商务英语专有名词

商务英语专有名词
商务英语专有名词

商务英语专有名词

Insurance policy 保险单Insurance certificate保险凭证

Weight memo重量单Packing list装箱单

general partnerships一般合伙企业limited partnerships有限合伙企业

sole proprietorships独资企业joint-stock companies合股公司

business trusts商业信托joint ventures合资企业

Franchising特许经营权Agency代理商

Electronic Commerce 电子商务Back-to-back Credit 转开信用证

B/L(Bill of Lading) 提单CL B/L (Clean Bill of Lading) 清洁提单Inland B/L(Inland Bill of Lading) 内陆提单O B/L (Ocean Bill of Lading)海运提单

On Board Bill of Lading 装船提单Delivery Note交货单

D/O(Delivery Order) 提货单General A verage(共同海损)

Particular A verage(单独海损)Total Loss (全损

Fixed pricing (固定价格)Flexible pricing (非固定价格)

Partial fixed price and partial unfixed price (部分固定、部分不固定价格)

Floating pricing(规定滑动价格)

Drawer 出票人Drawee付款人Payee 收款人Acceptor 承兑人Endorser 背书人Endorsee 被背书人Acceptor for honour 参加承兑人Guarantor 保证人Holder 持票人Holder for value 付对价持票人Documentary L/C 跟单信用证

Clean L/C 光票信用证(EXCEPT non-shipping documents such as invoice, prepayment list) Irrevocable L/C 不可撤消信用证Revocable L/C 可撤消信用Confirmed L/C 保兑信用证Unconfirmed L/C 不保兑信用证

Sight Payment L/C 即期付款信用证Deferred Payment L/C 延期付款信用证Acceptance L/C 承兑信用证Banker’s Acceptance L/C 银行承兑信用证Negotiation L/C 议付信用证

最详细商务英语专业介绍

商务英语专业介绍 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:https://www.360docs.net/doc/b715110510.html, 【本文由大学生电脑主页[ https://www.360docs.net/doc/b715110510.html, ]—大学生的百事通收集整理】 商务英语专业(应用英语方向) 培养目标:培养具有良好职业道德,掌握一定经贸理论知识、熟悉国际商务操作规程,具有较扎实的英语听、说、读、写、译能力,较好的英语沟通和现代化办公设备应用能力,工作的高等技术应用型英语人才。 主要课程:商务英语,综合英语,商务英语会话,商务函电、英汉翻译、英语视听说,国际贸易实务,商务单证,国际市场营销,英语口语实践,英语听力实践,办公自动化等。 职业资格证书与就业岗位:学生可获取CET-4证书、商务英语等级证、普通话等级证、外贸业务员证、跟单员证、驾驶员证等资格证书。毕业后能在外贸、文化教育、旅游(酒店)等行业从事翻译、外贸实务、教学和涉外文秘等工作。 商务英语专业(国际贸易实务方向) 培养目标:培养掌握国际贸易的基本理论和基本知识,熟悉国际贸易实务操作技能,具有用英语熟练进行国际经济交流活动包括商务谈判、市场行情调研、进出口业务的实际操作和服务贸易等各项工作的能力,能熟练使用现代办公设备,在不同涉外经济单位从事进出口业务工作的高等技术应用型人才。 主干课程:国际贸易概论、国际贸易实务、国际商法、国际金融、国际结算、国际货物运输与保险、国际商务函电、商务谈判、公共关系、市场营销、电子商务、大学英语、外贸函电。 职业资格证书与就业岗位:学生毕业时可获取CET-4证书、普通话等级证、外贸业务员证、报检员证、外销员证、跟单员证等资格证书。 商务英语专业(国际贸易实务方向)教学计划 一、培养目标 培养德、智、体、美全面发展,热爱祖国,具有良好的职业道德,具备扎实的国际经济和国际贸易理论基础,掌握国际经济与国际贸易的基本知识与基本技能,熟练掌握商务英语的听、说、写、译能力,熟悉通行的国际贸易规则和惯例,具有较强的外贸业务实践能力、独立分析解决实际问题能力和开拓创新驾驭市场能力的高技能应用性商务人才。 二、人才培养模式 采取“2.5+0.5”的人才培养模式,以培养具备“一德、二基、三能、四证”合格的国际贸易高级应用型人才为目标,以应用知识技能教育为主线,以实践能力培养为中心,以基本理论知识传授为基础,通过“四模块”(课程认识实习模块、校内实习基地模块、校外实习基地模块、“走出去,

商务英语名词解释

Hostile takeover An acquisition of a firm despite resistance by the target firm's management and board of directors. Total quality control A philosophy and set of guiding concepts that provides a comprehensive means of improving total organization performance and quality by examining each process through which work is done in a systematic, integrated, consistent, organization-wide manner. Abbreviated TQM. Motivation theory/need hierarchy theory Psychological discipline that attempts to describe why people or animals behave as they do solely in terms of internal needs that drive behavior, rather than attributing any influence to external stimuli. theory X and theory Y assumption T h e o r y X With Theory X assumptions, management's role is to coerce and control employees. o People have an inherent dislike for work and will avoid it whenever possible. o People must be coerced, controlled, directed, or threatened with punishment in order to get them to achieve the organizational objectives. o People prefer to be directed, do not want responsibility, and have little or no ambition. o People seek security above all else. T h e o r y Y With Theory Y assumptions, management's role is to develop the potential in employees and help them to release that potential towards common goals. o Work is as natural as play and rest. o People will exercise self-direction if they are committed to the objectives (they are NOT lazy). o Commitment to objectives is a function of the rewards associated with their achievement. o People learn to accept and seek responsibility. o Creativity, ingenuity, and imagination are widely distributed among the population. People are capable of using these abilities to solve an organizational problem. o People have potential.

商务英语专有名词翻译

商务英语名词翻译 Unit 1 CICSC United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 是《联合国国际货物销售合同公约》的简称。 trade terms 交易条款 sales contract 销售合同 price list 价格单 reference price 参考价 name of commodity 品名;商品名称 quantity 数量 withdrawal of offer 撤回发盘 revocation of offer 撤销发盘 termination of offer 终止发盘 inquiry 询盘 offer 发盘;报盘;实盘 offeror 发盘人 offeree 受盘人 firm offer 实盘 non-offer 虚盘 indefinite offer 虚盘 counter-offer 还盘 accept 承诺 contract 合同(契约) termination of a contract 合同的终止 suspension of a contract 合同的中止 Unit 2 claim damages 损害索赔 claim clause 索赔条款 compensation 补偿 the party in the breach 违约方 difference 差额 interest 利息 bona fide party 当事人 Unit 3 WTO World Trade Organization, 世界贸易组织 the Final Act 指乌拉圭回合多边谈判的最终议案 Uruguay Round 乌拉圭回合 accountable 负责的,需要解释的 ground-rule 基本准则 decision-making body 决策机构 the General Council 总理事会 the Dispute Settlement Body 争端协调机构

商务英语专有名词解释

Деловой перевод. Forms of ownership: –Sole Proprietorship—a business owned and operated by a single individual. –Partnership---- партнёрство— a business owned by two or more people. –Limited Company—a company where ownership is represented by company's shares. 1. Board of directors---.Cовет директоров —the officials elected by shareholders who rule the company 2. Current liabilities—the money that a company during which certain goods are produced. 3. Dividends—company profits paid to shareholders. 4. Entrepreneur-- Предприниматель—person who sets up a new commercial enterprise to make a profit. 5. Indebtedness -- задолженность– amount of debts 6. Initial funds --funds used in starting a business. 7. Liabilities -- Обязательства– the amount of debt that must be paid. 8. Shareholders-- акционер–those who own shares of a company's stock. 9. Accounting –бухгалтерия---- the action or process of keeping financial accounts. Is a system of gathering , summarizing and communicating financial information for a business firm, government or other organizations. 10. Balance sheet –Балансовый отчёт - is a statement which describes the companies resources and indicates where these resources have come from.

商务英语专业面试自我介绍(精选多篇)

商务英语专业面试自我介绍(精选多篇) 第一篇:商务英语专业面试自我介绍 商务英语专业面试自我介绍 各位领导,大家好。我叫朱,来自湖南常德,是一名湖南xxxxx外国语学院的好范文,我的专业是商务英语。我喜欢打羽毛球,喜欢听音乐,是个活泼开朗,热情大方的女孩子。喜欢交朋友,也总会给别人带来欢笑。 我是一个来自农村的普通女孩,从小被农村淳朴的感情渲染。我有一个幸福的家庭,和爸爸妈妈,妹妹一起生活。从小我亲眼目睹了爸爸妈妈为了这个家所付出的辛苦,劳累与奔波,一点一滴都深深的刻在我的心中。 在大学三年,不仅只是能力还是个人修养上,我都受益匪浅。在老师的教导和个人的努力下,我具备了扎实的专业基础知识,并系统的掌握了各方面的理论知识,几倍了听说读写译的能力。在大学第一期,我顺利的通过了大学英语三级的考试,并在第二年就具备了大学英语四级的水平。并且,我能自我介绍网https://www.360docs.net/doc/b715110510.html,/ziwojieshao/够熟练的进行计算机word, excel, photoshop的软件操作,在大学第三年掌握了外贸单证制单与跟单的操作。大学期间,我担任学生会女生部部长一职,工作上细心,负责市我任职期间遵守的原则。我带领部门的其她成员,把女生部的工作管理的井井有条,并得到了学校领导和老师的一职肯定。在期末总结大会上,我并作为学生会所有成员代

表进行了发言。暑假期间,我曾参加过学校的留校实践,不仅仅是希望问母校做一些力所能及的贡献,更期望能一次来巩固自己的专业知识和应变能力。我热爱参加学校组织的各种活动,比如:文艺汇演,英语角还有班会主持,我都积极参加,并取得了不错的效果。 尽管我只是一名好范文,但我有好范文上刻苦,热情的精神,希望贵公司能给我这次机会,能为贵公司添砖加瓦。 第二篇:商务英语自我介绍 hello,everyone! my name is luyan,my english name is orange.i like this english name because ithink orange is a kind of warm and happy colour ,also i adore drinking orange juice. i’m 18years old. now,i study in wuxi higher vactional school of tourism and comerc e now .i’m becoming more and moreconfident and optimistic. l feel poud about that. i like english very much,so i chose the major in our school called business english’’. i have confidence in studying english well. i havemany friends ,i can talk with them ,when i feel sad. i fancy watching filmseating tomatoes and listening some songs. i hope someday i can ... 第三篇:英语面试的自我介绍 i am xx. i was born in xx. i graduate from xx senior high school and major in english. i started learning english since i was 12 years old. my parents have a lot of american friends. that’s why i have no problem communicating with americans or others by speaking english. in my spare time, i like to do anything relating to english such as listening

我对商务英语专业的认识

商务英语专业导论课程作业 题目:我对商务英语专业的认识年级与班级 姓名与学号 日期与时间

目录(一)内容提要 (二)关键字 (三)内容 一、商务英语的内涵 二、商务英语的特点 三、商务英语的发展现状 四、商务英语的前景 五、商务英语的培养目标(四)结语 (五)参考文献

(一)内容提要 随着我国对外贸易的迅猛发展,国内企业国际化程度迅速提高;与之相适应,培养具备全球化经营能力和具备国际商务英语沟通能力的人才,已被教育部门提上议事日程。截至2009年,教育部已批准7所高校设立商务英语本科专业,有超过700多所院校设立了英语专业商务英语方向。在中国,商务英语证书被各类涉外企业、部门、组织或机构用来作为招收职员时英语能力的证明;同时也是商务工作人员或英语学习者检验、提高自己英语水平的方式;对于即将进入职场的在校学生或已工作的青年来说,它是就业、求职的重要砝码,因此,商务英语证书被称为--商务求职的通行证,本文试从当前商务英语的现状谈谈自己的看法。 (二)关键字 商务英语内涵特点发展现状发展方向培养目标 (三)内容 一.商务英语专业内涵 商务英语的概念有着非常丰富的内涵,很长一段时间以来商务英语实际上被误用了。很多人认为商务英语就是综合英语加一些商务知识和技能,对概念如此理解是不准确的。商务英语包含5个层面:其一是英语培训,这是最基础也是最容易理解的一个层面。大部分院校在这个层面做的都比较好。其二是“特殊商务技能”,这个层面包括商务会议、商务谈判、商务计划、信函、报告的撰写等日常商务应用技能。此外,还要对一些特别的专业词汇进行专门的学习和训练。其三是掌握必要的跨学科知识,包括金融、财政、法学、贸易等等。其四是需要对目的语国家的文化和价值观的认同和提升,包括跟同事、客户、上下级、商务伙伴等等的沟通能力,对对方的国家和相关背景有深刻、全面的了解。其五,是要求具备较高的人文素养。不仅要掌握社会学、心理学等知识,还应具备文学、艺术、历史等文化修养。有了“商务”这层意义,它就不再是一个单纯的英语学习范畴。随着我国吸纳外资大国地位的确立与对外投资的迅猛发展,我国企业国际化程度迅速提高;而与之相协调,培养具备全球化经营能力、适应多国文化与具备国际商务英语沟通能力的人才就被提到日程上来。与TOEFL、GRE、GMAT以及我国目前举行的大学英语四、六级考试不同,商务英语考试特别注重考生运用英语在商务环境中进行交际的能力。因此商务英语证书在全球商业界得到广泛的认可,在中国各涉外经济部门以及在华投资的跨国公司中更是倍受青睐。目前我国已有数百家外资企业把商务英语证书作为衡量应聘人员英语水平的唯一标准。随着外资企业的不断增多,越来越多的中国人开始在外企里工作。虽然工作性质,工作场地有所不同,但是他们都会遇到同样的问题,就是如何从事涉外的经济贸易活动,如何在外商经营的企业里占有一席之地。语言差异无疑是这些人所遇到的最大的障碍,在我们熟知的生活英语、学术英语之外,商务英语是现代外资企业中最重要的交流工具。 二.商务英语的特点 英国商务英语专家Nick Bridger曾指出:商务英语包括语言知识、交际技能、专业知识、管理技能和文化意识等核心内容。由此可见,商务英语既有普通英语语言的共同特点,又带有浓浓的“商务“特色。它是建立在普通英语和词汇的基础上,结合特定的商务活动和环境,其所承载的是商务理论和商务实践两方面的信息,因此商务英语在言语使用上有其特有的特征,这也就要求商务英语人员在学习和积累知识时要注重基础英语知识和专业商务英语。

商务英语名词解释

Acceptance承兑P119 An acceptance credit call for drafts to be drawn at a tenor for acceptance by the issuing bank or any drawee nawed in the credit.汇票承兑信用证要求汇票按规定在一定期限内由开证行或者其他在信用证上签名的收款人来检验。 a letter of credit信用证P116 A banker’s document letter of credit is a credit instrument.A common means of payment in international trade.一种在国际贸易中常见的支付手段。Containing a writer undertaking in the part of the issuing bank to pay a certain amount to a third party against the surrender of stipulated documents. collection托收P133 entrust banks as intermediaries to collect the money for the goods 委托银行作中间人收取款项 Bill票据 a statement of money owed for goods or services; demand payment tax 税收P197 charge against a citizen's person or property or activity for the support of government; levy a tax on hedge套期保值P144 capture slight differences in price; foreign exchange markets perform four major functions:tranfer of payments;provision of credits;payment at a distance;allowing hedging against exchange risk.外汇市场主要从事四种功能:转移支付;提供信贷;异地支付;提供外汇风险防范。 arbitrage套汇P139 buy at the lower price and sells at the higher price; Is the use of discrepancies in currency exchange rates to transform one unit of a currency into more than one unit of the same currency.利用不同的外汇市场各种货币在同一时刻的汇率和汇率上的差异,同时买进和卖出有关货币的现汇和期汇,以赚取汇率或利率上的差价收益的交易。 option期权P144 the right to buy or sell property at an agreed price; the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited在外汇交易中,以契约形式规定的在某一特定日期或在未来某一日期,按规定的价格买(看涨期权)或卖(看跌期权)特定数量的基础票据权利。 future期货 A currency future,also FX future or foreign exchange future.is a futures contract to exchange one currency for another at specified date in the future at a price(exchange rate 买卖双方约定于未来某一特定日期,以约定价格买卖的约定数量的商品。 foreign exchange汇率,外汇 price by one currency for other currency; means the system utilized in financing international payments.一个用于支付国际金融付款的系统。

商务英语翻译

湖北省高等教育自学考试课程考试大纲 课程名称:商务英语翻译课程代码:05355 第一部分课程性质与目标 一、课程性质与特点 商务英语翻译是湖北省高等教育自学考试商务英语专业(专科)的一门专业基础课。该课程实践性强,注重专业知识,以课文的英译汉为主要内容,配以翻译理论和互译技巧的讲解,将英语学习与商务专业知识、英汉翻译理论与商务方面的实际应用等有机结合。本课程具备科学性,典型性,实用性,并紧扣全国国际商务专业技术资格考试中的规定的相关内容,理论联系实际,针对性强。 二、课程目标及基本要求 本课程较全面的涉及到了商务英语活动的各方面,讲解相关内容的翻译方法与技巧,增强翻译技能,通过大量全真的英汉互译的实例训练以达到提高本专业学生在专业英语及商务知识方面的翻译能力的目的。 通过本课程的学习,使学生能够全面、灵活地运用各种翻译方法和技巧,准确、完整地对各种商务英语体裁的文章进行翻译,达到商务英语专业大学专科的要求。 三、与本专业其他课程的关系 商务英语翻译课程的前期课程有综合英语(上)、商务英语听说、商务英语阅读、商务英语写作等课程,其后续课程是综合英语(下)、商务函电等课程,这些课程紧密联系,相辅相成。 第二部分考核内容与考核目标 第一单元 一、学习目的与要求 通过本单元的学习,使学生了解翻译的过程,翻译的形式及其目的;掌握《联合国国际货物销售合同公约》的有关内容;对国际商务合同的术语翻译和解读。 二、考核知识点与考核目标 (一)翻译中的词类转换;翻译的形式(重点) 理解:词类转换: 1.英语名词转化为汉语动词 1)动物名词的转化 2)人体名词的转换 3)自然现象名词的转化 4)地点名词的转化 2.英语名词转为为汉语形容词、副词 应用:翻译的形式 (1)直译literal translation (2)意译free translation (3)活译dynamic equivalence translation

商务英语名词解释

1. BUdget—预算an accoUnt Of PrObabIe future inCOme and expenditure during a stated, period, usu. a year USed as a guide in making finan cial arran geme nts. 2. RetUrn —回扌报the gai n from an in VeStme nt, either as in come or yield or as PrOfit on the sale of the inv estme nt. 3. Portfolio —证券投资组合the entire collection of inVeStments in the form of stocks, bon ds, or CertifiCate of deposits for PUrPOSeS other tha n con trolli ng 4. Royalty —专利税money Paid to the owner of a COPyright for PermiSSion to PUbIiSh COPyright material and to the owner of a Pate nt for PermiSSi on to USe a Pate nted desig n, usu. at a greed PerCe ntage of the selli ng PriCe of the product. 5. Patent —专利权a SPeCiaI right to an inven tor to be the on Iy PerS on to make and sell, or to authorize OtherS to make and sell a n ewly-i nven ted machi ne or process. 6. Non-tariff barrier —非贸易壁垒all forms of man-made ObStrUCtions to intern atio nal trade other tha n tariffs ,in cludi ng PrOhibiti OnSand quotas, etc. 7. FranChiSe —经销权an arran geme nt by WhiCh a mono poly PrOdUCer or owner gives ano ther PermiSSi on for the exclusive right to manu facture or sell the PrOdUCtS in a Certa in area. 8. Purchasing power—购买力of PerSons, the public, having the money to buy goods and services. 9. PPP —购买力平价PUrChaSing power Parity 10. tariff —关税tax IeVied by the CUStOmS 11. barriers to trade —贸易壁垒any action by a government to limit or PreVent the free flow of goods in and out of its coun try. 12. primary commodities —初级产品those commodities not processed, or only SIightIy processed, usually farm PrOdUCe or raw materials 13. drawback —退税duties Paid on imported goods that are refunded When re-exported 14. specific duties—从量税duties IeVied on the basis of quantity, weight, SiZe etc. of the goods 15. ad valorem duties—从价税duties IeVied on the basis of the PriCe of the goods 16. carriage —运费the PriCe or cost of tranSPOrtatiOn 17. voluntary offer —主动发盘an Ofer made On the initiative of the Oferer

商务英语术语翻译

07A 1. Taking Delivery 2.Factor endowments 3.Learning effects 4.clusters of related industries 5. Location-specific advantage 6.attentiveness 7.industrial dispute 8. equity(in accounting) 9. down payment 10. bonus point 11.Work permit 12. floor plan 13. freehold 14.leasehold 15.stakeholder 16. a filing cabinet 17.expenses claims sheet 18. no-frills airlines 19. staff turnover 20.workshop 1) 提货2) 要素禀赋3) 学习效应4) 相关产业集群5) 区位优势6) 周到7) 劳资纠纷8) 净资产9). 首付10) 积分11) 工作许可证12) 楼层平面图13) 永业产权14)_租赁权15). 利益悠关方16) 文件柜 17) 费用报销单18) 经济型航空公司19) 员工流动20) 研讨会_ 07B 1. Value for money 2.Factor endowments 3.Learning effects 4.outstanding balance 5. Location-specific advantage 6. mortgage 7.industrial dispute 8.motoring magazine 9. down payment 10.press coverage 11.Work permit 12. full amenities 13. leasehold 14.breakeven 15.stakeholder 16.disposal 17.expenses claims sheet 18. take precautions 19. staff turnover 20. civil liability 1)物有所值2) 要素禀赋3) 学习效应4) 余额 5) 区位优势6) 住房按揭7) 劳资纠纷8) 汽车杂志9). 首付10) 报道篇幅11) 工作许可证12) 全套设施13) 租赁权14) _盈亏平衡15). 利益悠关方16) 处置财产17) 费用报销单18) 采取防范措施19) 员工流动20) _ 民事责任 08A

商务英语翻译专有名词

unfavorable balance of trade 贸易逆差bank portfolio 银行资产 housing mortgages 住房按揭 barter trade 易货贸易 bills and forms 单据和表格 fiscal year 财政年度 cargo insurance 货物保险 carrying vessel 装货船只 clean payment credit 光票付款信用证clearance sale 清仓减价销售accounting system会计制度comparative advantage 比较优势economic incentives经济动机 financial statements财务报表 bills of exchange汇票 captioned goods上述商品 floating policy统保单 International speciallzation 国际分工Straight B/L 记名提单 under separate cover 另函 irrevocable letter of credit 不可撤销信用证C.B.D 付现提货

CIF 到岸价 FOB 离岸价 Turnover 营业额 foreign exchange 外汇 barter 易货贸易 capital goods 资本货物 layoff裁员 jobless rate 失业率 profit margin 利润 new growth industry 新兴行业marketing 营销 estimated time of departure 预计离开时间estimated time of arrival 预计到达时间bottom price 最低价 average 海损 trial order 试订单 canton fair 广交会 discount for cash 贴现 commission sale 代售 CIF net 到岸净价 actual price 实价 beat the price down 压价

商务英语专业的现状与发展

商务英语专业的现状与发展 一、中央电大与对外经贸大学“商务英语”专业现状比较国内普通“商务专业”(包括经济、贸易、管理等专业)主要培养对内商务工作者,一般设在工商管理院校;新近发展起来的“商务英语专业”主要培养涉外商务工作者,大多设置在普通高校的英语院(系)内。对外经济贸易大学的“商务英语专业”是在该校“英语学院”中开设的一个独立的专业,更多地体现出“商务专业”的特点。而中央电大开放教育的“英语专业商务英语方向”则是附属于“英语专业”之下的一个“专业方向”,更多地体现出“语言教学”的特点。很显然,两校的这个专业在定位上存在着较大区别,但是,按照对外经济贸易大学“商务英语”专业模式建立起来的中央电大开放教育的“英语专业商务英语方向”,下一步发展的目标则应该与对外经济贸易大学一样,建立独立的“商务英语专业”,以适应中国加人,O之后商务环境日益国际化的发展趋势。 对外经济贸易大学“商务英语专业”的课程设置为总学分巧4学分,总学时2754学时。其中:校级公共基础必修课47学分(占总学分的30.51%),学科基础必修课50学分(占总学分的32.46%),专业方向必修课23学分(占总学分的1493%),学科基础选修课至少选修18学分(占总学分的11石8%),学生需从开设的18门选修课中修满12学分,毕业论文4学分。 中央电大“英语专业商务方向”的课程分为专科和本科两个阶段,专科以高中为起点,本科以专科为起点。其课程设置为总学分147学分(专科76学分,本科71学分),总学时2934学时(专科1656学时,本科1278学时)。其中必修课93学分(其中专科44学分,本科39学分,占总学分的63.26%),限选课28学分(其中专科12学分,本科16学分,占总学分的1905%),专科阶段开设有14门选修课供学生选修12学分,集中实践环节8学分,本科阶段开设有11门选修课供学生选修8学分,毕业论文8学分。 _对外经济贸易大学“商务英语”专业课程设置的特点是:1)校级公共基础课所占比例大,基础必修课以语言(英语)课为主,专业必修课以强调基础能力培养为主;2)每一门课程的学分都很少,多为2个学分,这意味着学生必须多选课程才能修满学分;3江将专业知识和技能课程几乎全都放进了选修课之中,因此选修课的专业性和倾向性十分突出,如:工商导论、商业伦理学、管理学原理、国际经贸组织、国际商务环境等,而且几乎全是英文课程;4)没有开设第二外语课程}361开放学习(学生不学习二外课程也可以拿到学位,当然,学生也可以自由选修二外课程,并计入学分)。 中央电大“商务英语”专业方向课程设置的特点是:l)全部课程分为“必修课”、“限选课”和“选修课”三类,必修课虽然占总学分的63.26%,但几乎全是语言类课程,没有包括非本专业的人文、科学等“通识”类课程;2)限选课相当于专业基础课,但数量较少;3)本科阶段的选修课程的专业倾向陛不明显,几乎没有一门与专业直接相关的课程,仅相当于对外经济贸易大学的“基础选修课”。4)选修课程中开设了《日语》和《法语》两门二外课程,而且,学生要想取得学位,必须选修。 二、中国“商务英语”专业与英国“商务学习”专业现状比较中国的“商务英语”专业是将“英语学习”与“商务学https://www.360docs.net/doc/b715110510.html,/习”同时作为自己的学习内容。从上面的比较中可以看到,目前,无论是以对外经济贸易大学为代表的普通高校的“商务英语”专业,还是以中央电大为代表的成人高校的“英语专业商务方向”,外语学习内容都占有十分重要的比重。当然,随着中国学生英语程度的日益提高,这个比重会越来越小。那么,我们应该作些什么准备呢?我们下一步的方向和目标是什么呢?很显然,应该以英语为母语教学的英美国家的相近专业和课程设置作为借鉴和参考,同为远程教育体系的英国开放大学的“商务学习”专业可以作为中央电大课程设置改革的参考和借鉴的代表。 英国开放大学虽然在学校性质上同中央电大一样,也是一所开放性的成人高校,但他们

商务英语专业词汇

商务英语专业词汇 企业标识corporate identity 企业形象corporate image 公司规划corporate planning 企业部门corporate sector 企业福利corporate welfare 公司注册许可证corporation charter 成本会计师cost accountant 注重节省成本的cost-conscious 成本效益cost-effective 质量成本cost of quality 销售成本cost of sales 成本核算costing 咨询公司consultancy 耐用消费品consumer durables 家用电子产品consumer electronics 日用消费品consumer goods 消费趋势consumer trends 雇用合同contract of employment 合同期限contract period 合同义务contract obligations 核心经营项目core activity 核心福利项目core benefits 核心产品core product 核心技术core technology 公司官僚主义corpocracy 商务区business area

公司赊账卡corporate charge card 公司文化corporate culture 公司宴请corporate entertaining 竞争优势competition advantage 优惠价格competitively price 竞争对手competitor 投诉complaint 工作周work weeks 会议设备conference facility 会议技术conferencing 跨行业公司conglomeration 商品批发商commodity trade 乘车上下班者commuter 公司法company law 公司概况company profile 公司秘书company secretary 企业内部商店company store 行政机关civil service 索赔部经理claims manager 业务会议business meeting 商业运作模式business operation 业务透支business overdraft 商业伙伴business partner 经营规划business plan 商业头脑business sense 出差go to a business trip 副产品by-product 品牌形象brand image 领导产品brand leader

商务英语阅读名词解释

1. The bank had doubled profits in the past year via a string of successful mergers, but on Apr. 21 it reported that its securities portfolio had unrealized losses of nearly $131 million. 在过去一年中 银行已经通过一系列成功的 合并双倍盈利,但在4月21 日却传出报告说证券投资组 合造成近一亿三千一百万美 元的损失。 2. We’re considering strategies that make the most sense if rates are going up much more aggressively and sooner than anticipated.如 果利率继续以超出我们想象 的强劲势头增长,我们就要考 虑最明智的决策。 3. But benchmarking employees, and then paying them different rates, can turn out to be a minefield if handled badly. 但是仅仅用 一种单一的标准来衡量员工, 然后以此对他们进行区分奖 励,一旦操作有误很可能造 成恶劣后果。 4. But the growing shortage of executive talent may make the gro wth assumptions written into many business plans over-optimistic. 但是日 渐匮乏的管理人才使得商业 计划书对未来经济增长的假 设显得过于乐观了。 5. Alternati v ely, advertisers can choose to use “spokescharacters”. O w ens-Corning has used the P ink P anther for nearl y20 years to endorse its insulation products, and Metropolitan Life has used the P eanuts gang to promote its insurance policies. Another way advertisers protect themselves is by using deceased celebrities. Through the w onders of technology, televi s ion viewers see screen legends John Wayne pitching Coors beer and Fred Astaire dancing with a Dirt Devil vacuum cleaner. 此外,作为 一项选择,广告主不一定非要 用真人来促销产品,而可以选 择一个“代言人”(不一定是 真实的人,可以是动画人物, 甚至可以是动物)。例如,奥 弗恩斯*科宁用粉红豹来促 销其粉红色的绝缘材料已有 20 多年;大都会人寿保险公 司用花生少年来促销其保险 政策。广告主保护自己的方法 之一就是减少名人的运用。例 如,通过神奇的技术,电视观 众看到了荧幕传奇任务约翰* 威尼叫卖科拉斯啤酒的镜 头,还看到了弗莱特*阿斯泰 尔与一台名叫清洁助手的吸 尘器一起跳舞的情形。 6. In China, as a result of the economic reforms and market opening measures, SME s have enjoyed remarkable development and have grown to become an important force in contributing towards sustained and rapid growth of the Chinese economic.在 中国,由于经济改革和市场开 发等措施,中小企业有了越来 越大的发展,逐渐演变为中 国得以可持续快速发展的中 坚力量。 7. Many underestimate the cost of local staff. Chinese graduates often have an inflated view of their own, complain some foreign managers. Multinationals are also competing for talent with China’s domestic companies, which need to improve the quality of their people as thei r markets open to foreign rivals.许多人低估了本土雇 员的成本。一些国外的经理抱 怨说,中国的毕业生常常过分 地夸大自身的价值。不少跨 国公司也在和中国本土的公 司竞争人才,这就意味着中国 公司同样应当提高员工的素 质,因为中国市场已经向国外 的竞争者开放了。 8. A fairly obvious cultural divide that has been much studied is the one between, on the one hand, the countries of North America and north-west E urope, where management is largely based on analysis, rationality, logic and systems, and, on the other, the Latin cultures of southern E urope and South America, where personal relations, intuition, emotion and sensitivity are of much greater importance.一 方面,北美和欧洲西北部的管 理方式大都是基于分析、理 性、逻辑和系统;而另一方面, 在南欧和南美的拉丁文化中, 人际关系、直觉、情感和敏感 性则更为重要。这两种明显 的文化划分已经被广为研究。

相关文档
最新文档