四级翻译汉译英主题词汇精编版
汉译英主题词汇
1.中国传统文化
四大发明the Four Great Inventions 造纸术paper-making 火药gunpowder 指南针/ 罗盘compass
印刷术printing 孔子Confucius
孟子Mencius 思想学派school of thought
核心思想the core of ideology 代表人物representative 儒家思想Confucianism 儒家文化Confucian culture
道家Daoism 法家Legalism
和尚;僧人monk 乐器musical instrumental
琴棋书画guqin,game of go, calligraphy and painting
笛子flute 二胡erhu
古筝guzheng 鼓drum
琵琶Chinese lute 中国象棋Chinese chess
围棋Chinese Go 对弈play chess
棋子chess pieces 棋盘chessboard
中国书法Chinese calligraphy 甲骨文oracle bone script 文房四宝the four treasures of the study 毛笔brush pen 墨ink stick 砚台inkstone
纸paper 笔划stroke
四大名著the four masterpieces 汉字Chinese character
西游记》Journey to the West; The Money King
红楼梦》Dream of the Red Chamber; A Dream of Red Mansions
三国演义》Romance of the Three Kingdoms
<< 水浒传>>Water Margin; Outlaws of the Mash
诗经》Books of Songs
史记》Records of the Grand Historian;Historical Records
唐诗宋词Tang and Song Poetry; Poetry of Tang and Song Danasties
元曲Yuan opera 眀小说Ming novel
普通话四声调the four tones of Mandarin Chinese
对联couplet 俗语idiom
词语phrase 国画Chinese (traditional) painting
山水画landscape painting 写意画free sketch painting 敦煌壁画Dunhuang frescoes 龙的形象the image of dragon
孔子庙Confucius Temple 黄河the Yellow River
长江the Yangtze River 长城the Great Wall
故宫the Imperial Palace ; the Forbidden City
故宫博物馆The Palace Museum 天安门广场Tiananmen Square
胡同hutong 太极拳Tai Chi
文武双全be excellent both in the arts of pen and sword
孙子兵法Sun Zi 's Art of War ; Master Sun ' s Art of War
科举制imperial examination system 状元the top
scholar; champion
武术Chinese martial arts 古代兵器ancient weapon
盔甲suit of armor 剑sword
古玩antique 算盘abacus
百六十行all walks of life ; all kinds of jobs 铁饭碗iron bowl 礼节etiquette
尊老爱幼respect the old and love the young
礼物馈赠present-giving 民间禁忌folk taboos
丧葬funeral 孝服mourning clothes
纸钱ghost money 十二生肖Chinese Zodiac
鼠Rat 牛Ox 鸡Rooster
梅花plum blossoms
竹子bamboo 松pine 牡丹peony 莲花lotus
莲藕lotus root 中山装Chinese tunic suit
中国传统服饰tradition Chinese costume 唐装the Tang suit
民间故事folk tale 寓言fable
传说legend 凡间human world
重要文化遗产major cultural heritage 国宝national treasure
文物cultural relics 高雅艺术high/refined art
才子佳人gifted scholars and beautiful ladies
享有??.的声誉enjoy a good/high reputation for
被誉为be honored/crowned as 增进友谊enhance
friendship
推广中国文化promote Chinese culture
文化底蕴cultural deposit 文化事业cultural undertaking
文化冲击cultural shock 蓬勃发展flourish
文化特性和价值观national identity and value
在各地差异很大vary widely from region/place to
region/place
促进文化的传播promote the spread of culture
丰富多彩be rich and colorful 传统美德traditional virtues
尊敬老人respect the elderly 赡养父母support/take care of parents
象征意义symbolic meaning
审美观/ 品味taste for beauty ; aesthetic taste
2.中国传统节日
春节the Spring Festival 除夕Chinese New Year 's Eve
年夜饭the dinner on New Year 's Eve 小年minor Spring Festival
春运Spring Festival travel seasons; Chunyun period 买年货do Spring Festival shopping ; buy necessity for Spring Festival
扫尘土sweep the dust 剪窗花do paper-cutting
贴春联stick couplets 挂灯笼hang lanterns
祭祖offer sacrifices to one ' s ancestors 祭祀sacrifices
烟花爆竹fireworks and firecrackers 财神the god of wealth
压岁钱gift money; lucky money 包饺子make dumplings
拜年New Year 's visit 阳历solar calendar
天干heavenly stem 地支earthly branch
闰年leap year 亲朋好友relatives and friends
探亲访友pay a visit to relatives and friends
大扫除thoroughly clean the house
驱厄运sweep away ill fortune; get rid of bad luck
去除灾难ward off evils 年画New Year Picture
发红包give money in red envelopes; hand out red envelopes
欢度??the celebration of ??; celebrate ??. 年糕rice cake
转运have a chance of luck 春卷spring rolls
春节联欢晚会Spring Festival Gala 祝福短信blessing message
元宵节the Lantern Festival 元宵sweet dumplings
扭秧歌do the Yangko Dance 舞龙dragon dance
舞狮lion dance 灯谜lantern riddles
龙抬头Dragon Heads-raising Day 祈雨pray for rain
丰收good harvest 清明节Tomb Sweeping Day
雨水rainwater 春耕the Spring ploughing
扫墓attend/sweep tomb; clean the grave
祭品sacrifices; sacrifice offerings 踏青have an outgoing in Spring
端午节Dragon Boats Festival 粽子Zongzi; glutinous rice pudding
赛龙舟dragon boats racing 雄黄酒realgar wine
七夕Double Seventh Festival 梳妆dress and make up 牛郎Cowherd 织女Weaver Maid
喜鹊桥the magpie bridge 中元节/ 鬼节Ghost Festival 河灯water lantern 中秋节Mid-autumn Festival
团圆饭family reunion dinner 花灯colorful lantern
月圆夜full moon 赏月enjoy the moon
吃月饼have moon cake 思想be homesick
重阳节Double Ninth Festival 重阳糕double ninth cake 赏菊enjoy chrysanthemums 菊花酒chrysanthemum wine
寒食节Cold Food Festival 冷食cold food
禁烟smoking ban; not allow to make fire 斗鸡cockfight 蹴鞠kickball; cuju 荡秋千play on a swing
拔河push-and-pull; tug of war 腊八节the Laba Festival 腊八粥Laba rice porridge 腊八面Laba noodle
3.中国饮食文化
中国菜Chinese cuisine; Chinese food 粤菜Canton cuisine
炒stir-fry 煎fry
炸deep-fry 烩/焖/ 炖stew
蒸steam 烘焙bake
切条cut to strips 切丁dice
切碎mince 磨碎grind
特色食品specialty 红茶black tea
绿茶green tea 火锅hotpot
熊掌bear paw 豆浆soybean milk
馒头steamed buns 花卷steamed twisted rolls
包子steamed stuffed buns; Baozi 北京烤鸭Beijing Roast Duck
4.中国传统手工艺
传统工艺品traditional handicraft 绣花鞋embroidered shoes 优秀民间艺术品outgoing folk arts 中国瓷器Chinese ceramics
唐三彩Tricolor-glazed Pottery of the T ang Dynasty
彩陶painted pottery 材质各异various materials
陶器pottery; earthenware 质地坚硬hard texture
青铜器bronze ware 造型生动vivid figure
雕刻carving 色彩丰富rich color
玉雕jade carving 风格独特characteristic/unique style 蜡染wax printing 中国织绣Chinese silk embroideries 泥人clay figure 中国结Chinese knot
刺绣embroidery 绣球embroidered ball
5.中国表演艺术
脸谱facial makeup 正面角色positive role
说学逗唱speaking, imitating, teasing and singing
木偶戏puppet show 说书story-telling
皮影戏shadow play 杂技acrobatics
客家山歌Hakka hill song 历史人物historical figure
四大文明古国之一one of the four ancient civilizations 人类文明史the history of human civilization
中国古代史ancient Chinese History
中国近现代史modern history of China
历史遗留问题 a question left over from history/the past
源远流长/历史悠久with/have a long history
繁荣盛世 a time of prosperity 古都ancient capital
华夏之祖ancestors of Chinese nation 发祥地birthplace 封建朝代feudal dynasty 远古时代ancient times
兴起于??,兴盛于??..emerge in ??and prosper in
原始社会primitive society 战国the Warring States
春秋时期the Spring and Autumn Period
封建社会feudal society 印/ 玺seal/stamp
皇妃imperial concubine 太后empress dowager
诸侯Prince/duck under an emperor 宰相prime minister 士大夫scholar-officials 太监eunuch
侍卫bodyguard 将军general
6.旅游交通
旅游景点tourist scenes 避暑胜地summer resort
森林公园forest park 人文景观human landscape
自然景观natural scenery 建筑architecture
壮丽河山magnificent scenery 皇家园林royal garden
古典山水园林classical landscape garden
钟楼bell tower 鼓楼drum tower
牌坊memorial archway 兵马俑Terracotta Warriors
天坛the Temple of Heaven 保存最完好的best-preserved 原址original site 国家博物馆national museum
中外游客tourist from home and aboard
7.地理环境
幅员辽阔have a vast territory 省会provincial capital 水域面积water area 高原plateau
三面环山be surrounded by mountains on three side
全长??公里stretch for ?km/kilometers 植物园botanical garden
淡水湖freshwater lake 沿海港口coastal port
8.医疗健康
诊断diagnosis(n); diagnose(v) 偏方folk prescription
祖传秘方secret prescription handed down from one ' s ancestors
中医Traditional Chinese Medicine(TCM)
救死扶伤heal the sick and rescue the dying
望闻问切observing, listening, inquiring, pulse-taking
肥胖症obesity 草药herbal therapy
食疗food therapy 延缓衰老slow down aging