我们‖〔把敌人〕打〈败〉了。 1.百元店买履历。填好。 写自我PR的时候找来几句话 1自分がやろうと決めたことはやり抜こうと努力し、 失敗しても何回もチャレンジします 我决定的事情一定会坚持到底,即使失败也会再去挑战 2こんな不器用な私ですが、このような 失敗を繰り返すことでいろいろなことを学び、自分を成長させ てきました。 就是我这样的不够灵敏的一个人人在一次次失败中学到东西从而自己得到成长 3最後になりますが、私は人としても社会人としてもまだまだ 半人前です。半人前にもなっていないかもしれません。しかし、 愛研の一員になった以上、これからしっかりと仕事をやってい きたいと思いますので、よろしくお願いします 最后,作为一个社会人我还有些不足。也许还欠缺很多。

但是作为爱研的一名成员,今后更加努力工作。 希望多多支持。 先打电话。 「もしもし、○○と申しますが、アルバイトを募集していますか」 アルバイト募集”这样的字样,出于礼节,比起直接进去,还不如打个电话比较保险。 有写“アルバイト募集(ぼしょう)”的都会写电话呢,一般找工作都是先电话再面试,没有直接进去找的,人家不会见你的! 鉴于你日语不好的情况,你最好不要自己打电话,一听你日语不好的话,是不会让你面试的,叫你日语好的同学打电话,叫去面试的时候你自己去面试,这样比较靠谱。 2.面试礼仪 这些都做完了,剩下的就是等消息了,记得电话号终于到最重要的面试了,超详细的面试指南来了:

时间方面,比规定时间提前15分钟左右到比较好,也不要太早,否则会妨碍到别人工作 着装方面,アルバイト的面试不需要穿西装,但是不能穿牛仔裤和太肥大的裤子,最好是穿朴素的直筒休闲裤和一般的T恤,不要带任何首饰,手表可以,但是面试时绝对不能看表,所以不带最好 指甲一定要剪干净,女孩子不要染指甲油,男生头发不要染色,女生染的别太过分就行,不要用发蜡等等很明显的整发料,当然如果是发型无视的工作就不用那么在意了 胡须也要刮干净,总之一句话,一定要给人一个清洁朴素的印象 进店以后和店员打声招呼,在担当来之前原地等候就好,如果让你坐下等的话,在担当来了以后一定要站起来打个招呼 一开始就把履历书准备好,担当一坐下就递给他,记住一定要把履历书的正面朝着担当者,并且一定要双手递上 担当如果给你名片,也一定要双手接过,然后认真看个几秒钟以后再放在自己的右手边,临走以前小心的收起来

日本打工及面试用语

在日本打工、面试及工作时用语 留学生(以下为A)店长(以下为B) B:「お電話ありがとうございます。***(店名)でございます。」 A:「****を見て、お電話しました**と申します。アルバイトまだ募集していらっしゃいますか。」 说明:对方拿起电话,会先说「お電話ありがとうございます。***(店名)でございます。」 但是,如果要是发现自己打错了的话,记得要说「申し訳(もうしわけ)ございません。間違い(まちがい)ました。」 注:「アルバイトまだ募集していらっしゃいますか」是敬语。如果觉得麻烦就说「アルバイトまだ募集していますか」也可以。 B:「はい、募集していますよ。」 B:「学生さんですか/留学生さんですか。」 B:「年齢を教えていただけますか。」 B:「日本語は大丈夫ですか。」 说明:对方会问你是不是学生。年龄是要确认你是否可以打工 B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、いつ来れますか。」 B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、明日(の午後3時)でよろしいですか。」 B:「写真付きの履歴書をご持参(じさん)お願いします。」 B:「写真付きの履歴書を持ってきてください。」 说明:对方会叫你来面试。有的时候是问你什么时候能来,有的时候是对方规定时间。最主要的是叫你拿简历来。记得贴好照片。 还有,如果有[资格外活动许可]的话,记得要把复印件和原件都带去。 A:「かしこまりました。明日の午後3時にお伺い(うかがい)します。」 A:「かしこまりました。明日の午後3時にまいります。」 A:「わかりました。明日の午後3時にまいります。」 说明:对方会叫你来面试。如果时间可以的话,记得说上面3句中的一句。 A:「申し訳ございませんが、明日の午後3時に学校がありますので、午後5時でもよろしいですか。」 A:「申し訳ございませんが、明日の午後3時に学校がありますので、あさっての午後3時でもよろしいですか。」 说明:时间不合适的话,一定要回绝并告诉对方一个适合的时间。时间定下来后,一定要按时赴约,如果到时候不去,你就毁了中国人的信誉!! B:「そうですか。じゃ、明後日の午後3時(5時)でお願いします。」 说明:重要的是,选择一个饮食店不忙的时间。别人家忙得脚朝天的时候你去添乱。 如果是一般饮食店的话3-5点之间。居酒屋的话是下午5点之前。 如果对方有指示,根据对方指示。 A:「はい。あさっての午後3時に履歴書を持参してまいります。」 B:「わかりました。それでは、お待ちしております。」 A:「失礼します。」

最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备

最实用商务日语—职场日语(120句) 商务必备 职场日语120句(商务日语必备) 1.お世話になっております 日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。 2.よろしくお願いします 另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。 3. 御社(おんしゃ) 指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。当然找工作面试时候也要说「御社」。 4. 弊社(へいしゃ) 对应「御社」。指自己所在的公司。 5.午後?チ 「午後?チ」指下午一点。与其对应,有「朝?チ」「昼?チ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後?チまで提出します。

6.ペンデ?ング(pending) 暂时中止。实际上结束或中止某项目时,用「ペンデ?ング」要比「やめる」「中止する」会多一点。例如「この件に関しましてはいったんペンデ?ングということで……」 7. コストパフォーマンス(cost performance) 成本投资效率。例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。 8. 席を外しております 电话用语:暂时不在位子上。一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。 9. ?ポ(appointment) 预约?ポ?ントメント的缩略语。「?ポを入れる」 10. ネゴ(negotiation) 交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。 11. コンセンサス(consensus)をとる 取得谅解和同意。 12. 逆(ぎゃく)にいうと 哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。但在职场中也常用。例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。这点不同于哲学辩证法。

日语 打工用语

日语打工用语 ホールの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.何名さまでしょうか。 3.こちらのせきでよろしいでしょうか。 4.申し訳ありませんが、今満席でございます。 5.ドリンクはいかがでしょう 6.料理のほうはいかがでしょうか。 7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。8.xxxでございます、どうそ。 9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。 10.はい、ただいま、まいります。 11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。 13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。 14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。 15.ありがとうございました。 16.またご来店をお待ちしております。 レジの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。1点で120円でございます。合計で220円になります。 3.袋ご利用でしょうか。 4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。 5.1020円をお預かりいたします。 6.800円のお釣りです。または、800円をお返しします。 7.xxxはこちらにおいてあります。また、すみません、おいてありません。 8.ありがとうございます。 9.またご来店をお待ちしております。 首先要先说明的是, 也许很多人会在结尾用“です”而不是“なります”, 虽然文法上也是正确的, 但是在日语里,尤其是服务业的接客用语,要用“なります”代替“です”比较好。 先从客人到收银台开始。 下列某些地方说完之后可能会说谢谢等等用语,

日语初学者会话100句

日语初学者会话100句 1 こんにちは。空尼奇哇你好。 2 こんばんは。空帮哇晚上好。 3 おはようございます。哦哈哟过杂一马斯早上好。 4 お休(やす)みなさい。哦亚斯米纳萨伊晚安 5 お元気(げんき)ですか。;哦跟key(英文钥匙key的读音)待斯嘎(升 调)您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 6 いくらですか。一库拉待斯嘎多少钱? 7 すみません。; 斯米麻三不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 8 ごめんなさい。过卖纳萨伊对不起。 9 どういうことですか。多一阔托待斯嘎什么意思呢? 10山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。塔纳嘎桑(山田)哇秋ngo(国的音很难注解理解为高其中g用鼻音n代替)裤ngo (同前)嘎饺子待斯奈 山田的中国话说的真好。; 11まだまだです。马达马达待斯没什么。没什么。(自谦) 12どうしたの。;多系达诺 どうしたんですか。; 发生了什么事啊。 13なんでもない。囊带摸那一没什么事。 14ちょっと待ってください。翘多麻袋库达萨伊请稍等一下。 15約束(やくそく)します。压库所库西马斯就这么说定了。 16これでいいですか。扩来带意义待斯嘎这样可以吗? 17けっこうです。; 18もういいです。;摸意义待斯不用了。 19どうして。; ;多系带 20なぜ; ; ; ; ;那在为什么啊? 21いただきます; 一它达key马斯那我开动了。(吃饭动筷子前) 22ごちそうさまでした。;过七所萨马带系大我吃饱了。(吃完后) 23ありがとうございます。阿里(ga不发嘎音要发鼻音nga)多过杂一马斯 谢谢。 24どういたしまして。多一大喜马系待别客气。 25本当(ほんとう)ですか。红多待斯嘎真的? 26うれしい。五来系一我好高兴。(女性用语) 27よし。いくぞ。哟西一库作好!出发(行动)。(男性用语) 28いってきます。一太key马斯我走了。(离开某地对别人说的话) 29いってらしゃい。一太拉下一您好走。(对要离开的人说的话) 30いらしゃいませ。伊拉下一马赛欢迎光临。 31また、どうぞお越(こ) しください。欢迎下次光临。 32じゃ、またね。加,马达乃 では、また。; 待瓦,马达 再见(比较通用的用法) 33信(しん) じられない。信寄拉来那一真令人难以相信。

打工必备日语

找工必备日语 留学生(以下为A)店员(以下为B)****是杂志或者网站的名字。 A:「****を見て、お電話したんですけど。アルバイトまだ募集していらっしゃいますか。」 说明:对方拿起电话,会先说「お電話ありがとうございます。***(店名)でございます。」这句话和找工作没有什么具体关系。可以忽视。 但是,如果要是发现自己打错了的话,记得要说「申し訳ございません。間違*まちがい*いました。」 还有就是,アルバイトまだ募集していらっしゃいますか是敬语。如果觉得麻烦说アルバイトまだ募集していますか也可以。 B:「はい、募集していますよ。えーと、お名前を教えていただけますか。」 B:「学生さんですか/留学生さんですか。」 B:「年齢を教えていただけますか。」 B:「日本語は大丈夫ですか。」 说明:对方会问你叫什么。是不是学生。年龄是要确认你是否可以打工

B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、いつ来れますか。」 B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、明日(の午後3時)でよろしいですか。」 B:「**付きの履歴書をご持参お願いします。」 B:「**付きの履歴書を持ってきてください。」 说明:对方会叫你来面试。有的时候是问你什么时候能来,有的时候是对方规定时间。最主要的是叫你拿简历来。记得是贴好照片的。 还有,如果有[资格外活动许可]的话,记得要把复印件和原件都带去。不知道什么是[资格外活动许可]的,去网站里找找! A:「かしこまりました。明日の午後3時にお伺いします。」 A:「かしこまりました。明日の午後3時にまいります。」 A:「わかりました。明日の午後3時にまいります。」 说明:对方会叫你来面试。如果时间可以的话,记得说上面3句中的一句。 A:「明日の午後3時に学校がありますので、午後5時でもよろしいですか。」 A:「明日の午後3時に学校がありますので、あさっての午後3時でもよろしいですか。」 说明:时间不合适的话,一定要回绝。如果到时候不去,你就毁了中

Andljk【日语】打工全套用语

| ||生活| 一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了.. |-----郭敬明 1.百元店买履历。填好。 写自我PR的时候找来几句话 1自分がやろうと決めたことはやり抜こうと努力し、 失敗しても何回もチャレンジします 我决定的事情一定会坚持到底,即使失败也会再去挑战 2こんな不器用な私ですが、このような 失敗を繰り返すことでいろいろなことを学び、自分を成長させ てきました。 就是我这样的不够灵敏的一个人人在一次次失败中学到东西从而自己得到成长 3最後になりますが、私は人としても社会人としてもまだまだ 半人前です。半人前にもなっていないかもしれません。しかし、 愛研の一員になった以上、これからしっかりと仕事をやってい きたいと思いますので、よろしくお願いします

最后,作为一个社会人我还有些不足。也许还欠缺很多。 但是作为爱研的一名成员,今后更加努力工作。 希望多多支持。 先打电话。 「もしもし、○○と申しますが、アルバイトを募集していますか」 アルバイト募集”这样的字样,出于礼节,比起直接进去,还不如打个电话比较保险。 有写“アルバイト募集(ぼしょう)”的都会写电话呢,一般找工作都是先电话再面试,没有直接进去找的,人家不会见你的! 鉴于你日语不好的情况,你最好不要自己打电话,一听你日语不好的话,是不会让你面试的,叫你日语好的同学打电话,叫去面试的时候你自己去面试,这样比较靠谱。 2.面试礼仪 这些都做完了,剩下的就是等消息了,记得电话号终于到最重要的面试了,超详细的面试指南来了:

ビジネス日本语専门用语全新

ビジネス日本語専門用語会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长取締役——董事 株式総会——股份总会取締役会——董事会 株式会社——股份公司有限会社——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部 営業部——营业部

広報部——宣传部 管理部——管理部 総務部——总务部 開発部——开发部 企画部——企画部 販売部——销售部 購買部——采购部 資材部——材料部 経理部——会计部 マーケティング——市场 財務——财务 システム——系统 株主——股东 従業員——职工 担当常務——主持日常工作的人 法務部——法律事务部 所属——附属 1、特殊法人(とくしゅほうじん)-特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)-母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)-子公司 4、本社(ほんしゃ)-总公司 5、支社(ししゃ)-分公司

6、社訓(しゃくん)-社规 7、経営理念(けいえいりねん)-经营理念 8、重要事項(じゅうようじこう)-重要事项 9、稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう)-日程表 3、妥協(だきょう)-妥协 4、社運(しゃうん)-公司的命运 5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 8、中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑 10、検討(けんとう)-讨论 1、折衷(せっちゅう)-折中 2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案

常用日语:日本打工面试必备语句

常用日语:日本打工面试必备语句 1.面试当天需要注意的礼节及相关语句 1)一定要严格守时,比面试时间提前5~10分钟到达应聘公司。如果因遇到交通堵塞等情况而无法及时赶到时,一定要尽快电话告知。进入公司,就要意识到面试已经开始,要注意你的一切举止将会给他人留下印象。对接待小姐说明来意时要注意礼节,行为大方得体。 2)带到休息室时,需要向接待人员表示感谢。进入休息室,要安静地等待。关掉手机电源,不与他人进行大声交谈。如果需要等待的时间较长,可以浏览当天的报纸或准备的材料。不要利用等待的时间来做抽烟等事情。 3)当被叫到名字时,要清楚地应答,然后从容迈步去往面试考场。进入面试考场前,先敲门两下,当听到「どうぞ」(请进)时,要回答「失礼します」,然后推门进入。向面试官点头致意后,用双手转动门把轻轻地关门。来到座位旁边,报上姓名:「~というものです。よろしくお願いいたします」。当面试官说「どうぞ」后,你在回答「失礼します」后,方可入座。入座时,坐座位三分之二的部分,腰背挺直,身体稍向前倾。男生双腿平行放好,手自然放在腿上。女生双腿并拢斜放,两手相搭放在大腿上。如果不需要从皮包中拿东西,那么可以将它放在背后,也可以放在靠座椅右腿处。 4)面试期间,一直保持微笑的表情。回答问题时要沉着冷静、保持适当的语速、不紧不慢。回答问题要紧扣提问内容,不用一句话来概括,也不长篇大论。回答没有考虑过的问题,不能作沉思状,要边考虑边说,显示努力回答的诚意。当不明白提问的意思或没听清时,要说「すみませんが、もう一度お願いします」。 5)面试结束时,需要起立,站到座椅右边。要说「ありがとうございました。よろしくお願いします」以示感谢。行鞠躬礼后,离开座位,走到门口。开

日本留学打工基本用语(超实用)

?日本留学打?工基本?用语【基本】-基本 1.いらっしゃいませ!(欢迎光临) 2.申し訳ありませんが、今満席でございます(不好意思,现在座位已经满了) 3.?大変お待たせいたしました。(让您久等了) 4.ご注?文はよろしいでしょうか。(您要点餐么) 5.××円をお預かりいたします。(收您…元) 6.××円のお釣りです/××円をお返しします。(找您…元) 7.ありがとうございました。また、ご来店をお待ちしております。(谢谢。期待您再次光临本店。) 【案内】-接客 1.?大変おまたせしました。 (让您久等了。) 2.何名さまですか? (请问您?几位 ) 3.禁烟席と吸烟席はどちらがよろしいでしょうか?

(您是要禁烟区还是吸烟区?) 4.ご予約がありますか?(您有预定吗 ) 5.こちらへどうぞ (请这边?走) 6.こちらの席によろしいでしょうか? (请到这边坐 ) 7.おメニューをご覧くださいませ (请看菜单) 8.トイレは?入り?口の左の?方になります。 (洗?手间出门左转。) 【注?文】-点单 1.ご注?文はいかがですか? (您准备好点餐了吗 ) 2.申し訳ございません、これはもう売り切れました。(?非常抱歉,这个已经售完了。) 3.メニューを确认いたします。 ( 重复您的点单。) 4.かしこまりました。 (明?白了) 5.少々お待ちください。 (请您稍等。) 6.先に饮み物は何かいかがでしょうか? (先来点什么饮料?)

7.以上でよろしいでしょうか? (就这些吗?) 【上/撤菜】 1.?大変おまたせしました。 (久等了。) 2.注?文の料理は全部揃っていました、ごゆっくりどうぞ。(您的菜上齐了,请慢?用.) 3.あいてる?皿をお避けてよろしいですか? (空的盘?子可以撤下来吗? ) 【レジ】-收银 1.XX円になります(?一共xx元) 2.××円をお預かりいたします。(收您…元) 3.××円のお釣りです/××円をお返しします。(找您…元) 【感謝】-送客 1.ありがとうございました。また、ご来店をお待ちしております。(谢谢。期待您再次光临本店。) 2.忘れ物のないように気をつけてください。 (请带好您的随?身物品。) 【電話】-电话 1.はい、なんなん料理店でございます、いつもお世話に

日本留学打工时基本用语(便利店篇)

日本留学打工时基本用语(便利店篇) 大多数日本留学生选择在空闲时间选择打工,不仅能够减轻经济压力,也有助于了解提高自身的社交能力、更好地融入当地社会。不过,第一次在日本打工难免会不知所措,今天为大家整理了在日本留学打工需要掌握的基本用语。 1.いらっしゃいませ 最基本的,欢迎光临 2. XXX円のお買い上げでございます。 扫完码后总价格报给客人,也可以说XXX円頂戴致します,更简单的说法是XXX円になります。 3. XXX円(から)お預かり致します。 收您XXX元。から这个词比较有争议,严密的日语应该是不用から的,但是很多店员会说から。另外,如果客人给的钱正好要说XXX円ちょうどいただきます。 4. XXX円のお返しでございます。 找您XXX元。 5. ありがとうございました。またお越しくださいませ。 客人走的时候说谢谢。 6.クレジットカード/クァ~ードお預かり致します。 客人用信用卡或者QUO卡付钱的时候说的。 7. 確認ボタンをお願い致します。/確認ボタンにタッチしてください。

买烟酒的时候会要确定年龄,要让对方点一下レジ的年龄确认按钮。在网上买东西使用便利店支付的时候也会有一个确认按钮。 8. 2番目でお待ちのお客様こちらのレジへどうぞ。 客人排队的时候提醒客人这个レジ空出来了,可以来这里结帐。 9. 袋にお入れしますか? 客人如果只买了一样东西,可以问客人要不要袋子,或者也可以问シールでよろしいでしょうか?如果是贴シール的话注意要贴在商品的条形码上。 10. お箸/スプーンはご利用ですか? 客人买便当之类的时候要问要不要筷子/勺子等。 11. 温めますか? 客人买便当的时候问要热吗?更尊敬点可以用温めはいかがなさいますか? 12. 袋少し開けてもよろしいですか? 加热面包等要在袋子上开个洞,要征求一下客人意见或者提醒客人一下。 更多日本留学咨询,欢迎持续关注大和留学。

相关主题
相关文档
最新文档