国外金属材料标准常用英文词汇

国外金属材料标准常用英文词汇
国外金属材料标准常用英文词汇

国外金属材料标准常用英文词汇

A

absorbed:吸收absorbed Energy:吸收冲击功

about:周围,转向,在…围absence:缺少,没有

accordance:一致acceptable:可接受的

in accordance with:按照…。遵照…。acceptance:接受,验收

actual:实际的Acceptance Limit:验收极限值adequately:足够的,适当的added ,addition:增加(物),加,加起来adhere ,~red ,~ring ,~rence:粘着,依附additional:附加的

advised:考虑过的adhesion:粘着,依附,粘连

age,aged,aging:老化,硬化,时效,寿命after:在…之后

agreed uponb:在….协议Age-harden(~ring):时效[沉淀,扩散]硬化alloy:合金agreement,agreed:同意、一致、协议、协定allover:完了,彻底地also:也

allow ,~ed:允许,准许alone:单独,独自

along:沿着,向前,往前,一直along with:与……一道

aluminum:铝Always:总是,永远

American:美州的,美国人air:空气

Amounts:数量 Amounts to:等于合计,总计analysis:分析

analyse ,~ysed ,~ysing ,~ysis ,~yses ,~ytic ,~ytical , ~ytically :分析ANNEXES:附加,添加angle:角度,情况,方面

another:另一个anneal:退火

Antimony:锑approval:正式批准,承认

appearance:发行、外观(表)、状态approximately:大约

argon:氩appendix ,~ixes, ~ices:附录、附加、附件apply,~plication,~plicable:应用,适用,合适的,可应用的

any:任何一种、无论哪一个appropriate: 合当的,合适的,相当的,apparatus ~tuses:设备、仪器装置area:面积,范围,方面

argon-oxygen decarburization (AOD):氩-氧脱碳法(AOD)

artificially:人工artificially aged:人工时效

as:被看作as cast:铸态

as follows:如下as-rolled:轧制

available,~ly:可得到的,可利用的average:平均(值)

austenitic:奥氏体austenitic steels:奥氏体钢

axis:轴

B

base , basic:基本(的) basic–oxygen:碱性纯氧顶吹转炉

base metal:基本金属bar ,bars:条、棒

based (up) on:以……为依据

because:因为below:在…下面

before:在前面,以前,在…前面,在…以前,优先于

bending, bends:弯曲between:在…之间

beforehand:事先,提前地blocks:一批,一组,块,块状

both:两(个,者,面),(二者)都,双(方,侧)

bore ,~eing ~ ehole:开孔,钻[镗、穿]孔,镗削加工,金属切削

boiler :锅炉brackets:括号

breaks:超过brinell:布氏

brought , bring:产生,引起,卖,出售Brinell hardness reading:布氏硬度仪

by agreement:根据协议back:背面,后面,在后面(的)

BH[Brinell hardness]:布氏硬度HB=Hb= Brinell hardness:布氏硬度

BHN=BH NO =Brinell hardness number:布氏硬度(数、值)

C

capable ,bility ,~ bilities:能力,才能,才干,有能力(的)

calibration:检查,标准,标定case:情况

carbon:碳careful:仔细的

carried out:执行carry:搬运

case:范围,区域,面积carburize ~zing:(使)渗碳,碳化

cast castings:浇铸,铸件caused:引起,使,原因

cavity:空洞center:中心

certification:证明、确认、合格证characteristics:特性

charge:一次装炉量,一批charpy:摆锤

charts:图纸,表格,制成图表,以图表表示chemical Requirements:化学成分要求chemical:化学check:控制,检查,标准,凭据

chromium:铬classes:等级,种类,把…分类

classify ,~ fication ,~fied , ~fyiing:分类法;分类的,分类等级的,归类

close:密闭,(严密、接近、几乎相等、限制)的,关闭,接近,终止,结束

coarse:粗糙的,原始的,未加工的,近似的cold:冷的,冷态,常温的

Code:法(规、则),标(准、记、号)cold -R0lled strip(带):冷轧带

cold-R0lled sheet(薄板):冷轧薄板cool,~lant,~ling:凉的,使…变冷,使…冷却collars :颈圈,轴颈,轴环,凸台,环coolant:冷却剂

components:[元、零、构]件,元素,部分的comments:注解、意见

common:[共同、常见、常有、普通]的,普通comparison:比较,对照,相似composition:组织,[合、组、构]成,混合物complied complying:遵照,遵守

C

conformity , conformace:遵守,服从conditions:条件,环境

conducted:实施、行为conflicting:不一致的,矛盾的

conform:符合conflict:抵触,矛盾

configuration:外形,轮廓,形状connection:连接

considered:考虑过的

content ,~tment ,~ted:满意(的)目录,含量,内容

corrugate ,~ted ,~ting:波纹状(形状)的,使成波纹状形状

construction :结构,编制,制作,意义,解释consist:由…组成

control:控制,调节coupon [法语] :试样

continue,~ued,~uing,~uation ,~uous:继续,连续,使继续,延长的

contain,containing:包含,含有,包括Test coupon :试样

copper:铜convex:凸起的

conversion:转(变、更)换,改变,换算(法、系数)

core:中心,核心corrosion Resistant:(抗)耐腐蚀corrosion:腐蚀、腐蚀状态correlation:相关性,相应,相互作用,换算cover:包括covers:通过,盖子

cracks:破裂,裂缝,裂开,第一流的cracks:裂纹

critical,~ly:苛刻、严重(的)criteria,~ion:判断,标准,规范,依据,指标cross-section:横截面cycle:循环,周期

cut:切割cylindrical ,~ly:圆柱体的,圆筒形的curve ,~ved ,~ving:曲线(的),特性曲线cue:线索,记号,暗示,插入

current:当今的,流通的[水、气、电]流,趋势,趋向

D

data,datum:资料,材料,数据,论据dare ,dared, dures:敢于,(竟,胆)敢,不

defective:有缺陷的

define ,~ned ,~ning:解释……意义,下定义,详细说明,定范围。

Decarburization ,~burisation ,~buration , ~bonise ,~bonize:脱碳,除碳(法),去碳defect:缺陷delivery:交货

definitions:定义 eoxidize,~dize ,~dation:脱(氧、酸),还原degas ,~ssed ,~ssing:脱去,去氧抽气Vacuum degas :抽真空

depend:随而定,取决,依赖(靠,存)that depend:视情形而定

depth:深度ferived from:得到,来自,出自

desired:想得到的describe:描写、描述

designation:名称descriptive , ~tivey , ~tiveness:种类design:设计制图,计划,图样,设计图destruction:破坏

describe,~ed:叙述,描述,作图description:描述,说明,表达

D

detecting:检查出,检[查、验]detrimental,~ally:破坏、伤害,有害的detail :详细(情),详解,说明,详述,列举,派遣,特派,零件,部分

determine ,~nation ,~ned ,~ning:确定,规定,决定,定义,限定,控制,测定(试验)develops:发展diameter:直径

die:金属模,中止,结束,死digits:数字,位(数),或是“有效数字”dimensions:尺寸different:不同

discontinuities:中止、停止dimensions :长宽厚高尺寸,面积,容积,大小discarded:丢弃dise:圆[盘、板]

dish:盘,轮盘,破损(坏)distance: 距离

direction:方(向,位),范围,用法,说明书

disregard ,~ding:忽略,忽视disk:磁盘

document , ~ary:文件disk-shaped:盘状

drawing:图纸drop:落下

during:在期间(的)ductile ,~tility:[可延展、易于塑造]的duplex:成双(的),双重的,二相的,例如:“duplex alloy:二相合金”。

E

each:各、各自、每个。each heat:各炉

edition: 版,版本edge:边缘、边、棱边

eight:八either:或者、无论、任一的

elongation:延伸either…or:不是…就是

elongation after fractur:延伸率elements:元素、成分

electric:电electric furnace:电炉

effect:(有效)作用,结(后)果,影响,意义

end:终点,未端,结束,尽头,完成energy:能力,能量,冲击功

entirely:完全地enumerated:列举

employed ,~yed ,~ying:应用,使用,用established:已制定的

especially:特别,格外,专门Etch , ~er , ~ing:蚀刻

establish ,~hed ,~hment ,~hing:建立,成立,安置,按排,确定,证实

equation:方程式,等式,平均相等every:每一,充分的,完全地

examination:检查,验收evidence:证据

except:除了…之外expansion:膨胀,延长(伸率),长款比,区域exceed ,exceeding ,extend , excess:超过,超出(大于),过量的

expresse ,~sed ,~sion:表[示、明、达],明确、特殊[的]

expressly:明白地

evaluate ,~ting,~ted,~tion,~ating:估价,评价

extent:区域、常用、范围extent of testing:常用的试验

F

fair:公正地fails:失败,不及格,破坏,断裂,出故障failing:缺点,失败,如果没有……fall:降低

face:表面,朝…,向…far ,~rter ,further:远,较远的fasteners:(接合,紧固)件ferrite:铁素体

flaws:缺陷、裂纹ferrite steels:铁素体钢

flakes , ~ked , ~king:剥落,薄片flat:平的,直的,扁的,完全地

finish ,~ed:完成(成品),终止,(表面)光洁度

final gauge length:断后标距final:最终的

flanges:法兰,凸缘forced:强迫的

forge ,~ging ,~ged:锻(件、造、冶、法),炼铁,打制

following:下列各项fractur:断裂

free ,~er ,~est:自由的,独立的frequency:频率

from:从,来自,因为,按照furnished:供给,提供

faulty ,~tier ,~tiest:有毛病的full:全部

furnace:炉子,熔炉,高炉,火炉full thickness specimen:全厚度试样further:更多的

found ,~dry ,~dries ,建立,铸造;铸造厂(车间)

G

gauge:标准(距离、规格,尺寸)gauge length:标距长度

gage = gauge:抵押(担保)品,以……做抵押(担保)

general ,~ric ,~rically:普通的,一般的generator:发电机,发生器

grade:(等)级别、牌号group:组,分组,归类

guided:定向guided-bend—定向弯曲

grain:晶粒,组织grips , ~pped , ~pping:小沟,挖小沟,控制General Conditions for Delivery 一般交货条件

gears:[工、用]具,传动装置,设备,传动ground:磨光,旋转,挤压

H

hardness:硬度hardness Test:硬度试验

hardening:硬化half-hard:半硬

height:高度、顶点heal:医治,治愈

heat:热(量),保温,一炉(钢水),装炉量,热处理 heat treatment :热处理

hot-r0lled plate:热轧板hot:热的,最新的(新闻),危险的,才出炉的hot tears:气泡hollow:空的,洞

hold:控制、保持hollow cylindrical:圆筒形

hydraulic:(水、液)力的,(水、液)压的hub:轮毂,盘(环),转轮体,轴套hydrostatic:水压hydrostatic test:水压试验

hearth:火Open- hearth:平炉

I

inboard:[船内、机上、内側(纵)]的identification:辩认、鉴定

impact test:冲击试验impression:印痕,印象,模仿

indicator:指示器,测量仪表Severn–type indicator:Severn-型仪器illustrate ,~tated ,~tating ,~tion ,~tiveness ,~tive ,~tively:模仿,仿制

injure ,~red ,~ring ,~rious , ~riously:损害、伤害

included ,~ding,~dusion:包括、包括的、包含

inch英吋-pound:英吋-磅in accordance with:按照

industrial:工业的,工业界的indicated:显示、指出、证明、表明individual,individually:个别的,独特的information:资料,通知,报告,信息,数据Inspect ,~tion:检查,验收insofar:在…范围

inside:内部,内侧internal:内部

internal defects:内部缺陷indentation:缺口,凹入处(就是:压痕)intercritical:介临界(指温度) interpretation:解释,说明,(实验结果)整理intermediate:中间的intermetallic:金属间(化合)的intergranular:晶格间的,晶界的Intergranular Corrosion Test:晶间腐蚀试验integrally ,~al:整个的,完全的,组成的,主要的,整体地

instead:代替,更换instead of:代替

involved:有关的invited:引起

investment:熔模制造,蜡模浇铸法,包围item:条款、项目

Iron-Chromium –Nickel:铁-铬-镍Iron –Chromium:铁-铬

issue:发行issue:结果、发出

J K

keel:龙骨keel blocks:龙骨状试块

keywords:关键词journal:轴颈

journalbox:轴颈箱

L

Laboratory ,~ries:实验室latest:最新的,最新的式样

large:大的,大量的,整个的,全部的,宽大的,广泛的

lateral:横[向、侧]的,侧[面、向、部]的largely:大部分,全部

located ,~tion:位置,探测[判明,确定查出](位置,数值),定位(线),测定(位置)leaked:泄漏least :最少(量、的),一点儿

length:长度less than:小于

less:较小的level:(使成)水平,等级,矫正,一般标准list:目录line :线,划线,排成行,排行

liquid:液体liquid Penetrant Examination:液体渗透检查listed:列出的longitudinal:纵向的,轴向的

load:负荷lot:全部、许多、一批

low:低的lower:较低的

M

machined ,~ning ,~nery:机器,机械,用机器制造,精密地制造

macr(o):词头“宏观,大量,粗视,名词,宏观组织”

macrocorrosion:宏观大量腐蚀macroetch:宏观腐(浸)蚀,粗视组织浸蚀machining:加工macroetch test:腐蚀试验

made:人工制造的,制造,获得major:主修的

magnetic:有磁性的,磁性Magnetic Particle Examination:磁粉检查material:材料maximum force:最大力

make ,made ,making:做,制,造marking:作标记

manganese , ~nesium:锰marked:有记号的、显著的

mandatorily (m):强制的(m)martensitic steels:马氏体钢

manner:方法(式),样式,种类measurement:衡量,测量

manufacturer ~e’s:厂商,制造(方法),产品制造者May:可能,可以,允许

means , measured:测量,(度量)方法,范围,大小,尺寸,数值

mechanical:机械的media ,medium:介质,平均数,方法mechanical properties:机械性能mentioned:提及、说起

melt ,~ting 或molten:融化,熔化,融合,消失,冶炼

methods:(试验)方法metal ,~lic:金属(的)

met , meet:符合,适合,满足,获得,遇见must:必须

mid ,middle:中间的mid-thickness:厚度中间

minimum ~mma :最[小量、小数、低限度]的minor:次要的

modified , modify , modifying:更改,修改,限制,

molybdenum :钼mold:模型、造型

more:超过、更多mass:块,团,堆,许多,大量,质量,集中

N

nature:性质,特性,种类necessary:必要的、必需的

needed:必要,必需,不得不near:近,在……近旁,

nickel:镍NOTE:注解、注释

notch:(V形)槽口,V字形刻痕,在…上开槽non:非,不,不是

nonconformance:无一致性,无适应性nondestructive:[非、不]破坏的,无损的normally:通常,普通nonmagnetic:无磁性的

normalize:使[正常化,标准化],标准nuclear:核心的,原子弹的,原子核的normative ,~ely ,~eness:标准[规范,正常]的

normalize,normalization:正常[正规,标准,规格,规范]化,正火

number:数(目、量),编号码,总计,共计,包括,包括在内

O

obtain , obtainable:获得,得到oxygen:氧,氧气

offest:位移,移动,相对位置,补偿(值),弥补,抵消(to),不均匀性,残余变形,误差on:在…的时候(里、上)only for:要是没有

one:一个,同样的,一致的only:仅仅

operations:操作方法,作业,工作,作用,生效

order,~ring ,~red:定[单,货],调整,整顿,有序的,排列次序,次序关系

ordinarily:普通original:原始的,(次,有)序,指标,规则original gauge length:原始标距长度ordering Information:定货依据(资料)orientate ,~ted , ~ting , ~tion ,~tal:定(取)向,定(方)位,为…定方向,为…定位options:选择权(项),选择otherwise:不同地,在其他方面

outboard:机外的、内側(的)others:另外,其它的

outside:外边的,在…外outlined:主要原则

outer:外面的,外部的outside diameter:外径

orientation , orientational:定(取)向,定(方)位,方向性

over:在…之上ower yield strength:下屈服强度

ower:在…下,低于own:自己的

P

pack , ~kage ,kged ,~kging :包装,把…包起来,装填,压紧

parallel length:平行长度paper:纸,纸制物

parallel :[平行、类似、相似、相同]的,对比,比较,相等

parameters:参考paragraph:(文章)段落

particular:特殊的part:部分,部件

patent:专利的patent rights:专利权

particle:点pattern:模型

penetrant:渗透的,渗透液Liguld penetrant Examination:液体透液检查per:(数量)每个,每,由,经,按照,照章perpendicular:垂直

percentage elongation:伸长率permanent set strength:规定残余延伸强度

percentage reduction of area :断面收缩率Permit,~ ted,~ting ,~tance:允许,准许,许

percentage elongation after fractur:断后伸长率

performed:执行performance:表现,性能,能力phosphorus:磷pipe:管

pinions:小(传动)齿轮,齿杆plate:(厚)板,平面,刨,计划

portable:[轻便、手提式、便于携带]的portion:部分

position:决定、立场poured:灌注、浇铸

possible , possibly:可能的,也许会(发生)的,可能的,可以接受的,也许,尽可能的

P

post:在后、位置permeability:导磁性(率)

phases:状态,方(侧)面,部分magnetic permeability:磁导率

phosphorus , phosphor:磷plotting :记录(曲线)绘图,在图上标出preserved:保存,保留prescribed ,~iption ,~ibing:规定pressure:压(缩、力),强制pressure-containing:承压

prepared,~ration:准备的,处理,制备的practice:实际

prior:在前的prior to :在前的、居先的

product ,~tion:产品,生产product marking:产品标记

process,Process:(制造)方法procedure:程序

proper:正确的process:步骤,过程,工序,加工prolongations:加长、延长部分,拉(伸长)properties:性能

proportional:比例的Provisions:供应,准备,规定,条款

provide , ~ded , ~ding:供给,供应,规定,形成,只要,如果,假若,以…为条件

proof:证明,证据,试验,试过的,合符标准的(规定)

proof strength,non-proportional:规定非比例延伸强度

product ,~ ce , ~cer ,~ction:提出,生产,产品

purpose:目的,用途,作用,意义purchaser:购买人,买(主,方)

purchase order:买单,定单

Q

quench:保持quality, ~ties:性能,特性,等级,品质quarter:四分之一quarter-hard:1/4硬

quench ,~hed , ~hing:淬火quenched and Tempenred:调质

R

radiographic:(X)射线照相Radiographic Examination:射线检查

ratio:比率radial :半径的

rapid:迅速的range:幅度,范围

random , ~mly , ~mnes:任意的确。At random无目标地

relation:叙述,报告.in relation to…关于relatively:相对地,比较地

Rel ief :减轻,缓减,下降,解除,释放Stress-relief anneal:释放(去)应力退火received:承认Reduction of area :面积缩小(断面收缩率)record:记录,资料rectangular:矩形

recipitation:沉淀Recipitation-hardening steels:沉淀硬化钢reduced:减少reduction:减少,缩小,降低,[压、收] 缩refining ,refinement:精炼Grain refinement:细化晶粒

referenced:参考Referenced Documents:参考文件

refection:反射regularly:正规的

R

regarded:看待with regarded to :关于

rehearing,~se,~al:祥述,复述relieved:降低

Reheat,~ting ,~treated:再加热,对重新加热,再热-处理

Reject ,~ted , ~tion:拒绝(收),否决,不接受,丢弃,废品

rejection:拒收,报废remain , ~ning:留下,遗留

removed:取去,排除repair:修补

report:报告replace ,~ced ,~cing~:代替

repair By Welding:焊补requirements:要求,必要条件

represent,~tative , ~ting:代表,有代表性的,表示,表现,象征,相当于,再提出required ,~ring:必需的,要求resistant , ~ter ,~tibe:抵抗responsibility:责任respecting:关系

restate ,~ted,~ting,~tment:重[申、述] restricted ,~ting ,~tion:限制(的)results:结果residue, ~ual:残留,残渣,残留的,剩下的retest:再试验,重复试验retain ,~ning:保持(不变动),保留,残留retreat ,~tment:再处理(加工),重新处理revised:修改

revision:修订rights:权利,专利权

rig:圆环,环状物,护环ring-shaped:环形

Rockwell:洛氏rotors:(电机的)转子

rolling ,rolled:轧制,roll滚动,转动,卷。rolled surface 轧制表面。

rough:粗糙的,大致的root:根部,根数,原因

round:圆Rough machining:粗加工

ruptures:断裂,破裂,使破裂

S

same:同样的、相同的sand:沙,磨光

Sample, ~ed,~eing:样品,样本,,实例,取样,抽样,抽样调查

scale :称,鳞片,锈,剥落scope:(适用)范围

select,~ted,~tion,~tive:选择(的),挑选(的),选出(的)

section:部分,截面,,章节,单元,零部件sensitized:敏化

semi部分、半semifinished:半成品

separate ,~ely,~eness:分开,[离、隔]开,[区别、不同、分别、独自、各自]的Sequence ,~ntial,~ntially , ~ncing:顺序,次序severe :分成两半,切两段,分开,隔开service ,~ ced ,~ cing:服务,帮助,修补set:放,施加,规定,一组(批),提出seven:七shaft:机械轴,轴,车杠,箭杆,

sheet:钢(簿)板,簿片,(图)纸shaped:形成,形状,外形,状态,外观,情况shipped:海船show,~n:显示、证明、表明

sides:侧,边significance:重要意义,价值

silicon:硅significant:重大的,有效的

simulate ,~ted ,~tion ,~ting:假装,模仿,模拟

S

single:单一的size:尺寸、大小。sub size:代替尺寸similar:相似的skin hard:表层硬

smooth :光滑的,调均的[指液体] small ~ler:小的,不重要的

society:社交界some ,~ewhat:有些,有点,大约,几个solid:固(态、体)的,实心的,非空心的,(可靠、一致)的

spacers:垫圈Specify,~fied,~fying:[规、指]定,详述specimens:试样specified limits:规定界限(值)specific,Special:特殊的,特别的,专用的spectrograph ,~hic:(摄普的、光普的)分析仪specific inspection and testing:特殊检查和试验

specify ,~fiea , ~ fying , ~fication ,~fied:详述,指定(明),清单,详细说明书, 列举standard:标准的,基准的,普通的stabilized:稳定

stainless:不锈standard,Normative:标准的

stated:规定的standardized:使符合标准

stest:测试,检查,检查、判断[的标准] straightening :(使)变(直、平、整齐),矫正strain , Straining:拉长,压缩,载荷,应变,张力,延伸率

stress:应力strip:带材

strength:力,强度strand:要素,成分,绞合,根

sub :代用品,替代物,订户。substituted:代替

subject:主题,题目,原因,起因,易于subject to:服从

subjected to:依据,随着such:这样的

sufficient:足够的such as:例如…象这种的

suitable:适合的Sulfur ,Sulphur :硫

supply, ~ied:供应、供给Sulphur remoual:脱硫

superstrength:超强度的supplement ,~tary:补充(的),附录

sum=summary :摘要,概括说明,简短的

suspected:怀疑SUPPLEMENTARY REQUIREMENTS:补充要求surfaces:表面system:体制,体系,分类方法

T

take , taken:选取、采取table:表(格)

tears:撕裂,撕掉,破洞,裂缝technique:技术,工艺,工艺方发,操作方法test methods:试验方法teeth ,tooth:齿,齿形插口,使表面粗糙tension Test—拉伸试验terms:合同或协议书的条件,条款

tensile strength:拉伸强度temperature:温度

test pieces:试样(片状)temper:回火

than:比,虽然,因为terminology:术语

therefore:因此,所以thick ,~kness:厚度,厚薄

thin ,~nner,~nnest:[簿、旧、稀少]的Thin-wall(led):簿壁的

T

title:标题,题目,名称(指书类),称号three:三

they:它们three times:三次

third:第三,三分之一thermal ,theramlly:热的,温的,气泡

three-quarter-hard—3/4硬together:一起,一块儿,合起来tolerances:公差,扁差transition ,~nal ,~nally:转变,变化total:完全的,全体的,总数,合计transition ,~nal ,~nally :转变,变化tough ,~hly ,~hness :坚韧的,有韧性的transverse:横向、切向

treated:视为、对待treatment:处置,处理,治疗方法

tube tubular:(指空心的)管(状、形)的,(圆)筒(形的),壳体。

tune ,~ning ,ned:调整频率,调音turn:旋转,转变方向,对准,指向

turning:转弯处,拐角,分叉处turbine:汽轮机,叶轮机

twelve :十二type of test:试验类型

types、Type:类型、型号、种类、记号

U、V

ultrasonic:超声波Ultrasonic Examination :超声波检查under:在……下面,低于upper:在…之上

uniformly:一律地upper yield strength:上屈服强度

unless:如果不是、除非Units:单位

unspecified:未指定的,未祥细说明的users:使用者

use:[使、利、运、应、采]用,对待,用法usefulness:有用

usually:通常velocity:速度(率)

vacuum :真空Vacuum-Treated:真空处理

Validity:合法、合法性Vanadium :钒

values:数值,用途,用处values *stred:主要数值*

various:许多的,各种各样的vessels:容器

vertical:垂直的Vertical Heat Treatment :垂直热处理

vol:卷、部(书),体积usually ,usual:平常的,通常的,一向的

W、X、Y、Z

water:水wall thickness:壁厚

Wave:波,浪波welding:焊接

weight:重力,重量whose:谁的

when:在…的时侯wheels:[推、拉]动,车轮,盘旋,叶轮whichever:无论,不管,随便哪一个which:哪个

workmanship:工作质量,制造工艺workmanship:工作质量,(制造)工艺,制造物without:如果没有with:同、和

Withstand ,~ood:抵抗Wide , widths:宽的,宽度

Wrought:锻制的,制造的,锻件(指轧和冷产品拔)

0.2%proof stength:0.2%规定应力yield:屈服点

翻译示例

EN 10088.3-95

不锈钢—第3部分:一般用途的方、条、型钢交货技术条件1 Scope适用范围。

2Normative references参考文件。

3Definitions定义。

Stainless steels不锈钢。

product forms产品形状。

Types of heat treatment热处理类型。

4Dimensions and tolerances on dimensions尺寸容许的公差。

5Calculation of mass and tolerances on mass质量公差的计算。

6Designation and ordering定货名称。

6.1 Designation of steel grades钢的分类名称。

6.2 Designation to be used on ordering定货使用的名称。

7Classification of grades等级分类。

8Requirements(技术)要求。

production process产品(制造)方法。

Delivery condition交货条件。

Chemical composition化学成分。

Chemical corrosion properties化学腐蚀。

Mechanical properties机械(力学)性能。

Surface quality表面质量。

Internal soundness内部的可靠性。

9Testing试验。

General(试验)的一般要求。

Agreement on tests and inspection documents试验和检验文件协定。

Specific inspection and testing特殊检查及试验。

Test methods试验方法。

Retests重复试验。

10 Marking产品标记。

ASTM A743/A743M-93

一般用途的耐腐蚀铁-铬、铁-铬-镍镍基合金铸件标准

1Scope范围。

2Referenced Documents参考标准。

3General Conditions for Delivery一般的交货条件。

4Ordering Information定货依据。

5Process(制造)方法。

6Heat Treatment热处理。

7Chemical Requirements化学成分要求。

8Repair By Welding焊接修补。

9Product Marking产品标记。

常用美国试验方法标准

序号标准号标准名称

1 A370-97a 钢制品机械性能试验方法及定义

2 E 4 试验机的负荷校准

3 E 6 有关机械性能试验方法术语的定义

4 E 8 金属材料的拉伸试验方法

5 E 10 金属材料的布氏硬度试验方法

6 E 18 金属材料的洛氏硬度和轻压力洛氏硬度试验方法

7 E 23 金属材料的缺口试棒冲击试验方法

8 E 29 试验中测定数据的有效位数应遵守相关标准

9 E 44 金属热处理术语的定义

10 E 45 测定钢中夹杂物含量的方法

11 E 83 引伸仪的校准及分析

12 E 110 采用手提式硬度试验机进行金属材料的压痕硬度试验

13 E 112 金属平均晶粒度的测定方法

14 E 190 焊接可延性定向弯曲试验方法

15 E 208 铁素体钢无延性转变温度的落锤试验

16 E 290 金属可延展定向弯曲试验方法部分

17 A488 铸钢件焊接工艺和焊接人员考核用的推荐方法标准

18 A509 锻钢件的定义

19 E 1595 机械性能试验室的能力评[估]价

常用美国铸件标准

1 A27-91 一般用途的碳素钢铸件标准

2 A48- 灰铸铁技术条件

3 A148-91 结构件用的高强度铸钢件标准

4 A216-89 高温用途的焊接碳素钢铸件标准

5 A217-81 适用于高温承压零件的马氏体不锈钢和合金钢铸件标准

6 A351-81 高温用的奥氏体钢铸件标准

7 A352- 低温承压零件用的铁素体钢铸件标准

8 A389-77a 高温承压零件用经特殊热处理的合金钢铸件标准

9 A436-84 奥氏体灰铸铁件标准

10 A439-83 奥氏体球墨铸铁铸件标准

11 A487-89a 受压条件下用的铸钢件标准

12 A536-80 球墨铸铁铸件标准

13 A643- 压力容器用的碳钢及合金钢厚壁铸件标准

14 A703-99 适用于承压零件的铸钢件的一般要求标准

15 A743-93 一般用途的抗腐蚀铁-铬,铁-铬-镍,镍基合金铸件标准

1 A266-78 压力容器部件用碳钢锻件标准

2 A288-82 汽轮机、发电机用的有磁性的碳钢和合金钢锻件标准

3 A289-87b 发电机用无磁合金钢护环锻件标准

4 A290- 减速传动装置用的的碳钢和合金钢锻件标准

5 A291- 小传动齿轮和传动装置用的碳钢和合金钢锻件标准

6 A336-81a 承压及高温零件用合金钢锻件标准

7 A338- 压力及高温零件用的碳钢和合金钢锻件部分

8 A372- 簿壁压力容器零件用的碳钢和合金钢锻件部分

9 A427- 常温及中温传动装置用的的锻轧制合金及轧制品标准

10 A469-94a 汽轮发电机转子用真空处理锻件标准

11 A470-82 汽轮发电机转子和主轴用的真空处理锻件标准

12 A471-82 汽轮发电机转子、轮盘及叶轮用的合金钢锻件标准

13 A473-92a 不绣钢和耐热钢锻件标准

14 A484-80 不绣钢和耐热钢锻轧产品(除线材外)的一般要求标准

15 A485-79 高淬性轴承钢标准

16 A508- 压力容器用的真空处理调质碳钢和合金钢锻件标准

17 A521- 一般工业用的金属模锻件标准

18 A534-79 耐磨轴承用渗碳钢标准

19 A535-79 优质滚珠和滚柱轴承钢标准

20 A541- 压力容器用调质的碳钢和合金钢锻件标准

21 A579- 超高强度的合金钢锻件标准

22 A592- 压力容器用调质的高强度低合金钢锻件部分

24 A654-79 核用途及其专门用途的锻钢件和棒材的特殊要求标准

25 A668-95 一般工业用碳钢和合金钢锻件标准

26 A723- 适用于压力构件的高强度合金钢锻件标准

27 A765- 压力容器用的碳钢和合金钢锻件标准

28 A768- 用于汽轮发电机转子轴的12Cr合金钢真空处理锻件

29 A788-98a 一般要求的锻钢件标准

30 A837- 适用于碳化的合金钢锻件

31 A859- 低碳沉淀硬化镍-铜-铬合金锻件

序号标准号标准名称

1 A6-95 热轧结构钢板,型钢,板桩和棒钢通用技术要求标准

2 A29-9

3 碳钢和合金钢热轧与冷精整棒材通用技术要求标准

3 A36-9

4 碳素结构钢

4 A53-93a 黑色镀锌的和热镀锌的焊接与无缝钢管

5 A106-91 高温用碳素钢无缝管

6 A108-93 冷成型碳素钢棒质量标准

7 A135-89a 电阻焊接钢管标准

8 A167-93 不锈耐热的铬,镍钢板、簿钢板和带材标准

9 A193-93a 高温用的合金钢和不锈钢螺栓材料标准

10 A210-85 锅炉和过热器用无缝中碳钢管

11 A213-85c 锅炉、过热器和热交换器用无缝铁素体和奥氏体合金钢管

12 A240-00 压力容器用铬及铬镍耐热不锈钢钢板、簿钢板和带材标准

13 A276-92 不锈耐热钢棒和型材标准

14 A283-93 低、中抗拉强度的碳素钢板标准

15 A285-90 压力容器用低、中抗拉强度碳素钢板标准

16 A299-82 碳锰硅钢压力容器钢板标准

17 A312-91b 无缝与焊接奥氏体不锈钢管

18 A322-91 合金钢棒

19 A335-85a 高温用铁素体合金无缝钢管

20 A366-91 通用冷轧碳素薄钢板标准

21 A322-91 合金钢棒

22 A335-85a 高温用铁素体合金无缝钢管

23 A366-91 通用冷轧碳素薄钢板标准

24 A376-85a 电站高温用奥氏体合金无缝钢管

25 A387-83 铬钼合金钢压力容器无缝钢管

26 A514-93a 淬、回火处理的高屈服强度的合金焊接钢板标准

27 A515-90 压力容器用的中、高温碳钢板标准

28 A516-90 压力容器用的中、低温碳钢板标准

29 A517-90 压力容器用的高强度调质合金钢板标准

30 A543-88 压力容器用的镍,铬,钼调质合金钢板标准

31 A564-91 热轧和冷光整时效硬化耐热不锈钢棒和型材标准

32 A569-91a 通用热轧碳钢薄钢板和钢带标准

33 A570-91 结构用的碳钢薄钢板和钢带标准

34 A575-89 M级商用碳钢棒标准

35 A576-90b 特殊热轧碳钢棒标准

36 A611-91 结构用的冷轧碳钢薄板标准

37 A619-91 深拉用冷轧碳钢薄板标准

38 A620-91 特殊镇静的深拉用冷轧碳钢板标准

序号标准号标准名称

39 A621-91 深拉用热轧碳钢板和钢带标准

40 A659-90 商用热轧碳钢薄板和钢带标准

41 A662-90 中、低温压力容器用碳、锰钢板标准

42 A663-93 商用要求机械性能的碳钢棒标准

43 A675-93 特殊要求机械性能的碳钢棒标准

44 A677M-89 全工艺型平轧无取向电工用钢

45 A715-91 可锻性高强度低合金热轧薄钢板和钢带及高强度低合金冷轧薄钢板

46 A737-87 压力容器用高强度低合金钢板标准

47 A770-86 特殊用途的厚度方向性能钢板标准

48 A794-91 商用要求的冷轧薄钢板(最大C量0.16-0.25 )标准

49 A830-84a 以化学成分为保证的结构用碳钢板标准

9个常用的国外英文文献数据库

9个常用的国外英文论文文献数据库 9个论文文献数据库,科研搬砖,阅读涨姿势,论文写作小帮手!先说说什么是数据库:学术科研中说的「数据库」和「文献数据库」,往往是一种的形式,这个的贮存了大量文献数据(比如论文)可以简单的理解为一个网络图书馆。 数据库中的论文往往都是耗费了大量的时间和精力整理出来的,还有很多是需要购买才可以放在互联网上的,再加上维护这个本身就耗费颇多,因此这些数据库通常不是完全免费的,你可以在上面免费查找文献,浏览摘要等简介容,但是如果你要下载文献,就要付钱。 大学因为科研和教学需要,常年要下载大量的论文材料,所以就会和数据库的经营者签订很多协议,例如包年,就是给一定量的钱,然后就可以无限制下载论文。也有按照下载的数量进行计费。那英语作为世界第一学术语言,有哪些数据库是值得大家分享的呢?1、Wiley InterScience(英文文献期刊)Wiley InterScience是John Wiely & Sons公司创建的动态在线容服务,1997年开始在网上开通。通过InterScience,Wiley公司以许可协议形式向用户提供在线访问全文容的服务。Wiley InterScience收录了360多种科学、工程技术、医疗领域及相关专业期刊、30多种大型专业

参考书、13种实验室手册的全文和500多个题目的Wiley 学术图书的全文。网址:onlinelibrary.wiley./其中被SCI 收录的核心期刊近200种。期刊具体学科划分为:Business,Finance & Management (商业、金融和管理)、Chemistry (化学)、Computer Science(计算机科学)、Earth Science (地球科学)、Education (教育学)、Engineering (工程学)、Law(法律)、Life and Medical Sciences (生命科学与医学)、Mathematics and Statistics(数学统计学)、Physics (物理)、Psychology (心理学)。 2. ICPSRICPSR全称为Inter-university Consortium for Political and Social Research,即美国校际社会科学数据共享联盟。成立于1962年,位于美国密西根大学安娜堡分校(University of Michigan- Ann Arbor, 1817-),储存超过17000种调查研究资料,如军队官兵总名册,遗嘱、遗嘱查验与税收纪录,是现在世界上最大的社会科学数据中心,拥有600多个成员机构,包括大学和各种研究中心。网址:https://www.360docs.net/doc/b710581135.html,/icpsrweb/landing.jsp其中400多个成员机构在美国,我国的国家人口发展研究战略课题组,大学,大学,科技大学,浸会大学也是成员之一。 3. IEEE 电气电子工程师学会IEEE(Institute of Electrical & Electronics Engineers)是电子信息领域最著名的跨国性学

有关国际政治外交英文词汇

有关国际政治外交英文词汇. 1.聯合國經濟與社會理事會Economic and Social Council 裁軍委員會Disarmament Committee

大會General Assembly 國際法院International Court of Justice 軍事參謀團Military Staff Committee permanent Member Non—非常任理事國常任理事國Permanent Member 區域委員會Regional Commissions 秘書處Secretariat 聯合國秘書長Secretary General SecurityCouncil 安全理事會trust 托管TrusteeshipCouncil 托管理事會

Nations 聯合國United 2.外交機構與人員aide 助手ambassador 大使 無任所大使—ambassadorat—large ambassadress 女大使attaché使館館員 臨時代辦charge d\'affaires commercial attaché商務專員commercial counsellor 商務參贊consul 領事 consular 領事(館)的consulate 領事館 代表團派遣的contingent () 外交使團全體人員corps

參贊counsellor 文化專員culture attaché 文化參贊culture counsellor 外交人員diplomat 大使館embassy entourage 隨行人員envoy 使節 辦事處沒有或斷絕正式外交關系時的interest section () 聯絡處Liaison Office 武官military attaché motorcade 車隊persona grata 受歡迎的人persona non grata 不受歡迎的人3.外交文書協議accord blue book 藍皮書charter 憲章credential 國書,證書

国外生活必备英文词汇

国外生活必备英文词汇 中餐: bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥—noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 西餐与日本料理: menu 菜单 French cuisine 法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires 炸薯条 baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油

外交常用词汇

Part ⅣGlossary(词汇表) 1. 外交常用词汇 Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆 legation 公使馆 consulate-general 总领事馆 consulate 领事馆 office of the chargéd''affaires, 代办处 military attaché''s office, 武官处 commercial counsellor''s office 商务处 press section, in formation service 新闻处 liaison office 联络处 diplomat 外交家, 外交官 diplomatic rank 外交官衔 diplomatic representative 外交代表 members of the administrative and technical staff 行政技术人员ambassador 大使 ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使 nuncio 教廷大使 internuncio 教廷公使 counsellor with the rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞counsellor 参赞 first secretary 一等秘书 second secretary 二等秘书 third secretary 三等秘书 attaché, 随员 commercial secretary 商务参赞

英国人验证过国外生活必备的英文词汇

英国人验证过:国外生活必备的英文词汇餐具: coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘 saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 马克杯 picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签 中餐: bear's paw 熊掌 dried venison 鹿脯

beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松Barbeque 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥

常用免费外文全文数据库

常用免费外文全文数据库 1.SpringerLINK数据库 德国施普林格(Springer-Verlag)是世界上著名的科技出版集团, 通过SpringerLink系统提供其学术期刊及电子图书的在线服务。2002年7月开始,Springer公司和EBSCO/Metapress 公司在国内开通了SpringerLink服务。 访问方式:镜像服务器(本校读者无需登录)、国外站点(用户需登录出国并自付国际网络通信费)。 访问权限:校园网IP地址范围。 访问全文:(PDF格式)需要使用Acrobat Reader软件,如需安装,可由此下载Acrobat Reader。 2.EBSCOhost数据库 EBSCO公司通过国际专线提供检索服务,校园网的用户检索、下载无需支付国际网络通信费。采用IP控制访问权限,不需要帐号和口令。 3.WorldSciNet数据库 WorldSciNet为新加坡世界科学出版社(World Scientific Publishing Co.)电子期刊发行网站,该出版社委托EBSCO / MetaPress 公司在清华大学图书馆建立了世界科学出版社全文电子期刊镜像站. 4.Ptics Express Optics Express由美国光学学会创办,刊登光学技术领域方面的报告和新进展。提供1997年创刊以来的全部文献,以平均49天一期的速度出版,并支持彩色图像和多媒体文件。 网站地址:https://www.360docs.net/doc/b710581135.html,/ 创建者:Optical Society 0f America 5.New Journal 0f Physics New Journal 0fPhysics由英国皇家物理学会和德国物理学会出版,提供1998年创刊以来的全部文献。所有用户可免费获取电子版文章。 网站地址:https://www.360docs.net/doc/b710581135.html, 创建者:Institute of Physics & German Physical Society 6.The Journal of Machine Learning Research The Journal of Machine Learning Research由麻省理工学院出版,是机械研究领域的优质学术性论文的平台,用户可下载2000年创刊以来的全部文章。 网站地址:https://www.360docs.net/doc/b710581135.html,/ 创建者:MIT Press 7.Journal of Insect Science Journal of Insect Science由亚利桑那大学图书馆创办。它收集整理网上发布的有关昆虫生物学和节枝动物生态学的论文。可下载从2001年创刊至今的全部文献。 网站地址:https://www.360docs.net/doc/b710581135.html,/ 创建者:Library of the University of Arizona 8.Geometry & Topology GTP:Geometry&Topology Publication是英国沃里克大学的数学系建立的,GT是国际化的数学类在线期刊,内容涉及几何学、拓扑学及其应用等领域。提供如下三种期刊的所有文献:Geometry&Topology(1997年创刊至今),Geometry&Topology Monographs(1998年

9个常用的国外英文论文文献数据库

9个常用的国外英文论文文献数据库9个论文文献数据库,科研搬砖,阅读涨姿势,论文写作小帮手!先说说什么是数据库:学术科研中说的「数据库」和「文献数据库」,往往是一种网站的形式,这个网站的贮存了大量文献数据(比如论文)可以简单的理解为一个网络图书馆。 数据库中的论文往往都是耗费了大量的时间和精力整理出 来的,还有很多是需要购买版权才可以放在互联网上的,再加上维护这个网站本身就耗费颇多,因此这些数据库通常不是完全免费的,你可以在上面免费查找文献,浏览摘要等简介内容,但是如果你要下载文献,就要付钱。 大学因为科研和教学需要,常年要下载大量的论文材料,所以就会和数据库的经营者签订很多协议,例如包年,就是给一定量的钱,然后就可以无限制下载论文。也有按照下载的数量进行计费。那英语作为世界第一学术语言,有哪些数据库是值得大家分享的呢?1、Wiley InterScience(英文文献期刊)Wiley InterScience是John Wiely & Sons公司创建的动态在线内容服务,1997年开始在网上开通。通过InterScience,Wiley 学术期刊集成全文数据库(Academic Search Premier,简称ASP):包括有关生物科学、工商经济、资讯科技、通讯传播、工程、教育、艺术、文学、医药学等领域的七千多种期刊,

其中近四千种全文刊。 学术研究图书馆(Academic Research Library,简称ARL)综合参考及人文社会科学期刊论文数据库,涉及社会科学、人文科学、商业与经济、教育、历史、传播学、法律、军事、文化、科学、医学、艺术、心理学、宗教与神学、社会学等学科,收录2,300多种期刊和报纸,其中全文刊占三分之二,有图像。可检索1971年来的文摘和1986年来的全文。商业信息数据库(ABI/INFORM)ABI即为Abstracts of Business Information的缩写,世界着名商业及经济管理期刊论文数据库,收录有关财会、银行、商业、计算机、经济、能源、工程、环境、金融、国际贸易、保险、法律、管理、市场、税收、电信等主题的1,500多种商业期刊,涉及这些行业的市场、企业文化、企业案例分析、公司新闻和分析、国际贸易与投资、经济状况和预测等方面,其中全文刊超过50%,其余为文摘,有图像。 医学电子期刊全文数据库(ProQuest Medical Library)该数据库收录有220种全文期刊,文献全文以PDF格式或文本加图像格式存储;收录范围包括所有保健专业的期刊,有护理学、儿科学、神经学、药理学、心脏病学、物理治疗及其它方面。 6. BlackwellBlackwell出版公司是世界上最大的期刊出版商之一(总部设在英国伦敦的牛津),以出版国际性期刊为主,

外交常用英文词汇翻译

外交常用英文词汇翻译! Diplomacy 外交常用词汇 Ministry of Foreign Affairs 外交部\r Protocol Department 礼宾司\r Information Department 新闻司\r diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆\r legation 公使馆\r consulate-general 总领事馆 consulate 领事馆\r office of the chargé d'affaires, 代办处\r military attaché's office, 武官处\r commercial counsellor's office 商务处\r press section, in formation service 新闻处\r liaison office 联络处 diplomat 外交家, 外交官\r diplomatic rank 外交官衔 diplomatic representative 外交代表 members of the administrative and technical staff 行政技术人员\r ambassador 大使 ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使 nuncio 教廷大使 internuncio 教廷公使 counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞\r chargé d'affaires, 代办 chargé d'affasiread interim, 临时代办counsellor 参赞 first secretary 一等秘书\r second secretary 二等秘书 third secretary 三等秘书 attaché, 随员 commercial secretary 商务参赞 cultural secretary 文化参赞 commercial attaché, 商务专员 cultural attaché, 文化专员 military attaché, 武官 naval attaché, 海军武官 air attaché, 空军武官 consul-general 总领事\r consul 领事 doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长 roving ambassador 巡回大使 ambassador-at-large 无任所大使 special envoy 特使 accredited to ... 向…派遣的 foreign affairs 外交 memorandum, aidememoire 备忘录\r persona non-grat 不受欢迎的人

看美剧必备英文词汇

一. 起居类分类词汇 1. 卧室 blanket 毛毯 cushion 垫子 quilt 被子 cotton terry blanket 毛巾被 feather quilt 羽绒被 cotton quilt 棉被 bedding 床上用品 mosquito net 蚊帐 pillow 枕头 bolster 长枕 pillow case 枕套 tick 褥子 carpet 地毯(一般指大的整块的,铺房间的那种) rug 地毯(一般指小块的,放在沙发等边上的那种) bed frame/bed base 床架 headboard 床头板 sofa bed 沙发床 folding guest bed 折叠床 loftbed frame 架在空中的床(下面可放沙发、桌子等) bunkbed frame 上下铺的床 slatted bed base 板条床 sprung base 弹簧床 bedspread 床罩 sheet 床单 mat 席子 mattress 床垫(厚的那种) mattress pad 床垫(薄的那种) bed canopy 支在床上的篷子(一般用于儿童床上的装饰) bedside table 床头柜 2. 厨房 refrigerator 冰箱 automatic rice cooker 电饭锅 steamer 蒸锅 oven 烤箱 grill 烧烤架 toaster 烤面包机 egg beater 打蛋器 ice crusher 刨冰机 food processor 食品加工机 paper towel 纸巾 apron 围裙 tableware 餐具

dish 碟子 bowl 碗 cupboard 碗橱 dining table 餐桌 larder 食品柜 drop-leaf table 可以折叠边缘的桌子chopping board 案板 cutlery tray 装餐具的容器 3. 卫生间 bathroom 浴室,厕所 flushing system 冲水系统 flush toilet 抽水马桶 flush pipe 冲水管 foul drainage system 排污水系统drainage 排水道 ventilation shaft/pipe 通风管道toilet seat 马桶坐圈 toilet lid 马桶盖 squatting pot 蹲式马桶 urinal 小便池 toilet paper/tissue 卫生纸 toilet brush 马桶刷 4. 浴室 bathtub 浴缸 hand shower 手握式淋浴器 shower nozzle 喷头 tap faucet 水龙头 plastic curtain 防水浴帘 shower cap 浴帽 bath slipper 洗澡用拖鞋 bath mat 防滑垫 towel hanger/holder 毛巾架 towel ring 毛巾环 bath towel 浴巾 soap stand 肥皂盒 comb 梳子 soap 肥皂 shampoo 洗发露 conditioner 护发素 dryer 吹风机

英文数据库列表

英文数据库列表 英文数据库 A ACM Digital Library收录了美国计算机协会(Association for Computing Machinery)的各种电子期刊、会议录、快报等文献AGRICOLA 农业参考文献数据库,涉及美国农业和生命科学等领域,提供了1970年至今的重要农业信息。 American Chemical Socitey 美国化学学会全文期刊数据库 American Mathematics Society 美国数学学会数据库,世界上最权威的数学学术团体,数据库内容涉及数学及数学在统计学、工程学、物理学、经济学、生物学、运筹学、计算机科学中的应用等 American Physical Society (APS) 美国物理学会数据库,为用户提供期刊的在线阅读。 Annual Reviews 为全世界的科学团体服务,提供由著名科学家撰写的评论。Annual Reviews分生物医学、物理学和社会科学三个主题,共出版29种期刊。 ASCE The American Society of Civil Engineers美国土木工程师协会数据库 ASME Technical Journal 美国机械工程师学会数据库。美国机械工程师学会,主持着世界上最大的技术出版之一,制定各种工业和制造业

行业标准。由于工程领域各学科间交叉性不断增长,ASME出版物也相应提供了跨学科前沿科技的资讯。 B Beilstein/Gmelin crossfire 以电子方式提供包含可供检索的化学结构和化学反应、相关的化学和物理性质,以及详细的药理学和生态学数据在内的最全面的信息资源。 BIOSIS Previews 世界上最大的关于生命科学的文摘索引数据库。Blackwell 英国Blackwell(英文文献期刊) (https://www.360docs.net/doc/b710581135.html,) Blackwell出版公司是世界上最大的期刊出版商之一(总部设在英国伦敦的牛津),以出版国际性期刊为主,包含很多非英美地区出版的英文期刊。它所出版的学术期刊在科学技术、医学、社会科学以及人文科学等学科领域享有盛誉。 近年来,Blackwell出版的期刊不断发展。目前,Blackwell出版期刊总数已超过700种,其中理科类期刊占54%左右,其余为人文社会科学类。涉及学科包括:农业、动物学、医学、工程、数学统计、计算机技术、商业经济、生命科学、物理学、人文科学、艺术、社会及行为科学等。 https://www.360docs.net/doc/b710581135.html,V5ZW11Y2geE5 Blackwell出版期刊的学术质量很高,很多是各学科领域内的核心刊物,据最新统计,其中被SCI收录的核心期刊有239种,被SSCI 收录的有118种。

外交常用英语词汇

外交常用英语词汇: Ministry of Foreign Affairs外交部 Protocol Department礼宾司 Information Department新闻司 diplomatic mission外交代表机构 emba ssy 大使馆 legation公使馆 consulate-general总领事馆 consulate领事馆 office of the chargé d''affaires,代办处 military attaché‘ 's office,武官处 commercial counsellor''s office商务处 press section, in formation service新闻处 liaison office联络处 diplomat外交家,外交官 diplomatic rank外交官衔 diplomatic representative外交代表 members of the administrative and technical staff行政技术人员amba ssador大使 amba ssador extraordinary and plenipotentiary特命全权大使 nuncio教廷大使 internuncio教廷公使

counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor公使衔参赞 charg é d''affaires,代办 charg é d''affasiread interim,临时代办 counsellor参赞 first secretary一等秘书 second secretary二等秘书 third secretary三等秘书 attach é,随员 commercial secretary商务参赞 cultural secretary文化参赞 commercial attaché,商务专员 cultural attach,é 文化专员 military attach,é 武官 naval attaché,海军武官 air attach,é 空军武官 consul-general总领事 consul领事 doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps外交使团团长roving ambassador巡回大使 ambassador-at-large无任所大使 special envoy特使 accredited to?向?派遣的

常用英语单词归类

1..Jobs(职业篇) doctor(医生/博士)manager(经理)teacher(老师)driver(司机)student(学生)nurse(护士) scientist(科学家) singer歌手 policeman(警察)businessman商人farmer农民 waiter服务员,boss老板,visitor(参观教者)lawyer律师dancer舞蹈者actor 演员engineer工程师fireman消防员 editor 编辑guide导游, reporter记者inventor发明家 assistant(助理) cook厨师 librarian 图书管理员artist(艺术家)university大学生musician(音乐家) 2. .Food(食物篇) breakfast早餐 lunch午饭 supper晚饭 dinner晚饭,正餐 meals三餐rice(米饭)fruit(水果) orange(橙) vegetable(蔬菜)soup汤 milk products奶制品 meat 肉类 sugar食糖 grain谷类 fast food 快餐 salt食盐 beef(牛肉)pork(猪肉)chicken(鸡肉)fish(鱼) juice(果汁)drinks (饮料)cake 蛋糕 milk(牛奶)potato(土豆)carrot(萝卜) tomato(西红柿) noodle(面条)hamburger(汉堡包)Coke(可乐)beer 啤酒 ice cream(冰激凌) chocolate(巧克力)water(水) coffee 咖啡 tea茶 cookie饼干 3. Family(家庭篇) grandfather / grandpa (外)祖父 ,爷爷 grandmother / grandma(外)祖母, 奶奶father爸爸 mother妈妈 aunt阿姨 uncle叔叔 sister姐妹 brother哥弟son(儿子)parents(父;母)daughter(女儿)children 儿童 adult 成人 the old老人 the young年轻人 kid/child/ children小孩classmate同学 neighbour邻居 .4.Subjects(课程篇) class(课)art(美术chemistry(化学)history历史maths(数学) Chinese语文English英语 physics物理 music音乐 P.E体育 computer电脑geography地理biology生物 politics 政治 science class 自然课 5..Clothes(衣服) shoes鞋子 jeans(牛仔裤) T-shirt(短袖衣服) shirt(衬衫) dress(裙子)coat(大衣) skirt(短裙) trousers裤子 socks袜子 jacket 夹克衫 socks袜子 sweater毛线衣 boots靴子 hat帽子 shorts短裤 raincoat雨衣 6..Numbers(数字篇) First第一 second第二 third第三 hundred一百thousand一千 million百万billion十亿

常用外文数据库介绍]

常用外文数据库介绍 SpringerLINK数据库 德国施普林格(Springer-Verlag)是世界上著名的科技出版集团, 通过SpringerLink系统提供其学术期刊及电子图书的在线服务。2002年7月开始,Springer公司和EBSCO/Metapress公司在国内开通了SpringerLink服务。 访问方式:镜像服务器(本校读者无需登录)、国外站点(用户需登录出国并自付国际网络通信费)。 访问权限:校园网IP地址范围。 访问全文:(PDF格式)需要使用Acrobat Reader软件,如需安装,可由此下载Acrobat Reader。 EBSCOhost数据库 EBSCO公司通过国际专线提供检索服务,校园网的用户检索、下载无需支付国际网络通信费。采用IP控制访问权限,不需要帐号和口令。 WorldSciNet数据库 WorldSciNet为新加坡世界科学出版社(World Scientific Publishing Co.)电子期刊发行网站,该出版社委托EBSCO / MetaPress 公司在清华大学图书馆建立了世界科学出版社全文电子期刊镜像站. Ptics Express Optics Express由美国光学学会创办,刊登光学技术领域方面的报告和新进展。提供1997年创刊以来的全部文献,以平均49天一期的速度出版,并支持彩色图像和多媒体文件。 网站地址:https://www.360docs.net/doc/b710581135.html,/ 创建者:Optical Society 0f America New Journal 0f Physics New Journal 0fPhysics由英国皇家物理学会和德国物理学会出版,提供1998年创刊以来的全部文献。所有用户可免费获取电子版文章。 网站地址:https://www.360docs.net/doc/b710581135.html, 创建者:Institute of Physics & German Physical Society

外交常用英文词汇翻译

外交常用英文词汇翻译! Diplomacy 外交常用词汇 Ministry of Foreign Affairs 外交部\r Protocol Department 礼宾司\r Information Department 新闻司\r diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆\r legation 公使馆\r consulate-general 总领事馆 consulate 领事馆\r office of the chargé d'affaires, 代办处\r military attaché's office, 武官处\r commercial counsellor's office 商务处\r press section, in formation service 新闻处\r liaison office 联络处 diplomat 外交家, 外交官\r diplomatic rank 外交官衔 diplomatic representative 外交代表 members of the administrative and technical staff 行政技术人员\r ambassador 大使 ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使 nuncio 教廷大使 internuncio 教廷公使 counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞\r chargé d'affaires, 代办chargé d'affasiread interim, 临时代办 counsellor 参赞 first secretary 一等秘书\r second secretary 二等秘书 third secretary 三等秘书 attaché, 随员 commercial secretary 商务参赞 cultural secretary 文化参赞 commercial attaché, 商务专员 cultural attaché, 文化专员 military attaché, 武官 naval attaché, 海军武官 air attaché, 空军武官 consul-general 总领事\r consul 领事 doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长 roving ambassador 巡回大使 ambassador-at-large 无任所大使 special envoy 特使 accredited to ... 向…派遣的 foreign affairs 外交 memorandum, aidememoire 备忘录\r

必备的英文

国外生活必备的英文词汇 餐具: coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel [‘tauel], 纸巾napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘 saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 马克杯 picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签 中餐: bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚

boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 西餐于日本料理: menu 菜单 French cuisine 法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜

常用国外数据库及检索介绍

常用国外数据库详细介绍(按国家分类) 一、美国 (1) Wiley InterScience(英文文献期刊) 主页:https://www.360docs.net/doc/b710581135.html,/ 简介:Wiley InterScience是John Wiely & Sons 公司创建的动态在线内容服务,1997年开始在网上开通。通过InterScience,Wiley公司以许可协议形式向用户提供在线访问全文内容的服务。Wiley InterScience收录了360多种科学、工程技术、医疗领域及相关专业期刊、30多种大型专业参考书、13种实验室手册的全文和500多个题目的Wiley学术图书的全文。其中被SCI收录的核心期刊近200种。期刊具体学科划分为:Business, Finance & Management (商业、金融和管理)、Chemistry (化学)、Computer Science (计算机科学)、Earth Science (地球科学)、Education (教育学)、Engineering (工程学)、Law (法律)、Life and Medical Sciences (生命科学与医学)、Mathematics and Statistics (数学统计学)、Physics (物理)、Psychology (心理学)。 (2)美国IEEE (英文文献期刊) 主页:https://www.360docs.net/doc/b710581135.html,/ 简介:IEEE(Institute of Electrical & Electronics Engineers)是电子信息领域最著名的跨国性学术团体,其会员分布在世界150多个国家和地区。据IEEE统计,IEEE会员总数2001年比2000年增加3.1%,达到377342人,其中学生会员为65669人,增长12.6%。 随着人们的信息越来越多地来自Internet,IEEE需要为会员提供更加完善和全面的电子信息产品和服务。IEEE应成为IEEE会员获得信息的首选之地。IEEE必须识别正确的信息,并提供对它们的访问方法。实现这个目标的重要一步是通过IEEE Xplore与IEEE/IEE Electronic Library (IEL)连接。IEL包括了1988年以来IEEE和IEE的所有期刊杂志和会议录,以及IEEE的标准,可以通过题目、关键词和摘要进行查阅。 (3)美国EBSCO(英文文献期刊) 主页:https://www.360docs.net/doc/b710581135.html, 简介:EBSCO公司从1986年开始出版电子出版物,共收集了4000多种索引和文摘型期刊和2000多种全文电子期刊。该公司含有Business Source Premier (商业资源电子文献库)、Academic Search Elite(学术期刊全文数据库)等多个数据库。 Business Source Premier收录了三千多种索引、文摘型期刊和报纸,其中近三千种全文刊。数据库涉及国际商务、经济学、经济管理、金融、会计、劳动人事、银行等的主题范围,适合经济学、工商管理、金融银行、劳动人事管理等专业人员使用。数据库中有较著名"华尔街日报"(The Walls Street Journal)、"哈佛商业评论"(Harvard Business Review)、"每周商务"(Business Week)、"财富"(Fortune)、"经济学家智囊团国家报告" (EIU Country Reports)、American Banker、Forbes、The Economist等报刊。该数据库从1990年开始提供全文,题录和文摘则可回溯检索到1984年,数据库每日更新。 学术期刊集成全文数据库(Academic Search Premier,简称ASP):包括有关生物科学、工商经济、资讯科技、通讯传播、工程、教育、艺术、文学、医药学等领域的七千多种期刊,其中近四千种全文刊。 EBSCO内含有两个免费数据库:

相关文档
最新文档