《冰河世纪》英文剧本

《冰河世纪》英文剧本
《冰河世纪》英文剧本

英文剧本: 冰河世纪2:消融Ice Age:The Meltdown

Ice Age: The Meltdown

This global warming is killing me.

This is too hot, the Ice Age was too cold.

What would it take to make you happy?

This I like.

Oh, no, you won't catch me.

No running, James. Camp rules.

Make me, sloth.

Make me, sir. It's all about respect.

Water ball.

Sammy, you just ate. Wait an hour.

Hector, no, no, no, you can't pee-pee there.

OK, there is fine. Ashley, stop picking your...

Pi?ata!

Stop! You're supposed to wear blindfolds.

OK.

- Hey, it's my turn to hit the sloth. - Mine.

- Mine. - Mine.

Hey, you didn't have any candy in you.

- Let's bury him. - Yeah!

Hey, whoa. Who said you kids could torture the sloth? Manny, don't squash their creativity.

Hey, Manny, Diego, my bad mammals-jammals.

Wanna give a sloth a hand?

Look, I opened my camp. "Campo del Sid". It means Camp of Sid. Congratulations. You're now an idiot in two languages.

Not in front of the k-i-d-z. These little guys love me. Right, Billy?

Don't make me eat you.

They kid. That's why they're called kids.

I told you, Sid. You're not qualified to run a camp.

What do qualifications have to do with childcare?

Besides, these kids look up to me. I'm a role model to them.

I can see that.

You guys never think I can do anything, but I'm an equal member of this herd.

I made this herd, so you need to start treating me with some respect.

- Come on, Sid. - Sid, we were just kidding.

Hey, let's play pin-the-tail-on-the-mammoth.

Yeah!

Sid!

I can do stuff.

Won't give me their stupid respect.

I'll show 'em.

And so, in the end, the little burro reached his mommy.

And they lived happily ever after.

- Good job. - Question.

Why does the burro go home? Why doesn't he stay with the rabbits? Because... because he wanted to be with his family.

He should go with the girl burro. That's a better love story.

OK, well, when you tell your burro story, that's what he'll do.

Burro is a demeaning name. Technically, it's called a wild ass.

Fine. The wild ass boy came home to his wild ass mother.

See, that's why I called it a burro.

Could the burro have a grazing problem? Then he'd be more relatable. - Boring. - It's not believable.

- Do burros eat their young? - It's not a good ending.

Sometimes I throw up.

They lived happily ever after. You can't get more satisfying than that. One big, happy family. That's the way it's supposed to be.

Where's your big, happy family?

Then the hungry tiger ate the pesky little kids.

- You OK, buddy? - Sure. Why not?

- I thought... - Story time's over. The end.

- Run for your lives! - Where's everybody going?

- The world's coming to an end. - What are you talking about?

Fast Tony - he says the world's gonna flood.

Folks, I hold in my hand a device so powerful,

it can actually pull air right out of the sky.

Yeah, right.

Gather round, gather round.

Pardon me, do you have gills, ma'am?

So you can't breathe underwater?

My assistant here will demonstrate.

Hey, I can smell the ocean.

What are you doing? I can't sell that now.

You suck air through your mouth, you moron.

Through its design and sturdy construction,

you'll have plenty of air for eons to come.

Of course, results may vary.

Why are you scaring everybody with this doomsday stuff?

I'm trying to make a living here, pal.

It's my weather forecast. The five-day outlook calls for intense flooding followed by the end of the world.

And a slight chance of patchy sunshine later in the week.

Come on, don't listen to him. Fast Tony would sell his own mother for a grape. Are you making an offer? I mean, no, I would not.

Haven't you heard? The ice is melting.

You see this ground, it's covered in ice.

A thousand years ago, it was covered in ice.

A thousand years from now, it will still be ice.

Say, buddy, not to cast aspersions on your survival instincts or nothing,

but haven't mammoths pretty much gone extinct?

- What are you talking about? - About you being the last of your kind.

Your breath smells like ants.

Be that as it may, when's the last time you saw another mammoth?

Don't pay any attention to him.

Mammoths can't go extinct. They're the biggest things on Earth.

What about the dinosaurs?

The dinosaurs got cocky and made enemies.

Look. Some idiot's going down the Eviscerator.

Please tell me that's not our idiot.

OK, I'm gonna jump on the count of three.

One,

two...

Sid, don't move a muscle. We're coming up.

Jump! Jump! Jump!

Jump! Jump! Jump!

Sorry.

Two and three one-thousandths, two and four one-thousandths...

Sid, what are you doing? Get down from there.

No. I'm gonna be the first to jump off the Eviscerator

and then you guys are gonna have to show me some respect.

The only respect you'll get is respect for the dead.

Come on, Manny, he's not that stupid.

- But I've been wrong before. - Geronimo!

Hey, watch it.

I can't breathe. I think I just coughed up my spleen.

- Diego, retract the claws, please. - Right. Sorry.

If I didn't know you better, Diego, I'd think you were afraid of the water. OK, OK. Good thing I know you better.

Guys.

Fast Tony was right.

Everything is melting.

It's all gonna flood. Come on, we gotta warn them.

Maybe we can rapidly evolve into water creatures.

- That's genius, Sid. - Call me Squid.

This whole thing's a piece ofjunk. I can't believe I live here.

What?

Forget reeds. I present you with this revolutionary gizmo we call bark.

- It's so buoyant, it actually floats. - I'll show you something that floats.

All right, it's your funeral.

See? This is exactly what I'm talking about.

Giants balls of furry lava the size of mammoths raining from the sky.

Go suck air through a reed.

Listen to him. He's right about the flood.

I am? I mean, yes, I am.

Wait. You said there wasn't going to be a flood. Why should we listen to you? Because we saw what's up there. The dam's gonna break.

The entire valley's gonna flood.

Flood's real, all right. And it's coming fast.

Look around. You're in a bowl.

BowI's gonna fill up. Ain't no way out.

What are we gonna do?

Unless you make it to the end of the valley.

There's a boat. It can save you.

- I don't see anything. - But

y'all better hurry.

Ground's melting, walls tumbling, rocks crumbling.

Survive that and you'll be racing the water,

cos in three days' time, it's gonna hit the geyser fields.

Boom!

There is some good news, though.

The more of you die,

the better I eat.

I didn't say it was good news for you.

He must have been a real pleasure to have in class.

Dam.

All right, you heard the scary vulture. Let's move out.

Manny, you really think there's a boat?

I don't know, but in a few days, this place is gonna be underwater. If there's any hope, it's that way.

Manny, let's go.

Overturned glyptodont in the far right lane.

Traffic backed up as far as the eye can see.

And it looks like there might be a fatality.

I call the dark meat.

Come on, everybody, let's go. Come on, come, come, come. Get in. - Come on, Grandpa, come on. - We have to go.

Well, I'm not leaving. I was born in this hole and I'll die in this hole.

Do we have to bring this crap?

- I'm sure there's crap where we're going. - This was a gift from my mother. OK, keep it moving, keep it moving.

Manny, I just heard you're going extinct.

Hey, if you ever master hygiene, try working on sensitivity.

- I'm not going extinct. - Kids, look. The last mammoth.

Well, you probably won't see another one of those again.

See?

OK, one, two, three... Where is James?

Stu. Come on, Stu.

Let's blow this ice-cube stand.

Stu.

Folks, be the first in the valley to have your very own mobile home.

- Shut up, Sid. - OK.

Stop singing, Sid.

Sid, I'm going to fall on you again and this time I will kill you.

OK, someone doesn't like the classics.

What if you're right?

What if I am the last mammoth?

But Manny, look at the bright side, you have us.

Not your most persuasive argument, Sid.

- Mammoths? - I knew I couldn't be the last one.

I felt it in my gut.

Extinct? Come on.

He's up by a couple of fifths, ahead by a tusk.

And he's beating Diego as Diego's coming round the corner. Sorry. My stomach hates me.

Well, don't that put the "stink" in extinction?

Nasty.

Manny.

I need to be alone for a while.

You go on ahead. I'll catch up.

One truly is the loneliest number.

These work great.

Cool.

- Missed me, now you gotta kiss me. - I'll get 'em.

- Which end is up? - I'd hide that face too.

- Hey, ugly. - I gotta sit on that.

Gotcha.

OK, I'm going in.

- Sid. - What?

- Nice miss. - Cover your side.

- I felt some breeze in that one. - Smile.

- Out of my way. - Hello.

Over here.

- Surrender? - Never.

Cool.

Smoke them.

If anyone asks, there were 50 of 'em and they were rattlesnakes.

- Here, kitty, kitty. - Big mistake, you miscreants.

Miscreants?

Diego, they're possums.

Retreat.

I guess it's just you and me now.

I knew it. I knew I wasn't the only one.

Everyone falls out of the tree now and then. They just don't admit it.

Wait. What?

Some of us have a tough time holding on to branches.

It's not like we're bats or something. We don't have wings to keep us up.

And you were in the tree because...?

I was looking for my brothers. They are always in trouble.

Brothers? You mean there's more?

Sure.

- There's lots of us. - Where?

Everywhere. Under rocks. In holes in the ground.

Usually we come out at night so birds don't carry us off.

Help! Help!

Help!

Well, shave me down and call me a mole rat. You found another mammoth. Where? Wait a minute. I thought mammoths were extinct.

- What are you looking at me for? - I don't know. Because you're a mammoth.

Me? Don't be ridiculous. I'm not a mammoth. I'm a possum. Right. Good one. I'm a newt. This is my friend, the badger.

And my other friend, the platypus.

Why do I gotta be the platypus? Make him the platypus.

- This guy giving you trouble, sis? - Sis?

That's right. These are my brothers. Possum, possum, possum.

I don't think her tree goes all the way to the top branch.

Manny, brink of extinction's a bad time to be picky.

Hey, she should come with us.

Are you insane? No way.

OK.

Manny wants me to ask you if you'd like to escape the flood with us. - I'd rather be road kill. - That can be arranged.

Funny. Let me have a little word with my brothers.

Ellie, are you crazy? We're not going with them.

Look, we'll never make it in time if we only travel at night.

These guys can protect us out in the open. What do you say?

Why did you invite them?

Cos you might be the only two mammoths left on Earth.

He has a point.

Sorry, when did I join this dating service?

My brothers and I would be delighted to come with you.

If you treat us nicely.

See that? That's the total opposite of nice.

Maybe we'll have a snack before we hit the road.

You want a piece of us? Let's go.

Banzai!

- I got 'em. - Back! Back!

You know the best part? We're carrying diseases.

OK, thanks to Sid, we're now travelling together.

And like it or not, we're going to be one big, happy family.

I'll be the daddy, Ellie will be the mommy.

And Diego will be the uncle who eats the kids who get on my nerves. Now, let's move it before the ground falls out from under our feet.

I thought fat guys were supposed to be jolly.

I'm not fat. It's this fur, it makes me look big.

- It's poofy. - OK.

He's fat.

Escaping the flood is the perfect time to shed those unsightly pounds with Fast Tony's Disaster Diet.

You, ma'am, you look like a big, fat, hairy beast.

How would you like to lose a ton or two?

Would I ever.

Don't listen to him, Vera. You're already thin as a twig.

I also have the perfect cure for your eyesight, my blind friend.

We'll never make it at this pace.

Ellie, it's OK, you can lose the camouflage. You're safe.

OK. Safe? Please.

Crash, Eddie, you two go scope it out.

- What you got? - Perimeter all clear.

- Roger that. One-niner, over. - Roger, over, victor...

- Guys. - All clear.

Hawk!

- What are you doing? - Playing dead.

- Manny, why don't you do that? - Because I'm a mammoth.

But you'd do it for treats, right?

Is he gone?

You're safe. Get up.

Man.

If you weren't here, that hawk would have swooped down and snatched me for dinner. That's how cousin Wilton went.

Boy, I really feel for you. I do.

I can't even imagine what it'd be like to be the last one of your species.

- I'm not the last one. - You brave, brave soul.

That's right. Don't give up hope.

Ellie.

Look at our footprints.

They're the same shape.

Well, how do I know those aren't your footprints?

Well, then,

look at our shadows.

We match.

You're right. They're the same.

You must be part possum.

You wish.

Diego, there are whole continents moving faster than you.

We gotta catch up with the others.

Hey. Knock it off.

Cry me a river, blubber-tooth tiger. Have some fun.

The ice is thin enough without you two wearing it down.

Diego, come on. The ice may be thin,

but it's strong enough to hold a ten-ton mammoth and a nine-ton possum. Mammal overboard!

Ellie, get up. If you play dead, you'll be dead.

Look at me.

Diego.

Diego.

Come on, Diego. Come on.

This may sting a little.

- What in the animal kingdom was that? - I don't know.

From now on, land - safe, water - not safe.

That was the bravest thing I've ever seen.

- It was nothing. I... - It's not a compliment.

To a possum, bravery is just dumb.

- Yeah, we're spineless. - Lily-livered.

Maybe mammoths are going extinct because they get in danger.

Maybe you should run away more.

Good point. Thanks for the advice.

Happy to help.

Do you believe her? "Bravery is dumb. Maybe you should run away more". She's infuriating and stubborn and narrow-minded.

You like her.

- I do not. - Don't worry. Your secret's safe with me.

- And so is yours. - What secret?

You know, the one where you can't swim.

That's ridiculous.

Fine. But we're living in a melting world.

You're going to have to face your fear sooner or later.

Almost there.

- OK. Ready, Eddie? - Set.

Let's roll.

Wait for me.

No brakes. Gotta roll. Meet you at the other end.

So you think she's the girl for me?

Yeah. She's tons of fun and you're no fun at all.

She completes you.

Yeah.

Hey, Manny. Can you pull back the tree and shoot me into the pond?

- No. - Come on.

You expect to impress with that attitude?

I don't want to impress.

Why are you trying to convince her she's a mammoth?

Because that's what she is. I don't care if she thinks she's a possum. - You can't be two things. - Au contraire, Man-fered.

Tell that to the bullfrog, chicken hawk or turtledove.

He's never gonna let up on you.

It'll be easier on all of us if you just go with it.

So what do you want me to do?

Pull the tree and shoot me into the pond.

I don't know.

If you're too lame to do it, we can get Ellie.

No, no, no. No, I can do it. I can do it.

Yeah, yeah, yeah. Come on, come on.

- Have you done this before? - Only a million times.

Farther, farther, farther.

Perfect. Fire!

Yeah! I can fly!

Crash!

Crash! Crash!

- Crash, are you OK? - What happened?

- Manny shot him out of a tree. - What's wrong with you?

- He said he could do it. - And you listened to him?

Crash, whatever you do, don't go into the light.

Can I help in any way here?

You've done enough.

- Are you happy now? - Crash, Crash, don't leave me.

Who's gonna watch my back?

Who's gonna be my wingman of mayhem?

Who's gonna roll in that dung patch with me?

Dung patch?

- Wait. My legs. I can stand. - He can stand.

- I can run. - He can run. It's a miracle.

Hallelujah!

What can I say? They're boys. They make my life a little adventure. You guys are so dead. Thanks for embarrassing me.

Not the face.

Ellie, Ellie, me too.

She's not half bad.

Crazy and confused, but sweet.

So?

So what's holding you back?

My family.

You can have that again, you know.

No, Sid, I can't.

OK, OK, but think about it. I mean, if you let this chance go,

you're letting your whole species go and that's just... that's just selfish.

I think I'm starting to get through to him.

- Wait, wait. I got you. - Slowpoke.

- Need help? - No, no. Just catching my breath.

- You're stuck. - I am not.

All right, then, let's go.

I can't.

I'm stuck.

Don't you think that picking them up like this would be easier? Ellie?

I know this place.

You know, deep down, I knew I was different.

I was a little bigger than the other possum kids.

OK, a lot bigger.

Now I understand why the possum boys didn't find me appealing. That's too bad, because as far as mammoths go, you're,

- you know. - What?

Attractive.

- Really? - Sure.

What about me is attractive?

I don't know.

Well, there's your

butt.

What about it?

It's

big.

You're just saying that.

No, no, no, I mean it.

It's huge. Biggest darn butt I've ever seen.

That is really sweet.

What a crazy day.

This morning I woke up a possum and now I'm a mammoth.

Boy, Manny sure took a big leap with Ellie today.

Sure did.

He stood on the shore of uncertainty and dove right in. Splash.

Kind of brave, huh? The way he faced his fear.

I wouldn't know. Sabres don't feel fear.

Come on, all animals feel fear. It's what separates us from, say, rocks. Rocks have no fear.

- And they sink. - What are you getting at, Sid?

It may surprise you to know that I, too, have experienced fear.

No. You?

Yeah. Yes, as impossible as it seems,

the sloth has natural enemies that would like to harm or otherwise "kill" us. - I wonder why? - Jealousy, mostly.

But the point is that fear is natural.

Fear is for prey.

Well, then, you're letting the water make you its prey.

Justjump in and trust your instincts.

You know, most animals can swim as babies.

And for a tiger, it's like crawling on your belly to stalk helpless prey.

But faster, OK? Now, claw, kick, claw, kick.

I'm stalking the prey. Claw, kick.

I look back over my shoulder to see if I'm being followed.

And I'm breathing.

And I'm stalking and I'm stalking and I'm...

- I'm falling. - Correction. You're sinking.

Kind of like a rock.

Hey, do we do any special tricks like roll over?

Or do we just throw our weight around?

Whoops. Sorry.

I don't know my own strength yet.

Ellie, do you realise that now we have a chance to save our species?

- Really? How are we gonna do that? - Well, you know...

Did you just...?

I'm not a mammoth for five minutes and you're hitting on me?

I wasn't saying... Not right now. In time.

I was just saying that it's our responsibility.

What?

All right, that came out wrong. I...

You're very pretty, but we just met...

Responsibility? Just doing your duty? Is that it?

Ready to make the ultimate sacrifice to save your species.

I got some news for you. You're not saving the species tonight or any other night. - So, how did it go? - Not bad.

LionKing狮子王中英文剧本

Lion King 狮子王中英文剧本 From the day we arrive on the planet 从我们出生的那一刻And,blinking,step into the sun 睁开眼睛走入阳光 There's more to see than can ever be seen 那儿有你看不完的东西 More to do than can ever be done 有你做不完的事 There's far too much to take in here 有数不尽你无法体会经验的事 More to find than can ever be found 有找不完的宝藏 But the sun roll ing high 可是太阳高挂在天空 Through the sapphire sky 在那色彩多变的天空中 Keeps great and smal l on the endless round 不论伟大与渺小都保存下来 It's the circle of life 那是生生不息 And it moves us all 而那感动了你我 Through despair and hope 历经绝望与希望 Through faith and love 历经信心与爱 Till we find our place 直到我们找到归属之地 On the path unwind ing 在我们已知的种种之中 In the circle 在那生生不息之中 The circle of life 生生不息…  It's the circle of life 生生不息 And it moves us all 而那令我们感动 Through despair and hope 历经绝望与希望 Through faith and love 历经信心与爱 Till we find our place 直到我们找到归属之地 On the path unwinding 在我们已知的种种之中 In the circle 在那生生不息之中 The circle of life 生生不息…  Life's not fair,is it? You see,I... Well,I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu. 生命真不公平啊!你看我呢,永远都当不上王,而你永远也见不到明天了,再见 Didn't your mother tell you not to play with your food? 你妈妈没有教你不要玩弄你的食物 What do you want? 你想干什么? I'm here to announce that King Mufasa's on his way. So you'd better have a good excuse.for missing the ceremony this morning. 我是来这里宣布大王木法沙要来了所以对你今天早上没有出席那个仪式最好找个借口 Oh,now,look,Zazu. You've made me lose my lunch. 你害我的午餐都没了 Ha! You'll lose more than that...when the king gets through with you. He's as mad as a hippo with a hernia. 等大王跟你算帐之后你不见的东西还会更多他就像只拉肚子的河马一样愤怒 Ooh. I quiver with fear! 我怕得全身发抖Now,Scar,don't look at me that way. Help! 好了,刀疤,不要那样看我救命啊! Drop him. 刀疤,吐出来 Impeccable timing,Your Majesty. 你来得可真是时候,大王陛下 Why,if it isn't my big brother... 这不是我大哥吗?descending from on high to mingle with the commoner s. 屈尊降贵的来跟我这普通人厮混 Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. 我跟沙拉碧在辛巴的介绍仪式中没有看到你 That was today? Oh,I feel simply awful! Must've slipped my mind. 那是今天吗?我觉得好害怕呀!我八成是给忘了 Yes,well,as slippery as your mind is..as the king's brother... you should've been first in line! . 是呀,你忘的不只如此,身为大王的弟弟你应该站在第一位Well,I was first in line... until the little hairball was born. 我原本是第一位直到这个小毛球出生 That hairball is my son...and your future king. 这个小毛球是我儿子他也是你未来的国王 Oh,I shall practice my curtsy.我该学学我的礼节啦 Don't turn your back on me,Scar. 千万不要背对着我,刀疤 Oh,no,Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 不,木法沙,或许是你不该背对着我 Is that a challenge?这是一个挑战吗? Temper,temper. I wouldn't dream of challenging you. 冷静!冷静!我哪敢向大王你挑战呢? Pity. Why not? 可惜,为什么呢? As far as brains go,I got the lion's share. 要说脑袋的话我是有狮子的智慧 But when it comes to brute strength... 说到蛮力嘛…  I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool. 恐怕我就是基因遗传比较不明显的例子了 There's one in every family,sire. Two in mine,actually...and they always manage to ruin special occasions. What am I going to do with him?He'd make a very handsome throw rug. 每个家庭都会有这个问题陛下,事实上我家有两个而且他们总会想尽办法破坏特别的场合我该拿他怎么办?拿他做地毯会非常好看 Zazu! 沙祖 And just think, whenever he gets dirty... you could take him out and beat him. 而且想一想,每次弄脏的时候你可以拿出去打一打 Dad! Dad! Come on,Dad,we gotta go! Wake up! Sorry. Dad. Dad. 爸,爸快起来,我们要走了啦!对不起爸…爸…

泰坦尼克号的完整台词

泰坦尼克号的完整台词“你好,杰克……我改变主意了,我到处找你……”一个极微弱的、似乎是来自天边的声音叫醒了杰克,这声音虽然又轻又低,但对杰克却如同惊雷,他不仅听得准听得清,还像被震荡了似的跳了起来。露丝就在身后几米远处站着,她心平气和,举止泰然,看得出从上等舱到这里,她已在泰坦尼克号上走了不少的路。这一路上她早已调整好了自己的情绪唯物史观体系的基本思想——生产关系思想(参见《列宁全,自己的步伐,展现在杰克?道森面前的是一个崭新的,完整的、结束了分裂的人格,弥补了心灵断层的露丝,因此她显得那样从容不迫,沉稳得就像一尊雕像。一个人的蜕变往往就在几个小时之中,一下子一切都更新了,老的躯壳脱了下来,一个生命死了,另外一个已经诞生…… 几分种前还一脸沮丧的杰克,顿时像吹了仙气般来了精神,他的眼睛睁导大大的,亮了,放出了火光,抑制不住的快乐情绪使他容光焕发,他情不自禁地伸出手臂,扑向露丝……但立刻,他又停止了,用手示意正欲走过来的露丝,让她先不要动…… 失望和消沉一扫而光,杰克又恢复了乐观豪爽的天性,他要带露丝去体验一下人生难得的一瞬——那种腾空欲飞的仙境…… “嘘……”杰克用手指按了一下嘴唇,表示要露丝安静别出声,露丝顺从地屏住了呼吸。“把手给我……闭上眼睛,快闭上,来,跟着我,上来,抓住栏仟,抓紧了,别睁开眼,不准偷看……”杰克像对小孩子说话似的嘱咐着露丝,露丝的手在他的手中紧紧握着,她被引导着朝前走了几步,然后登上一个台阶。又向前走了几步,又辽上了一级台阶。露丝的眼睛一直闭着,尽管不习惯,但她很放心,杰克手的力量传递给她,使她虽然看不见,也走得很平稳。当露丝感觉到自己身体的位置高了许多时,杰克把手放在她的两只手上,帮她牢牢抓紧了栏杆。杰克伏在露丝的耳边问道:“相信我吗?”露丝笑着回答:“我相信你!”然后,杰克站在露丝的背后,紧紧贴着她的身体,将露丝的双手从栏杆上拿开,与自己的两臂同时展开,伸直,对露丝说:“好了,睁开眼睛吧!” 天啊!露丝惊叫着睁大了眼睛。这是何等壮丽的景观啊!一无遮拦的大海,海水激起的浪花就在脚下,除了杰克,露丝身边再没有任何生灵,所有的物质都已消失,泰但尼克号上的所有设置都退到了身后,似乎自己是直接浮出海面,或是从天而降,或干脆就置身海天之间。那感觉,像是海鸥贴海面的低空飞行,随时可以与海水媳戏,又像是从海中跃出的海豚,在海中随意翻滚,轻柔矫健。与杰克紧紧贴在一起的两臂,就是一对双人翅膀,它可以腾空,可以飞翔,可以到任何向往的地方…… 露丝的心就像新生婴儿的心一样烂漫天真,那清彻深沉的大海,那只剩下最后一抹霞光的天空,让她兴奋,令她超脱,她忘情地大喊着:“我飞起来了,我飞起来了,杰克!”杰克紧紧地搂着她的腰,使她站得安稳。紧贴着她的耳垂,杰克喊道:“飞吧,飞吧,我的约瑟芬,坐上飞船和我一起翱翔吧!飞啊,飞啊,我们已经上了云霄……” 泰坦尼克号上传来了悦耳的小提琴声,抒情明快的旋律传达着对新生活的追求,热情奔放的节奏好以一曲胜利的凯歌,歌唱着杰克与露丝新的人生路程……"Hello, jack... I changed my mind. I've been looking for you..." A very weak, seems to have come from the voice woke jack, this voice though was light and low, but jack was like JingLei, he not only, still can must distinguishable as shock was jumped up.Lucy is behind a few meters away, she stands calmly, can behave collected from the first-class cabin, here, she has in the Titanic left many paths. The way she had to adjust their mood materialism basic idea of system, production relations (see the thoughts of his pace, Lenin, show in front of jack Dawson is a brand-new, complete and ended up split personality, the heart of the fault, so she rose appears so leisurely and composed as a statue One of the few hours at metamorphosis, suddenly everything new and old body off, a life of dies, another has been born...For a few minutes before a face of depression, jack blew XianQi immediately be like a spirit, to guide his eyes wide, light, the light, uncontrollable happy mood that his radiant, he couldn't help to arm the rose... But immediately, he stopped, using hand signal is coming to the rose, let her first don't move...Disappointment and depression are swept, jack and restore the optimistic nature, he will trace the DaiLou silk to experience life rare moment - to fly emptied the fairyland..."SHHH..." Jack press with finger to the lips, Lucy, Ruth quiet don't hold your breath submissive."Give me your hand... close your eyes, quick close, come, follow me, and caught hold micky column, don't open your eyes, not peek..." Jack for kids speak like a rose, charge Lucy's hand in his hands clasped, she was guided ahead for a few steps, then boarded a step. And go forward paces,

搞笑英语话剧剧本.1doc

搞笑英语话剧剧本《荆珂刺秦王》旁白(Aside )/介绍(Introduction): Long ago there was a crazy country, in this crazy country there were some crazy people, trying to show the crazy history by crazy ways. Mr Jingke was the most famous sword 搞笑英语话剧剧本《荆珂刺秦王》 旁白(Aside )/介绍(Introduction): Long ago there was a crazy country, in this crazy country there were some crazy people, trying to show the crazy history by crazy ways. Mr Jingke was the most famous swordsman 剑客and was sent to kill king of Qing, “Yingzheng”. But finally he failed. Do you want to know what happened at that time? Okay, next show will tell you the truth. Action I 太子丹(上,掏出镜子梳头,做自恋状):Mirror, mirror, tell me, who is the most pretty man in the world? (画外音:It’s you, Prince Dan! 太子丹高兴状) Thank u mirror! (面对观众)I’m Prince Dan, the magic mirror said I am the most attractive man in the world. But Ying Zheng is a jealous guy, I feel he will kill me if mirror told him the truth. I am so scared. So what can I do? (向幕里大叫) Where is my minister? 阿三(毕恭毕敬) : Honey, I am coming. 太子丹:I’ve told you again and again that you should call me “my most beautiful、graceful 、handsome、charming、cute、smart and dearest Prince Dan”! 阿三:Sure, honey! I have a good idea. We can find a hero to kill YingZheng~~~(作杀状) 太子:Oh yeah~~~. What is the most expensive commodity in this century? Talent!(二十一世纪最需要的是什么,人才!然后拍阿三肩膀,做赞许状) Good idea! But who is the right candidate?

四川省南充市六年级上学期语文期末专项复习专题08:语段阅读A卷

四川省南充市六年级上学期语文期末专项复习专题08:语段阅读A卷 姓名:________ 班级:________ 成绩:________ 同学们,经过一段时间的学习,你一定长进不少,让我们好好检验一下自己吧! 一、语段阅读 (共18题;共323分) 1. (9分)阅读诗文,完成练习。 竺爷爷顷刻间像年轻了几十岁,立即兴冲冲地快步走到前院。阳光下的杏树,捧出了第一朵盛开的杏花。多么美丽的杏花呀!竺爷爷走回书房,打开笔记本,郑重地记下了这个日子:清明节。 竺可桢爷爷曾不止一次地说过:“我需要的是精确的时间。搞科学研究,不能使用‘大概’、‘也许’这些字眼,也不能用估计和推断代替观察。”竺爷爷正是通过常年的精确观察,才掌握了气候变化的规律。 (1)“顷刻间”的意思是________,和它意思相近的词语有“________”“________”。 (2)文中画线的句子说明竺可桢爷爷当时________的心情。 (3)从这两段话中我们能看出竺可桢爷爷是一个________的人。 (4)通过对课文的学习,我们从中明白了怎样的道理? 2. (16分)阅读课文片段一,回答问题。 片段一: 这次,我看到了草原。那里的天比别处的更可爱,空气是那么_____,天空是那么______,使我总想_________,表示我___________。在天底下,一碧千里,而并不茫茫。四面都有小丘,平地是绿的,小丘也是绿的。羊群一会儿上了小丘,一会儿又下来,走在哪里都像给无边的绿毯绣上了白色的大花。那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。这种境界,既使人_____,又叫人_____,既愿___________,又想坐下__________。在这境界里,连骏马和大牛都有时候静立不动,好像回味着草原的无限乐趣。 (1)按课文内容填空。 (2)用简洁的语言概括片段内容,不超过4个字。

狮子王中英文台词

感动一生的电影狮子王中英文台词1 (2011-12-28 23:06:02)转载▼ 标签:杂谈 From the day we arrive on the planet 从我们出生的那一刻 And,blinking,step into the sun 睁开眼睛走入阳光 There's more to see than can ever be seen 那儿有你看不完的东西 More to do than can ever be done 有你做不完的事 There's far too much to take in here 有数不尽你无法体会经验的事 More to find than can ever be found 有找不完的宝藏 But the sun rolling high 可是太阳高挂在天空 Through the sapphire sky 在那色彩多变的天空中 Keeps great and small on the endless round 不论伟大与渺小都保存下来 It's the circle of life 那是生生不息 And it moves us all 而那感动了你我 Through despair and hope 历经绝望与希望 Through faith and love 历经信心与爱 Till we find our place 直到我们找到归属之地 On the path unwinding 在我们已知的种种之中 In the circle 在那生生不息之中 The circle of life 生生不息… It's the circle of life 生生不息 And it moves us all 而那令我们感动 Through despair and hope 历经绝望与希望 Through faith and love 历经信心与爱 Till we find our place 直到我们找到归属之地 On the path unwinding 在我们已知的种种之中 In the circle 在那生生不息之中 The circle of life 生生不息… Life's not fair,is it? 生命真不公平啊! You see,I... Well,I shall never be king. 你看我呢,永远都当不上王 And you shall never see the light of another day. 而你永远也见不到明天了Adieu. 再见 Didn't your mother tell you not to play with your food? 你妈妈没有教你不要玩弄你的食物 What do you want? 你想干什么? I'm here to announce that King Mufasa's on his way.我是来这里宣布大王木法沙要来了 So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning. 所以对你今天早上没有出席那个仪式最好找个借口 Oh,now,look,Zazu. You've made me lose my lunch. 你害我的午餐都没了 Ha! You'll lose more than that when the king gets through with you. 等大王跟你算帐之后你失去的东西还会更多 He's as mad as a hippo with a hernia. 他就像只拉肚子的河马一样愤怒 Ooh. I quiver with fear! 我怕得全身发抖 Now,Scar,don't look at me that way. 好了,刀疤,不要那样看我

泰坦尼克号台词-完整

安静,开始拍摄了Okay, quiet. We’re rolling. 每次目睹她如幽灵船般从黑暗渐现都让我为之惊叹Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship still gets me every time. 1912年4月15日凌晨2:30,她告别尘世,缓缓沉没,最终长眠于此,荣光已逝,只余残骸。To see the sad ruin of the great ship, sitting here where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912 after her long fall from the world above. 头儿,你真够酸文假醋的。You’re so full of shit, boss. 第六次下潜Dive six. 我们再次来到了泰坦尼号的甲板上。Here we are again on the deck of Titanic. 深入水下2.5英里,3821米。Two and a half miles down, 3821 meters. 水压每平方英寸3.5吨。The pressure outside is three and a half tons per square inch. 如果这些9英寸厚的窗户受压碎裂我们瞬间就会见上帝。These windows are nine inches thick and if they go it’s sayonara in two microseconds. 好了,不多废话。All right, enough of that bullshit. 像昨天那样,把潜艇降落在船长室的顶部。Just put her down on the roof of the officers’ quarters like yesterday. 好的Sure. 和平二号,我们要停在大阶梯上方。Okay, Mir-2, we’re landing right over the Grand Staircase.你们准备好发射了吗?You guys set to launch? 是的,布洛克,正在发射邓金。开始吧,查理。Yeah, Brock, launching Dunkin now. Go, Charlie. 好了,继续推进。-推进中。All right, tether out. -Tether out. 好的,布洛克,我们正沿着船体下放。Okay, Brock, we’re dropping down along the hull. 收到,继续下放,进入头等舱舷门。Yeah, roger that. Okay, drop down, and go into the first-class gangway door. 探测一下D层的接待室和餐厅。I want to guys working the D deck reception area and the dining saloon. 收到Copy that. -继续推进-推进中-Tether out. -Tether out. 现在向左,现在向左。向左,向左。Okay, now left. Now left. Left, left. 探测器推进中,正沿着楼梯间向下。Snoop Dog is on the move. We’re headed down the stairwell. 好的,路易斯,下潜至B层。Okay, Lewis, drop down to B deck. 这是A层。 A deck. 缆绳放长些,老大。Give me some rope, Captain. 这是B层,进去。 B deck. Get in there. 小心门框,看着点。Watch the door frame. Watch it. 我看到了,没事的。I see it. I got it. 没事的啦,放松点,头儿。We’re good. Just chill, boss. 好的,转向。Okay, make your turn. 缆绳到头了。老大,转向。小心墙壁。Cable out, Captain. -Make your turn. Watch the wall. 布洛克,我们现位于钢琴处,收到吗?Brock, we’re at the piano. You copy? 收到。Copy that. 就是那里。Right there. 就是它。那是卧室的门。-我看到了。That’s it. That’s the bedroom door. -I see it. 进去了。进去了,宝贝儿。我们到了。We’re in. We’re in, baby. We’re there.

《疯狂动物城》中那些暖心经典台词

外教一对一https://www.360docs.net/doc/b517582165.html, 《疯狂动物城》中那些暖心经典台词(中英双语) 《疯狂动物城》想要传递的也许不是砥砺前行奋发图强的草根逆袭之路,而是,我们每一个人,都应该追求一种心怀梦想、不惧未来的人生状态。句片中有没有哪句台词令人怦然心动,就让汉普森小编带你赏析和感悟吧。 【剧情简介】 在一个现代化的动物都市里,每种动物都有自己的居所,动物们在这里和平共处——无论是大象还是小老鼠,只要努力,都能闯出一番天地。兔子朱迪从小就梦想能成为警察,尽管身边的所有人都觉得兔子不可能当上警察,但她还是通过自己的努力,跻身到了全是大块头动物城警察局,成为了第一个兔子警官。为了证明自己,她决心侦破一桩神秘案件。追寻真相的路上,朱迪迫使在动物城里以坑蒙拐骗为生的狐狸尼克帮助自己,却发现这桩案件背后隐藏着一个意欲颠覆动物城的巨大阴谋,而朱迪和尼克也在历尽艰险的查案过程中成为了好搭档…… 【经典台词】 1. Life's a little bit messy. We all make mistakes. 【翻译】生活中总会有不顺心的时候,我们都会犯错。 【解析】有谁不是在一边受伤,一边学会坚强。人非圣贤,孰能无过。 【拓展】To err is human. 人非圣贤,孰能无过。 【拓展】I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 2. I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either 【翻译】我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。 【解析】云散因为风吹,美好因为宽容。 【拓展】Let begongs be begongs 让往事情都随风而去吧。 3. I was ignorant and irresponsible and small-minded. 【翻译】我又蠢又不可靠,还心胸狭窄。 【解析】那又何妨?破锅自有破锅盖,破人自有破人爱。喜欢你的人什么都愿意宽容和原谅。 【拓展】The more you learn, the more you feel ignorant. 博学才知才疏学浅。 4. No matter what type of animal you are, change starts with you. 【翻译】天性如何并不重要,重要的是你开始改变。

英文短剧剧本

英文短剧剧本 Sleeping beauty Scene one 旁白:Long long ago, there was a king and a beautiful queen. They hoped to have a child and finally their dream came true. A daughter was born and they called her Aurora. The people in this country were very happy, they held a party for there lovely princess. (Music, people are dancing.) 旁白:the king and the queen are coming. (All the people stop and salute行礼) King: Ladies and gentlemen, thank you for attending the party. We are gathering here for the born of the princess Aurora. Aurora is my princess, also yours. All: yehh! Queen: Oh, look! Who are coming? (Three fairies appear and salute) Fay: Each of us is coming to give the little child a single gift. Flora: I’m Flora, my gift is beauty. Fauna: I give you sweet voice. Fay: lovely princess, my gift is … (There comes the scream, Carlin appear) Fauna: Wo, it’s Carlin. Why does she come here? Carlin:(screams) Oh, so many people, and…(looks at the three fairies) there is no invitation for me. I am very angry! Queen: I am so sorry for our mistake. I hope you won’t mind. Flora: You won't want it! Carlin(screams): Won't? Hahaha… Never mind, just a big surprise for your lovely princess. When she is 16, she will be stung by a rose and die, hahaha… Queen: Oh, no. King: Seize her. Carlin: stand still, (all the people stand still) you fools (screams and disappears.) (All the people are very worry, they talk to each other to find a way. The queen is crying.) King: Cut down all the roses! All: Cut down! Cut down! Fay: Don’t despair. Here is my gift. Although Carlin’s power is very strong. I will try my best. Aurora won’t die, she will just sleep while stinging by a rose. And when she gets a kiss from her lover, she will wake up.

中国神话英语故事三篇

中国神话英语故事三篇 精卫填海 Once upon a time, the youngest daughter of Yan, legary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Jt before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people cal it "Jingwei". The bird lived on a mountain near the sea. It hated the sea so much that it decided to fill it up. Every day, it flew to and fro between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea. One day, the roaring sea said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You'll never fill me up." Jingwei replied, "I'll fill you up doubt! I will, even if it'll take me thoands of years! I'll fight on until doomsday!" The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest. From t fable comes the idiom "The bird Jingwei trying to fill the sea". We e it to describe people who are firm and indomitable and will t stop until they reach their goal.

《狮子王》经典台词(中英文对照)

狮子王(英文版)经典台词及翻译 1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在 微妙的平衡中生。 2.I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个 世界对你不理睬你也可以这样对待。 5.It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。 6.You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。 7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对, 过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 8.This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而 战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信 你?你所说的一切都是谎话。 10.I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

双语《疯狂动物城》经典台词

双语:《疯狂动物城》经典台词 最近,朋友圈是不是被《疯狂动物城》刷屏啦! 你最爱哪只萌物呢 小编最爱的是那只名叫“闪电”的树懒哦! 那么,这部电影里又有哪些经典的台词呢 首先来看看,朱迪因为失言,惹恼了尼克后,为了挽回搭档,真诚的道歉吧! Judy Hopps: I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes. 我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。我又蠢又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。 [Nick still refused to take a glimpse at Judy] Judy Hopps: [Begins to cry] And after we're done, you can hate me, and that'll be fine, because Iwas a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. Ireally am just a dumb bunny. 当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。我真的只是一只蠢兔子。 和闪电的初次见面,就长见识啦!

英语短剧剧本

英语短剧剧本 三只小猪修房子 人物:主持人、老狼、三只小猪 地点:野外 主持 人:Long long ago, there lived three little pigs and a wolf in the forest.(很久很久以前,森林里住着三只小猪和一只狼。) Look! The three little pigs are coming. (瞧,三只小猪来啦!) 小猪一:What are you doing .brothers?(你们在干嘛呢,哥哥们?) 小猪二:I’m building a house with leaves.(我在用叶子做房子呢) 小猪三:I’m building a house with sticks.(我在用木棍做房子呢) 小猪一:But leaves and sticks are not strong.(但是,叶子和木 棍一点也不坚固呀。) 小猪二:What are you doing ,little brother?(那你在做什么呢, 小弟弟?) 小猪一:I’m building a house with sticks。(我用砖头做房子呢。)小猪二:Bricks?That’s very difficult!(砖头?那很困难啊!)小猪一:I know, but sticks are very strong and safe! (我知道,但是砖头很结实!) 主持 人:Oh…wolf is coming. Be careful, three little pigs(喔 …狼来了,小心点儿,三只小猪。) 狼:Little pigs ,little pigs open your door!(小猪小猪快 开门。) 小猪二和三一起说:NO NO NO go away!(不不不,你走开!) 狼:吹 主持人:But leaves and sticks are not strong.(但是树叶和木棍 一点也不结实。) The wolf blows down the house.(狼把房子吹倒了) He eats the pigs(他把2只小猪吃了) 狼:Little pigs ,little pigs open your door!(小猪小猪快 开门。) 小猪一:NO NO NO go away!(不不不,你走开!) 狼:吹 主持人:The wolf blows and blows.(狼吹了又吹) But bricks are very strong (但是砖头做的房子非常坚 固。) The wolf go away.(所以老狼灰溜溜的走了。) 所以人:Thank you!

相关文档
最新文档