春节习俗(中英文对照版)

春节习俗(中英文对照版)
春节习俗(中英文对照版)

春节习俗

从农历正月初一开始的节庆活动可谓丰富多彩,多种多样。

A series of colorful celebration activities begin on the first day of the first lunar month.

春节过了以后,就是在过去中国的农村里边,文艺的活动逐渐地展开了,有各种的文艺节目,像我们现在看到的北京花会一样,高跷、旱船,另外就是唱戏。

After the Spring Festival, all kinds of entertainment programs used to be given in the rural areas in China. Just like the flower exhibition in Beijing now, the entertainment programs include walking on stilt s, taking a boat on ground and operas.

不管是城里人,还是在农村,人们都要做的一件事就是拜年。民间流行的拜年活动先是从家里开始的。

No matter in the city or in the countryside, all the people will do one thing that is to extend Spring Festival greetings. This activity begins at first between family members.

一般是我们晚辈要给长辈拜年,比如给父母和父母的兄弟姐妹,大爷、大妈等拜年。

Normally we will extend our Spring Festival greetings to our elders, such as our parents, uncles and aunts.

亲戚之间在春节期间走动,有互拜平安的意思。Relatives will drop each other a visit during the Spring Festival to give their best wishes.

给亲戚拜年,出门之后就作揖、问安,说点吉祥话,恭喜过年呐,恭喜发财呀,说点吉祥话,预示着第二年有个好的,这就是新一年来了以后有好运。

To drop a Spring Festival visit is to give your new year greetings when you are out. Have a luck talk. Happy new year! May you come into a good fortune! A luck talk can bring luck to people in the new year.

身体非常重要,所以春节的问候往往加上"身体健康"。Health is very important. So new greetings normally have "Good health!"

万事如意,心想事成。

Hope everything goes your way. May you succeed at/in whatever you try.

事业有成!

Have a successful career!

春节词汇精选:

drop a Spring Festival visit 拜年

a luck talk 吉祥话

除了以往的到家里拜年,或寄贺年卡,近年来,人们也开始通过电话、电子邮件和手机短信拜年。

The traditional way of extending Spring Festival greetings includes to drop a visit or to send new year cards. In recent years, people began to use telephone, email and sms to extend their Spring Festival wishes.

虽然拜年的方式变化了,但对孩子们来讲,有一件事是不变的,那就是拜年时长辈们会给压岁钱,因为压岁钱多是放在红纸袋里的,所以人们也称之为"红包"。

Although people have different ways of extending the Spring Festival wishes now, for children, one thing still remains unchanged. This is, when they pay a Spring Festival visit to their elders, elders will give them Yasuiqian,

i.e. gift money. Since Yasuiqian is money put into a small red paper envelope, people also call it "red bag/envelope/packet".

一般是这样,家里给压岁钱就是给小孩子。磕头拜年,父母给压岁钱。

Normally, our elders give us children new year money. We kowtow to them and give them our best wishes. They will give us new year money.

其实这个"岁"呢,就是那个鬼鬼祟祟的"祟",原来不是这个年岁的岁,它是一个谐音,就是祛除这个"鬼祟之气"、"晦气","霉运"。于是就给点压岁钱。实际上最早不是钱,它是一些象征性的物,那么后来呢,就给点钱,不管多少,有那么个意思。

Actually, "sui" in yasuiqian has a homonym which means evil spirit. Yasuiqian is to get rid of this evil spirit and bad luck. So people give some money to bring good luck. In fact, at first people did not give money but other symbolic gifts. Then, they give money. No matter how big or small the amount is, it has a symbolic meaning.

春节词汇精选:

candies 糖果

sunflower seeds 瓜子

Yasuiqian = gift money = red bag 红包

农历正月初十过后,人们便开始准备庆祝元宵节的活动。元宵节是正月十五,是过年的另一个高潮。赏灯和吃元宵是元宵节活动的两个主要内容。这一天,人们在夜里悬挂彩灯猜灯谜,一起吃顿丰富的晚餐来庆祝。元宵节赏灯活动中的猜谜游戏,充满了智慧和趣味。

After the 10th day of the first lunar month calendar, people begin to celebrate Yuanxiao Festival/the Lantern Festival. Yuanxiao Festival is the 15th day of the first lunar month, another climax during Spring Festival celebration. Watching lanterns and eating Yuanxiao are two main activities for Xuanxiao Festival celebration. On this day, people go to guess riddles on lanterns at night and have a

big dinner for celebration. The riddle games are full of wisdom and fun.

过年时,言行要特别谨慎,因为中国人希望一年的开始能够事事顺利,有个好兆头。所以春节时期有许多禁忌。有些话、有些事是不能说,不能做的。

During the Spring Festival, one must be extremely careful in his or her acts and words. Because Chinese people want to have a nice start at the beginning of each year. Therefore there are many taboos during the Spring Festival. Some words should not be spoken and some things should not be done.

春节里边有很多禁忌,你初一这一天最好不要扫地,要扫地的话,你要从门口往门里扫,从外往里扫,因为这些垃圾(被人们认为)都是财富。如果这一天打碎了东西,你不能责备孩子们,你得说"岁岁平安"。打碎了嘛,"碎"跟那个年岁的"岁"正好谐音,岁岁平安。如果小孩子不注意说了这种骂人的话啊什么,叫做"童言无忌"。

There are many taboo s during the Spring Festival. One should not sweep on the first day of the first lunar month. If you sweep on that day, you should sweep from outdoors to

indoors, but not from indoors to outdoors. If a child breaks something on that day, you should not blame him or her. You should say "To break is great for next year!" Break in Chinese has a homonym which means Year. If a child says something bad, it is "Children’s words are no taboos."

春节词汇精选:

Yuanxiao Festival/the Lantern Festival 元宵节To break is great for next year! 碎碎平安Children’s words are no taboos 童言无忌

中国春节习俗(英文版)

中国春节习俗(英文版) 春节是中国及一些亚洲民族一个古老的传统节日。因为相传年兽 怕红色,怕火光和怕响声,所以人们便有贴春联、放鞭炮、敲锣打鼓 等习俗。不同时期、不同地区、不同民族的习俗都不相同。 Spring Festival is a traditional festival in China and some Asian nations. Because legend has it that the beast is afraid of red, afraid of fire and afraid of sound, so people will have couplets, firecrackers, gongs and drums and other customs. Different periods, different regions, different ethnic customs are not the same. 在中国,春节也是少数民族人民的风俗节日。各族人民按照自已 的习俗,举行各种各样的庆祝活动,具有各自浓厚的民族独特风采。 春节是中国一个古老的节日,也是全年最重要的一个节日,如何过庆 贺这个节日,在千百年的历史发展中,形成了一些较为固定的风俗习惯,有很多还相传至今。 In China, the Spring Festival is also a minority national people's customs and festivals. People of all ethnic groups in accordance with their own customs, held a variety of celebration, with their strong national unique style. Spring Festival is an ancient festival in China. It is also one of the most important festival in the whole year. How to celebrate this festival, in the history of thousands of years, has formed some relatively fixed customs, there are still many people who have been handed down. 少数民族 Ethnic minority

中国春节的英文简介

Spring Festival is on the traditional Chinese festivals.People used to call it "the Lunar New Year".It always starts between january the first and february the twentie its the most important festival in China Spring Festival The most important festival in China is the Spring Festival. It is said that the Spring Festival evolved from an activity known as the Winter Sacrifice. It was a custom practiced by the people of primitive society. The Spring Festival marks the beginning of the Chinese Lunar New Year,so the first meal is rather important. People usually eat Jiaozi or dumplings shaped like a crescent moon on that special day. As for recreational activities during the Sping Festival, the Dragon Dance and Lion Dance are traditionally performed . One legend goes that the beast Nian had a very big mouth that would swallow a great many people with one bite. People were very scared. 传说有一个叫“年”的怪兽,有一个大嘴,能一口吞下很多人。人们都很怕它。The custom of putting up red paper and firing fire-crackers is to scare away Nian. 贴红纸和方鞭炮的习俗就是为了吓跑年。 However, people today have long forgotten why they are doing all this, except that they feel the color and the sound add to the excitement of the celebration. 但是,现在人们大多忘记了为什么这么做的原因,只是觉得色彩和响声增加了过节的气氛罢了! Traditions of Chinese New Year Before New Year's Eve The celebration actually starts on New Year's Eve with the family reunion dinner. By New Year's Eve, you should have done the following: Clean the entire home to get rid of all the things that are associated with the old year. Put away all brooms and brushes. Pay all your debts. Resolve differences with family members, friends, neighbors and business associates. Buy the following: Red money envelopes, Oranges and/or tangerines, Fill a "Cheun hup(a circular red tray separated in eight compartments) with melon seedslotuschocolate coinsnuts etc. Flowers (especially plum blossoms, peach blossoms, water lilies), A new set of clothes and shoes for children, preferably something red or orange. Get new dollar bills from the bank. Insert the new dollar bills into the red envelopes. Now the red envelope is called a lai see or lucky money envelope. On New Year's Eve

《北京的春节》练习题

北京的春节 一、给下列词语标上拼音。 间()断铺()户掺和() 分()外初旬()寺观() 二、写出下列词语的近义词。 分外—()闲在—()庇佑—()省得—()光景—()开销—()酬劳—() 三、形近字组词。 醋()熬()饺()筝() 腊()傲()较()挣() 已()饯()宵()眨() 己()钱()销()泛() 四、给下列句子填上恰当的关联词。 1.春节()很快乐,()一眨眼功夫就过去了。 2.()除夕之夜要守岁,()除了很小的孩子,没有人睡觉。 3.小孩子们买各种花炮燃放,()不跑到街上去淘气,在家中照样能玩耍。 4.北京()是城市,()它也跟着农民一齐过年,()过得分外热闹。 5.小孩子最爱过年,()可以买到各种各样的玩意儿,()还可以放鞭炮。

五、将词语补充完整。 色()双()()象()新 灯火( )( ) 日夜( )( ) 万不( )( ) ( )( ) 不同 六、从课文中找出下面各类物品的名称,写下来。 1.春节食品:()()()()() 2.春节玩具:()()()()() 3.元宵彩灯:()()()()()食品:腊八粥、腊八蒜、干果、蜜饯、麦芽糖、江米糖、年糕、元宵。 玩具:风筝、空竹、口琴、花炮(爆竹)、灯。 彩灯:走马灯、宫灯、纸灯、纱灯、里面有小铃的灯。 七、请你按照时间顺序重新排列下面的节日活动。 ()学生该去上学,大人又去照常做事。 ()泡腊八蒜,为过年吃饺子用。 ()买杂拌、爆竹、各种玩意儿,准备过年。 ()孩子们逛庙会、看野景、骑毛驴,还能买到新年特有的玩具。 ()大扫除一次,把肉、鸡、鱼、青菜、年糕什么的都预备充足。 八、请用适当的关联词语把两个句子连成一句话。 (1)今天是元宵节。今天的北京特别热闹。

【商务礼仪】商务礼仪英文书籍

商务礼仪英文书籍 书名:商务礼仪英语杨文慧等编出版社:中山大学出版社内容简介本书针对我国商务交际礼仪的资料不多,且资料的专业性、实用性不强的现状,为适应日益丰富的商贸活动的需要,向从事对外经济贸易的工作者、教师和学生奉献此书。本书为适合各阶层读者的需要,在文字上力求简短、通俗、易懂,并配以中英文对照、注释,方便读者结合工作和实际进行学习、掌握和运用。 《国际商务礼仪英文教程》由九章构成,涵盖了国际商务活动礼仪的方方面面,内容丰富多彩,文字流畅易懂,是一本适于经贸类专业学生学习英语的好教材。 内容简介 《国际商务礼仪英文教程》从服饰仪表、见面问候、拜访接待、西式宴请、面试礼仪、办公室礼仪、电话礼仪、书信礼仪等方面入手,介绍跨文化交际中的基本礼仪常识。所介绍的知识力求全方位覆盖具有普遍性的国际商务礼仪规则,并在此基础上注重交际细节和文化差异;信息量充足、语言难度适中。集合了数位编者在“国际商务礼仪”课程的一线教学实践中积累的宝贵经验,也参照了Emily Post和杨俊峰教授等中外礼仪专家的诸多著作或教学成果。全书的教学可设54学时,其中讲授36学时,实践18学时,也可以根据实际情况增加或减少学时。 《商务礼仪指南》 作者 (美国)佩吉波斯特(Post.P.) (美国)彼得波斯特(Post.P.)

内容简介 正确的商务礼仪并不是死板的“规矩”,它是以考虑周到、尊重他人和诚实的方式在商业活动中对待他人。人们对穿着牛仔裤上班已经习以为常,但这并不意味着人们对礼仪已漠不关心。无论你所处的工作环境是正式的或非正式的,良好的人际交往能力绝对是你获得事业成功的必要条件。在各种商务场合中得体和正确的礼仪,不但令同事愉快,合作伙伴信任,还会帮助你与商业伙伴建立起广泛、牢固的合作关系,推动大家奔向共同的目标。 谁都免不了出错,不是没有及时回邮件,就是不小心飙出一句脏话。但这些错误可能无伤大雅,对吗?在言行举止上,我们真的需要做到尽善尽美吗?不客气地说,我们确实需要如此。 佩姬波斯特(Peggy Post)和彼得波斯特(Peter Post)重新编写了其祖辈埃米莉波斯特(Emily Post)的经典著作《商务礼仪指南》(The Etiquette Advan 社会习俗在飞速改变,家庭与办公室的界线愈发模糊,即使最精通礼数的人也时常感到困惑。因此,礼仪指南这类题材经久不衰,比如中世纪,人文主义者伊拉斯谟1520xx年曾为男孩写过一本礼节指南的书,其中包括不乱动、不挠痒等细节。“礼仪小姐”和波斯特家族等礼仪专家持续受到信任和追捧。《石板》(Slate)杂志“亲爱的普鲁登斯(Dear Prudence)”以及《金融时报》“亲爱的露西(DearLucy)”等专栏也层出不穷。 在当今办公环境中,恼人琐事依旧屡见不鲜。比如,你的邻座打开一份怪味四溢的便当,你的同事对着手机怒吼……你该如何应对这些情况?职场规则不断改变,难道这意味着基本的礼仪标准也随之发生变化? 其实不然。波斯特家族在书中这样总结:“良好的商务礼仪并非是一套亘古不变的‘规矩’。事实上,多数人所说的商务礼仪只不过是一些常识,比如要考虑

春节习俗介绍英语作文

在中国,凡逢春节和其他的喜庆日子,人们总要燃放爆竹来表示庆贺.燃放爆竹可以说是中国民间一个十分重要的风俗习惯. 爆竹也叫”炮竹”,”爆仗”,”炮仗”,平常人们更习惯叫”鞭炮”,有大约2000多年的历史了.最早的爆竹叫”庭燎”.是用竹竿一类的东西做成火炬,燃烧时发出噼噼啪啪的爆裂声,也叫”爆竿. 燃放爆竹风俗最早起因于驱鬼除邪,祈求一年的吉祥顺利.传说,有个叫做”山臊”的四角怪兽和恶鬼平常藏在深山,每隔365天便出来伤害人畜.这些无恶不做的坏东西害怕爆炸的声音和亮光.于是,每到岁末年首,人们就争着燃放鞭炮,用来驱赶”山臊”和恶鬼. 中国的唐代发明火药以后,人们便把火药放进竹筒,点燃后发出巨大的声音,这种爆竹叫做”爆竹筒”.到了宋代,爆竹的制作方法改为把火药装进用纸卷成的筒里,名字也叫爆竹了.后来人们开始把许多小的炮仗用药线连接起来,成为”一发连百余响不绝”的鞭炮.讲究的鞭炮用红颜色的纸制作,鞭炮爆炸后,红屑满地,人称”满地红”,表示吉利.随着发展,鞭炮的品种和色彩也由原来的单调发展得丰富多彩,有小鞭炮,电光雷,母子雷,射天炮,百头,千头鞭,甚至还有几万头长的鞭炮. 现在,随着人们环保意识的加强,燃放鞭炮的习俗在中国很多大城市中受到禁止.但是,聪明的中国人依然想出了其他热闹的庆祝节日的办法. Useful Words and Expression The spring festival(春节) generation gap(代沟) stereotyped concept/opinion(传统观念) commercialized versions(商业化版本) shopping rush(购物热) tourism-oriented trend(春节旅游化趋势) spring outing(春游) the spring festival eve dinner(年夜饭) spring festival couplets(pasted on gatepost or door panels)(春联) V ariety Show on CCTV-1(春节联欢晚会) migrant workers(民工) home-returning(返乡) white-collar(白领) petty bourgeoisie(小资) over-loaded transportation during the spring festival(春运) pay aNew Year call(拜年) Christmas prayer(religious aspect)(圣诞祷告) the thorough house-cleaning(年前大扫除) etraditional entertainment(playing cards,mahjong)(传统娱乐节目,如打扑克,玩麻将) The Spring Festival is anational holiday. On that day,people often play firecrackers,hang lantern,affix Spring Festival couplets and New Year paintings,pay New Year’s call and eat Jiao-zi. For the children,the most exited thing is fetting their gift money. It is really ahappy day. 上面的生词是必须要的,是介绍春节的 春节是全国人民的假期. 那天,人们常常放鞭炮,挂灯笼,贴春联和年画,互相拜年,和吃饺子.

春节中英文简介

春节是中国传统的新年,它从中国农历正月的第一天开始到第十五天结束,一共十五天。春节也预示着春天的来临。在新年的前一段时间,人们开始准备食物、买新衣服和打扫房间。很多家庭会在门上贴上春联。按照习俗,所有的准备是希望新的一年会带来幸福和好运。在中国,红色是好运的象征。 Spring Festival is the Chinese New Year. It starts on the 1st and ends on the 15th of lunar January. Spring Festival celebrates the coming of spring. Several days before the New Year, every family prepares rich food, buys new clothes, and cleans the house. Many families buy or write Spring Festival couplets and put them on the door. People believe that everything must be new and clean for the Spring Festival celebration so that the New Year will bring happiness and good luck. In China, red represents luck.

在除夕夜,人们通常要到十二点以后才睡觉,这叫“守岁”,“岁”也是“年”的意思,通常人们用岁表示年龄,即一年是一岁。守岁是送走旧的一年迎来新的一年,所以在晚上12点时,很多家庭都会放鞭炮以示新的一年的到来。新年的第一天,也就是初一,人们基本上都呆在家里。从年初二开始,人们起的很早,互相拜年并致以新年的祝福等。 On New Year’s eve, people set off fireworks from around midnight to see out the end of the previous year and welcome in the New Year, called “shǒusuì” .“suì”means year. On the first day of the New Year people usually stay at home. On the 2nd day people get up early and exchange New Year’s greetings with relatives, friends, neighbors, etc.

习俗礼仪中英文对照

习俗礼仪中英文对照.txt如果背叛是一种勇气,那么接受背叛则需要更大的勇气。爱情是块砖,婚姻是座山。砖不在多,有一块就灵;山不在高,守一生就行。Japanese etiquette is based on the Japanese state of mind, education derived through the. Japanese etiquette is characterized by: pay attention to beauty and mood-US movements. Through its own actions to convey to each other in good faith, friendship, respect for others, care and understanding. 日本式礼仪是根据日本人的心境、教养经提炼而成的。日本式礼节的特点是:讲究动作美和心境美。通过自身的行动向对方传达真诚、友爱、尊重他人、关心和体谅的心情。 Greetings 问候 The Japanese believe that the main greeting greeting action should be. The time greeting each other, the most taboo, or right depending on the eyes squint. With your eyes man marking, it seems that people should see through this practice is seen as impolite action. So, what does the right location. Japan's past, flat head, flat milk (room), flat shoulder view. The most standard practice is to require people to flat head, flat shoulder, flat angle of the composition of milk corners, select the location of the middle of the best visual position. The so-called best part of it is that those who expressed their willingness to listen to each other greeting speech posture. 日本人认为,问候应以动作问候为主。相互间表示问候的时候,最忌讳眼睛斜视或者对视。用眼睛盯人,似乎要把人看透,这种做法也被视为失礼的动作。那么,什么位置合适呢。日本过去有平目、平乳(房)、平肩的说法。现在最标准的做法是要求人们将平目、平肩、平乳的角度组成四角,选正中的位置为最佳目视部位。所谓最佳部位是指问候者表示愿意听对方讲话的姿式。 The standard second-class visual area of about an inch or so away from the flat shoulder and the amount of the Ministry of flat, flat umbilical point of the composition of corners. Select a location can be within the four corners. If you look out of this range, it will cause the other party feel eyes squint. 标准的第二级目视部位为离平肩约一寸左右部与平额、平脐的角度组成四角。选四角范围内一部位即可。如果目光脱离这个范围,就会使对方感到目光斜视。 Is a very easy conversation between the two sides, if one side of the eye from the visual part of the second level, but also make the other feel rude. If a crowded place, far to find his friend, can be gently raised his hands and waved to each other. If the person was found, it should be looking at a distant friend, say a few words of greeting.就是在双方进行十分轻松的谈话时,如果有一方的目光脱离第二级目视部位,也会使对方感到失礼。如果在人群拥挤的地方,远远地发现了自己的朋友,可轻轻举起手来,向对方招手致意。如果对方发现,就应看着远处的朋友,讲一些问候的话。 Bumping into an acquaintance, when the important ritual action far more than speech. The most common is the Shi pike ceremony. If the relationship is very close, but also Shi hands or patting ceremony. In short, the salute must first consider the other side before with their affinities. The handshake, the handshake between men and women should be first reached for the woman. Seniors and juniors between the younger generation should first reach out. "Thank you", "Good-bye", "yes", "Good Morning", "Good Night", "I'm sorry", "Please" is a frequently used courtesy of the Japanese language.熟人打照面的时候,礼仪动作的重要远远超过致词。最常见的是施屈体礼。如果双方关系甚密,还可施握手礼或者拍拍肩膀。总之,施礼之前必须首先考虑对方与自己的亲疏

中国春节拜年风俗Pay a New Year Call(英语美文)

中国春节拜年风俗Pay a New Year Call 英语美文 An important activity during the Spring Festival is bainian (to pay a New Year call). People start to pay New Year calls from the lunar New Year's Day, that is, the first day of the first month of the lunar calendar. Ever since the Ming Dynasty in the 14th century, ordinary people have begun to exchange greeting cards on this day. 春节期间的重要活动是拜年。人们从农历新年,也就是,农历的第一个月的第一天就开始拜年了。自从十四世纪明朝开始普通人在这一天也开始交换贺卡。 On the morning of the lunar New Year's Day, people get up very early and call on others. The earlier one does so, the more sincere he is. Moreover, people wear new clothes and a new cap, symbolizing that a new year has begun. 在农历新年的早上,人们起得很早拜访别人。越早越有诚意。此外,人们还会穿上新衣服,戴新帽,这象征着新的一年开始了。 The younger generation should call on their elders first, such as the grandfather, grandmother, father and mother, wishing them "Good health" and "Long life". Then the elders

中国春节英文介绍

中国春节英文介绍 Spring Festival The Spring festival is the most important festival in China. It is on January 1st according to the Chinese lunar calendar. It's China's New year's Day So usually a month before the festiva,people begin to buy food clothes and decorations for houses. On New Year Eve,each family will gather together eating, talking and watching TV for almost the whole night.The children are the happiest of all because they can get presents from their parents or grand-parents. On Lunar New Year's Day.pepole will eat dumplings. When they meet their neighbours or friends,they'll say:”Happy New Year!”The New Year celebrating activitise will last about half a month.

春天的节日春节是我国最重要的节日.它是根据1月1日在中国农 历日历.它是中国中国新年一个月前的一天,通常是在节日,人们开始为 装修房子买衣服和食品.新年前夕,每个家庭都会聚在一起吃饭、谈话、看电视几乎整个晚上.孩子们兴的,因为他们能够得到来自父母或带来 大的父母.农历新年中国人喜欢吃饺子.他们的邻居和朋友聚会时,他们 会说新年快乐!新年庆祝会历时约半个月. The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August.A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and https://www.360docs.net/doc/b75773783.html,nterns will be hung in front of the house. On the evening there will be a big family dinner.People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner,people will light the lanterns which are usually red and round.Children will play with their own toy lanterns happily. 中秋节是中国一个很重要的节日,在八月十五号.在节日来临的前 几天,家庭中的每一个人都帮着打扫房子,把房子装扮得漂漂亮亮的,灯 笼挂在屋前.

商务礼仪英语中英文对照

商务礼仪英语中英文对照 篇一:商务礼仪中英对照 Etiquette for Business Dinner Your image matters, especially when you’re in a business environment. Whether you’re going to a business lunch with your peers, recruiters, clients or partners, you need to make sure you behave appropriately. We’ve put together this handy guide, with tips gathered from the business etiquette, to help make sure that someone call you out at your next business meal. Before the Meal餐前礼仪 ◇Shake hands with all present at the table. If necessary, introduce yourself. Concentrate on remembering your host/hostess’s name. 与到场的客人握手

致意,如果需要,介绍一下自己。努力记住男女主人的姓名。◇Remain standing until host sits.在主人落座之前保持站立。 ◇Place your napkin on your lap after everyone is seated and after your host has moved his/her napkin.在所有人落座之后,主人展开餐巾,这时你也可以将餐巾展开平铺在膝盖以上部位。 ◇Don’t ask the waiter to explain everything on the menu; you will annoy others and appear indecisive.不要让侍者为你一一讲解菜单上的菜品,这样会招人讨厌而且显得你缺乏主见。 ◇Let the host take the lead when ordering; this will give you an idea of what to eat. If the host isn’t first in line to order, then ask for his/her recommendation.点餐时让主人先点,这样也可以给你一个参考。如果主人不是第一个点餐的,那么你可以让他给你推荐。 ◇Don’t order the most expensive

春节习俗(英文版)

创作编号: GB8878185555334563BT9125XW 创作者:凤呜大王* 春节习俗 从农历正月初一开始的节庆活动可谓丰富多彩,多种多样。 A series of colorful celebration activities begin on the first day of the first lunar month. 春节过了以后,就是在过去中国的农村里边,文艺的活动逐渐地展开了,有各种的文艺节目,像我们现在看到的北京花会一样,高跷、旱船,另外就是唱戏。 After the Spring Festival, all kinds of entertainment programs used to be given in the rural areas in China. Just

like the flower exhibition in Beijing now, the entertainment programs include walking on stilt s, taking a boat on ground and operas. 不管是城里人,还是在农村,人们都要做的一件事就是拜年。民间流行的拜年活动先是从家里开始的。 No matter in the city or in the countryside, all the people will do one thing that is to extend Spring Festival greetings. This activity begins at first between family members. 一般是我们晚辈要给长辈拜年,比如给父母和父母的兄弟姐妹,大爷、大妈等拜年。 Normally we will extend our Spring Festival greetings to

春节习俗(英文版)

春节习俗 从农历正月初一开始的节庆活动可谓丰富多彩,多种多样。 A series of colorful celebration activities begin on the first day of the first lunar month. 春节过了以后,就是在过去中国的农村里边,文艺的活动逐渐地展开了,有各种的文艺节目,像我们现在看到的北京花会一样,高跷、旱船,另外就是唱戏。After the Spring Festival, all kinds of entertainment programs used to be given in the rural areas in China. Just like the flower exhibition in Beijing now, the entertainment programs include walking on stilt s, taking a boat on ground and operas.

不管是城里人,还是在农村,人们都要做的一件事就是拜年。民间流行的拜年活动先是从家里开始的。 No matter in the city or in the countryside, all the people will do one thing that is to extend Spring Festival greetings. This activity begins at first between family members. 一般是我们晚辈要给长辈拜年,比如给父母和父母的兄弟姐妹,大爷、大妈等拜年。 Normally we will extend our Spring Festival greetings to our elders, such as our parents, uncles and aunts. 亲戚之间在春节期间走动,有互拜平安的意思。 Relatives will drop each other a visit during the Spring Festival to give their best wishes.

中国春节介绍(英文中文)

中国春节介绍(英文中文) Spring Festival The Spring festival is the most important festival in China. It is on January 1st according to the Chinese lunar calendar. It's China's New year's Day So usually a month before the festiva,people begin to buy food clothes and decorations for houses. On New Year Eve,each family will gather together eating, talking and watching TV for almost the whole night.The children are the happiest of all because they can get presents from their parents or grand-parents. On Lunar New Year's Day.pepole will eat dumplings. When they meet their neighbours or friends,they'll say:”Happy New Year!”The New Year celebrating activitise will last about half a month.

春天的节日春节是我国最重要的节日.它是根据1月1日在中国农 历日历.它是中国中国新年一个月前的一天,通常是在节日,人们开始为 装修房子买衣服和食品.新年前夕,每个家庭都会聚在一起吃饭、谈话、看电视几乎整个晚上.孩子们兴的,因为他们能够得到来自父母或带来 大的父母.农历新年中国人喜欢吃饺子.他们的邻居和朋友聚会时,他们 会说新年快乐!新年庆祝会历时约半个月. The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August.A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and https://www.360docs.net/doc/b75773783.html,nterns will be hung in front of the house. On the evening there will be a big family dinner.People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner,people will light the lanterns which are usually red and round.Children will play with their own toy lanterns happily. 中秋节是中国一个很重要的节日,在八月十五号.在节日来临的前 几天,家庭中的每一个人都帮着打扫房子,把房子装扮得漂漂亮亮的,灯 笼挂在屋前.

元宵节习俗英语介绍

元宵节习俗英语介绍 篇一:介绍元宵节风俗的英语作文 介绍元宵节风俗的英语作文 The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance. This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China. Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata. People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the "Yuanxiao Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family. In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing 1 / 7

相关文档
最新文档