新版机动车行驶证英文翻译

新版机动车行驶证英文翻译
新版机动车行驶证英文翻译

说明:

一、这里的翻译模板是依据2008年新版《机动车行驶证》式样。正证本身就有英文,所以这里补充的其实是副证的翻译。个人认为,办理签证时只交正证复印件即可,副证应该不是必须的。

二、“使用性质”一般分为“营运”和“非营运”两种。前者可译为commercial,后者可译为non-commercial。注意这里不建议译作operational、non-operational,因为operational 的意义相对比较广泛,一般是指“操作”、“手术”等,“营运”一般不用这个词。

三、“核定”译为approved、authorized、ratified均可。

四、“总质量”是指汽车满载后,连装载物、汽车本身的总质量,译为gross mass或total mass 均可。

五、“整备质量”是指无装载的汽车裸重,可译为unladen mass,也可译为bare mass,或equipment self mass。

新版驾照英文翻译件

Driving License of the People’s Republic of China No. xxxxxxxxxxxxxxxx Name: XXX XXX Sex: Male Nationality: China Address: XXX XXX XXX XXX XXX XXXXXXXXXXXXX (Seal of Issuing Agency) Date of Birth: 19XX-XX-XX Issued Date: 19XX-XX-XX Class: Valid From: 20XX-XX-XX Valid For: 10 Years ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Driving License ofthe People’s Republic of China (Second Sheet) No.XXXXXXXXXXXX Name: XXX XXXXXX File No. XXXXXXXXXX Record:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX. (Bar Code)*XXXXXXXXXXX* (Back of Primary Card)

CODE OF DRIVING LICENSE CLASSES A1 Large passenger vehicle and A3, B1, B2 C4 Three-wheel motor vehicles A2 Tractor and B1, B2 C5 Auto-transmission automobiles for handicaped A3 City bus and C1 D Three-wheel motorcycles and E B1 Medium-sized passenger vehicle and C1,M E Two-wheel motorcycles and F B2 Large truck and C1, M F Light motorcycles C1 Small-size automobiles and C2, C3 M Wheel type self propel machinery C2 Auto-transmission automobiles N Trolley buses C3 Low-speed truck and C4 P Trams No other agencies or individuals are allowed to detain this certificate except the Public Security Vehicle Administration Office. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ (Back of Second Sheet Card) Record: (null)

企业营业执照英文翻译模版

企业营业执照 Business License of the Enterprise (Duplicate) (1-1) Registered Number: xxxxxxxx The Enterprise Name: xxxxxxxxxxxx Address: xxxxxxxxxxxxxxxx Enterprise Type: xxxxxxxxxxxxxxxxxx Person in Charge: xxxxxxxxxxxxx Scoop of Management: xxxxxxxxxxxxxxxx Head Office: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Term of operation: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Establishing Date: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Explanation: 1.“Business License” for an enterprise is the certificate of its legal operations.

2.“Business License” has two copies: an original and a duplicate which have the equal legal effect. 3.The Original “Business License” should be placed visibly in the company’s business site. 4.“Business License” is prohibited to be forged, altered, leased, lent or transferred. 5.The enterprise shall apply an alternation registration to the agency for any changes of the registered items. 6.The registration authority shall proceed an annual inspection on the enterprise from every 1st of March to every 30th of June. 7.“Business License” shall become invalid automatically when invalidated by the registration authority. 8.The enterprise should return the original and duplicate copies of the Business License when canceling the registration. 9.If the Business License is lost or ruined, a statement of cancellation should be made on a pointed press and apply for another one. Date: xxxxxxxxxx

驾驶证翻译模版-中国驾照译法语模版

四川省成都市车辆管理所规定,在将国外驾照换成国内驾照时,须由车辆管理所指定的正规有资质翻译机构翻译。成都伊莱特翻译公司是正规注册的且有资质的专业翻译机构,所盖翻译专用章为车辆管理所认可,我公司出具的驾照翻译件可以使您成功换领中国驾照,联系方式:零二八-六六二三七五三零。到目前为止,我公司已为成千上万的客户成功换领中国驾照。 中华人民共和国机动车驾驶证/Permis de Conduire de la République Populaire de Chine 证号/Numéro permis 姓名/Nom et prénom: 性别/Sexe : / 国籍/Nationalité:中国/Chinoise 住址/Adresse 出生日期/Date de naissance 初次领证日期/Date de délivrance 准驾车型/ Catégories 有效起始日期/ Date de validité 有效期限/Durée de validité 年/ ans 准驾车型代号规定CATEGORIES DE VEHICULES POUR LESQUELLES LE PERMIS EST V ALABLE

除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证/curitépublique, aucun unité ou individu ne peut suspendre ce permis. 中华人民共和国机动车驾驶证副页/Page auxiliaire du Permis de Conduire de la République Populaire de Chine 证号/Numéro permis 姓名/Nom et prénom档案编号/Numéro de dossier 记录/Note请于年月日前九十日内申请换领新驾驶证。/Veuillez renouveler le nouveau permis avant 90jours du 残疾人专用小型自动挡载客汽车 Mini bo?te automatique pour les voitures particulières de handicapés

营业执照英文翻译

No:No.1 01514879 Business License (Duplicate copy) Registration No.: 91110105560398889R Enterprise Name: Beijing XXXX International Consulting Co., Ltd. Type of Enterprise: Company of limited liability(Foreign legal person) Residence: Room XXX,Office Building X, Beijing Landmark Towers, No.8 North Dongsanhuan Road, Chaoyang District, Beijing Legal Representative: XXX Registered Capital: RMB Five Hundred Thousand Yuan Date of Establishment:XX.XX.XXXX Term of Business: From X th XX XXXX to X th June 2041 Scope of Business:Investment Advisory: Economic Consulting: public relations management consulting. ("1, without the approval of relevant departments, shall be open to the public to raise funds; 2, no public securities launched products and financial transactions; 3, shall not grant loans; 4, not to invest in enterprises other enterprises to provide guarantee; 5, not promise to investors against losses or capital investment the lowest income commitments"; the law is subject to the approval of the project, approved by the relevant departments according to the approved content to expand the business activities). Registration Office: Beijing XXXXXXXXXXXX X th January 2016 Enterprise credit management information system: https://www.360docs.net/doc/bb11732124.html, State Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China

英文驾照公证书

英文驾照公证书 篇一:最新版中国驾照公证样本翻译件 Driving License of the People’s Republic of China License’s No.: Name:Sex: Female or MaleNationality: China Date of Birth: Date of First Issue: Class: Valid Period: From** to ** Codes of Driving License Classes Driving License of the People’s Republic of China License No. Name: File No. Record: Please submit certificate of physical condition in**, afterwards, submit certificate of physical condition every **. 我趣旅行网专注海外自助游服务平台产品涵盖美国、 加拿大、澳洲、新西兰等目的地 篇二:最新版驾驶证翻译公证模板 Driving License of the People’s Republic of China

No. ****************** Name: ** ***** Sex: Male Nationality: P. R. China Address: *************************************************** ******************************* Date of Birth: ** JAN 19** Date of First Issue: ** OCT 20** Class: Valid Period: ** OCT 20** ~ ** OCT 20** Seal: Traffic Management Bureau of Nanjing Public Security Bureau, Jiangsu Province Bar code. *3230021309796* No organization or individual but the traffic authority of the public security bureau may detain this driving license. Driving License of the People’s Republic of China No. ****************** Name: ** *****File No. ************* Record: Valid from ** SEP 20** till the valid date.. Please accept inspection in 30 days after ** OCT 20** if there has reduction on the score by illegal actfrom ** SEP 20** till ** OCT 20**. Record: Please accept inspection in 30 days after the end of each scoring cycle.The inspection can be

新版中国驾照英文翻译模板

Driv er’s License of the People’s Republic of China No. Name: Gender: Nationality: P. R. China Address: Date of Birth: Date of First Issue : Class: Valid Start Date: Valid Period: Color Photo Traffic Police Detachment of XXX Public Security Bureau

( Duplicate ) License of the People’s Republic of China Driv er’s No. Name: 名字File No: Record: Please apply for a new driver’s license in 90 days before .

Codes of License Class Class Types of Vehicles Allowed Other Types of Vehicles Allowed Large?Passenger?V ehicle A1 A3、B1、B2、C1、C2、C3、C4、 M Tractor A2 B1、B2、C1、C2、C3、C4、M City Bus A3 C1、C2、C3、C4 Medium Bus B1 C1、C2、C3、C4、M Large Truck B2 C2、C3、C4 Small Car C1 Small Automatic Transmission Car C2 C4 Low-speed Truck C3 Three-wheeled Automobile C4 Disabled Only Small Automatic Transmission Passenger Vehicle C5 E、F Ordinary Three-wheeled Motorcycle D F Ordinary Two-wheeled Motorcycle E Light?Motorcycle F Wheel Type Self-propel Vehicle M Trolley Bus N

营业执照中英文翻译

营业执照中英文翻译 营业执照是什么? 营业执照是工商行政管理机关发给工商企业、个体经营者的准许从事某项生产经营活动的凭证。其格式由国家工商行政管理局统一规定,营业执照分正本和副本,二者具有相同的法律效力。正本应当置于公司住所或营业场所的醒目位置,营业执照不得伪造、涂改、出租、出借、转让。没有营业执照的工商企业或个体经营者一律不许开业,不得刻制公章、签订合同、注册商标、刊登广告,银行不予开立帐户。 营业执照包含哪些内容? 企业名称、地址、负责人、注册资金数额、经济成分、经营范围、经营方式、从业人数、经营期限等。 2019年3月1日起,在全国启用新版营业执照。新版营业执照将印制国徽、边框、标题(营业执照)、国家企业信用信息公示系统网址、登记机关公章、年月日、国家市场监督管理总局监制等内容,打印统一社会信用代码及号码、记载事项名称及内容、二维码等内容,其中副本照面加打年报提示语。 哪些业务营业执照需要翻译? 1.国内公司有涉外业务需求 2.公司员工申请签证,为了证明其所在单位的资质,进而证明收入证明的真实有效性 3.外国公司在中国境内办理公司业务需要提供外籍营业执照 4.中国公民对外投资移民 营业执照翻译注意事项: 1.营业执照属于法律文件,翻译件要求表述准确,排版要保持基本一致。 2.营业执照的翻译难点在于经营范围,因为涉及的领域比较广泛,词语的专业化程度较高,

对译员素质有较高要求。 3.营业执照翻译件涉及法人姓名、这册资本、经营期限、统一社会信用代码应与原件保持绝对一致。 4.新版营业执照翻译时应将营业执照上的二维码截图保留至翻译件上,并加以说明。 5.营业执照翻译件应加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章 6.如果向英属联邦制国家提交翻译件时,翻译件的文末应附译者声明和译员的个人信息(包括:译员签名、所属公司或机构地址、翻译日期、联系方式) 正规的营业执照翻译公司在哪里? 1.网络搜索正规的翻译公司,一般正规翻译公司都可以提供营业执照翻译服务。 2.利用便民服务软件比如:大众点评、美团、百度地图、高德地图等,搜索所在地区用户评价较高的翻译公司。 3.正规的翻译公司有具体的办公地点和一定数量的译员团队,用户可以实地上门进行核实。 4.正规翻译公司有严格的质量管理体系,接单—签订合同—付款—开始翻译—校对—排版—最终审校—交稿,如果有任何翻译问题,正规翻译公司都会进行无偿修改,不会收取额外的费用。 5.正规的翻译公司可以出具翻译服务类型的正规公司发票。 文章来源:营业执照翻译

个体工商户营业执照-英文翻译

Individual-owned Business License (Duplicate) Registration No .: xxxx Notes 1. Business license for industrial and commercial units is the certificate for an enterprise to obtain enterprise legal person qualification and legal operation. 2. The license is made in original and duplicate, with same authenticity. 3. Original license shall be placed at eye-catching place of the venue of enterprise legal person. 4. Business license shall not be forged, modified, rented, transferred, or assigned. 5.When registration issues of enterprise legal person change, the original registration authority shall be approached to apply for amendment of registration. 6. From January 1 to May 31 each year, registration authority will make annual inspection to enterprise legal person. 7. After being suspended, business license shall automatically go void. Enterprise legal person shall engage in no business activities other than liquidation. 8. When an enterprise cancels registration, business licenses in original and duplicate shall be returned. 9. In case of loss or damage of the Business License for industrial and commercial units, Enterprise legal person shall, publish Cancellation Notice on appointed newspaper or periodical, then apply with registration authority for receiving new one. Sealed by Issuing date: Formulated by the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China

营业执照副本英文翻译

BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON ( DUPLICATE ) (1-1) Register Number: XXX Date of Set-up: Issued By: The Bureau of XXXXXX Industrial and Commercial Administration XXXXXX Branch (seal) Date: The Enterprise Name: Address: Legal Representative: Capital Amount: Economic Type: Scope of Business: Main Business: Operation Type: Operation Period:

ANNUAL EXAMINATION OF ENTERPRISE JURIDICAL PERSON INSTRUCTIONS FOR ENTERPRISE JURIDICAL PERSON According to "The People's Republic of China Enterprise Legal Person Registration Regulations," the relevant provisions of the enterprise legal person shall be subject to the following provisions: 1. A registered company registered in the competent authority for approval to collect a "Business License" means to obtain legal personality. Enterprise Legal Person With a "Business License" can be engraved seals, open a bank account, signed a contract to carry out business activities. 2. Enterprise legal person shall be registered within the approved business scope engaging in business activities. 3 Enterprise legal person to change the name, residence, business premises, legal representative, of an economic nature, scope, mode of operation, registered capital, operating period, and the addition or revocation of branches, the competent authority shall apply for registration of change of registration. 4 Enterprise legal separation, consolidation, migration, the competent authority shall apply for registration of change of registration, open registration or cancellation of registration. 5 Out of business enterprise legal person has been revoked, declared bankrupt or for other reasons the termination of business, the competent authority shall apply for registration of cancellation of registration. 6 Enterprise legal person receiving "enterprise legal person business license," after the expiry of six months or the cessation of business activities have not yet carried out a full year of operations as if they go out of business, the registration authorities shall be confiscated "enterprise legal person business license" and its copies and official seal. 7 Enterprise legal person registration of each of the competent authority should be required to submit annual report, balance sheet or the balance sheet, handling an annual inspection. 8 Registration issued by the competent authority "enterprise legal person business license" is the enterprise legal documents, in addition to the registration authorities in accordance with legal procedures may be withheld or revoked, the other of any unit or individual shall not be confiscated, seized and destroyed. "Business License" and its copy shall not counterfeit, alter, lease, lend, transfer, sell, and unauthorized copying.

营业执照英文翻译版

Enterprise Business License Duplicate Registration No.: 4201002000160000 Name: XXXXXXXXX Co., Ltd. Address:Room X, Building X, , Wuchang District, Wuhan, Hubei, P.R. China Legal Representative: XXXX Registered Capital: RMB 8,000,000 Paid-in Capital: RMB 8,000,000 Enterprises Category: Limited Liability Company Business Scope: Forestry projects investment, management, and consulting. Research and development on biological products. Forestry harvesting and processing. Forestry ownership transferring agent and consulting. Forest plantations and maintenance. Forest Inventory, design and revegetation. Forest products production, processing and marketing. Tourism project planning and consulting. Foundation Date: June 23, 1998 Operation Period: June 23, 1998 to June 22, 2028 Steal by Wuchang Branch, Business Administration Bureau of Wuhan Issue date: August 22, 2013

新版驾照(中英文,但是英文不全的驾照)英文翻译模板(重庆为例)

Front Page Driving License of the People’s Republic of China No. _______________ Name: __________ Sex:__________ Nationality: China Address:__________________________________________ __________________________________________ Back Page CODES FOR TYPES OF VEHICLES ALLOWED A1: Coaches and A3, B1 and B2; A2: Tow tractors, B1, B2 and M A3: City buses and C1 B1: Vans and C1, M B2: Large freight cars and C1, M C1: Cars and C2, C3 C2: Cars in automatic gearshift C3: Low-speed freight cars and C4 C4: Three-wheeled cars D: Regular motor tricycles and E E: Motor bicycles and F F: Mopeds M: Wheel-type automatic mechanic vehicles N: Trolley buses P: Street cars and trams No entity or individual other than the traffic administrative department of the public security organ may confiscate or detain a driving license.

企业法人营业执照英文翻译模板A4

企业法人营业执照 (副本) Business License For Enterprise’s Legal Person (Duplicate copy) Registration No.: 110102014459397 Enterprise Name: XXXXTrading Company Residence: XXXX, No. XX, XXXXXAvenue, Xicheng District, Beijing Legal Representative: XXXXXXX Registered Capital: 100,000 RMB Paid-in Captital: 100,000 RMB Type of Enterprise: Company of limited liability (Natural person wholly-owned) Scope of Business: License management projects: None General management projects: Sale of handicrafts, toys, clothing, daily necessities, knitwear and textiles, stationery, plastic products, furniture, metal materials, technology development, design ads.Contractor exhibition activities, organizational culture and art exchange activities, computer animation design Date of Establishment: November XX, XXXX Term of Business:From November XX, XXXX to November XX, XXXX Please on March 1st of each year to 30 June to registration authority to apply for inspection Explanation 1.Business License for Enterprise’s Legal Person is the certificate for enterprise to obtain legal person qualification and legal operation. 2.Business License for Enterprise’s Legal Person has an original copy and a duplicate copy. Both of the two copies have the same legal forces. The original copy of business license shall place in an eye-catching position in the address of enterprise’s legal person. The enterprise’s legal person could apply many duplicate copies to the registration office according to need. 3.The business license shall not be fabricated, altered, leased, lent or transferred. Any bodies other than the registration office shall not detain, take over or cancel the license. 4.The enterprise’s legal person shall conduct its business operation within the approved business scope. 5.The enterprise’s lega l person shall apply an alternation registration to the original registration office for a change of the registered items. 6.The registration office shall conduct yearly check on the enterprise’s legal person between January 1 and April 30 every year. 7.If Bus iness License for Enterprise’s Legal Person has been revoked, no business activity will be allowed except reckoning. 8.Return the original and duplicate copies of business license when canceling the registration. The business license shall become invalid automatically if withdrew by the registration office. 9.If Business License for Enterprise’s Legal Person has been lost or destroyed, please declare that on the appointed newspapers and periodicals by the unit of issuing, and apply to reissue. Y early check cond itions of the enterprise’s legal person Registration Office: BEIJING ADMINISTRA TION FOR INDUSTRY AND COMMERCE November 28, 2011

驾照翻译件-Word范文

CHINA DRIVERS LICENSE TRANSLATION SERVICE This document is a translation of a copy of the Chinese driver’s license set forth below. It is not valid as an original license. You must carry your original Chinese drivers license with this form. This document may be of assistance in translating your license at Alamo Rental Counter and for law enforcement officials. This is not a legal document or a legal form of personal identification. 本文件是下方中文驾驶执照的英文翻译件。本文件并不具有原始中文驾照的法律效益。本文件翻译件必须与中文驾照 一起出示使用。此驾照译件仅作为协助Alamo租车柜台及他国官方组织登记驾照信息使用。这份文件并不能作为合法的 个人身份证明。 (Copy of Chinese Drivers License) (Translation) Name: **** Nationality: People‘s Republic of China Date of Birth: ****-**-** Home Address: Room***,Unit**,Building1,4th Area, ******, ***** District, BeiJing Drivers License Expiration: 2021-02-17 Drivers License No: ********** Class: C1 Alamo Representative Performing Translation: Date of Translate: 2014-11-13 *This form shall be valid for up to 90 days from the date of Translation Issue as long as the Chinese Drivers License has not expired. 在中文驾照有效期内,此驾照翻译件自翻译之日起90天有效!

相关文档
最新文档