各类单证单据

各类单证单据
各类单证单据

(四)审证题

9.买卖双方签订的合同如下:

托普纺织品进出口公司

TOP TEXTILES IMP AND EXP CORPORATION

127 Zhongshan Road East One, Shanghai P. R. of China

No. 28CA1006

Date:

销售确认书

SALES CONFIRMATION

Messrs: THOMSON TEXTILES INC.

3384 VINCENT ST.

DOWNS VIEW, ONTARIO

M3J, 2J4, CANADA

Article No. Commodity and Specification Quantity Unit Price Amount

77111 DYED JEAN FABRIC, COTTON 70% POLYESTER 30%

112/114CM WIDTH, 40M CUT LENGTH CIF TORONTO

Colour Quantity(M) USD/M USD

RED 4,000 6,

SILVER 4,000 5,

DK NAVY 4,200 6,

WINE 2,800 4,

DK BLUE 4,800 6,912,00

BLACK 4,200 6,

TOTAL 24,000M USD36, 10% MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED

PACKING: FULL WIDTH ROLLER ON TUBES OF INCHES IN DIAMETER IN CARTONS SHIPMENT: ON OR BEFORE APR. 30 2008

DELIVERY: FROM SHANGHAI TO TORONTO PARTIAL SHIPMENT AND TRANS-

SHIPMENT ALLOWED.

INSURANCE: TO BE EFFECTED BY THE SELLER COVERING ICC(A) DATED 01/01/1982 FOR 110% OF THE INVOICE VALUE W/W CLAUSE INCLUDED

PAYMENT: BY 100 PCT IRREVOCABLE L/C AVAILABLE BY DRAFT AT SIGHT TO BE

OPENED IN SELLERS FAVOUR 30 DAYS BEFORE THE DATE OF THE

SHIPMENT AND TO REMAIN VALID IN CHINA FOR NEGOTIATION UNTIL

THE 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT

Buyer Signature Seller Signature CharlesBrown 李明

进口国开来的信用证如下:

P3 SHSOCICRA

TO 10306 26BKCHCNBJASH102514

FM 15005 25CIBCCATTFXXX05905

CIBBCCATTFXXX

*CANADIAN IMPERIAL BANK OF COMMERCE

*TORONTO

MT 701 02

27 SEQUENCE OF TOTAL: 1/1

40A FORM OF : IRREVOCABLE

20 NUMBER: T-017641

50 APPLICANT: THOMSON TEXTILES INC.

3384 VINCENT ST

DOWNS VIEW, ONTARIO

CANADA

59 BENEFICIARY: TOP TEXTILES IMP AND EXP COMPANY

127 ZHONGSHAN ROAD EAST ONE

SHANGHAI P. R. OF CHINA

32B AMOUNT CURRENCY: USD43,891,20

39A POS/NEG TOL(%): 10/10

41D AVAILABLE WITH/BY: AVAILABLE WITH ANY BANK IN CHINA

BY NEGOTIATION

42C DRAFTS AT: 30 DAYS AFTER SIGHT

42D DRAWEE: CIBE, TORONTO TRADE FINANCE CENTRE TORONTO 43P PARTIAL SHIPMENTS: ALLOWED

43T TRANSSHIPMENT: ALLOWED

44E PORT OF LOADING: SHANGHAI

44F PORT OF DISCHARGE: TORONTO

45A SHIPMENT OF GOODS: DYED JEAN FABRIC, AS PER S/

CIF TORONTO

46A DOCUMENTS REQUIRED:

+ COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE

+ CERTIFICATE OF ORIGIN FOR TEXTILES

+ FULL SET CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO SHIPPERS ORDER BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT

+ INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ISSUED BY PEOPLES INSURANCE

COMPANY OF CHINA INCORPORATING THEIR OCEAN MARINE CARGO

CLAUSES ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 110 PERCENT OF CIF INVOICE

VALUE WITH CLAIMS PAYABLE IN CANADA

+ DETAILED PACKING LIST IN TRIPLICATE

47A: ADDITIONAL CONDITIONS:

THE NUMBER AND THE DATE OF THIS CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS REQUIRED

AN ADDITIONAL FEE OF USD OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM

THE PROCEEDS PAID UNDER ANY DRAWING WHERE DOCUMENTS PRESENTED

ARE FOUND NOT TO BE IN STRICT CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT

71B: DETAILS OF CHARGES:

ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR THE BENEFICIARY’S

ACCOUNT AND MUST BE CLAIMED AT THE TIME OF ADVISING

48: PRESENTATION PERIOD:

WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT

49: CONFIRMATION: WITHOUT

78: INSTRUCTIONS:

UPON OUR RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER WE WILL REMIT IN ACCORD -ANCE WITH NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTIONS AT MATURITY

MAC/OBTDE84E

DLM

SAM

经审核,信用证中的错误有十处:

(1) 31C信用证开证日期错,实际开证日期应该晚于合同的订立日期;

(2) 31D信用证到期日期与到期地点错,根据合同,应该是;

(3) 59受益人名称错,应该是TOP TEXTILES IMP AND EXP CORPORATION;

(4) 32B信用证的金额错,根据合同应该是36,;

(5) 42C汇票期限错,应该是AT SIGHT;

(6) 44C最迟装运期限错,应该是;

(7) 45A货物描述中的合同号码错,应该是:28CA1006;

(8) 46A保险单中的保险险别错,根据合同应该是ICC(A)条款;

(9) 47A根据合同,数量应该有10%之内的增加,而特别条款中没有显示;

(10)48交单期错,根据合同,应该是15天。

10.买卖双方签署的合同

浙江永康剑鼓手工具进出口有限公司

ZHEJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO., LTD.

296 HUAYANG ROAD, YONGKANG CITY ZHEJIANG, CHINA

销售确认书

SALES CONFIRMATION

To:

SAYID TOOL ENTERPRISES S/C No.:YKGG080609

753 TARRAGONA ROAD Date:09 JUNE 2008 DURBAN SOUTH AFRICA Place:YONGKANG, CHINA

Dear Sirs:

We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below:

Total Amount in SAY U. S. DOLLARS TWENTY FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED AND words: FIFTEEN ONLY. Port of

loading: NINGBO / SHANGHAI Port

of

discharge: DURBAN, SOUTH AFRICA

Time of

Shipment: ON OR BEFORE 16 JULY 2008 Partial: NOT ALLOWED

Transshipmen t:

ALLOWED

Insurance: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE

COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER ICC(A) DATED

01/01/1982

Terms of Payment:

BY CONFIRMED AND IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT IN FAVOUR OF

THE SELLER TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFTS AND TO BE OPENED

AND REACH CHINA ON OR BEFORE 13 JUN. 2008 REMAINING VALID

FOR

NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAYS AFTER THE TIME

OF

SHIPMENT

Inspection

:INSPECTED BY CIQ

Shipping

AS PER SELLER’S OPTION

Marks:

Documents

MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE required:

FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER

AND BLANK ENDOURSED NOTIFY THE BUYER

INSURANCE POLICY IN DUPLICATE

PACKING LIST IN TRIPLICATE

INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY CIQ

CERTIFICATE OF ORIGIN

The Seller:The Buyer:

Zhejiang YK GG Hand Tool I/E Co.,

Ltd. Sayid Tool Enterprises

李四Mohamed Sayid

进口国开来的有错误的信用证

ISSUING BANK: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA, DURBAN

ADVISING BANK: BANK OF CHINA, ZHEJIANG BRANCH

SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1

FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE

DOC. CREDIT NUMBER *20: NBB08-06-287

DATE OF ISSUE 31C: 080612

EXPIRY *31D: DATE 080716 PLACE AT DURBAN APPLICANT *50: SAYID TOOL ENTERPRISES

753 TARRAGONA ROAD

DURBAN SOUTH AFRICA

BENEFICIARY *59: ZHENJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO., LTD.

269 HUAYANG ROAD

ZHEJIANG CHINA

AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT

AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK

BY NEGOTIATION

DRAFT AT … 42C: AT SIGHT

FOR FULL INVOICE VALUE

DRAWEE 42D: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA

DURBAN

PARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWED

TRANSSHIPMENT 43T: ALLOWED

PORT OF LOADING 44E: NINGBO / SHANGHAI

PORT OF DISCHARGE 44F: DURBAN SOUTH AFRICA

LATEST DATE OF SHIP. 44C: 080716

DESCRIPTION OF GOODS 45A:

HAND TOOLS AS PER S/C NO. YKGG080906

CIFC5 DURBAN

10PCS COMBINATION SPANNER

1200SETS, SET

12PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER

1000SETS, PER SET

PACKING: IN ONE CARTON OF 20 SETS EACH, TOTAL IN

ONE 20 FEET FULL CONTAINER LOAD.

DOCUMENTS REQUIRED 46A:

+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE COPIES

+FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING

MADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT PREPAID

NOTIFY APPLICANT

+PACKING LIST IN THREE COPIES

+CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN ONE COPIES

+ INSPECTION CERTIFICATE FOR QUALITY ISSUED BY

ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE OF THE

PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT EACH

COPY OF INVOICE, BILL OF LADING AND PACKING

LIST HAVE BEEN SENT TO APPLICANT IMMEDIATELY

AFTER SHIPMENT

ADDITIONAL COND. 47A:

+DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCY

WHETHER INDICATED OR FOUND IS SUBJECT TO A

HANDLING FEE OF WHICH IS PAYABLE BY

THE BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM

PROCEEDS UPON NEGOTIATION

+THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U. C. P. FOR

DOCUMENTARY CREDITS (2007 REVISION) ICC

PUBLICATION NO 600

DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE SOUTH AFRICA ARE

FOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARY PRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT

WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT CONFIRMATION *49: WITHOUT

INSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER AT OUR

COUNTER, WE SHALL REMIT IN ACCORDANCE WITH

THE NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTION IN THE

SAME CURRENCY OF THE CREDIT

SEND. TO REC. INFO. 72: DOCUMENTS TO BE DISPATCHED BY COURIER SERVICE

IN ONE LOT TO NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA,

TRADE SERVICES, 109 ORANGE STREET DURBAN,

SOUTH AFRICA

经审核,信用证中的错误有如下十处:

(1)40A,信用证种类错,应该是:CONFIRMED AND IRREVOCABLE。

(2)31D,信用证到期时间到期地点错,应该是:DATE 080731 PLACE IN CHINA。

(3)59,受益人名称地址错,ZHENJING应该是ZHEJIANG,269应该是296。

(4)32B,信用证金额错,应该是:。

(5)45A中的合同号错,应该是:YKGG080609

(6)46A中的发票应该是:MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE ……。

(7)46A中的普惠制产地证GSP FORM A无法提供,因为南非不是给惠国,应该改成C/O。

(8)46A缺少保险单,CIF术语应由卖方提供保险单。

(9)48,交单期错,根据合同应该是15天而不是5天。

(10)49,保兑要求错,不应该是“WITHOUT”,而应该显示保兑行的名称及保兑行明确的保兑条款或声明。

(五)填空题

11.资料:信用证规定交货期:不晚于2011年10月30日;

信用证有效期:2011年11月15日;

实际装船期为:2011年10月25日;

要求:根据已知资料和惯例,改正你认为错误的单据签发日期。

请写

出在CIF合

同履行中,

出口商涉及

的部分单据的出单机构:

(六)填写开证申请书

13.根据下列资料填写开证申请书

进口商:杭州常秀化妆品贸易公司

HANGZHOU EVER-BEAUTY

COSMETICS TRADE COMPANY

168 HUSHU ROAD, HANGZHOU

CHINA

法人代表:陈秋

电话:

账号:

出口商:日本岩谷株式会社

IWATANI CORPERATION

1-3-6 HOMMACHI, OSAKA

JAPAN

进口产品:贝齿清凉薄荷漱口水

PLAX FRESHMINT MOUTHWASH

规格:250ml/Bottle,净重300克(G)/Bottle

贸易术语:CIF SHANGHAI 每瓶美元

总数量:40320瓶(Bottles)

总金额:美元

装运港:大阪(OSAKA)

卸货港:上海(SHANGHAI)

运输要求:不允许分批,不允许转运,一个二十尺集装箱装运

最迟装运日:2011年3月15日

支付方式:即期议付信用证,汇票金额为发票金额的百分之百

开证日期:2011年2月5日

开证银行:中国银行杭州分行

开证方式:SWIFT

信用证有效期:2011年3月30日

到期地点:日本大阪

单证要求:发票一式三份显示合同号码和信用证号码

装箱单一式三份

清洁已装船提单一套,做成“凭指示”,空白背书,通知开证申请人

保险单一式两份,空白背书,承保中国人民保险公司的一切险,加一成,赔付地

点为中国,赔付币制与汇票币制一致

有关当局签署的产地证一份

官方机构签署的质量检验证一份

其他要求:交单期是提单日期后15天内但又必须在信用证有效期内

第三方单证不接受,简式提单不接受

中国以外的银行费用由受益人承担

合同号码:TT090120

IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT APPLICATION

To

:BANK OF CHINA, HANGZHOU BRANCH Date

:05 FEB., 2011

某公司单证操作流程

单证操作流程 一、目的及适用范围: 1.1目的:确保单证操作高效准确。 1.2适用范围:南京联合全程物流有限公司仓储部单证人员。 二、职责: 2.1单证主管负责仓储部单证管理工作并对单证作业负责。 2.2单证员负责收发货单证操作,SAP和WMS系统处理,开出门证。 三、单证操作流程 3.1客户应提前一天发送有效订单给到客服主管,客服主管接受订单后,进行订单登记并将订单和登记表、作业要求一同发给单证主管。3.2单证主管接到订单后,把任务分配给各单证员,并说明作业要求、作业时间及注意事项。 3.3单证员接单后,核对库存并在SAP及WMS系统中处理。 3.4单证操作过程中遇到问题应及时和单证主管和客服主管汇报,并由客服主管和客户沟通协商解决。每票单据制作完成后,交给另一名单证员审核,经确认无误审核人员签字后交给仓库主管或领班备货,并在订单登记表上做好领用记录。

3.5车到仓库后,由单证员审核司机提货单,检查司机及车辆有效证件并复印,严禁车辆超载,及时通知现场准备发货,有任何问题及时向单证主管和客服主管汇报解决。 3.6单证完成后,单证员应及时核对库存,如发生差异应及时和现场主管共同查找原因并解决,防止多发或少发或发错货。 3.7单证员每日接单后应及时处理单证,并及时核查并登记订单完成情况,如发生装卸货延迟或现场无法操作等情况,应主动调查原因后报告给单证主管或客服主管,如现场原因应由单证主管和现场主管沟通解决,如客户原因,应由客服主管和客户沟通解决。 3.8现场完成作业后,所有单据应由提送货人员及时返回单证员,单证员审核单证无误后开具出门证、发货单、质检报告等,提送货人员凭出门证出厂。 3.9每单完成后,单证员应及时更新订单登记表。 3.10每天工作完成后,单证员应按客户整理出入库单据,按照日期、单据号统一排序。及时按客户打印盘点表给到现场,核对SAP 和我们的手工报表库存,并核对现场交回的盘点表,有问题及时解决。并在交接记录本上记录完成和未完成事项,及其它事项,方便下一班单证员操作。下班前把所有单据整理归档,同时在规定的时间内把客户要求的报表发送给客户。 3.11有特殊情况必须第一时间向单证主管和客服主管汇报解决

外贸全套单据样本

装箱单 COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK 原 产 地 证

外贸单证与单证制作实验报告

外贸单证与单证制作实 验报告 文件编码(008-TTIG-UTITD-GKBTT-PUUTI-WYTUI-8256)

外贸单证及单证制作实验一、实习软件 Simtrade外贸实习平台是一个十分专业的国际贸易实务模拟软件,它在很大程度上解决了我们实习难的问题。我们可以自由地在网上进行国际货物买卖实务的具体操作,能够熟悉进出口的成本核算、询盘、发盘与还盘等各种基本技能;熟悉国际贸易的物流、资金流与业务流的运作方式;切身体会到国际贸易中不同角色面临的具体工作以及他们之间的相互联系;学会外贸公司利用各种方式控制成本以达到利润最大化的思路。真正理解并吸收课堂中所学到的知识,为将来走上工作岗位打下良好基础。 二、角色扮演 国际贸易不同于国内贸易,在国际贸易中我们将面对各种顾客,要培养适应环境、应对各种角色和处理各种问题的能力。在Simtrade模拟训练中我分别扮 演三种角色。 1、出口商 出口商是最为重要的角色,在扮演出口商的角色的过程中,经过准备、磋商、签约、履约、善后几个流程。准备阶段,及时了解市场行情,并同工厂和进口商建立广泛而牢固的业务关系。掌握国内外市场行情,根据信息确定目标,同工厂建立业务关系,为备货做准备。磋商阶段,根据成本、税率情况准确计算成本和报价,是至关重要的,通过询盘、发盘、还盘、接受四个环节,就交易条件达成一致,更是体现我们业务能力的地方。在交易过程中市场是变化的,作为出口商需不断核算成本、费用和利润,才能获取最佳交易条件和价格。

在贸易术语上,我们分别采用了CFR术语,FOB术语,CIF术语,结汇以 L/C,D/P,D/A等方式,信用证结汇可以保证出口商及时得到货款。Simtrade系统的在线帮助为每一步的进行在线指导,业务日志提醒我们需要做什么,单据的检验系统更让我们及时更正单据中的错误。在业务进行中,我们还通过银行借款或同行间拆借得到更多的资金,以便业务的开展和做大做强。 2、进口商 进口商的利润来自于对产品的销售,及时掌握市场信息,寻找交易产品和对象,同进口商建立业务关系,为进口做好准备。Simtrade的业务中心的消费市场为进口商及时提供市场信息,使进口商可以及时查询产品销售价格,不断核算成本、费用和利润,方可获取最佳交易条件和价格,同时选择合适的交易方式签订合约关系到进口商的利益。国际货运风险和保险为我们着实上了一课:我们实习的平台风险是10%左右,非常高,所以学会如何降低风险和减少损失是很必要的。最后进口商要在市场上及时将货物销售出去,方可实现利润最大化。 3、工厂 工厂扮演的是供应产品的角色,作为供应商我认为应该做到主动为先,确定目标市场,寻找交易产品和交易对象,同出口商建立业务关系,为销售做好准备,这都应该及时主动。供货商的交易对象是多家的,在Simtrade模拟系统中心的市场里查询产品的生产成本,并不断核算成本、费用和利润,以期获取最佳成交条件和价格,这如同显示生产中,工厂的厂长要及时到生产车间了解产品的生产状况一样。 三、实习遇到的问题 1、预算错误

单据制作细节

单据制作 一,报关单据 (一)报关单据的制作 报关所需要的单据有箱单,发票,合同,报关单,依次有以下要点: 报关单位:通常是谁采购谁报关,单据上抬头即是谁 报关合同合同号、发票号,报关吨数和捆数,中文品名,税号,规格 结算方式:依据报关数据执行表 起运港:实际运输港口 目的港:与原外贸合同一致 单价:FOB价=实际采购单价/1.17*1.02/汇率CFR价= FOB价+海运费 英文品名:和提单上货物的品名一致(如果不能确定,可先依据外贸合同上品名) (二)报关预录的审核 报关单据给货代后,他们的报关行把报关明细录入系统,回传预录单给我们,上面的内容我们需要一一核对,报关单位是否正确,货物信息看是否与报关单据(报关数据执行表)一致,吨数和千克数是否对应,支数和套数计价的产品更加要注意。 二,信用证项下议付单据 (一)信用证的审核(对来证的审核) 许多不符点单据的产生以及提交后被银行退回,大多是对收到的信用证事先检查不够造成的,往往使一些本来可以纠正的错误由于审核不及时没能加以及时地修改。因此,一般应在收到信用证的当天对照有关的合同认真地按下列各条仔细检查,这样可以及早发现错误采取相应的补救措施。 收到信用证后检查和审核的要点: 1. 信用证表明不可撤销,信用证若毋须通知受益人或未经受益人同意可以随时撤消或 变更,应该说对受益人是没有付款保证的,对于此类信用证,一般不予接受 2.“三期”货物能否在船期前出运,能否在信用证规定的交单期限内并在信用证有效 期内交单,信用证没有规定的,向银行交单的日期不得迟于提单日期后21天,如信用证中的装期和效期是同一天即通常所称的“双到期”,在实际业务操作中,应将装船期提前一定的时间,以便有合理的时间来制单结汇。 3.检查信用证受益人和开证人的名称和地址是否完整和准确,如果受益人的名称不正 确,将会给今后的收汇带来不便 4. 看信用证金额和信用证货描内货物的金额是否一致 5. 金额的溢短装,货物数量上的溢短装 6. 分批装运和转运是否允许,结合实际看能否达到要求 7. 起运港,目的港的正确性及相关单据能否显示 8. 货描部分的正确性 9. 检查所需要单据的可操作性(是否要求特殊单据),信用证前后要求是否矛盾,检查 信用证中有无陷阱条款,确保能清洁出单 (二)信用证单据的制作

外贸单证全套单据制作后面附答案

体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+8 Fax: +8 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: SHIPMENT:NOT LATER THAN ,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY (2)信用证 APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317 * SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYO USER HEADER SERVICE CODE 103: BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: INFO. FROM CI 115: SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLE

【单证】外贸单证制作

【单证】外贸单证制作 国际贸易单证员指在国际贸易结算业务中,根据销售合约和信用证条款从事审核、制作各种贸易结算单据和证书,提交银行办理议付手续或委托银行进行收款等工作的人员。其工作内容主要是对国际贸易结算业务中所应用的单据、证书和文件——包括信用证、汇票、发票、装箱单、提单、保单等进行制作处理。 一、单证“严格符合”要求 国际贸易中如果提交的单据与买方通过银行开出的信用证不一致,银行有权拒绝付款,所以单证从业人员制作和提交的单据应做到与信用证要求“严格符合” (instrictlycompliancewith),这项要求主要体现为: 1.单单一致,单证一致。单单一致的意思是信用证项下提供的所有单据的相关内容的一致,单证一致指所有单据的有关规定与信用证中的要求不应矛盾。 2.表面一致。主要指单据和信用证之间在文字体现上没有冲突。实践中如采用CIF 条件成交,在有关单据完全符合信用证规定但货物在运输途中损失的情况下,银行仍须付款;而如单据不符合信用证的要求,即使货物一点儿问题没有,银行也有100%的权利拒绝履行义务。 3.一致原则的灵活处理。业务中对单单一致、单证一致的要求不可以机械的理解为一字不差,完全照搬照抄,应根据实际情况加以灵活处理。对此,举几例说明如下:第一、对运输标志中件数的1-UP的规定,除非信用证明确做出了限定,一般应理解为实际出口货物的件数;第二、交易条件为 FOB 、 CFR 时保险事宜理应由买方办理,但买方所开立的信用证中可能会要求卖方提供保险单,在不违背原则(买方承担相关费用)的情况下,卖方可以接受;同样在 FOB 条件下,信用证中如要求运输单据上标明“FREIGHTPREPAID”,只要运费有着落,也是可行的;第三、单

【物流】主要货运单证

为了保证进出口货物的安全交接,在整个运输过程中需要编制各种单据。这些单证各有其特定的用途,彼此之间又有相互依存的关系。它们既把船、港、货各方联系在一起,又能分清各自的权利和业务。本文我们将按实际业务程序介绍一些主要的货运单证。 托运单(BOOKING NOTE) 俗称“下货纸”,是托运人根据贸易合同和信用证条款内容填制的,向承运人或其代理办理货物托运的单证。承运人根据托运单内容,并结合船舶的航线、挂靠港、船期和舱位等条件考虑,认为合适后,即接受托运。 装货单(SHIPPING ORDER) 是接受了托运人提出装运申请的船公司,签发给托运人,凭以命令船长将承运的货物装船的单据。装货单既可用作装船依据,又是货主凭以向海关办理出口货物申报手续的主要单据之一,所以装货单又称“关单”,对托运人而言,装货单是办妥货物托运的证明。对船公司或其代理而言,装货单是通知船方接受装运该批货物的指示文件。 收货单(MATES RECEIPT) 又称大副收据,是船舶收到货物的收据及货物已经装船的凭证。船上大副根据理货人员在理货单上所签注的日期、件数及舱位,并与装货单进行核对后,签署大副收据。托运人凭大副签署过的大副收据,向承运人或其代理人换取已装船提单。 由于上述三份单据的主要项目基本一致,我国一些主要口岸的做法是将托运单、装货单、收货单、运费通知单等合在一起,制成一份多达9联的单据。各联作用如下:第一联由订舱人留底,用于缮制船务单证。第二、三联为运费通知联,其中一联留存,另一联随帐单向托运人托收运费。第四联装货单经海关加盖放行章后,船方才能收货装船。第五联收货单及第六联由配舱人留底。第七、八联为配舱回单。第九联是缴纳出口货物港务费申请书。货物装船完毕后,港区凭以向托运人收取港杂费。 海运提单(BILL OF LADING) 提单是一种货物所有权凭证。提单持有人可据以提取货物,也可凭此向银行押汇,还可在载货船舶到达目的港交货之前进行转让。 装货清单(LODING LIST) 是承运人根据装货单留底,将全船待装货物按目的港和货物性质归类,依航次、靠港顺序排列编制的装货单汇总清单,其内容包括装货单编号、货名、件数、包装形式、毛重、估计尺码及特种货物对装运的要求或注意事项的说明等。装货清单是船上大副编制配载计划的主要依据,又是供现场理货人员进行理货,港方安排驳运,进出库场以及承运人掌握情况的业务单据。 舱单(MANIFEST) 是按照货港逐票罗列全船载运货物的汇总清单。它是在货物装船完毕之后,由船公司根据收货单或提单编制的。其主要内容包括货物详细情况,装卸港、提单号、船名、托运人和收货人姓名、标记号码等,此单作为船舶运载所列货物的证明。 货物积载图(CARGO PLAN)

外贸单证全套单据制作(后面附答案)

体验活动 根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:NOV.15,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., Pudong Shanghai 200136 P.R.China Tel:0086-21-58334388 Fax:0086-21-58334389ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+81-3-5283-6765 Fax: +81-3-5283-6775 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HA VE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULA TED BELOW: PACKING:ONE PIECE IN ONE POL YBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTON SHIPMENT:NOT LA TER THAN JAN.31,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE A T 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE DEC.1, 2008 AND V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE V ALUE AGAINST F.P.A. AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DA TED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY

如何审核单证

如何审核单证 单证的审核是对已经缮制,备妥的单据对照信用证(在信用证付款情况下)或合同(非信用证付款方式)的有关内容进行单单,单证的及时地检查和核对,发现问题,及时更正,达到安全收汇的目的. 单证审核的基本要求 及时性。及时审核有关单据可以对一些单据上的差错做到及时发现,及时更正,有效的避免因审核不及时造成的各项工作的被动。 全面性。应当从安全收汇和全面履行合同的高度来重视单据的审核工作,一方面,我们应对照信用证和合同认真审核每一份单证,不放过任何一个不符点;另一方面,要善于处理所发现的问题,加强与各有关部门的联系和衔接,使发现的问题得到及时,妥善的处理。 按照“严格符合”的原则,做到“单单相符,单证相符”。 单单相符,单证相符是安全收汇的前提和基础,所提交的单据中存在的任何不符哪怕是细小的差错都会造成一些难以挽回的损失。 单证审核的基本方法 单证审核的方法概括起来有以下几种: 纵向审核法是指以信用证或合同(在非信用证付款条件下)为基础对规定的各项单据进行一一审核,要求有关单据的内容严格符合信用证的规定,做到“单,证相符“ 横向审核法 在纵向审核的基础上,以商业发票为中心审核其他规定的单据,使有关的内容相互一致,做到“单,单相符”。 上述审核一般由制单员或审单员进行,为第一道审核;为安全起见,应当

对有关单据进行复审。 单证审核的重点 (一)综合审核的要点: 检查规定的单证是否齐全包括所需单证的份数. 检查所提供的文件名称和类型是否符合要求. 有些单证是否按规定进行了认证. 单证之间的货物描述,数量,金额,重量,体积,运输标志等是否一致. 单证出具或提交的日期是否符合要求. (二)分类审核的要点: 汇票 汇票的付款人名称、地址是否正确; 汇票上金额的大、小写必须一致; 付款期限要符合信用证或合同(非信用证付款条件下)规定; 检查汇票金额是否超出信用证金额,如有信用证金额前有“大约”一词可按10%的增减幅度掌握; 出票人、受款人、付款人都必须符合信用证或合同(非信用证付款条件下)的规定; 币制名称应信用证和发票上的相一致。 出票条款是否正确如出票所根据的信用证或合同号码是否正确。 是否按需要进行了背书。 汇票是否由出票人进行了签字。 汇票份数是否正确如“只此一张”或“汇票一式二份有第一汇票和第二汇

外贸单证教案——运输单据制作之二

学习目的: 了解并掌握海运提单的制作要求及UCP600的相关规定。 教学过程: 一、关于上次课内容的复习提问(3分钟)。 二、引入本次课内容(2分钟)。 三、关于提单的课堂练习。(60分钟) 四、简单说明其他运输单据(20分钟) 五、整理一下已讲和未讲的知识点并布置作业、下次课的预习任务。(5分钟) 教学重点与难点: 海运提单的缮制 教学内容: 其他运输单据: 不可流通转让的海运单 一、概念 不可流通转让海运单(Non-Negotiable Sea Waybill)是承运人收到托运人交来货物而签发的收据。 不可流通转让海运单的记名收货人是唯一的收货人,承运人负责把货物交给收货人,不须收回该项单据。 它的基本作用是: 1、承运人收到由它照管的货物收据。 2、运输合约的证明。 3、解决经济纠纷时,作为货物担保的基础。 二、不可流通转让海运单的特点(与提单相比) 1、不可流通转让海运单不是物权凭证,不能背书转让。 2、不可流通转让海运单除单据上写明的收货人以外,他人不能提货。提单可以转让给任何一个受让人凭以提货。 3、不可流通转让海运单的收货人可以不需提示该单据即可提货。 4、不可流通转让海运单条件下,银行不能取得货物控制权。 另外,不可流通转让海运单是近年来一种新兴的海运单据,它尚未纳入国际法范畴。 三、不可流通转让海运单的提货程序 不可流通转让海运单的收货人按下列条件和程序提货: 1、签发一份正本给托运人。 2、在船抵卸货港前,船公司向不可流通转让海运单的收货人发出到货通知单。 3、收货人在目的港出示身份证明,并将已签署的到货通知单交给船公司的代理机构。

4、船公司代理据以签发取货单交给收货人。 5、船方查明收货人已将运费结清,办妥海关的结关手续,就可放货。 租船合约提单 一、定义 租船合约提单(Charter Party B/L)是指在租船运输业务中,在货物装船后由船长或船东根据租船合同签发的提单。提单内容和条款与租船契约有冲突时,以租船契约为准。租船合约提单上应该有类似这样一些文字:“此提单受到租船合约的约束”。 二、关于租船合约提单的特别处理 1、即使信用证要求提交与租船合约提单有关的租船合约,银行对该租船合约不予审核,但将予以照转而不承担责任。 2、如果信用证不要求或不允许提交租船合约提单,银行将不接受租船合约提单。 3、如由货物托运人作为船舶承租人时不可能产生承运人;由船舶承租人承运第三人作为托运人的货物,成为承租人时,提单注明“运输费用及其他条款和条件根据×××租船合同办理”。

单证制作

单证在国际贸易中有很重要的作用,如何制作、正确与否关系到收汇的安全性。在此列出一些常见单据的制作,希望大家把手中的资料拿出来大家分享。 汇票 国际贸易中,主要使用的是跟单汇票,作为出口方要求付款的凭证。制作汇票时应注意下列问题。 出票条款。信用证名下的汇票,应填写出票条款。包括:开证行名称,信用证号码和开证日期。 汇票金额。托收项下汇票金额应与发票一致。若采用部分托收、部分信用证方式结算,则两张汇票金额各按规定填写,两者之和等于发票金额。信用证项下的汇票,若信用证没有规定,则应与发票金额一致。若信用证规定汇票金额为发票的百分之几,则按规定填写。这一做法,通常用于以含佣价向中间商报价,发票按含佣价制作,开证行在付款时代扣佣金的情况。 付款人名称。托收方式的汇票,付款人为买方。信用证方式下,以信用证开证行或其指定的付款行为付款人。若信用证未加说明,则以开证行为付款人。 收款人名称。汇票的收款人应是银行。信用证方式下,收款人通常为议付行;托收方式下,收款人可以是托收行,均作成指示式抬头。托收中也可将出口方写成收款人(已收汇票),然后由收款人作委托收款背书给托收行。 汇票的格式: Drawn under.......................................... L/C NO........................................... Payable with interest @..................% per annum Exchange for ...................................... China,.............. At......... sight of this FIRST OF Exchange (Second of exchange being unpaid) pay to the order of .................... the sum of......................................................................................... ........................................................................................... To:................................... ........................................ (此处为卖方盖章签字的地方) ..........................................

单证岗位职责

浙江龙飞进出口有限公司 浙江龙飞进出口有限公司 篇二:外贸单证员岗位职责说明书 外贸单证员岗位职责说明书 岗位名称:单证员所在部门:业务部 直接上级:业务部经理业务代理人:无 直接下级:无代理权限:无 职位描述 负责公司进出口合同的核销归档工作及外汇核销归档工作,协助公司进出口合同的申报工作,负责公司进出口商品出货对账工作。 职责与内容 1、负责公司进出口商品相关合同的核销归档工作及外汇核销归档工作 (1)负责公司商品相关合同、外汇台帐的建立及记录。 (2)负责相关单据及海关单证的保管及文书处理 (3)负责相关合同的平衡测算及业务处理 (4)负责根据业务要求制作、审核各种外贸单证 (5)负责外贸进出口货物的运输、报送等物流工作 2、协助公司进出口合同的申报工作 (1)配合相关部门进出口合同申报资料的提供 (2)协助财务部门相关合同执行的税务处理 (3)配合相关部门对境外政府机构的工作关系协调 3、负责公司进出口商品出货对账工作 (1)负责公司商品出货手续的办理及商品工作的安排 (2)配合业务人员涉外事务的处理 (3)负责广化寺商品出货运输安排及跟进 工作权限 1、外贸工作规划参与权 2、市场推广方案、调研方案参与权 3、选择货代、船务公司的建议权 4、其他经经理批准赋予的权限 协作关系 内部协作关系:本部门及相关部门 外部协作关系:各政府机关、海关、运输等部门 单证员职责: 1.做好基本资料归档工作,要求对客户资料、报价单、订单合同(包含 出口合同下的一切单据备份)进行清晰的分类,作为后来做客户跟踪、查询、统计 的有效资料; 2.配合业务组缮制和准备相关出口单据:出口报关单、代理报关委托 书、核销单、产地证、保险单、发票、装箱单、质检单、船证明、提单、汇票、银 行交单申请书等必备单据; 3.及时跟踪已完成订单的银行结汇情况,反馈给业务组;已结汇的订 单,及时取得水单等相关单据交财务部签收进行出口核销和退税工作,如有支付国 外佣金的订单,还要进行佣金的支付工作; 4.协助业务组处理相关办公室工作,如:业务组人员不在接听电话留口 讯,接发传真,叮嘱发货,邮寄样品,查询等工作。 *********** 岗位名称单证储运岗位编号

外贸单证全套单据制作后面附答案精编版

外贸单证全套单据制作 后面附答案 GE GROUP system office room 【GEIHUA16H-GEIHUA GEIHUA8Q8-

体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:NOV.15,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER: GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+81-3-5283-6765 Fax: +81-3-5283-6775

THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: PACKING:ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTON SHIPMENT:NOT LATER THAN JAN.31,2009, FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT: THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT

外贸全套单据

外贸全套单据装箱单

商业发票COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK

国际单证制作实训作业

实训 外贸单证员的工作任务包括: 任务1:翻译GP0899外贸合同正文条款。 2008年4月16日,福建宫平进出口有限公司(Fujian Gongping I/E Co., Ltd.)与美国Kevin Footwear Inc.签订了一份雪地靴的出口合同,具体内容如下: SALES CONTRACT NO.: GP0899 DATE: Apr. 16, 2008 THE SELLER: Fujian Gongping I/E Co., Ltd. THE BUYER: Kevin Footwear Inc. No. 5 Renmin Rd., Fuzhou No. 1 Cat Rd., London China U.K. This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:根据合同所签定的条款,买方同意购买,卖方同意出售商品 如下: Commodity & specification 品名及规格Quantity 数量 Unit price 价格 Amount 总计 Pac Boots Article no. 5001 Article no. 5002 As per order no.8778 规格为5001和5002的雪地 靴4800pairs 4800pairs 型号为 5001的 4800双 型号为 5002的 4800双 CFR New York, U.S.A.. USD15.60/pair USD14.80/pair 到美国纽约的CFR价 型号为5001的每双15. 60美元 型号为5002的每双 14.80美元 USD74880.00 USD71040.00 型号为5001的 总计74880美 元 型号为5002的 总计71040美 元 TOTAL总计9600pairs 9600双USD145920.00 145920.00美元 TOTAL CONTRACT V ALUE: SAY U.S. DOLLARS ONE HUNDRED AND FORTY FIVE THOUSAND NINE HUNDRED AND TWENTY ONLY.总计的大写:壹拾肆万伍仟玖佰贰拾美元整 PACKING: 6 pairs/carton 包装:6双/箱 PORT OF LOADING AND DESTINATION: From Xiamen, China to New York, U.S.A. 装运港和目的港: 从中国的厦门出发到美国纽约 TIME OF SHIPMENT : (1) 2400pairs of Article no. 5001 and 2400pairs of Article no. 5002 shipped in Jul. 2008 (2) 2400pairs of Article no. 5001 and 2400pairs of Article no. 5002 shipped in Aug. 2008

单证管理制度

AEO进出口单证管理制度 1、目的: 为进出口业务部的正常发展,减少工作出错率,根据《中华人民共和国海关法》、《中华人民共和国海关稽查条例》及有关规定,特制定《进出口单证管理制度》(以下简称本制度),作为公司进出口单证复核的依据。 2、定义: 业务单据:与公司业务有关的单据。 报关单据:与进出口报关有关的单据。 货运单据:与进出口货物运输有关的单据。 3、职责: 进出口船务部:负责进出口报关有关单证的管理 4、制度规定: 4.1 进出口单证的统计和存档管理 4.1.1统一编号做好台账记录 按公司编号规定进行统一编号,制作《进出口报关统计表》 4.1.2 统一归档,存档清单备查 进出口单证必须根据公司统一编号,每月、每年进行存档管理。相关的单证资料应建立档

案,装订成册,分门别类,妥善保存在专门档案柜;每个档案封存后需及时缮制《进出口单证存档清单》并置于袋里或粘贴于该档案袋封面。 4.1.3 单证保存时间 其他与进出口业务直接有关的单证资料应当自进出口货物放行之日起保存三年。 4.1.4 电子存档管理 必须与纸质存档同步进行归类存档,电子存档的文件名必须与照纸质文件的统一编码一致。电子存档保留至少三年。 4.2 日常单证的检查管理 4.2.1 每一项业务操作完毕,单证员必须在一周内整理留档资质进行存档。 4.2.2 月末由部门档案管理人员进行检查,检查留档是否按规定操作。 4.2.3 进出口单证的检查,以季度为单位,由部门主管进行抽查,留档资料是否合格。 4.2.4 每年度一次,将每年产生的全部留档资料进行归档并做好统计在册。 4.2.5 留档工作作为业务操作部门业绩考核的一项内容。 4.2.6 如有部门员工离职,需做好书面工作交接。 4.2.7 档案柜的钥匙由专人管理。 4.3 档案的查阅和借用管理 查阅和借用档案,需填写《进出口单证档案查阅/借用申请表》,必须经申请部门主管及档案管理负责人批准。 4.4 档案销毁, 必须经档案管理负责人上一级领导批准并做好相关记录《进出口单证档案销毁记录》 4.5 其他 其他未尽事宜,在工作中不断补充完善。 5、附件表单

单证附属单据

学习情境八 制作附属单据操作 一、学习目标 能力目标:能根据L/C 条款和/或合同条款要求缮制附属单据,包括装运通知、受益人 证明等。熟悉装运通知、受益人证明等附属单据的内容,熟悉证明类单据的特殊操作。 知识目标:熟悉装运通知、受益人证明等附属单据的内容,熟悉证明类单据的特殊操作。 二、工作项目 2008年4月21日(周一),浙江金苑进出口有限公司外贸单证员陈红收到浙江海洲国 际货运代理有限公司寄来的海运提单如下: Shipper Insert Name,Address and Phone B/L No.2651 ZHEJIANG JINYUAN IMPORT AND EXPORT CO.,LTD. 118XUEYUAN STREET,HANGZHOU,P.R.CHINA 中远集装箱运输有限公 司 COSCO CONTAINER LINES TLX:33057COSCO CN FAX:+86(021)65458984 ORIGINAL Consignee Insert Name,Addressand Phone TO ORDER Notify Party Insert Name,Addressand Phone SIK TRADING CO.,LTD.16TOM STREET,DUBAI,U.A.E.TEL:00971-4-3535876FAX:00971-4-3535878 Ocean Vessel Voy.No. Port of Loading QING YUN HE ,VOY.NO.132S SHANGHAI Port-to-Port BILL OF LADING Shipped on board and condition except as other-…… of Discharge Port of Destination DUBAI,U.A.E. &Nos. Container /Seal No. No.of Containers or Packages Description of Goods Gross Weight Measurement ZJJY0739L357/L358DUBAI,U.A.E.C/NO.:1-502CN:GATU8585677SN:3320999 502CARTONS 1×40’FCL LADIES JACKET L/C NO.:FFF07699DATE:FEB.25,2008NAME OF ISSUING BANK:HSBC BANK PLC ,DUBAI,U.A.E. 5020KGS FREIGHT PREPAID 58.96M 3 Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract) Total Number of containers and/or packages (in words):FIVE HUNDRED AND TWO CARTONS ONLY.Ex.Rate: Prepaid at Payable at Place and date of issue

相关文档
最新文档