公证书翻译的工作日需要多久

公证书翻译的工作日需要多久
公证书翻译的工作日需要多久

关于公证书的翻译模板(certificado notarial)【纯属个人经验总结,如有雷同纯属巧合】

如有错误,感谢指出!2010-11-21 20:55| (分类:译心译意) 公证书

certificado notarial (2010)京李默外民证字第46338号

(2010)j.l.m.w.m.z.z.n. °46338 兹证明xx(女,一九七八年九月五日出生,公民身份证号码:xxxxxxxx)于二ο一ο年

十月十五日来到我处,在我的面前,在前面的《声明书》上签名。

por el presente se hace constar que xx (de sexo femenino, nacida el 5 de septiembre

de 1978, su número de carnet de identidad: xxxxxxxx), ella vino a nuestra notarí

a al 15 de octubre de 2010, y ante mí, firmó en la precedente carta de declaraci

ón.

二ο一ο年十月十五日

al 15 de octubre de 2010 中华人民共和国北京市李默公证处

notaría limo del municipio de beijing república popular china 公证员:李默

notario:li mo篇二:境外文书证据先公证认证再翻译还是先翻译后公证认证

境外文书证据先公证认证再翻译还是先翻

译后公证认证

涉外法律案件中涉及到的证据,要想在国内被认可,必须办理相关公证认证手续。在国

内使用时还需配一套中文翻译,那么涉外法律案件证据先认证再翻译还是先翻译后认证?

《最高人民法院关于民事诉讼证据的若干规定》第十一条规定:“当事人向人民法院提供

的证据系在中华人民共和国领域外形成的,该证据应当经所在国公证机关予以证明,并经中

华人民共和国驻该国使领馆予以认证,或者履行中华人民共和国与该所在国订立的有关条约

中规定的证明手续。

另外,根据我国刑事诉讼中使用中国通用语言文字的原则,无论是公安、检察机关通过

司法协助取得的外文书证,还是当事人、辩护人、诉讼代理人提供的外文书证,都应由证据

提供者将外文书证交有资质的翻译机构进行翻译。在翻译无误的情况下,法院只需对中文译

文进行审查。

由于境外的公证书以及境外当地外交机构的认证书都

是外文的,所以建议全部做完公证认证后,整体翻译,否则先翻译后认证,回来还得翻

译。

1. issue under notarization :公证事项

2. authorization:委托

3. this is to certify that:兹证明

4. (申请人)came to our notary public office [注3]and signed [注5] the foregoing letter of authorization [注4] in the presence of me, the

notary public, on ×××××× (date) 申请人于年日到我处,在本公证员面前,在前面的委托书上签名。

5. acknowledging that he/she knows what it legally means by making the

authorization and what he/she is legally required to do by making it.

表示知悉委托的法律意义和法律后果。

6. the act of ×××(申请人)to make the authorization is in conformity with

provisions of article 55 [注6] of the general principals of the civil law of the

people’s republic of china. 申请人的委托行为符合《中华人民共和国民法通则》第55

条的规定。

7. civil law of the people’s republic of china 《中华人民共和国民法通则》

8. is in conformity with 符合

9. provisions of article 55 第55条的规定

10. ××notary public office, ×× city, ××province the people’s republic of china 中华人民共和国xx省xx市xx公证处

11. notary public 公证员

12. (the applicant) confirmed before me, the notary public, that he/she made the

authorization out of his/her own, true will and executed the letter with his/her own

hand.

申请人在本公证员的面前确认,前面的委托书市其真实的意思表示,委托书上的签名是

申请人本人所为。

13. this notarial certificate can be used to claim inheritance of ××× in

taiwan注明公证书用途

14. declaration 声明

15.making a disposition 赠与

16. receiving a donation受赠

17. will 遗嘱

18. section 1, article 17 of the law of succession of the people’s republic of

china

《中华人民共和国继承法》第17条第一款。

19. providing a guarantee 保证

20. guarantee law of the people’s republic of china 中华人民共和国担保法

22. under which he/she voluntarily provided a guarantee [注4] for ×××(被

保证人)and was thus under liability of joint guarantee 自愿为xx提供保证担保,承担连带保证责任

24. of the ×× attending shareholders and shareholder attorneys representing

××× shares, 出席会议的股东及代表共人,代表 xx 股。

25. ×× representing ××× shares voted for the articles, ×× representing

×××shares voted against them, and ××representing ×××shares voted

abstention.

赞成的xx人,代表xx,反对的xx人,代表xx,弃权的xx人,代表xx。

该公司章程的内容及通过程序符合《中华人民共和国公司法》的规定,章程上xx的签名

属实。

27. are found to be authentic 属实

28. the signatures(印章)of ×××、×××、×××、×××(股东姓名) affixed

on these articles 章程上xx的签名

29. these articles became effective as of ×××××× (date). 该公司章

程自xx年xx日起生效。

30. certifying paternity 认领亲子

31. ×××(关系人) is ×××’s(甲)son (女儿) and ×××(甲)is ×××’

s (the child concerned) father. xx是xx的xx,xx是xx的xx

32. according to the maternity test issued by ××××(医学鉴定机构全称) on ×

××××× (date), ×××(甲)and ×××(关系人)are related by blood.

经过医学鉴定证实,xx与xx存在血缘关系。

33. according to xx issued by: :根据xx 鉴定的xx

34. (甲)is willing to recognize ×××(关系人)as his biological son (daughter)

and perform the rights and obligations as a father, to which ×××(乙)has no doubt.

[注4]

xx愿意认领xx作为自己的亲生xx,并履行xx的权利和义务,xx对此无异议。

35. applicants have reached an agreement that ×××(乙)(或甲) shall bring up

××× (关系人) with ×××(甲)(或乙) paying ×××××(amount and way of paying) 申请人间商定,关系人由xx负责抚养,x负担xx

36. birth 出生

37. deceased 去世

38. proving being alive生存

39. this is to certify that ×××(申请人) is alive up to ×××××× (date)

[注2], residing at

xx至xx在xx尚健在,居住在xx

40. death 死亡

41. died of ×× [注6] in ××city (county), ××province [注5] on ××××

×× (date) [注4].

于xx在xx 因xx死亡

42. was declared dead by ×× people’s court of ×× city of ×× province on

×××××× (date) 于xx被xx人民法院宣告死亡

43. nationality 国籍

44. with address currently (或originally) registered at 户籍所在地为:

45.guardianship 监护

46. that ×××(甲)and ×××(乙)are the legal guardians of their child ×

××(关系人)

xx 和xx 是其未成年子女的法定监护人

47. in accordance with provisions of article 16 of the general principals of the

civil law of the people’s republic of china. 根据民法通则16条规定

48. nullification of registered residence

户籍注销

49. ×××(申请人)nullified his/her registered residence xx 注销户籍

50. previous name 曾用名

51. “nonexistence of residence registration

未做过户籍登记

52. residence住所地(居住地)

53. which accords with his/her registered residence. 与户籍所在地一致

54. is currently residing(或resides most of the time)at ××road, ××city

(county), ××province, china 现居住地为:

于xx毕业

57. specializing in ××, a ××–year undergraduate program, in the department

of ××in ××university (或college/institute) xx大学xx专业学习,学制xx年篇

四:法律翻译涉外公证书

法律翻译(英文)关于对外公证书

与其他的法律书籍一样。公证书也是分有首部,正文,尾部,三部分组成的。那接下来

就详细的介绍三部分的翻译。

首先是首部。即公证书的标题。这里可以翻译为heading 。

公证书一般可以译为“notarization”或“notarial certificate”两种,无特殊情况

不做改动。例,毕业公证书’、‘收养公证书’等可以译成‘notarization of diploma’和

‘notarization of adoption’,也可以就直接译成“notarization”或“notarialcertificate”

翻译标题也应该注意到几个问题:

1. 标题中的字母要大写,或者是标题中的每一个单词的第一个字母大写;

2. 标题中的冠词、少于5个字母的连词、介词除位于句首的均不大写;

3. 标题中不用引号、句号;

4. 标题要在公证书上方中央位置。

关于公证书正文的翻译。

1. 以“兹证明”开头的,我国很多的证书均是以此开头的。这样子的翻译可以翻译为

this is to certify that?”

2. 公证词应该是忠于原文。

最后就是关于尾部。公证书的译文下文必须注明:

1. 公证员姓名和签名或盖章;

2. 公证处名称及盖章;

3. “中华人民共和国”(the people‘s republic of china)字样;

日期。日期的格式一般为月/日/年。

此外,在出国留学经济担保(affidavit of financial support)中通常有担保人

(financial sponsor)如下誓词:

i certify that i will provide tuition fees, living expenses for my son lee during

his stay in the united states. if he requires any further monetary assistance, i

will provide this as well.

通常,公证处需要担保人出具财产证明或银行存款证明。所有这些均附于公证材料后。

在涉及财产证明时,有时会遇到个体工商户的营业执照。在逐项翻译中会遇到如“某某市/

县工商行政管理局”印章。

有时,公证机关还对材料的译本的真实性和可靠性予以公证,即“翻译件与原件一致公

证”(notarization of the conformity of translated copy and the original)。最后一点,在涉及“毕业证书公证”时,最后一

句通常是:“原件上的校长某某某和毕业学校

某某大学之印签均属实”。周帮友老师的实用英语应用文大全中将“属实”二字译为

“genuine”。笔者认为通译该是“authentic”。

因为“authentic”一词在法律英语中常用。比如:“作准证书”是“authentic instrument”,

“作准文件”是“authentic document”。《麦克米伦字典》中将“authentic”一词解释为:

“being what it purports to be”,并且给出了一个搭配例子即:“an authentic document”;

而且,还有的书中,将“公证书”译为:“authentic deed”或“authentic act”。由此可见,

用“authentic”一词更准确

一些,更与公证书语言靠近一些。现将上面一句汉语译出以供参考:“both the signature

of president xxx and the stamp of the graduation school yyy university are found

to be authentic. ”

每一种翻译都有着其自己的规则,那么公证书的翻译也有着自己的格式。公证书在翻译

的时候要遵循它的规则。将翻译做好。篇五:1.公证书

translation of notary certificates 涉外公证文书

1. definition (概念)

“公证书是国家公证机关根据当事人的申请,依照法定程序,对其法律行为及其有法律意

义的文件、事实,证明其真实性、合法性的文书”。而“涉外公证(书)是指公证机关办理的含

有涉外因素的公证事项,即公证当事人、证明对象或公证书使用地诸因素中至少含有一个以上

涉外因素的公证事项”。

2. classification (种类)

学历school record

成绩单公证academic transcription 学位公证

婚姻公证

亲属关系公证

未受处分公证

出生公证

银行存款公证

经济担保公证financial guarantee 出国考察、出席会议、留学等事宜,有关部门通常都要求当事人把寄自国外的邀请函人

学通知等文件由公证处翻译成中文并加盖公证处的印章,这也是公证处涉外文翻译的一个部

3. language characteristics and translation criteria (语言特点及翻译标准) 语言特点:准确严密庄重程式的规范化

翻译标准:accuracy & thoroughness (准确严密) solemnity & appropriateness(庄重得体) idiomatic expression & standard style (地道规范) a.庄重formal words sample certificate of acknowledgment state of california county of _______ on _______ before me, (here insert name and title of the officer), personally

appeared________ and personally known to me(or proved to me on the basis of

satisfactory________________ evidence to the person(s), whose name is/ are sub

-scribed to the within instrument and acknowledged to me that he/ she/ they executed

the same in his/ her/ their authorized capacity ( ies) , and that by his/ her/ their

signature(s) on the instrument the person(s) or the entity upon behalf of which the

person(s) acted, executed the instrument. witness my hand and official seal. signature_______________ (seal) the university of hongkong having fulfilled all the requirements of the university and having satisfied the

examiners xxx (人名,中英文) has this day been admitted to the degree of doctor of

philosophy.

given under our hands this eleventh day of january, one thousand nine hundred

and ninety-five.

chancellor

registoar vice-chancelfor (书面语,采用分词短语结构,日期用单词(大写字母)书写,以一句贯全段)

b.程式的规范化

公证书包括以下基本内容:

①公证书编号;

②当事人的基本状况;

③公证书证词;

④承办公证员的签名(签名章)、公证处印章和钢印;

⑤出证日期

结婚公证书

( )××字第××号①

③根据××省××市(县)××街道办事处(或者乡镇政府)颁发的编号为×××号的结婚

证书,兹证明×××(男,×年×月×日出生②)与×××(女,×年×月×日出生②)于×年×

月×日在×××(地点)登记结婚。

④中华人民共和国××(县)公证处(公证处印章和钢印)

④公证员:×××(签名)

⑤×年×月×日

英语平行文本包括以下几个内容:

①公证行为所在辖区;

②公证日期;

③公证书证词;

④承办公证员的签名;

⑤承办公证员的签名章,包括公证员的姓名,公证员身份的有效期等。

①state of oregon

county of_______

③on this___________②day of _________, _________, i hereby certify that this

is a true and correct photocopy of the (diploma /grade transcript) for (student’

s name) in the possession of__________(name of the person or school).

④signature__________⑤(seal) notary public for the state of oregon 4. nature, purpose and importance (翻译性质、目的及重要性)

性质:一种法律文书的翻译,属于应用翻译或实用翻译,“是一种以传递信

息为主要目的、又注重信息传递效果的实用型翻译”。

目的:使公证书在使用国起到同样的法律效力。

重要性:翻译是桥梁。

译文质量好坏是决定公证书效力的一个重要条件。

根据司法部颁发的《公证程序规则(试行)》,公证书中存在下列任何

一项问题,即被视为无效。

未按规定附外文译文的;

公证员的中文姓名与外文译名不一致的; 外文译文不正确,不规范或有错误的; 外文译文未译成公证书使用国要求的相应文字的。

户籍公证书的有效期限

公证书有效期是多久 公证书的有效期一般多久,公证书的有效期一般分为3类情况:公证书中被证明的法律 行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如一份《委托书》中规定的委托期 限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三个月。 公证书的有效期一般分为3类情况: 一、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。 一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属 于这一类。申请人应该注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期; 二、公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如 一份《委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三 个月; 想学法律?找律师?请上 公证书的有效期一般分为3类情况: 一、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。 一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属 于这一类。申请人应该注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期; 二、公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如 一份《委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三 个月; 三、公证书中被证明的法律行为或文书也没有规定有效期,但是该法律行为或文书存在 不确定状态的,公证书的有效期视具体情况而定;如经公证的合同,合同双方后来协议解除了 合同,那么该合同的公证书就归于无效了;又如经公证的房产赠与合同,因为赠与双方没有及 时办理过户登记手续,后来赠与人死亡,无法过户,赠与合同落空,赠与公证书也无法使用。 2 治安管理业务常识 2.1户籍管理 申请人申办各类户口事项,应由申请人本人或其监护人、近亲属到其常住户口所在地公 安派出所提交书面申请。同时提交申请人或监护人、近亲属以及被申请人居民身份证原件和 复印件、申办户口的各类材料。 办理各类户口所需基本材料有: 2.1.1出生、恢复类 (1)出生落户; 1、居民户口簿; 2、出生医学证明; 3、父母结婚证; 4、国外出生子女回国落户的应出 具父母及子女回国使用的护照或《中华人民共和国旅行证》;5、收养的孤儿、弃婴凭《收养 证》;6、落集体户的,需要单位出具同意落户证明;7、当地人民政府出台的规范性文件规定 的其他证明材料。 (2)被注销户口人员(加入外国国籍、华侨除外)回国恢复户口(仅限原县(市、区) 范围内); 1、回国人员的护照或其他有效证件; 2、出国前原户口所在地派出所出具的注销户口证 明;3、合法有效地居住证明。 (3)境、国外人员申请国内定居落户; 1、华侨凭《华侨回国定居证》、台湾居民凭《台胞定居证》、港澳居民凭《定居证》及《批 准定居通知书》;外国人凭公安部对其本人申请定居中国的批复; 2、合法有效的居住证明。 2.1.2注销类

委托公证书的有效期

委托公证书的有效期 篇一:公证委托书有效期 公证书有效期是多久 公证书的有效期一般多久,公证书的有效期一般分为3类情况:公证书中被证明的法律 行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。 如一份《委托书》中规定的委托期 限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为 三个月。公证书的有效期一般分为3类情况: 一、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。 一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属 于这一类。申请人应该注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期; 二、公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如 一份《委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三 个月;

法定代表人身份证明 申请人名称: 单位性质: 成立时间: 年月日 经营期限: 姓名: 性别:年龄: 职务:系 的法定代表人。 特此证明。 申请人: 年月日 授权委托书本人 (姓名)系(申请人名称)的法 定代表人,现委 托(姓名)为我方款项接收人。 款项接收人根据授权, 以 我方名义接受材料款,其法律后果由我方承担。 委托期 限:。代理人无转委托权。 附件1 :法定代表人身份证明附件 2:法定代表人及委托代 理人身份证复印件 申请人:(盖单位章) 法定代表人: (签字)身份证号码: 委托代理人: (签字)身份证号码: 法定代表人身份证明法定代表人身份证明 单位性质:地址: 成立时间:年 月曰经营期限: 姓名: 性别: 年龄: 职务: 系 (申请人名称)的 法定代表人。特此证明。 年 月 日附件1 : 申请人名称:

公证书样本英文

委托书 本人本人姓名(性别,出生日期,身份证号)和 (前)配偶姓名(性别,出生日 期,身份证号)是孩子姓名(性别,出生日期,护照号)的父母。 在此,作为孩子姓名的父母,我们委托委托人姓名(性别,出生日期,护照号) 带我们的儿子/女儿孩子姓名赴目的地国家旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游 费用,旅游期限为:年月日至年月日。 特此声明。 (父母双方签字)年月日声明人: 以下为英文模板 declaration i本人姓名拼音)and )音(性别,出生日期,护照号)。 now i solemnly make the following staterment:音’s parents,we entrust 委 托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结 束时间(dd/mm/yyyy)。we are willing to cover all the expenses of our child incurred during the traveling 。 we confirm the above is true and faithful。 declarant:篇二:英文公证书范本 英文公证书范本 [作者:赛凌翻译 | 发表日期:2009-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ] 此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。 一般来说,英文公证书包含三部分: ? ? ? 政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)公证员签署的公证书(notary certificate)被公证的文件 在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部 分之一。该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。该文书一般政府部门或法庭 签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supreme court)、加拿大公证书为各省的政府服 务部(ministry of government services)、爱尔兰公证书为高级法院(supreme court)。 ---------------------------------------------------------------------- courts service an tseirbhis chúirteanna i, name of the registrar, assistant registrar of the supreme court hereby certify that it appears from the records of this office that name of notary public whose name is subscribed to the annexed document was on the 30th day of july 2000 appointed a notary public for the city and county of dublin and that her name is at the present time on the roll of notaries. of the above-mentioned notary public on record in this office i verily believe the same to be her proper handwriting and her seal. dated this 18 day of october 2008 th signature --------------------- name of the registrar assistant registrar seal of the supreme court

公证书委托期限

公证书委托期限 篇一:委托公证书的有效期(共7篇) 篇一:公证书有效期是多久 图片已关闭显示,点此查看 公证书有效期是多久 公证书的有效期一般多久,公证书的有效期一般分为3类情况:公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。 公证书的有效期一般分为3类情况: 一、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。 篇二:房产公证书有效期是多久 想学法律?找律师?请上 图片已关闭显示,点此查看 房产公证书有效期是多久公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属于这一类。

公证书的有效期一般分为3类情况: 一、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。 有法律问题,上法律快车/ 篇三:委托公证书样本及注意事项 委托书 委托人张三、李四系夫妻。我们二人共同共有坐落在xx房产一套(房屋所有权证编号:xx,建筑面积xx平方米),我们拟将上述房产出售,特委托王五全权代表我们办理上述房产的出售、签订买卖协议、查档、代收房款及房屋过户等事宜。受托人王五在办理上述事项中所签署的一切有关文件我们均予以承认。 委托期限:自年月日至年月日止 委托人:xxx xxx 年月日 公证书 (XX)保xx证民字第xxx号 中华人民共和国xx省xx市第一公证处

公证员: 年月日 委托书公证 XX-05-27 13:45:26 (1)委托人本人的身份证明及受托人的身份证(本文来自:https://www.360docs.net/doc/b26252698.html, 小草范文网:公证书委托期限)明(如户口簿、身份证等),法人委托还应提交法人的营业执照、法定代表人的身份证明; (3)草拟的委托书或委托合同; 不论是委托书还是委托合同,均应写明以下事项: (1)委托人、受托人的姓名、性别、出生年月日、住址、身份证号; (2)委托的原因; (3)委托事项、权限和期限; (4)受托人可否转委托; (5)委托范围,主要有三种:①一次性委托,即只授予进行某一特定代理行为;②特别委托,即规定在某一时间内实施同一行为的权限;③概括委托,即规定办理某种事务

公证书有没有有效期

公证书有没有有效期 公证书有效期是多久 公证书的有效期一般多久,公证书的有效期一般分为 3类情况:公证书中被证明的法律 行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如一份〈〈委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该〈〈委托书》的公证书的有效期限也为三个月。 公证书的有效期一般分为 3类情况: 一、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。 一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属于这一类。申请人应该注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期; 二、公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如一份〈〈委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该〈〈委托书》的公证书的有效期限也为三个月; 想学法律?找律师?请上 公证书的有效期一般分为 3类情况:

方规定,公证处一般不作规定。 一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属于这一类。申请人应该注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期; 二、公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如一份〈〈委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该〈〈委托书》的公证书的有效期限也为三个月; 三、公证书中被证明的法律行为或文书也没有规定有效期,但是该法律行为或文书存在 不确定状态的,公证书的有效期视具体情况而定;如经公证的合同,合同双方后来协议解除了合同,那么该合同的公证书就归于无效了;又如经公证的房产赠与合同,因为赠与双方没有及时办理过户登记手续,后来赠与人死亡,无法过户,赠与合同落空,赠与公证书也无法使用。 公证的时效、效力问题 〈〈赠与公证细则》第七条规定,办理不动产赠与公证的,经公证后,应及时到有关部门办理所有权转移登记手续,否则赠与行为无效。实践中,公证书的有效期一般分为 3类:

美国纽约市出生证明翻译模板

https://www.360docs.net/doc/b26252698.html, 美国纽约市出生证明翻译模板 纽约市人口记录证明 出生登记证明 申请日期:纽约市健康与心理卫生局 出生证明 ****年**月**日编号:***-**-****** 上午12:21 1. 婴儿姓名:** 2. 性别:男/女 3a. 本次怀孕分娩婴儿数量: 1个 3b. 若数量大于1,该婴儿的分娩顺序:**** 4a. 出生日期:****年**月**日 4b. 出生时间:上午09:50 5. 出生地: 5a. 美国纽约市皇后区 5b. 医院或其他场所名称(若非场所,请提供街道地址):纽约长老会皇后医院 5c. 场所类别:医院 6a. 母亲姓名:** 6b. 母亲出生日期: ****年**月**日 6c. 母亲出生地:中国 7.母亲常住地地址:美国纽约州皇后区**大道**号**公寓邮编:**** 8a. 父亲姓名:** 8b. 父亲出生日期: ****年**月**日 8c. 父亲出生地:中国 9a. 助产士姓名:** **** 9b. 本人证明该婴儿在上述地点、日期和时间出生并存活。 院务主任证明人签字:****(自动生成的电子签名) 地址:纽约皇后区****号邮编:**** 签署日期:****年**月**日 母亲当前法定姓名:** 住址:美国纽约州皇后区**大道**号**公寓邮编: **** 无修改记录: 仅限官方使用 上述证书为您孩子的出生登记证明,不收取任何快递费用。本健康与心理卫生局不证明上述证件内容的真实性。关于更改出生记录的更多信息请见背面。 ****年**月**日 纽约市健康与心理卫生局登记管(签名)本出生证明翻译模板由成都译信翻译有限公司制作,版权所有,不得复制!

赠与公证书多久可以办完

赠与公证书多久可以办完 篇一:公证委托书有效期是多长时间 篇一:公证书有效期是多久 公证书有效期是多久 公证书的有效期一 般多久,公证书的有效期一般分为3类情况:公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效 期的,公证书的有效期和其一致。如一份《委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该《委 托书》的公证书的有效期限也为三个月。 公证书的有效期一 般分为3类情况: 一、公证书中未规 定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。一般民事类公证如出生 公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属于这一类。申请人应该 注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期;

二、公证书中被证 明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如一份《委托书》中规定 的委托期限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三个月; 篇二:浅谈委托期限在委托书公证中不宜过长 浅谈 委托期限在委托书公证中不宜过长作者:廖继楣 来源:《职工法律天 地·下半月》XX年第11期 摘要:委托期限是 委托书内容的要素之一,往往大多数委托书公证中的委托期限常约定:“办理完委托事项为止”。 虽然约定这样不确定、过长的委托期限办理委托书公证当事人方便、实用,但是不确定、过 长的委托期限容易产生纠纷。 关键词:委托期限 委托书公证

委托期限是委托书 内容的要素之一,往往大多数委托书公证中的委托期限常约定:“办理完委托事项为止”。虽 然约定这样不确定、过长的委托期限办理委托书公证当事人方便、实用,但是不确定、过长 的委托期限容易产生纠纷。首先,表现在不动产委托交易中买卖双方存在交易风险,委托期 限过长继而产生纠纷。其次,实务操作中期限过长产生不确定的法律事务,委托主体、内容 变更导致公证书失效继而产生纠纷。现就以上两种情况对委托期限在委托书公证中不宜过长 进行浅谈。 据我省司法厅公管 处统计XX年全省办理单方面法律行为公证59753件,其中委托39406件,我市办理单方面 法律行为公证1614件,其中委托1299件,而我公证处去年办理单方面法律行为公证476件, 其中委托441件,常见的委托内容则是:委托签订不动产买卖及租赁合同、委托不动产抵押

亲属关系公证书英文模板

notarial certificate (***) *** zheng zi, no.*** applicant: ***, female, born on ***, citizen’s identity card no.: ***, living at no.**, ***road, *** town, *** county, *** province. relative: ***, male, born on ***, citizen’s identity card no.: ***, living at no.***, *** village, *** town, *** county, *** province. issue under notarization: kinship this is to certify that *** is the father of ***; *** is the mother of ***. notary public office, *** county, *** province the people’s republic of china notary public: *** ***篇二:亲属关系公证书样本 亲属关系公证书样本 亲属关系公证书(亲属关系证明) 亲属关系公证是指有涉外业务权公证处,根据当事人的申请,依法法定程序证明申请人 与关系人之间亲属关系的真实性、合法性的活动。亲属关系公证书,主要用于出入境签证, 我国公民到国外定居、探亲、留学、继承遗产、申请减免税收、申请劳工伤亡赔偿、领取抚 恤金等事项。 亲属关系公证书(亲属关系证明书) 申请探亲签证的时候,需要提供与国外亲友的关系证明; 带未成年人(18周岁以下)出国,需要提供与未成年人的关系证明; 一般都须向领事馆提供亲属关系公证书,而且某些国家的领事馆还需要外事、领事馆办认 证。亲属关系公证由当事人住所地的公证处管辖,公证的主要内容是,证明申请人与关系人 是直系亲属、旁系亲属或姻亲关系,只要符合我国民事法律规定的亲属范围,均可给予公证 证明,如当事人要求办理表兄弟姐妹公证,只要能查证属实,就可以办理公证。 以申请人为主的材料,包括:身份证、出生证、户口簿等身份证明材料。 被证明的是域外亲属的,应提供身份证、回乡(港)证、台胞证(或护照)的复印件以 及有关往来书信等; 办理步骤: 1. 把相关证件带上,去户口所在地的派出所开一个关系证明,证明应详细列明申请人与 同行人员或者国外的关系人的姓名、性别、出生年月日、现在住址以及与他们之间是何种亲 属关系等。 2. 去派出所开好证明以后,带齐你的资料,户口本,两寸照片蓝底的,去公证处公证, 公证很简单就填表。 【亲属关系公证书】样本,此公证书需由公证处开具,此文件只是展示内容样本。 亲属关系公证书 公证书的编号(以事实情况而定) 申请人:孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。关系人:父亲名 字,性别(男),出生年月日,现住址。 母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。 兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。中华人民 共和国(具体哪个市哪个区的公证处) 公证员名字 具体日期

出生证明公证书翻译

出生证明公证书翻译 篇一:出生公证书翻译英语 证件翻译大全--出生公证英文翻译样本出生公证 (2003)沪徐证外字第44556号兹证明王云,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。王云的父亲是王国融,王莹 的母亲是杨丽红。中华人民共和国上海市徐汇区公证处公证员二00三年四月一日notarialcertificate thisistocertifythatwangyun,female,wasbornonjuly12,1977insha nghai.herfatheriswangguorongandhermotherisyanglihong.shangh aixuhui districtnotarypublicofficethepeople’srepublicofchina specialsealformarriageregisterofhaidiandistrict,beijingcivi

laffairs bureau marriageregister:证件翻译大全--税务登记证英文翻译样本certificateoftaxationregistrationmindishuishizhino.35220070 51925xxxnameoftaxationpayer:fujinaxxxxrealestateco.,ltd.leg alrepresenative: xxxx address:4/f,xxbuilding,xxjiaochengroad,dateofissuance: september6,2004underthesupervisionofstatetaxationadministra tionth证件翻译大全--开户许可证英文翻译样本permitforopeningbankaccountrenyinhuguanzhengzi出生公证书(2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲 是***。

出生公证书翻译

公证书 ( 2011 )浙**证外字第 ** 号申请人:**,女,一九七六年二月十二日出生,香港 居民身份证号码: **,现住香港九龙顺致苑 e 座 206 室。 公证事项:出生 兹证明张霞于一九七六年二月十二日在浙江省**县出生。**的父亲是**(公民身份证号 码: **),张霞的母亲是**(公民身份证号码: **)。 中华人民共和国浙江省**县公证处 公证员 二 0 一一年十二月十五日 notarial certificate (translation) (2011) zkzwz no. ** applicant:**,female,born on february 12, 1976, identification card number of hongkong: ** currently resides at room 206, block e, shun chi court, kowloon, hk. notary matters: birth certificate. this is to certify that **, female, was born in ** county, zhejiang province on february 12, 1976. her father is ** (identification card number is **) and her mother is fu wenlan (identification card number is **). notary: ** (signatory seal) **county notary public office zhejiang province the people’s republic of china (seal) december 15, 2011篇二:证件翻译大全--出生公证英文翻译样本 证件翻译大全--出生公证英文翻译样本 出生公证 (2003)沪徐证外字第44556 号 兹证明王云,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。王云的父亲是王国融,王莹 的母亲是杨丽红。中华人民共和国上海市徐汇区公证处 公证员 二00三年四月一日 notarial certificate (2003)h.x.z.w.z.no.44556 (english translation) this is to certify that wang yun, female, was born on july 12,1977 in shanghai. herfather is wang guorong and her mother is yang lihong. shanghai xuhui district notary public office the people’s republic of china (sealed) notary public:(sealed) dated: april 1,2003 证件翻译大全--结婚证英文翻译样本 the people’s republic of china marriage certificate (english translation) xxx and xxx applied for marriage registration. after being examined, their application conforms to the marriage law of the people’s republic

出生公证书翻译模板(2012年新)

公证书 (2011)浙**证外字第** 号申请人:**,女,一九七六年二月十二日出生,香港居民身份证号码:**,现住香港九龙顺致苑E座206室。 公证事项:出生 兹证明张霞于一九七六年二月十二日在浙江省**县出生。**的父亲是**(公民身份证号码:**),张霞的母亲是**(公民身份证号码:**)。 中华人民共和国浙江省**县公证处 公证员 二0一一年十二月十五日

NOTARIAL CERTIFICATE (Translation) (2011) ZKZWZ No.** Applicant:**,female,born on February 12, 1976, identification card number of Hongkong: ** currently resides at Room 206, Block E, Shun Chi Court, Kowloon, HK. Notary matters: Birth certificate. This is to certify that **, female, was born in ** County, Zhejiang Province on February 12, 1976. Her father is **(identification card number is **) and her mother is Fu Wenlan (identification card number is **). Notary: ** (Signatory seal) **County Notary Public Office Zhejiang Province The People’s Republic of China (Seal) December 15, 2011

未婚公证书有效期

未婚公证书有效期 篇一:结婚公证书有效期 公证书有效期是多久 公证书的有效期一般多久,公证书的有效期一般分为3类情况:公证书中被证明的法律 行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如一份《委托书》中规定的委托期 限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三个月。公证书的有效期一般分为3类情况: 一、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。 一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属 于这一类。申请人应该注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期; 二、公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如 一份《委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三 个月; 想学法律?找律师?请上公证书的有效期一般分为3类情况:

一、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。 一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属 于这一类。申请人应该注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期; 二、公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如 一份《委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三 个月; 三、公证书中被证明的法律行为或文书也没有规定有效期,但是该法律行为或文书存在 不确定状态的,公证书的有效期视具体情况而定;如经公证的合同,合同双方后来协议解除了 合同,那么该合同的公证书就归于无效了;又如经公证的房产赠与合同,因为赠与双方没有及 时办理过户登记手续,后来赠与人死亡,无法过户,赠与合同落空,赠与公证书也无法使用。如何办理结婚证公证?有人搞不清结婚公证书和结婚证公证书的区别。结婚公证书是需要 提供结婚证来公证你与妻子的关系,结婚证公证书只能

英文公证书范本

英文公证书范本 [作者:赛凌翻译 | 发表日期:2009-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ] 此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。 一般来说,英文公证书包含三部分: ?政府机构或法院签发的证明文书(如Courts Service) ?公证员签署的公证书(Notary Certificate) ?被公证的文件 在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部分之一。该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。该文书一般政府部门或法庭签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(Supreme Court)、加拿大公证书为各省的政府服务部(Ministry of Government Services)、爱尔兰公证书为高级法院(Supreme Court)。 ---------------------------------------------------------------------- COURTS SERVICE An tSeirbhis Chúirteanna I, Name of the Registrar, Assistant Registrar of the Supreme Court hereby certify that it appears from the Records of this Office that Name of Notary Public whose name is subscribed to the annexed document was on the 30th day of July 2000 appointed a Notary Public for the City and County of Dublin and that her name is at the present time on the Roll of Notaries. And I further certify that upon comparison of the signature Name of Notary and the seal affixed to the said document with a specimen of the signature and seal

出生证明翻译模板

BIRTH CERTIFICATE (Translation) “The Medical Certificate of Birth” is formulated according to “The law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care”. It is a legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the Newborn baby’s father and mother or guardian, can not be sold, lent or altered in private. And it is referred to upon civil registration. MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (Seal) Full name of baby: XXXX Sex: XXXX Date of Birth: XXXX Place of birth: XXXX Gestation: XXXX weeks Health Status: Well Weight: XXXX g Height: XXXX cm Full name of mother: XXXX Age: XXXX Nationality: XXXX Nationality: XXXX Identity Card No.: XXXX Full name of father: XXXX Age: XXXX Nationality: XXXX Nationality: XXXX Identity Card No.: XXXX Type of Place: XXXX Name of facility: XXXX Birth No.: XXXX Date of issue: XXXX Issuing organization: XXXX (Seal for Guangdong Birth Certificate) __________________

放弃继承权公证书发函需多长时间

放弃继承权公证书发函需多长时间 篇一:遗产公证书有效期是多长时间 公证书有效期是多久 公证书的有效期一般多久,公证书的有效期一般分为3类情况:公证书中被证明的法律 行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如一份《委托书》中规定的委托期 限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三个月。公证书的有效期一般分为3类情况: 一、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。 一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属 于这一类。申请人应该注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期; 二、公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如 一份《委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三 个月; 想学法律?找律师?请上公证书的有效期一般分为3类情况:

一、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。 一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属 于这一类。申请人应该注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期; 二、公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如 一份《委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三 个月; 三、公证书中被证明的法律行为或文书也没有规定有效期,但是该法律行为或文书存在 不确定状态的,公证书的有效期视具体情况而定;如经公证的合同,合同双方后来协议解除了 合同,那么该合同的公证书就归于无效了;又如经公证的房产赠与合同,因为赠与双方没有及 时办理过户登记手续,后来赠与人死亡,无法过户,赠与合同落空,赠与公证书也无法使用。应该是办理法定继承权公证,被继承人去世留下银行卡支不出来? 1.继承人持身份证、银行卡、亲属关系证明到公证处办理亲属关系证明,用于去银行查

公证书翻译模板

公证书翻译模板 篇一:公证书英文模版 英文公证书范本 [作者:赛凌翻译 | 发表日期:XX-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ]此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。一般来说,英文公证书包含三部分: ? ? ? 政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)公证员签署的公证书(notary certificate)被公证的文件在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部 分之一。该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。该文书一般政府部门或法庭 签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supreme court)、加拿大公证书为各省的政府服 务部(ministry of government services)、爱尔兰公证书为高级法院(supreme court)。

--------------------------------------------------- -------------------courts service an tseirbhis chúirteannai, name of the registrar, assistant registrar of the supreme court hereby certify that it appears from the records of this office that name of notary public whose name is subscribed to the annexed document was on the 30th day of july XX appointed a notary public for the city and county of dublin and that her name is at the present time on the roll of notaries.of the above-mentioned notary public on record in this office i verily believe the same to be her proper handwriting and her seal. dated this 18 day of october XX th signature --------------------- name of the registrar assistant registrar seal of the supreme court英文公证书范本第一部分:政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)英文公证书范本第二部分:公证员签署的公证书(notary

亲属关系公证书有效期瑞典

亲属关系公证书有效期瑞典 篇一:瑞典探亲访友 瑞典探亲签证 1. 护照原件。至少有3页空白页,护照有6个月以上有效期,最后页必须留有本人签名 2. 3张2寸白底彩色近照 3. 身份证复印件翻译件 4. 户口本原件翻译件 5. 英文准假信原件。签证申请人工作单位出具的准假信原件,必需体现以下信息:单位地 址、电话号码、传真号码、申请人的受雇年限、职务、薪水、及批准他的假期的期限和回国保证,准假信需要由公司相关负责人签字并加盖公章,并标明签字人的姓名及职务。 6. 公司营业执照复印件及翻译件 7. 个人经济证明原件及复印件。5万元以上的个人定期银行存款证明、近3个月工资单、 近3个月存折记录翻译件、房产证或汽车行驶证或信用卡对账单(多多益善) 8. 医疗保险(我公司代购) 9. 公证处公证+外事办认证的与邀请人的亲属关系公证 10. 部分申请人需要提供补充材料:退休证/结婚证/出生证明 11. 未成年人提供父母授权同意出国许可证明(附翻译)。此要求对于未成年人单独出行或 与父母其中一方出行,是强制要求的 12. 未成年人提供父母身份证复印件。如离婚,则需要

提供外办认证的离婚证明 13. 学生提供学校在读证明原件复印件及翻译件 14. 瑞典邀请信原件。邀请人须填妥专用表格Referee's Appendix - Appendix E(附表E)作为 邀请函。邀请信内要注明费用承担方和住宿方式 15. 接待证明原件及复印件(邀请人房产,资金情况,酒店订单等) 16. 邀请人在瑞典的身份证明。身份证明可由邀请人在其当地的税务局取得,也可登陆瑞典 税务局的网站索取。邀请人的护照复印件 17. 如邀请人非瑞典公民,须提供其护照复印件,有效瑞典居留证复印件和身份证明。 18. 瑞典邀请人的工作及收入证明。在职证明,最近3个月的工资单,银行存款证明等 停留期:申请人申请,最终由领馆决定申请时间:7-10个工作日左右 受理范围:上海领区,包含上海、浙江、江苏、安徽签发护照之申请人备注:此签证需要本人递交 签证个人资料表 篇二:个人外汇题库 一、单选 1、从XX年2月1日起,个人结汇和境内个人购汇实行年度总额管理,年度总额为每人每年等值 D 美元。

公证书英文版(共6篇)

篇一:公证书英文版 certificate (90)lu zi, no. 1130(编号) this is to certificate that miss.yao xiaofen holds a diploma issued to her in june, 2013 by qinzhou university (diploma no. 1160742013000990)and that we have carefully checked the seal of the university and the signature by president xu shuye lingshan county, qinzhou city notary public office guangxi province the peoples republic of china notary: date: 篇二:英文公证书范本 英文公证书范本 [作者:赛凌翻译 | 发表日期:2009-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ] 此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。 一般来说,英文公证书包含三部分: ? ? ? 政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)公证员签署的公证书(notary certificate)被公证的文件 在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部分之一。该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。该文书一般政府部门或法庭签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supreme court)、加拿大公证书为各省的政府服务部(ministry of government services)、爱尔兰公证书为高级法院(supreme court)。 ---------------------------------------------------------------------- courts service an tseirbhis chúirteanna i, name of the registrar, assistant registrar of the supreme court hereby certify that it appears from the records of this office that name of notary public whose name is subscribed to the annexed document was on the 30th day of july 2000 appointed a notary public for the city and county of dublin and that her name is at the present time on the roll of notaries. of the above-mentioned notary public on record in this office i verily believe the same to be her proper handwriting and her seal. dated this 18 day of october 2008 th signature --------------------- name of the registrar assistant registrar seal of the supreme court 英文公证书范本第一部分:政府机构或法院签发的证明文书(如courts service) 英文公证书范本第二部分:公证员签署的公证书(notary certificate) 其他证件翻译>> 篇三:公证书中英文对照版下载 亲属关系公证书 (如:(2012)湘州乾证字第1174

相关文档
最新文档