外贸英语函电答案全

外贸英语函电答案全
外贸英语函电答案全

Key to exercises

Key to Unit 1

I. Answer the following questions.

1. The essential 7C’s in commercial English correspondence are clearness,conciseness,courtesy,consideration,completeness,concreteness,correctness.

2. If a letter show impoliteness, it cannot achieve the purpose of writing. More serious consequences will be that it may offend the recipient and damage the established business relations. The courteous writer should be sincere and tactful, thoughtful and appreciative. Another important thing is promptness.

3. If conciseness conflicts with courtesy, then make a little sacrifice of conciseness. Generally speaking, you will gain in clearness and conciseness by writing short sentences rather than long ones.

4. A business letter consists of eleven principal parts:

(1) the letter-head (including the date)

(2) the inside name and address

(3) the salutation

(4) the subject heading or caption

(5) the opening sentences

(6) the body of letter

(7) the closing sentences

(8) the complimentary close

(9) the wr iter’s signature and official position

(10) the enclosure

(11) the postscript

5. Envelopes must have the accuracy, accessibility and good appearance.

Ⅱ. Translation the following paragraphs into Chinese.

国际贸易带来了更高效率的生产和世界产量的增加,从而使国家(或个人)可以消费更大和更多样化的商品组合。一个拥有有限的天然资源的国家通过国际贸易可以生产和消费超过它有限资源的物品。国际贸易扩大了一个国家可以出售商品的潜在市场中。商品的国际需求增长可以转化为更大的生产和更广泛使用原料和劳动力,从而使国内就业增长。来自于国际贸易的竞争也迫使国内企业通过现代化和创新变得更有效率。

Ⅲ. Additional Exercise.

1. Correct the mistakes in the following letter and separate the message into two paragraphs.

ELECTRICAL APPLIANCES Co.

P. O. Box 3259

22th January, 2009

The Manager

Messrs Clarke & Smith Ltd.

68 High Street

London EC 4

England

Dear Sir,

We thank you for your letter of 17th January, asking us for details and prices of our electric heaters. We are pleased in enclosing our latest price list and catalogue, together with Model X –4’s in details. please do not hesitate to write to us when you require further with Model X –4’s in details.

We are looking forward hearing from you soon.

Yours faithfully,

Electrical Appliances Co.

2. To which of the following titles appearing as part of the inside name and address would you add Messrs?

(1) (6)

Key to Unit 2

Ⅰ. Answer the following questions.

1. Information about potential trade partners is obtainable through the following channels:

Banks; Chambers of Commerce in foreign countries; Trade Directory; Chinese Commercial Counselor’s Office in foreign countries; Business Houses of the same trade, etc. ;Advertisements ; Business associations of related industries, etc.

2. In international trade, buyers and sellers are in different countries. It is hard for traders to get full knowledge of their counterparts, especially for business for the first time. In order to avoid all kinds of potential risks, credit and status inquiries should be made before formal trading steps.

3. When you contact a company for business for the first time, it is always important to get the necessary information about the credit, capital and capacity of company, which means that you should know about its reputation, financial status and business mode before conducting a transaction, especially the one that requires a large sum of money.

4. Show the source of information.

Briefly introduce your own company (the scope of your business, “advertising” on your products or service).

Express the intention of writing the letter (what kind of business you want to do with them.) Express the wish of cooperation and early reply.

Ⅱ. Improving the following sentences.

1. We are looking forward to receiving your response.

2. We wish to acknowledge receipt of your letter dated September 22th making us your best offer for 100 metric tons of Bitter Apricot Kernels and we wish to thank you for the same.

3. We note with pleasure from ABC Company that you are interested in establishing business relations with us.

4.We wish to express our heartfelt gratitude to you for your prompt reply.

5. We have begun to export our products to foreign countries.

6. We have your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in the United States.

Ⅲ. There are 10 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D Choose the ONE answer that best completes the sentence.

1. B.

2. A.

3. A.

4. C.

5. B.

6. D.

7. A.

8. D.

9. B.

10. C.

Ⅳ. Translate the following sentences into English.

1.If your quotation is competitive, we are ready to place orders of Men's Shirts.

2.This is our latest price list. You will find our price is very competitive.

3.We would highly appreciate it if you would inform us, in confidence, of the financial and business standing of the above firm.

4.We shall be obliged if you can give us full particulars as to prices, quality, quantity available and other relative information.

5.If you are interested in our electronic products, please let us know with a specific inquiry.

6.The reference they have given us is the Standard Chartered Bank, Beijing Branch. Please approach the said bank for all possible information we require.

Ⅴ. Translate the following sentences into Chinese.

1.我们非常感谢你为满足我们的要求而做的努力。

2.不用说,我们一定不会泄露您提供的任何信息,您也不需要承担任何责任。

3.我方非常高兴地告诉贵方,我厂生产各种电风扇,产品质量和性能都非常好,深信它会畅销贵方市场。我想通过与贵公司建立业务关系,共同努力,扩大我们的业务范围。

4.如果贵方可以告知,根据此公司的还款记录,是否可以允许赊款, 我们将非常感激。

Key to Unit 3

I. Choose the best answer to complete each of the following sentences (Multiple Choice).

1. A

2. C

3. B

4. C

5. C

6. A

7. A

8. C

9. B 10. A

Ⅱ. Translate the following sentences into Chinese.

1.市场坚挺且有上涨趋势,近期几乎没有可能发生显著变化。

2. 如果你方能接受我方的还盘,我们会建议我方的最终用户从你处购买。

3.感谢你方5月2日函。兹随函寄去616号产品目录,附录的价目单中所报是最优价。相信我方货物能满足你方要求。

4.由于你方所求质量的货物暂时缺货,我们两三周后才能发盘。

5.兹向你方报盘如下,以我方最终确认为准。

6.我方要求你方将发盘有效期相应延长3天。

7.我方将明确自己的状况,看看是否可以给你方发盘。

8. 如果你方对餐具也感兴趣,我方随函寄去列表一份,介绍我方可供的货物。

9.尽管我们很感激你方的意图,但很遗憾我方目前不能就上述货物接受任何新订单。

10.我们的价格已经降到了最低,因此很遗憾无法按你方要求继续降价。

Ⅲ. Translate the following sentences into English.

1. The price we quoted is quite realistic. And we regret that your counteroffer is unacceptable to us.

2. This offer is firm, subject to your reply reaching us by the end of this month.

3. If you find our offer acceptable, please fax us for confirmation.

4. We are pleased to offer you a firm offer CIF New York for “Forever ”Brand Bicycles.

5. As to the captioned the goods, we are sending you, under cover, a proforma invoice No. 88 in duplicate. Please note that our offer remains good until June 10.

6. We can make you offer for various kinds of Chinese canned fruits at the most attractive prices.

7. The price we quoted is quite reasonable, which has been accepted by the other buyers at your end.

8. You must reduce your price by 2% otherwise business is impossible.

9. We very much regret that we cannot reduce our price to the level you indicated.

10. Your counteroffer is not in line with the prevailing market.

Ⅳ.Write a letter with the following given particulars.

Dear Sirs,

We thank you for your letter of March 30. Your comments on our offer of children toys have had our close attention.

Although we are keen to meet your requirements, we regret that we are unable to comply with your request to reduce the prices as our prices are closely calculated. Since the price of raw material is keeping rising, the above mentioned goods might be more expensive in the near future. Even if there is a difference between our prices and those of other suppliers, you will find it profitable to buy from us because the quality of our products is far better than that of other foreign makers available in your district.

However, in order to help you to develop business in this line, we are prepared to allow you a discount of 3% provided your order calls for a minimum quantity of 6,000 pairs. If you find our proposal acceptable, please let us have your order at an early date.

Yours faithfully, Key to Unit 4

Ⅰ. Choose the best answer to complete each of the following sentences (Multiple Choice).

1. C

2. D

3. A

4. B

5. B

6. C

7. A 8. A 9. A 10. A 11. C 12. B

Ⅱ. Translate the following sentences into Chinese.

1. 我们希望购买50箱中国茶具,条件是你方价格每套不超过100元。

2.你方订单正在迅速处理,而且尽可信赖我方将会在规定的时间内发运。

3.兹参阅近日往来电报并高兴地确认与你方达成了一笔50吨蟹肉罐头的交易。

4.很高兴与你方达成首笔交易,盼望以后能进一步发展双方互利的贸易。

5. 我方已去电接受你方订单,望尽快开立信用证。

Ⅲ.Translate the following sentences into English.

We wish to inform you that we can only accept orders for August shipment due to heavy demand.

Please be assured that your order of any time will be dealt with promptly and carefully.

As for Qingdao Beer, we hope the deal can be reached at the price close to ours.

We thank you for your efforts of pushing sales for our new products.

We are pleased to confirm selling you 500 cases of canned fruits according to the following terms and conditions.

We enclose a trial order for 5 000 bicycles. Please fax you confirmation.

We thank you for your order and hope that this will be the beginning of friendly business relations between us.

If the first trial order turns out to our satisfaction, we will book 500 Meidi refrigerators from you.

IV. Translate the following letter into English.

August 21, 2010

Dear Mr. Robinson,

Thank you for your immediate reply dated August 20 for our request of 5% price reduction. Owing to your cooperation, we hereby confirm having concluded the business with you at the revised price as follows:

5000 tins of canned beef at US$ 2.5 per tin CFR Dalian, for December shipment.

For the above order, we enclose our Purchase Confirmation No. 369 in duplicate. Please sign and return one copy for our file at your earliest convenience.

We are arranging the establishment of L/C through Bank of China, New York City. We will fax you as soon as it is opened.

Since we are in urgent need of the goods, please make punctual shipment to avoid any possible losses.

Yours faithfully,

Wang Gang Key to Unit 5

I. Answer the following questions.

1. There are mainly three modes of payments in international trade including Remittance,

Collection and Letter of Credit (L/C).

2. D/P and D/A are of commercial credit, while L/C is of bank credit.

3. The documentary credit provides the most satisfactory method of obtaining payment in foreign trade. It provides security of payment to the exporter, and enables the importer to ensure that he receives the goods as ordered and delivered in the way he requires.

4. A letter of guarantee (L/G) is an irrevocable by which the issuer holds itself financially liable for the consequences of non-performance of the obligations by a third party towards the beneficiary.

5. The major difference between the two kinds of L/ Cs lies in the obligations of the beneficiary. In a standard commercial documentary credit the issuing bank has an obligation to pay the beneficiary based on the performance of the beneficiary (the beneficiary’s fulfillment of the terms and conditions of the credit). However, in a standby documentary credit the issuing bank is obligated to pay the beneficiary based on the nonperformance of the applicant.

Ⅱ. Translate the following sentences into English:

1.Your request for payment by D/P has been taken into consideration. In view of the small

amount of this transaction, we are prepared to effect shipment on this basis.

2.We will draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.

3.We agree to draw at 50 days’ D/P instead of 20 days’ D/A.

4.In order to pave the way for your pushing the sale of our products in your market, we will

accept payment by D/P at sight as a special accommodation.

5.Payment is made by a confirmed, irrevocable letter of credit to be opened in our favor.

Ⅲ. Translate the following sentences into Chinese.

1.鉴于双方长期良好的业务关系,我们破例接受远期付款交单。请速下订单。

2.请注意,我方支付条款是保兑的、不可撤销的、即期信用证。

3.我方通常惯例只接受信用证付款方式,故抱歉不能考虑贵方付款交单的付款方式。

4.在任何时候,如实际累计销售金额超过10万美元,A方应在该日期后的一个月内将货

款汇付B方。

5.请严格按照合同条款开证,以避免不必要的修改,从而导致延误船期。

Ⅳ. Letter writing practice.

Dear Sirs,

Thank you for your letter of June 10th. We are pleased to learn that you are in the market for our Walnuts Meat to the value of $5,000. With regard to payment terms, you suggest that we pay you by D/P for the amount of our invoice.

Although we appreciate your suggestion, we regret being unable to consider your request for payment by D/P. As we generally require payment by confirmed, irrevocable letter of credit available by draft at sight, we cannot make any arrangement contrary to our usual practice, especially for a new customer. May we suggest that we do business on the basis of payment by L/C first and leave the matter to be discussed at a later date.

We look forward to receiving your first order.

Yours sincerely

Key to Unit 6

I. Answer the following questions.

1. A contract is the basis of a transaction. The performance and the making of shipping documents of a transaction should be in accordance with the stipulations of the contract. On the other hand, the bank’s examination of the shipping documents is based on the L/C, not on the contract. If there are any discrepancies between the contract and the L/C, the bank will not accept the shipping documents and refuse to make payment to the seller. Therefore, it is essential for the seller to make a thorough check of the L/C upon receipt of it.

2. The seller should ask the buyer to amend an amendment to the L/C or to delete the clauses

before shipment.

3. In order to leave sufficient time to the seller to make out the shipping documents and the bank to make their negotiation, the date of shipment and the expiry date of the L/C should be made at least two weeks apart.

4. Letters concerning L/C amendment and extension should be written with courtesy because a mere amendment to or extension of L/C will need time and money, which is always an annoying thing to the buyer.

5. When the seller fails to get the goods ready for shipment in time or when the buyer requests that the shipment be postponed for one reason or another, an extension of L/C becomes necessary.

Ⅱ. Translate the following sentences into English:

6.500 sewing machines under our Sales Contract No. 20 have been ready for shipment, but

we still have not received your covering L/C to date.

7.The L/C stipulations must be in exact accordance with the terms of the contract

8.Under the circumstances, we find it necessary to request you to amend your L/C as allowing

transshipment, failing which the delivery of this order will by force be delayed beyond the contractual date.

9.Please delete from the L/C the clause, “All bank commission and charges are for

beneficiary’s account”, which should be paid by the importing party only.

10.The 200 bicycles are prepared to be loaded onto s.s. “Taishan” on March 15. Please extend

your L/C to the end of March.

Ⅲ. Translate the following sentences into Chinese.

6.至今为止我方既没有收到所要求的信用证,也没有从你处听到有关这方面的消息。

7.兹通知贵方,信用证规定的货物数量应为25台,而不是原先的35台。

8.请取消“用直达轮”条款,加上“允许分运和转船”字样。

9.请修改第120号信用证为“本信用证将于2008年5月8号在中国到期”。

10.经检查信用证,我方发现在装运后没有时间议付单据,因为你方信用证装运期与有效期

相同。

Ⅳ. Letter writing practice.

18th July, 2009 American Exporter Co. Inc

17 Main Street, Tampa

Florida, America

Dear Sirs,

We have received your L/C No. 436 covering 8,000 dozen of printed shirts.

On examination, we find that your L/C prohibits transshipment and requires the shirts to be packed in carton boxes, while our contract stipulates that the goods are packed in wooden cases. As for shipment, since there is no direct steamer sailing for America transshipment is necessary. Therefore you are requested to amend the L/C to read “Transshipment is allowed” and “Shirts are packed in wooden cases instead of carton boxes” by telex accordingly.

Your prompt attention to the matter will be appreciated.

Yours sincerely

Manager

Key to Unit 7

Ⅰ. Choose the best answer to complete each of the following sentences (Multiple Choice).

1. B

2. D

3. A

4. A

5. A

6. D

7. B

8. A

9. B 10. B

Ⅱ. Translate the following sentences into Chinese.

1. 我方需要特制的40cm/70cm纸箱,每箱装2或3打。

2.运输上的任何疏忽都可能会导致包装破损,对货物造成严重损害。

3.运输到达时间对我们卖方非常重要,请用尽快在直达货轮订舱。

4.必须指出,你方未能按时交货给我方带来了很大麻烦。

5.请尽快将允许通过香港中转运输的确认函寄给我方,以便货物能及时运达你方,抓住销售旺季。

Ⅲ. Translate the following sentences into English.

1. The towels are packed 12 pieces to a box and 100 boxes to a wooden case.

2. Shipment is to be made in three equal lots beginning from June with transshipment at Osaka.

3. The goods can be delivered immediately and to be shipped on board tomorrow.

4. Since the purchase is made on the basis of FOB, your to ship the goods from Liverpool on the steamer to be designated by us

5. As the goods are in urgent needs, please make immediate delivery without further delay. Ⅳ. Write a letter with the following given particulars.

Dear Sirs,

We inform you that we have today shipped your 50 cases of green tea by m/s "Sea Gull" to London, as per your instructions of last Wednesday, November 2nd.

The ship will set sail tomorrow. Enclosed please find an invoice and B/L for same. We have taken great care in packing and handling the goods, so that they will reach you in perfect condition.

We trust that they will give you entire satisfaction, and hope that we shall have many opportunities in future to show our ability to fulfill your orders promptly and carefully.

Yours faithfully Key to Unit 8

Ⅰ. Choose the best answer to complete each of the following sentence (Multiple Choice ).

1. B

2. D

3. B

4. A

5. C

6. B

7. D

8. A

9. B 10. D

Ⅱ. Translate the following sentences into Chinese.

1.我们通常喜欢按CIF术语销售,但对这笔交易,我们希望由你方办理保险。

2.请为我方60号合同投保到达温哥华的海洋运输保险,以及到达蒙特利尔的内陆险。

3.请开立一份预约保险单,为3000台空调从我方仓库发往对方在伦敦上述地址的仓库保险,保险费460美元。

4.保险费是按照投保险别的保险费率计算的。

5.保险商拒绝赔偿,并非因为破碎险不在承保范围内,而是因为该保险有10%的免赔率。

6.兹随函寄去关于货物的包装、成本和运费的细节。如果你方能提供关于港到港一切险的保险费率情况,将不胜感激。

Ⅲ. Translate the following sentences into English.

1.We shall cover insurance for 110% of the invoice value against All Risks and War Risks on goods sold on CIF basis.

2.Please insure FPA and against War Risk on the contract.

3.We shall cover WPA and against War Risk according to the usual practice.

4.The insurance policy covers us against Breakage.

5.As the contract stipulates that insurance should cover 110% of the invoice value, if you desire to cover insurance for 130% instead, the extra premium should be for your account.

Ⅳ. Translate the following letter into English.

August 12, 2009

Dear sirs,

We wish to inform you that we have opened confirmed and irrevocable L/C for the 10 000 tons of rice under order No. 100.

Please be noted that the above mentioned goods should be shipped before September 30. Insurance is to be made for 150% of invoice value against All Risks and Breakage of Packing Risks. We understand that you only insure 110% of the invoice value according to your usual practice, so the additional premium will be on our account.

Please effect insurance as requested and we are awaiting your shipping advice.

Yours faithfully

Key to Unit 9

Ⅰ. There are 10 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D Choose the ONE answer that best completes the sentence.

1.C.

2. C.

3. A

4. B.

5.A.

6. A.

7. C.

8. B.

9. A10. D.

Ⅱ. Translate the following sentences into Chinese.

1.您希望何时签订代理协议呢?

2.我们写信希望能担当您在西非的代理。然而,如果您在那里已经有令您满意的代理,您可以忽略这封信。

3.我想和你们签订一项为期两年的独家代理协议。

4.有了您极好的销售渠道,我们相信将会促进贵国市场上对我们产品的销售。

5.代理的问题还在考虑之中,我们希望你们继续努力推动在现阶段的销售。

6.代理协议书制订的非常仔细,我们没有发现里面有漏洞。

Ⅲ. Translate the following sentences into English.

1.For the goods under S/C No.9889, we have booked space on S.S. “East Wind” due to arrive in London around 20 May. Please communicate with Lambert Bros. Co., London, our shipping agents, for loading arrangement.

2.The agency agreement has been drawn up for the period of one year.

3.We're in a position to take good care of your import business as a selling agent.

4.We have to decline your proposal of acting as our sole agency.

5.Unless you increase the turnover, we can hardly appoint you as our sole agent.

6.We have noted your request to act as our agent in your district. But before going further into the matter, we should like to know your plan for promoting sales and the annual turnover you may

realize in your market.

Key to Unit 10

I. Answer the following questions.

1. There are two kinds of complaints being frequently made by buyers:

a.Genuine complaints, arising from wrong goods dispatched, quality not satisfactory, goods

https://www.360docs.net/doc/b111540199.html,plaints made by buyers as an excuse to escape from their contracts because they no

longer want the goods or because they have found that they can get them cheaper elsewhere.

2. If the sellers first discover that a mistake was made, they should not wait for a complaint, but write a cable or telex at once to let the buyers know that they will either put the matter right or offer some compensation in order to preserve goodwill.

3. In dealing with a complaint, the seller should note the following:

a.To decide whether the complaint is justified. If so, the seller should admit it readily, express

regret and promise to put the matter right.

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

徐美荣外贸英语函电(第二版)课后练习参考答案完整版

外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)名词解释 二、Establish business relations建立商务关系Import进口 Export出口 Importer进口商 Exporter出口商 Commercial counsellor’s office商务参赞处Chamber of commerce商会 Credit standing资讯状况 三、Inquiries询价 First inquiry初次询价 General inquiry一般询价 Specific inquiry具体询价 Commission佣金 Delivery交货 Effect delivery装运 All necessary information所有必要的信息Delivery date装运期 四、Quote报价 Offer报盘 V oluntary offer主动报盘 Free offer虚盘(自由报盘) Firm offer实盘 Pro forma invoice形式发票 Import licence进口许可证 Catalogue目录 Under cover随函附上 Supply from stock供现货 五、Counteroffer还盘 Be on the high side偏高 Regret遗憾 Be in line with与。。。相符 Reduce减少、降低 Make a reduction of The prevailing market行市 六、Accept接受 Acceptance接受 Confirmation of order订单的确认 Sales contract销售合同Sales confirmation销售确认书 Purchase confirmation供货确认书 Sign签名 Signature签名 Counter-signature会签 七、Payment terms支付条款 Modes of payment支付方式 Remittance汇付 Telegraphic transfer (T/T)电汇 Mail transfer (M/T)信汇 Demand draft (D/D)票汇 Collection托收 Documents against payment (D/P)付款交单Documents against acceptance (D/A)承兑交单八、Kinds of L/C信用证种类 Sight L/C即期信用证 Term L/C远期信用证 Establish L/C开立信用证 Amendment to the L/C修改信用证Extension of the L/C展延信用证 Check the L/C检查信用证 With the terms of contract按合同 九、Pack包装 Packing requirements包装要求 Shipping instructions装运指示 Shipping marks唛头 Shipping advice装运通知 Modes of transportation运输方式 Time of shipment装运期 Destination目的地 Partial shipment分批装运 Transshipment转运 十、Insurance保险 Risk风险 Average海损 Cover投保 Coverage承保范围 Open policy预约保单 Premium保险费

外贸英语函电课后习题参考答案

外贸英语函电课后习题参考答案 (For Reference Only) Chapter 1 Business Letter I. Answer the following questions. 1. How many principal parts is a business letter composed of? What are they? Generally speaking, there are seven principal parts of a standard business letter. They are the letter head; the date; inside name and address; saluation; the body of a letter(message); the complimentary close and signature. 2. What are the three main formats of a business letter used today? Which format do you like best? There are three main formats of a business letter in use at present: the conventional indented style; the modern block style and the modified block style. I like the modern block style, since it is simple and we can save much time. 3. What is P.S.? It is postscript, refers to one or more remarks the writer may add to the core or body of the letter,usually hand-written side by side with or below the signature and enclosure parts, where

外贸英语函电第五版答案

作文字数要求100-200字! Unit2 1.CDBBBBDCBB 2.(1)regards,say(2)specialized,with(3)with,by(4)If,interesting,enquiry(5)available(6)p opularity(7)finances,to(8)compliance 3.(1)Weareoneoftheleadingimportersdealinginelectronicproductsinthearea,andtakethis opportunitytoapproachyouinthehopeofestablishingbusinessrelations. (2)Wehavebeenengagedinhandlingimportingandexportingofmachineryandequipmentf ydraftatsight. (5).Youarecordiallyinvitedtotakeadvantageofthisattractiveoffer.Weareanticipatingalar georderfromtheUnitedStates,andthatwillcauseasharpriseinprice. (6).WewillsendyouafirmofferwithshipmentavailableintheearlyMayifyouorderreachesu sbeforeMarch10. (7).Becausethereisabriskdemandforthegoods,theofferwillbeopenonlyfor5days. (8).Wearegivingyouafirmoffer,subjecttoyourreplyhereby5p.m.ourtime,Tuesday,July10 Unit5 1.(1)on,fulfill,with,to,with (2)to,with,on (3)of,from,for,on,terms 来源:网络转载

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

外贸英语函电 答案

Unit 2 P24 Ⅲ Translation 1. Y our letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities. 2. The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you. 3. In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction. 4. We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us. 5. As requested, we enclose a range of pamphlets together with our price lists for your reference. If any of them meet your interest, please inform us o your specific requirements. On receipt of your enquiry, we shall forward you quotations without delay. 6. Y our firm has been recommended to us by your Embassy in China as a buyer of Chinese canned goods. We wish to inform you that we specialize in this line and hope to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit. 7. To give you a general idea of the products we handle, we enclose a complete set of leaflets showing specifications and means of packing. 8. Prior to shipment, our goods will be tested and inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau, who will provide the necessary certificates in regard to the quality and quantit y of the shipment. Unit 3 P37 ⅣTranslation 1. The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particulars respecting their business standing and trustworthiness. 2. We should be most grateful if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company. 3. As far as we know, their financial standing is sound. 4. The firm you inquire about is one of the most reliable importers in our district and has for many years enjoyed a good reputation among the traders. 5. The *** bank of your city will give you any information you may require concerning our credit standing as well as our manner of doing business. 6. Any information you may be able to pass on to us will be treated as confidential. 7. We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question. 8. This company enjoys good reputation and has large financial reserves.

第五版外贸英语函电课后答案

第五版外贸英语函电课后答案 外贸英语函电答案 外贸函电答案 Keys to the exercises Unit 2 3. (1) We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations. (2) We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. (3) We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing. (4) We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present. (5) For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Unit 3 2.

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

外贸英语函电试卷及标准答案

外贸英语函电试卷及标准答案 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:https://www.360docs.net/doc/b111540199.html, 外贸英语函电试卷(A卷) Ⅰ.Translation of terms 术语翻译(10%): A.Translate the following terms into Chinese 将下列术语译成汉语(5%): 1.mediation of dispute 2.DEQ, Delivered Ex Quay 3.acts of God 4.continental bridge 5.exclusive sales B.Translate the following terms into English in full 将下列术语译成英语(请用全称)(5%): 1.亚洲开发银行 2.电子商务认证 3.银行密押 4.机电产品 5.内包装 Ⅱ.Make the best choice for each of the following sentences 单项选择(20%):(提示:请在各题所提供的四个选项中选择一个,并将所选中的答案相对应的选项字母填入句中横线上。) 1.The boxes must be strong enough to withstand transport ____ very bad roads. A. along B. for C. in D. over 2.Enclosed are two copies of our Sales Confirmation No. DTE0607 ____ out against your Order KK02736. A. got B. made

外贸英语函电第五版答案

Unit 2 1.C D B B B B D C B B 2.(1) regards, say (2) specialized, with (3) with, by (4) If, interesting, enquiry (5)available (6)popularity (7) finances,to (8) compliance 3. (1) 我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。 We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opport unity to approach you in the hope of establishing business relations. (2) 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。 We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. (3) 承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的姓名、地址。 We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing. (4) 我们了解到你们是日用化学品制造商。我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。 We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients inte nds to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalog ue and the price list of your products available at present. (5) 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。 For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Unit 3 1.B B B B A D D C B A 2. 1. 请报你方最优惠的上海到岸价,包括我方3%佣金。 Pease quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission. 2. 如果你方价格有竞争力的话,我们打算订购30万码棉布。 Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth. 3. 我方有一家客户对贵国琴岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘。 One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. P lease offer CIF London for 400 sets to be delivered in April. 4. 为了方便你方了解我方的产品,我们立即航寄样品数量分。 To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies o f our catalogue and 2 sample books. 5. 为答复你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。 In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your refere nce. 3.Dear Sirs, We learn from a friend in Shenzhen that you are exporting light industrial products, especially elec tric appliances. There is a steady demand here for the above-mentioned commodities of high qualit y at moderate prices. Will you please send us a copy of your catalogue, with details of your prices and terms of payment . We should find it most helpful if you could also supply samples of these goods. Yours faithfully, 4. Dear Sirs, RE: Haier Refrigerator We are in the market for refrigerators. Please send us your latest catalogue and details of your spec ifications, informing us of your price CIF Guangzhou, please also state your earliest possible deliv ery date, your terms of payment, and discount for regular purchase. If your prices prove reasonabl e and satisfactory, we shall soon place a large order with you. Yours faithfully, 5. Dear Sirs,

外贸英语函电答案全

Key to exercises Key to Unit 1 I. Answer the following questions. 1. The essential 7C’s in commercial English correspondence are clearness,conciseness,courtesy,consideration,completeness,concreteness,correctness. 2. If a letter show impoliteness, it cannot achieve the purpose of writing. More serious consequences will be that it may offend the recipient and damage the established business relations. The courteous writer should be sincere and tactful, thoughtful and appreciative. Another important thing is promptness. 3. If conciseness conflicts with courtesy, then make a little sacrifice of conciseness. Generally speaking, you will gain in clearness and conciseness by writing short sentences rather than long ones. 4. A business letter consists of eleven principal parts: (1) the letter-head (including the date) (2) the inside name and address (3) the salutation (4) the subject heading or caption (5) the opening sentences (6) the body of letter (7) the closing sentences (8) the complimentary close (9) the wr iter’s signature and official position (10) the enclosure (11) the postscript 5. Envelopes must have the accuracy, accessibility and good appearance. Ⅱ. Translation the following paragraphs into Chinese. 国际贸易带来了更高效率的生产和世界产量的增加,从而使国家(或个人)可以消费更大和更多样化的商品组合。一个拥有有限的天然资源的国家通过国际贸易可以生产和消费超过它有限资源的物品。国际贸易扩大了一个国家可以出售商品的潜在市场中。商品的国际需求增长可以转化为更大的生产和更广泛使用原料和劳动力,从而使国内就业增长。来自于国际贸易的竞争也迫使国内企业通过现代化和创新变得更有效率。 Ⅲ. Additional Exercise. 1. Correct the mistakes in the following letter and separate the message into two paragraphs. ELECTRICAL APPLIANCES Co. P. O. Box 3259 22th January, 2009 The Manager Messrs Clarke & Smith Ltd. 68 High Street London EC 4 England

常用外贸英语函电书信写作

常用外贸英语函电书信写作 外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体独特特点,也要学习跨文化交际常识。接下来为大家整理了常用外贸英语函电书信写作,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求

外贸英语函电第五版答案

外贸英语函电第五版答 案 IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】

作文字数要求100-200字! Unit 2 1.C D B B B B D C B B 2.(1) regards, say (2) specialized, with (3) with, by (4) If, interesting, enquiry (5)available (6)popularity (7) finances,to (8) compliance 3.(1)We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations. (2)We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. (3)We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing. (4) We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present. (5) For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Unit 3 1.B B B B A D D C B A 2.(1) Please quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission. (2) 如果你方价格有竞争力的话,我们打算订购30万码棉布。 Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth. (3)One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April. (4)To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies of our catalogue and 2 sample books. (5)In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your reference. Unit 4 1. (1) on ,to (2) to, of, to (3)until (4)to, of (5) to,for (6) by, in, ,in ,for (7) from ,within (8) in (9) of ,on (11) offer, at, on, for (12) of, at, per, on (13) to, reply ,reaching , at (14) by ,for , in, of, at (15) for , offer, of 2.(1).We are studying the offer and hope that it will keep open till the end of the month (2). We believe that you will place a large order with us owing to the high quality and reasonable price of our products. (3).We will allow you 10% discount if you purchase 5000 dozens or more. (4). As to terms of payment, we often require a confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight. (5). You are cordially invited to take advantage of this attractive offer. We are anticipating a large order from the United States, and that will cause a sharp rise in price. (6).We will send you a firm offer with shipment available in the early May if you order reaches us before March 10. (7). Because there is a brisk demand for the goods, the offer will be open only for 5 days. (8). We are giving you a firm offer, subject to your reply here by 5 . our time, Tuesday, July 10 Unit5 1.(1) on , fulfill, with , to ,with (2)to,with,on (3)of, from, for, on, terms

相关文档
最新文档