个人所得税国外文献翻译学习资料

个人所得税国外文献翻译学习资料
个人所得税国外文献翻译学习资料

在波兰关于均等税的讨论

在过去十年中,波兰的个人(企业)所得税改革,旨在降低税率和扩大税

基。个人所得税的税基依靠取消减免税得以扩大——同时也为了关闭税的减税和免税漏洞——包括福利和实物福利应纳税所得额。此外,在1999年生效的税制改革降低个人所得税,但增加社会保障缴款。

2005年,波兰有一种叫半-双的个人所得税制度。个人所得税,超过免税的起征点后,按累进征税率征税。边际个人所得税有三个层级,所得税税率19%,30%和40%(只有个人所得超过生产平均工资的1.4或2.8倍的纳税人需按30或40%的边际税率征税)。从2006年1月1日起,50%的额外边际所得税率被采用。以19%的预扣税率对股息,利息和资本收益征税。

然而,波兰有一个“经典”的企业所得税制,企业所得税税率为19%。

2005年雇员社会保障贡献达(老年和伤残保险和医疗/生育保险的贡献)工资总额的18.71%。

员工也支付其工资总额的8.5%,扣除社会保障缴款形容为上述国家卫生基金的贡献。然而,提供税收抵免,几乎等于向本基金支付的贡献。雇主有责任支付相当于工资总额的百分之20.43(平均)的社会保障贡献。

波兰的平均所得税相对较低。然而,由于严重依赖于雇主和雇员

的社会保障缴款,在波兰的税收楔子之高,超过经合组织的平均水平。此外,平均所得税,特别是税收楔子,当他们在这些不同的收入水平相比时,是相对恒定的。

波兰政府一直在评估不同的纳税单位建议。结果表明,税收楔子,比

当前形势下,大多数纳税人将很难改变。“第一个原因是,与社会保障缴款相比,所得税构成税收楔子只有一小部分。第二个原因是,30%尤其是40%的边际收益税率,只对大型个人收入征收。

事实上,对一个单位的个人所得税税率为20.5%此举意味着对于大多数波兰的纳税人在增加他们的税收楔子(无视基本的免税津贴的变化的影响)。

然而,即使是高收入纳税人,税收楔子也勉强低于34%。

我们所讨论的波兰在个人层面以19%的统一税率征税的税收改革并没有改变税收上的资本收益回报。然而,因为股本回报以及在企业所得税税率征税的税务负担,而不是投资的税收负担与债务融资,股权融资的投资超过19%。因为这些税收改革没有解决股权收入的双重征税,波兰“平面”的个人所得税制度将继续扭曲企业的融资和投资决策。此外,税务法规将继续以不同税率对劳动和资本收入征税。

这些平坦的税制改革会简化,并增加了波兰的个人所得税制度的透明度。“

引进单一税率,特别是扩大税基- 可能是一个必要的措施,以弥补税收损失-将使得它更容易遵守税法,提高效率。

然而,平坦的税制改革会一直以税制的权益为代价,因为只有高收入的个人将体会到他们的税收楔子减少。事实上,即使是引进后的15.4%或20.5%的固定税率,由于大的社会保障缴款,税收楔子也将一直保持在一个较高的水平,继续在波兰征收。最近,波兰政府决定不执行任何这些单位的个人所得税改革。

法国转移到个体化的整体再分配效应

法国使用的仿真模型,使纳税户有可能重组成为社会户。个体化的影响出现很大不同,这取决于使用那种类型的家庭。

表翻译:表5.9。分配收入等分的个体化成本- 法国

消费单位等分的税前收入

纳税户(*)

社会学住户(**)

*2001年的500 000所得税纳税申报表样本加权的结果。

**1999年税收调查,在2002年更新;加权结果。

范围:整个人口(32.1万个纳税户,23.7社会学户,2002年)。

如果人口被分成低于和高于平均收入的家庭,个体化(见表5.9)的成本将被分割在以类似的方式:15%以下和85%以上的中位数为两个家庭的定义。

然而,如果我们更加密切地根据税前可支配收入成本的浓度观察,就会发现出现了重大分歧。过去在“税收家居”的方法下,人口就承担了28%的改革费用,在“社会学家居”的方法下则为45%。在社会型家庭的定义下,成本将会更加集中。

因此,重要的是,在分析了税制改革的再分配效应,超越仅仅是对纳税申报的基础上的模拟。

因此,表5.10显示的生活水平,其中包括得到的好处和税费征收方面的受损者和受益者。

劳动力供给保持不变,约1210万已婚夫妇中,结果因为某些税收措施的影响,大约将失去550万美元,而将获得270万美元([国税发]税改革,作为退税机制,收集阈值和特殊津贴)。约3.9万已婚夫妇会看到他们的处境没有变化。

环境会计外文文献及其翻译

河南科技学院新科学院2013届本科毕业论文(设计) 外文文献及翻译 Environmental Accounting 学生姓名:叶乃润 所在系别:经济系 所学专业:国际经济与贸易 导师姓名:郭晓明(助教) 完成时间:2013年4月18日

Environmental Accounting by Joy E. Hecht Interest is growing in modifying national income accounting systems to promote understanding of the links between economy and environment. The field of environmental accounting has made great strides in the past two decades, moving from a rather arcane endeavor to one tested in dozens of countries and well established in a few. But the idea that nations might integrate the economic role of the environment into their income accounts is neither a quick sell nor a quick process; it has been under discussion since the 1960s. Despite the difficulties and controversies described in this article, however, interest is growing in modifying national income accounting systems to promote understanding of the links between economy and environment. Environmental accounting is underway in several dozen countries, where bureaucrats, statisticians, and other proponents both foreign and domestic have initiated activities over the past few decades. Several countries have made continuous investments in building routine data systems, which are integrated into existing statistical systems and economic planning activities. Others have made more limited efforts to calculate a few indicators, or analyze a single sector. Some of the earliest research on environmental accounting was done at RFF by Henry Peskin, working on the design of accounts for the United States. One of the first countries to build environmental accounts is Norway, which began collecting data on energy sources, fisheries, forests, and minerals in the 1970s to address resource scarcity. Over time, the Norwegians have expanded their accounts to include data on air pollutant emissions. Their accounts feed into a model of the national economy, which policymakers use to assess the energy implications of alternate growth strategies. Inclusion of these data also allows them to anticipate the impacts of different growth patterns on compliance with international conventions on pollutant emissions. More recently, a number of resource-dependent countries have become interested in measuring depreciation of their natural assets and adjusting their GDPs environmentally. One impetus for their interest was the 1989 study “Wasting Assets: Natural Resources in the National Income Accounts,” in which Robert Repetto and his colleagues at the World Resources Institute estimated the depreciation of Indonesia’s forests, petroleum reserves, and soil assets. Once adjusted to account for that depreciation, Indonesia’s GDP and growth rates both sank significantly below conventional figures. While “Wasting Assets” called many to action, it also op erated as a brake, leading many economists and statisticians to warn against a focus on green GDP, because it tells decision makers nothing about the causes or solutions for environmental problems. Since that time, several developing countries have made long-term commitments to broad-based environmental accounting. Namibia began work on resource accounts in 1994, addressing such questions as whether the government has been able to

快速外文文献翻译

快速外文文献翻译 在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:Google“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。 具体操作过程如下: 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献; 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了; 3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。 另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。 注: 1、Google翻译:https://www.360docs.net/doc/b117497553.html,/language_tools google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译, 首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。 在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。 2、CNKI翻译:https://www.360docs.net/doc/b117497553.html, CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷!还是很值得用的。https://www.360docs.net/doc/b117497553.html, 3、网路版金山词霸(不到1M):https://www.360docs.net/doc/b117497553.html,/6946901637944806 翻译时的速度: 这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本一是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终SPPEED变慢,再之电脑上一些词典(金山词霸等)在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华大

生产经营个人所得税计算实例

培训资料: 个人所得税申报表(A表)填写案例讲解 案例一: 甲为一家五金店(个体工商户)A的业主,该个体工商户生产经营所得个人所得税征收方式是查账征收,2017年1月至4月A收入总额100万元,累计发生成本费用80万元,可弥补以前年度亏损10万元,1月至3月累计已预缴生产经营所得个人所得税1万元。甲有听力残疾,有残疾人联合会出具的残疾人证,并已按相关文件要求办理了残疾、孤老人员和烈属劳动所得定额减征个人所得税备案手续。甲该如何申报生产经营所得个人所得税? 解答: 收入总额=1000000(元) 成本费用=800000(元) 利润总额=1000000-800000=200000(元) 弥补以前年度亏损=100000(元) 投资者减除费用=3500×4=14000(元) 应纳税所得额=200000-100000-14000=86000(元) 税率30% 速算扣除数9750 应纳税额=86000×30%-9750=16050(元) 减免税额=375×4=1500(元) 已预缴税额=10000(元) 应补(退)税额=16050-1500-10000=4550(元)

案例二: 甲为一家个人独资企业A的投资人,该个人独资企业生产经营所得个人所得税征收方式是查账征收,2017年1月至2月A收入总额40万元,累计发生成本费用35万元,可弥补以前年度亏损0元,1月累计已预缴生产经营所得个人所得税2000元,甲购买了符合财税〔2015〕126号规定的商业健康保险产品,每月支付保费200元。甲该如何申报生产经营所得个人所得税? 解答: 收入总额=400000(元) 成本费用=350000(元) 利润总额=400000-350000=50000(元) 投资者减除费用=3500×2+200×2=7400(元) 应纳税所得额=50000-7400=42600(元) 税率20% 速算扣除数3750 应纳税额=42600×20%-3750=4770(元) 已预缴税额=2000(元) 应补(退)税额=4770-2000=2770(元)

英语专业文献综述

英语专业文献综述 The Standardization Office was revised on the afternoon of December 13, 2020

Y i b i n U n i v e r s i t y 2015届本科毕业论文文献综述 题目_翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究 二级学院外国语学院 专业英语 学生姓名简汝梦 学号年级 2011级 指导教师徐文英职称讲师 年月日 文献综述 翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究 Study on the Translation Strategies of English Prepositions Based on Skopos Theory 摘要:英语介词使用频率高,搭配能力强,含义灵活,因此在翻译中属于比较难以处理的一种词类。目的论论者认为翻译是有明确的目的和意图,在译者的作用

下,以原文文本为基础的跨文化的人类交际活动。目的论以文本目的为翻译过程的第一准则,目的决定了译者需要采用何种翻译策略和方法。目的论的提出为英语介词的汉译提供了可靠的指导。本文将目的论引入到介词翻译中,认为在目的论原则的指导下,英语介词的汉译可通过加词、减词、分译、转译等策略来达到较好的翻译效果以及更好地实现翻译目的。 关键词:英语介词;翻译;目的论 导言:随着时代的发展,以及中国入世的大好形势的出现,汉语与英语在世界上似乎显得同等重要,所以将这两种语言互相转化是我们越来越重要的任务。在英语中,英语介词数量不多,但其构成的介词短语在英语中的出现频率很高,功能多样且位置灵活,对构成句子具有重要作用,因此对于英语介词的翻译策略问题一直深受广大翻译学者的关注。目的论以文本目的为翻译过程的第一准则,目的论者认为翻译是一种有目的的活动,目的决定了译者需要采用何种翻译策略和方法,即“目的决定论”。目的论的提出为英语介词汉译提供了有效的指导。因此,译者若能熟练掌握翻译目的和翻译方法,则能译出高质量的译文。鉴于此,本文先是阐述各大专家对于英语介词翻译以及翻译目的论的已有研究和探索,并结合笔者自己的观点加以评述;然后以此综述在翻译目的论指导下研究英语介词的汉译策略是个切实可行的手段;最后预测此观点的发展前景一定是光明受欢迎的。 历史发展:对于翻译目的论的发展历程,笔者在总结各前辈的资料中得出:在20世纪70年代,功能主义翻译理论兴起于德国,其四大代表性人物及其理论是: 凯瑟林娜·赖斯(Katharina Reiss)的功能主义翻译批评理论(functional category

会计信息质量外文文献及翻译

会计信息质量在投资中的决策作用对私人信息和监测的影响 安妮比蒂,美国俄亥俄州立大学 瓦特史考特廖,多伦多大学 约瑟夫韦伯,美国麻省理工学院 1简介 管理者与外部资本的供应商信息是不对称的在这种情况下企业是如何影响金融资本 的投资的呢?越来越多的证据表明,会计质量越好,越可以减少信息的不对称和对融资成本的约束。与此相一致的可能性是,减少了具有更高敏感性的会计质量的公司的投资对内部产生的现金流量。威尔第和希拉里发现,对企业投资和与投资相关的会计质量容易不足,是容易引发过度投资的原因。 当投资效率低下时,会计的质量重要性可以减轻外部资本的影响,供应商有可能获得私人信息或可直接监测管理人员。通过访问个人信息与控制管理行为,外部资本的供应商可以直接影响企业的投资,降低了会计质量的重要性。符合这个想法的还有比德尔和希拉里的比较会计对不同国家的投资质量效益的影响。他们发现,会计品质的影响在于美国投资效益,而不是在日本。他们认为,一个可能的解释是不同的是债务和股权的美国版本的资本结构混合了SUS的日本企业。 我们研究如何通过会计质量灵敏度的重要性来延长不同资金来源对企业的投资现金 流量的不同影响。直接测试如何影响不同的融资来源会计,通过最近获得了债务融资的公司来投资敏感性现金流的质量的效果,债务融资的比较说明了对那些不能够通过他们的能力获得融资的没有影响。为了缓解这一问题,我们限制我们的样本公司有所有最近获得的债务融资和利用访问的差异信息和监测通过公共私人债务获得连续贷款的建议。我们承认,投资内部现金流敏感性可能较低获得债务融资的可能性。然而,这种可能性偏见拒绝了我们的假设。 具体来说,我们确定的数据样本证券公司有1163个采样公司(议会),通过发行资本公共债务或银团债务。我们限制我们的样本公司最近获得的债务融资持有该公司不断融资与借款。然而,在样本最近获得的债务融资的公司,也有可能是信号,在资本提供进入私人信息差异和约束他们放在管理中的行为。相关理论意味着减少公共债务持有人获取私人信息,因而减少借款有效的监测。在这些参数的基础上,我们预测,会计质量应该有一

文献综述,外文翻译,论文网站

文献综述怎么写 1) 什么是文献综述? 文献综述是研究者在其提前阅读过某一主题的文献后,经过理解、整理、融会贯通,综合分析和评价而组成的一种不同于研究论文的文体。 2) 文献综述的写作要求 1、文献综述的格式 文献综述的格式与一般研究性论文的格式有所不同。这是因为研究性的论文注重研究的方法和结果,而文献综述介绍与主题有关的详细资料、动态、进展、展望以及对以上方面的评述。因此文献综述的格式相对多样,但总的来说,一般都包含以下四部分:即前言、主题、总结和参考文献。撰写文献综述时可按这四部分拟写提纲,再根据提纲进行撰写工作。 前言,要用简明扼要的文字说明写作的目的、必要性、有关概念的定义,综述的范围,阐述有关问题的现状和动态,以及目前对主要问题争论的焦点等。前言一般200-300字为宜,不宜超过500字。 正文,是综述的重点,写法上没有固定的格式,只要能较好地表达综合的内容,作者可创造性采用诸多形式。正文主要包括论据和论证两个部分,通过提出问题、分析问题和解决问题,比较不同学者对同一问题的看法及其理论依据,进一步阐明问题的来龙去脉和作者自己的见解。当然,作者也可从问题发生的历史背景、目前现状、发展方向等提出文献的不同观点。正文部分可根据内容的多少可分为若干个小标题分别论述。 小结,是结综述正文部分作扼要的总结,作者应对各种观点进行综合评价,提出自己的看法,指出存在的问题及今后发展的方向和展望。内容单纯的综述也可不写小结。 参考文献,是综述的重要组成部分。一般参考文献的多少可体现作者阅读文献的广度和深度。对综述类论文参考文献的数量不同杂志有不同的要求,一般以30条以内为宜,以最近3-5年内的最新文献为主。 2、文献综述规定 1. 为了使选题报告有较充分的依据,要求硕士研究生在论文开题之前作文献综述。 2. 在文献综述时,研究生应系统地查阅与自己的研究方向有关的国内外文献。通常阅读文献不少于30篇,且文献搜集要客观全面 3. 在文献综述中,研究生应说明自己研究方向的发展历史,前人的主要研究成果,存在的问题及发展趋势等。 4. 文献综述要条理清晰,文字通顺简练。 5. 资料运用恰当、合理。文献引用用方括号[ ]括起来置于引用词的右上角。 6. 文献综述中要有自己的观点和见解。不能混淆作者与文献的观点。鼓励研究生多发现问题、多提出问题、并指出分析、解决问题的可能途径,针对性强。 7. 文献综述不少于3000字。 3、注意事项 ⒈搜集文献应尽量全。掌握全面、大量的文献资料是写好综述的前提,否则,随便搜集一点资料就动手撰写是不可能写出好的综述。 ⒉注意引用文献的代表性、可靠性和科学性。在搜集到的文献中可能出现观点雷同,有的文献在可靠性及科学性方面存在着差异,因此在引用文献时应注意选用代表性、可靠性和科学性较好的文献。 ⒊引用文献要忠实文献内容。由于文献综述有作者自己的评论分析,因此在撰写时应分清作者的观点和文献的内容,不能篡改文献的内容。引用文献不过多。文献综述的作者引用间接文献的现象时有所见。如果综述作者从他人引用的参考文献转引过来,这些文献在他人

英文文献及翻译(计算机专业)

NET-BASED TASK MANAGEMENT SYSTEM Hector Garcia-Molina, Jeffrey D. Ullman, Jennifer Wisdom ABSTRACT In net-based collaborative design environment, design resources become more and more varied and complex. Besides common information management systems, design resources can be organized in connection with design activities. A set of activities and resources linked by logic relations can form a task. A task has at least one objective and can be broken down into smaller ones. So a design project can be separated into many subtasks forming a hierarchical structure. Task Management System (TMS) is designed to break down these tasks and assign certain resources to its task nodes.As a result of decomposition.al1 design resources and activities could be managed via this system. KEY WORDS:Collaborative Design, Task Management System (TMS), Task Decomposition, Information Management System 1 Introduction Along with the rapid upgrade of request for advanced design methods, more and more design tool appeared to support new design methods and forms. Design in a web environment with multi-partners being involved requires a more powerful and efficient management system .Design partners can be located everywhere over the net with their own organizations. They could be mutually independent experts or teams of tens of employees. This article discusses a task management system (TMS) which manages design activities and resources by breaking down design objectives and re-organizing design resources in connection with the activities. Comparing with common information management systems (IMS) like product data management system and document management system, TMS can manage the whole design process. It has two tiers which make it much more f1exible in structure. The 1ower tier consists of traditional common IMSS and the upper one fulfills

《个人所得税扣缴申报表》及填表说明

附件1 个人所得税扣缴申报表 税款所属期:??年??月?日至??年??月??日 扣缴义务人名称: 扣缴义务人纳税人识别号(统一社会信用代码):□□□□□□□□□□□□□□□□□□金额单位:人民币元(列至角分) 国家税务总局监制

《个人所得税扣缴申报表》填表说明 一、适用范围 本表适用于扣缴义务人向居民个人支付工资、薪金所得,劳务报酬所得,稿酬所得和特许权使用费所得的个人所得税全员全 2.“扣缴义务人名称”:填写扣缴义务人的法定名称全称。 3.“扣缴义务人纳税人识别号(统一社会信用代码)”:填写扣缴义务人的纳税人识别号或统一社会信用代码。 (二)表内各栏 1.第2列“姓名”:填写纳税人姓名。

2.第3列“身份证件类型”:填写纳税人有效的身份证件名称。中国公民有中华人民共和国居民身份证的,填写居民身份证;没有居民身份证的,填写港澳居民来往内地通行证或港澳居民居住证、台湾居民通行证或台湾居民居住证、外国人永久居留身份证、外国人工作许可证或护照等。 扣预缴个人所得税时扣除的专项附加扣除,按照纳税年度内纳税人在该任职受雇单位截至当月可享受的各专项附加扣除项目的扣除总额,填写至“累计情况(工资薪金)”中第25~29列相应栏,本月情况中则无须填写。

(1)“收入额计算”:包含“收入”“费用”“免税收入”。 具体计算公式为:收入额=收入-费用-免税收入。 ①第8列“收入”:填写当月(次)扣缴义务人支付给纳税人所得的总额。 ②第9列“费用”:仅限支付劳务报酬、稿酬、特许权使用 的基本养老保险费、基本医疗保险费、失业保险费、住房公积金的金额。 (4)第16~21列“其他扣除”:分别填写按规定允许扣除的项目金额。

会计外文文献翻译

会计外文文献翻译

原文题目:《评述教育会计专业》作者:迈克尔卡夫金原文出处:School of Accounting and Finance, University of Wollongong, Wollongong, Australia 会计教育会计教育。一般来说,从业者似乎已不愿想改变 - 要离开自己的舒适区 - 慢,并已承认在与伦理,环境恶化,全球化相关的地区更广泛的社会问题所提出的问题,增加业务的复杂性和其他一些因素我写我的一些挫折(卡夫金,1981 年)和左新西兰追求我在澳大利亚的学习和职业生涯。我后来成为澳大利亚的主要会计机构教育委员会主席。在这种角色我曾与新西兰身体的教育委员会的领导组织,并得到非常积极的态度,他们与澳大利亚的机构都对促进更“圆”大学会计教育方案(其中大部分出自从业者,学者的鼓励!)。最近在新西兰旅行,我一直很失望,观察什么似乎是一个这样做的目的完全逆转; 重点放在,由新西兰的专业团体,纯粹的技术能力,他们迫使大学遵守这一点 - 复仇的bean 柜台?什么也令人失望对我来说是由学术带头人的决心明显缺乏,使专业团体的“决定”什么通行证作为会计教育法规,如会计死记硬背。我观察到有什

么事我当作一个高级学者讨好自己的专业机构,而不是促进学科发展,将在二十一世纪更广泛的社会需要的知识要点。因此,我的评论是针对试图界定什么是专业会计师 - 毫无疑问,很多人可能不同意。我的目的是展示合作的重要性,而不是怀疑和无知的需要和应具有什么样的会计专业的各个部分努力。我并不想冒犯各位同事,而是试图提供一个什么样的我的看法是会计面临的问题和强调纪律,前进的方向,通过所有这些谁认为,在解决方案协助资讯科技合作是批判极大的社会问题。从业人员有一个会计的执业类别广泛的业余爱好,所以任何评论,我所做的非常广泛的推广。传统上,从业者已被注册会计师,会计师或公共部门私营会计师,但随着业务的日益复杂和商业机构在最近的时代,这些分类的界线变得越来越模糊。即使是会计师有与大,往往跨国公司,会计师事务所有关人士,并在小企业非常不同的具体利益与每个人 - 财务顾问,财务报表编制,税务顾问或核数师。然而,有票面21,2 172 学术的角度来看,一般来说,从业者似乎是什么学术可疑。显然不是所有从业者觉得这种方式,有的已经布满学术界

1个人所得税生产经营所得纳税申报表(A表)

附件1 个人所得税生产经营所得纳税申报表(A 表) 税款所属期: 年 月 日至 年 月 日 金额单位:人民币元(列至角分) 国家税务总局监制 投资者信息 姓 名 身份证件类型 身份证件号码 国籍(地区) 纳税人识别号 被投资单位 信息 名 称 纳税人识别号 类 型 □个体工商户 □承包、承租经营单位 □个人独资企业 □合伙企业 征收方式 □查账征收(据实预缴) □查账征收(按上年应纳税所得额预缴) □核定应税所得率征收 □核定应纳税所得额征收 □税务机关认可的其他方式 行次 项 目 金 额 1 一、收入总额 2 二、成本费用 3 三、利润总额 4 四、弥补以前年度亏损 5 五、合伙企业合伙人分配比例(%) 6 六、投资者减除费用 7 七、应税所得率(%) 8 八、应纳税所得额 9 九、税率(%) 10 十、速算扣除数 11 十一、应纳税额(8×9-10) 12 十二、减免税额(附报《个人所得税减免税事项报告表》) 13 十三、已预缴税额 14 十四、应补(退)税额(11-12-13) 谨声明:此表是根据《中华人民共和国个人所得税法》及有关法律法规规定填写的,是真实的、完整的、可靠的。 纳税人签字: 年 月 日 感谢您对税收工作的支持! 代理申报机构(负责人)签章: 经办人: 经办人执业证件号码: 代理申报日期: 年 月 日 主管税务机关印章: 受理人: 受理日期: 年 月 日

《个人所得税生产经营所得纳税申报表(A表)》填报说明 本表适用于个体工商户、企事业单位承包承租经营者、个人独资企业投资者和合伙企业合伙人在中国境内取得“个体工商户的生产、经营所得”或“对企事业单位的承包经营、承租经营所得”的个人所得税月度(季度)纳税申报。 合伙企业有两个或两个以上自然人合伙人的,应分别填报本表。 一、申报期限 实行查账征收的个体工商户、个人独资企业、合伙企业,纳税人应在次月(季)十五日内办理预缴纳税申报;企事业单位承包承租经营者如果在1年内按月或分次取得承包经营、承租经营所得的,纳税人应在每月或每次取得所得后的十五日内办理预缴纳税申报。 实行核定征收的,纳税人应在次月(季)十五日内办理纳税申报。 纳税人不能按规定期限办理纳税申报的,应当按照《中华人民共和国税收征收管理法》及其实施细则的规定办理延期申报。 二、有关项目填报说明 (一)表头项目 税款所属期:填写纳税人自本年度开始生产经营之日起截至本月最后1日的时间。 (二)表内信息栏 1.投资者信息栏 填写个体工商户、企事业单位承包承租经营者、个人独资企业投资者和合伙企业合伙人的相关信息。 (1)姓名:填写纳税人姓名。中国境内无住所个人,其姓名应当用中、外文同时填写。 (2)身份证件类型:填写能识别纳税人唯一身份的有效证照名称。 (3)身份证件号码:填写纳税人身份证件上的号码。 (4)国籍(地区):填写纳税人的国籍或者地区。 (5)纳税人识别号:填写税务机关赋予的纳税人识别号。 2.被投资单位信息栏 (1)名称:填写税务机关核发的被投资单位税务登记证载明的被投资单位全称。 (2)纳税人识别号:填写税务机关核发的被投资单位税务登记证号码。 (3)类型:纳税人根据自身情况在对应框内打“√”。 (4)征收方式:根据税务机关核定的征收方式,在对应框内打“√”。采用税务机关认可的其他方式的,应在下划线填写具体征收方式。 (三)表内各行的填写 1.第1行“收入总额”:填写本年度开始生产经营月份起截至本期从事生产经营以及与生产经营有关的活动取得的货币形式和非货币形式的各项收入总金额。包括:销售货物收入、提供劳务收入、转让财产收入、利息收入、租金收入、接受捐赠收入、其他收入。 2.第2行“成本费用”:填写本年度开始生产经营月份起截至本期实际发生的成本、费用、税金、损失及其他支出的总额。 3.第3行“利润总额”:填写本年度开始生产经营月份起截至本期的利润总额。 4.第4行“弥补以前年度亏损”:填写可在税前弥补的以前年度尚未弥补的亏损额。 5.第5行“合伙企业合伙人分配比例”:纳税人为合伙企业合伙人的,填写本栏;其他则不填。分配比例按照合伙协议约定的比例填写;合伙协议未约定或不明确的,按合伙人协商决定的比例填写;协商不成的,按合伙人实缴出资比例填写;无法确定出资比例的,按合伙人平均分配。 6.第6行“投资者减除费用”:填写根据实际经营期限计算的可在税前扣除的投资者本人的生计减除费用。 7.第7行“应税所得率”:按核定应税所得率方式纳税的纳税人,填写税务机关确定的核定征收应税所得率。按其他方式纳税的纳税人不填本行。 8.第8行“应纳税所得额”:根据下表对应的方式填写。

英语专业翻译类论文参考文献

参考文献 一、翻译理论与实践相关书目 谢天振主编. 《当代国外翻译理论导读》. 天津:南开大学出版社,2008. Jeremy Munday. 《翻译学导论——理论与实践》Introducing Translation Studies---Theories and Applications. 李德凤等译. 北京:商务印书馆,2007. 包惠南、包昂. 《中国文化与汉英翻译》. 北京:外文出版社, 2004. 包惠南. 《文化语境与语言翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2001. 毕继万. 《世界文化史故事大系——英国卷》. 上海:上海外语教育出版社, 2003. 蔡基刚. 《英汉汉英段落翻译与实践》. 上海:复旦大学出版社, 2001. 蔡基刚. 《英汉写作对比研究》. 上海:复旦大学出版社, 2001. 蔡基刚. 《英语写作与抽象名词表达》. 上海:复旦大学出版社, 2003. 曹雪芹、高鄂. 《红楼梦》. 陈定安. 《英汉比较与翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司, 1991. 陈福康. 《中国译学理论史稿》(修订本). 上海:上海外语教育出版社. 2000. 陈生保. 《英汉翻译津指》. 北京:中国对外翻译出版公司. 1998. 陈廷祐. 《英文汉译技巧》. 北京:外语教学与研究出版社. 2001. 陈望道. 《修辞学发凡》. 上海:上海教育出版社, 1979. 陈文伯. 《英汉翻译技法与练习》. 北京:世界知识出版社. 1998. 陈中绳、吴娟. 《英汉新词新义佳译》. 上海:上海翻译出版公司. 1990. 陈忠诚. 《词语翻译丛谈》. 北京:中国对外翻译出版公司, 1983. 程希岚. 《修辞学新编》. 吉林:吉林人民出版社, 1984. 程镇球. 《翻译论文集》. 北京:外语教学与研究出版社. 2002. 程镇球. 《翻译问题探索》. 北京:商务印书馆, 1980. 崔刚. 《广告英语》. 北京:北京理工大学出版社, 1993. 单其昌. 《汉英翻译技巧》. 北京:外语教学与研究出版社. 1990. 单其昌. 《汉英翻译讲评》. 北京:对外贸易教育出版社. 1989. 邓炎昌、刘润清. 《语言与文化——英汉语言文化对比》. 北京:外语教学与研究出版社, 1989. 丁树德. 《英汉汉英翻译教学综合指导》. 天津:天津大学出版社, 1996. 杜承南等,《中国当代翻译百论》. 重庆:重庆大学出版社, 1994. 《翻译通讯》编辑部. 《翻译研究论文集(1894-1948)》. 北京:外语教学与研究出版社. 1984. 《翻译通讯》编辑部. 《翻译研究论文集(1949-1983)》. 北京:外语教学与研究出版社. 1984. . 范勇主编. 《新编汉英翻译教程》. 天津:南开大学出版社. 2006. 方梦之、马秉义(编选). 《汉译英实践与技巧》. 北京:旅游教育出版社. 1996. 方梦之. 《英语汉译实践与技巧》. 天津:天津科技翻译出版公司. 1994. 方梦之主编. 《译学辞典》. 上海:上海外语教育出版社. 2004. 冯翠华. 《英语修辞大全》,北京:外语教学与研究出版社, 1995. 冯庆华. 《文体与翻译》. 上海:上海外语教育出版社, 2002. 冯庆华主编. 《文体翻译论》. 上海:上海外语教育出版社. 2002. 冯胜利. 《汉语的韵律、词法与句法》. 北京:北京大学出版社, 1997. 冯志杰. 《汉英科技翻译指要》. 北京:中国对外翻译出版公司. 1998. 耿占春. 《隐喻》. 北京:东方出版社, 1993.

财务会计中英文对照外文翻译文献

中英文翻译 战略财务会计在中小企业 摘要:随着社会经济的发展和科学技术的进步,中国的企业在一个充满机会和危险的阶段。介绍了安全会计的含义和意义战略财务会计中存在的问题,阐述了财务策略进行小中型企业一起,最后提出了一些对策和原因。 关键词:中小企业的战略财务会计、问题、对策 一个企业的不确定性的金融环境其财务活动充满风险。除了机会,有许多的危险从时间,以时间,其财务会计。因此,它已经成为了成功的关键一个企业的财务会计是否能跟踪的趋势变化什么是有用的吸收。应当拒绝接受什么是有害的。战略会计思想是非常重要的在企业的财务会计,因为我们必须努力去分析和把握一般环境和发展一个企业的发展趋势,从而提高适应能力、可变性和适用性的金融中心会计不确定环境。目前,中小企业在100年通过了工商登记、以企业总数的90%。因此,其战略财务会计是特别重要的,这也是本论文的主题。 1 简介 战略性的财务会计是财务会计理论,根据该融资应该的在最适当的方式进行,采集到的资本必须利用和会计的最有效的方式虽然企业和决策和利润分配应该最合理。根据其内涵,总结三个主要内容的战略财务会计,包括融资策略,投资战略和利润分配决策策略。详情如下: 融资策略 高度发达的现代企业具有的销售急剧增长。当面对这样一种局势,企业倾向于有很大的要求从股票和应收账款是资本的提升。更大的为销售增长的张力,但更大的资本要求。因此,在融资策略都具有十分重要的意义战略会计财务。融资策略的

功能在于明确的指导方针融资、铺设融资目标下,建立整体规模、融资渠道和方法,安排战略资本结构优化方案,从各方面对此作了相应的对策,以达到融资目标,最后预测和收集的大量资金的企业的需要。 投资策略 为核心的战略财务会计,这种策略决定一个企业只能分配它的首都资源合理而有效的方法。投资策略包括确认投资固定资产的方向、公司规模和资本规模、投资选择相关的外部扩张或内部扩张,改革旧的产品或开发新的、独立或联合操作,自有资金投资决定或贷款之间的百分比固定资产、流动资产、投资策略和风险和那些在通货膨胀。 利润分配决策策略 这个策略,包括会计资本收益和设立股份奖金分配制度,主要的交易一个企业比例,搁在长期底图在扩大规模、提高员工福利和自身的生活水平。利润分配决策战略旨在满足需求,对于资产资本的发展和改进企业的核心竞争力根据相关的投资策略和融资策略。与此同时,在实行这个策略,企业建立以人为本预计分配政策的有效方法,积极探索运用那些重要的要素,如知识、技术、专利、会计利润分配决策课程。 2 我国中小企业战略财务会计的问题 目前,一些常见的问题包括: 2.1 缺乏科学规范的财务策略 不少企业在追求只有一个大的规模,或购买大量的土地而忽略资产结构配置,或没有合理安排其资本。他们没有财务策略,不要去提到实施。至于其他的影响,分析了其战略财务会计是很大的影响由于他们的科学和不规则的策略,并具有以下特点:第一,他们的战略企业财务目标的总体离开他们的财务策略;第二,被认为相当于金融计划,因此忽视的综合性金融策略;第三,金融方案不是根据他们的企业的长期目标,因此有很大的随机性。 2.2 忽视战略环境分析,并有不合理的战略性的财务目标 战略环境分析既是财务策略的基础和保障实施。它包括内部和外部环境分析与前者的存在内部基础和实施依据建立的财务策略。目前,很多中小企业没有实现战略环境的重要性,建立和推行的金融战略和因此未能有适当的分析,特别是其战略

专业英语文献翻译

研究生课程(论文类)试卷 2010 /2011 学年第 1 学期 课程名称:专业英语 课程代码:11000003 论文题目:再生式流体压缩机作为二级气泵控制发动机排气学生姓名:张峰 专业学号:制冷与低温工程 102310121 所在学院:能源与动力学院

图 二级气泵已经被确立为汽车发动机的主要部件,但更多的研究目的是为了提高二级气泵运行的效率,可靠性,宽范围。汽车工业通常期望的二级气泵都要有以下特性。 40%上下; 与传统的二级气泵相比,流速增加的同时效率提高了但不会增加电流消耗; 能在维持泵的现行流速同时通过降低泵的能耗来增加二级气泵的效率; 在电动机转速限制在≤16500转/分钟的情况下,能够实现 在没有引导的情况下,启动时压力上升最快合适; 尺寸紧凑。

无量纲流量系数为: 尽管如此,再生式流体压缩机最大的优势,特别是在这样的减排类型的发动机应用中图3. 在9.96 kPa反压下,再生式流体压缩机和离心空气泵流量和压力随时间变化的比较 图4.在9.96 kPa反压下,再生式流体压缩机和离心式空气泵运行故障时间长短的比较

图5 再生流体涡轮机切向压力偏差(来自附录2) 流体进入泵通过入口区域(A)处流动压力的损失。这个区域已经被试验证明在泵里面对流体的型态以及泵的性能具有很大的影响。在流体从A到B的过程中得到加速。流体进入工作区域(B-C 的速度和压力主要取决于进口区域。这个工作区域压力变化是线性的,流体型态在这个区域中充分发展,并且流体经历一个重要的升压过程。当流体流体在出口(区域D)离开泵时,经历一个与入 图6 压力沿着泵环面从吸收到释放的变化过程 性能预测

环境会计外文文献及其翻译(可编辑修改word版)

河南科技学院新科学院 2013 届本科毕业论文(设计) 外文文献及翻译 Environmental Accounting 学生姓名:叶乃润 所在系别:经济系 所学专业:国际经济与贸易 导师姓名:郭晓明(助教) 完成时间:2013 年 4 月 18 日

Environmental Accounting by Joy E. Hecht Interest is growing in modifying national income accounting systems to promote understanding of the links between economy and environment. The field of environmental accounting has made great strides in the past two decades, moving from a rather arcane endeavor to one tested in dozens of countries and well established in a few. But the idea that nations might integrate the economic role of the environment into their income accounts is neither a quick sell nor a quick process; it has been under discussion since the 1960s. Despite the difficulties and controversies described in this article, however, interest is growing in modifying national income accounting systems to promote understanding of the links between economy and environment. Environmental accounting is underway in several dozen countries, where bureaucrats, statisticians, and other proponents both foreign and domestic have initiated activities over the past few decades. Several countries have made continuous investments in building routine data systems, which are integrated into existing statistical systems and economic planning activities. Others have made more limited efforts to calculate a few indicators, or analyze a single sector. Some of the earliest research on environmental accounting was done at RFF by Henry Peskin, working on the design of accounts for the United States. One of the first countries to build environmental accounts is Norway, which began collecting data on energy sources, fisheries, forests, and minerals in the 1970s to address resource scarcity. Over time, the Norwegians have expanded their accounts to include data on air pollutant emissions. Their accounts feed into a model of the national economy, which policymakers use to assess the energy implications of alternate growth strategies. Inclusion of these data also allows them to anticipate the impacts of different growth patterns on compliance with international conventions on pollutant emissions. More recently, a number of resource-dependent countries have become interested in measuring depreciation of their natural assets and adjusting their GDPs environmentally. One impetus for their interest was the 1989 study “Wasting Assets: Natural Resources in the National Income Accounts,” in which Robert Repetto and his colleagues at the World Resources Institute estimated the depreciation of Indonesia’s forests, petroleum reserves, and soil assets. Once adjusted to account for that depreciation, Indonesia’s GDP and growth rates both sank significantly below conventional figures. While “Wasting Assets” called many to action, it also operated as a brake, leading many economists and statisticians to warn against a focus on green GDP, because it tells decision makers nothing about the causes or solutions for environmental problems. Since that time, several developing countries have made long-term commitments to broad-based environmental accounting. Namibia began work on resource accounts in 1994, addressing such questions as whether the government has been able to

相关文档
最新文档