人教版九年级上册陈涉世家原文翻译

人教版九年级上册陈涉世家原文翻译
人教版九年级上册陈涉世家原文翻译

人教版九年级上册陈涉世家原文翻译

人教版九年级上册课文《陈涉世家》是一篇重要的课文,为帮助大家更好的阅读和理解文章,查字典语文网小编就为大家整理了该篇文言文的译文,希望对同学们的学习有所帮助!

陈胜者,阳城人也,字涉。

【陈胜是阳城县人,表字叫涉。】

吴广者,阳夏(夏读作jiǎ)人也,字叔。

【吴广是阳夏县人,表字叫叔。】

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”

【陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然地叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”】

佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”

【同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”】

陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

【陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鸽的凌云壮志啊!”】

二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。

【秦二世皇帝元年7月.征召穷苦的平民900人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。】

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

【陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。】

会天大雨,道不通,度已失期。

【正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。】

失期,法皆斩。

【误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。】

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”

【陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为恢复楚国而死,这样好吧?”】

陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

【陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说二世是(秦始皇的周。儿子,不该立为国君,该立的是太子扶苏。】

扶苏以数(数读作shuò)谏故,上使外将兵。

【扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始是派他到边疆去带兵。】

今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。

【最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。】

项燕为楚将,数(数读作shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。

【项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。】

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”

【如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。”】

吴广以为然。乃行卜。

【吴广认为(这个见解很正确。(二人)于是去算卦。】

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”

【那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。不过你们还是去问问鬼神吧!”】

陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”

【陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”】

乃丹书帛曰“陈胜王(王读作wàng)”,置人所罾(罾读作zēng)鱼腹中。

【于是用朱砂在调条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进入家网起来的一条鱼肚子里。】

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

【士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。】

又间(间读作jiàn)”令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

【(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近被草树包围着的词堂里,天黑以后点上灯笼(装鬼人),装作狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜称王。”】

卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

【士兵们一整夜既惊且伯。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意的看着陈胜。】

吴广素爱人,士卒多为用者。

【吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。】

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

【(那天,)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们起火,让他们责罚他,借此来激怒士兵群众。】

尉果笞(笞读作chī)广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。

【那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。】

陈胜佐之,并杀两尉。

【陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。】

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

【陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限,过期到达就要杀头。】

藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。

【就算侥幸不杀头,而戍守边塞的十个中也得死去六七个。】

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(宁读作nìng)有种乎!(这是名句)”

【再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道是天生的贵种吗?”】

徒属皆曰:“敬受命。”

【众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”】

乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

【于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。】

袒右,称大楚。

【大家露出右臂叫乍为义军的标志),打出大楚旗号。】

为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。

【又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭扫天地。陈胜自立为将军,吴广任都尉。】

攻大泽乡,收而攻蕲。

【起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻该县。】

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

【攻克新县后,就派符离人葛婴带兵攻取新县以东的地方。】

攻铚(铚读作zhì)、酂(酂读作cuó)、苦(苦读作hù)、柘(柘读作zhè)、谯(谯读作

qiáo)皆下之。

【(陈胜自率主力)攻打铚、酂、苦、柘、谯等县,都拿下来了。】

行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

【一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。】

攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。

【进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在礁门中应战。】

弗胜,守丞死,乃入据陈。

【起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。】

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

【几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的入共同商讨大事。】

三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”

【这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”】

陈涉乃立为王,号为张楚。

【于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。】

当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

【这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。】

以上就是查字典语文网小编跟大家分享的“人教版九年级上册课文《陈涉世家》原文翻译”的全部内容,如果喜欢,请继续关注查字典语文网并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集呈现最好最实用的教学文章!

(完整版)初三《陈涉世家》原文与翻译

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无相忘。」庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!」” 二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:”天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又强令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失

期当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”乃立为王,号为张楚。 当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。 陈胜是阳城县人,字涉。吴广是阳夏县人,字叔。陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果有一天(我)富贵了,不会忘记你们。”被雇佣的人笑着回答他:

2020年九年级语文上册 第六单元 第21课《陈涉世家》参考资料 (新版)新人教版

第二十一课陈涉世家 课文研讨 一、整体把握 课文节选的是《史记·陈涉世家》的前部分,主要叙述陈涉发动起义的经过和起义军初期的迅猛发展形势。文章属于传记体裁,着眼于表现陈涉在反对秦王朝暴政斗争的关键时刻所发挥的重要作用,以显示他洞察时局的能力和卓越的组织领导才干。作者善于把握历史事件的发展进程,又善于运用语言描写、动作神态描写等多种技巧来塑造人物形象,从而生动真实地再现了这一场伟大斗争的图景。 课文以陈胜、吴广的活动为线索,生动地描述了这一场起义的发生、发展过程,鲜明地揭示了它的实质──一场得到广大人民支持的、反对暴力统治的农民运动。文中的主要形象是陈胜,作者通过对典型历史环境的描写和人物语言、行动的刻画,生动地再现了这位农民运动领导者和组织者的形象。 陈胜年轻时“与人佣耕”,当时正值秦王朝的残暴统治时期,阶级压迫极深。他不甘心受人奴役,同情跟自己同命运的人,从“怅恨久之”可以看出,他是在痛苦中思考如何改变这种受压迫受奴役的地位,因此才对众佣者说:“苟富贵,无相忘。”当众佣者表示不理解时,他又进一步说道:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”说明他当时已有非凡的抱负,有反抗命运的决心,只是要等待时机到来后再施展自己的才能罢了。 这样的时机果然到来了。“(秦)二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡”,“会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩”,这是一个典型的历史环境。二世是靠赵高搞阴谋上台的,执政还不满一年,最高统治集团当中就存在着深刻的矛盾;戍卒屯驻的地点大泽乡距秦首都咸阳较远,统治力量比较薄弱,易于突破;而因遇雨失期,已被置于死地的九百戍卒,则是一支可以依靠的力量。作为屯长的陈胜看出这是他实现自己抱负的绝好时机,于是跟吴广商量,决定了“举大计”的方针,尽管他也估计到有失败的可能,但又认为“死国”是有价值的,显示了他宽广的胸襟。

《陈涉世家》全文翻译

《陈涉世家》翻译 陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年少的时候,曾经和别人一道被雇佣耕地。(有一天,他)停止耕作走到田畔高地上(休息)。因失望而叹恨了好久,说:“如果我富贵了,不会忘记大家的。”同伴笑着回答说:“你是被雇佣耕地的,怎么会富贵呢”陈胜长叹说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!” 秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,担任戍守队伍的小头目。正赶上天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按照法律都要被斩首。陈胜、吴广就商量说:“现在逃亡也是死,发动大事也是死,同样是死,为国事而死可以吗”陈胜说:“天下百姓苦于秦朝(的统治)很久了。我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当被立为国君,应当被立为国君的人是长子扶苏。扶苏因多次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。现在有人听说他没有罪,二世杀了他。百姓大多听说他的贤明,不知道他死了。项燕是楚国大将,多次立下战功,爱护士兵,楚国人爱戴他。有的人认为他死了,有的人认为他逃亡了。现在如果把我们的人假装称作公子扶苏、项燕的队伍,向天下倡导,应当有很多响应的人。”吴广认为他说的对。就去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们的事都能成功,能建功立业。然而您还是把事情向鬼神卜问一下吧!”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事,说:“这是叫我先威服众人罢了。”就用丹砂在绸子上写“陈胜王”(三个字),放在别人所捕获的鱼的肚子里。士兵们买鱼做了吃,发现鱼肚子里的绸子,本来已经对这件事感到奇怪了。(陈胜)又暗中指使吴广去驻地旁的丛林里的神庙中,夜晚用笼子罩着火,像狐狸那样凄厉地嗥叫道:“大楚兴,陈胜王。”士兵们夜里

陈涉世家原文翻译!!!

陈涉世家 。 译文 陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。(有一天)陈胜停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了很久,说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,不会(互相)忘记。”雇工们笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?" 陈胜长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!" 秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入戍边的队伍里,担任了小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按照秦朝法律都要斩首。陈胜、吴广就商量说:"现在逃走(被抓回来)也是死,发动起义(失败)也是死,同样是死,为国家而死可以吗?" 陈胜说:"全国百姓苦于秦(的统治)很久了。我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应继位当皇帝,应当继位当皇帝的是公子扶苏。扶苏因为屡次劝诫(秦始皇)的缘故,皇帝派(他)在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,秦二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。项燕是楚国的将领,多次立有战功,爱护士兵,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃走了。现在如果把我们的人冒充公子扶苏、项燕的队伍,为天下首发(反秦),应该有很多响应的人。”吴广认为他说的对。于是二人去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:"你们的事情都能成功,能建立功业. 然而你们把这件事向鬼神卜问一下吧?"陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事,说:"这是教我们先威服众人罢了。"于是用丹砂在绸上写"陈胜王"(意为"陈胜要称王"),放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。士兵买那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的绸子上的字,自然就诧怪这事了。陈胜又暗中指使吴广到军队驻地旁边的丛林里的神庙中,晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸嚎叫一样叫喊道:"大楚要复兴,陈胜要称王”。士兵们夜里都惊慌。第二天,士兵中到处谈论这件事,指指点点,都互相以目示意陈胜。 吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使都尉发怒,让都尉责辱他,借此来激怒士兵。那军官果然用竹板打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。陈胜把众戍卒召集起来,说:“各位遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。过期就要杀头。即使仅能免于斩刑,而戍守边塞十分之六七的人也得死去。况且大丈夫不死便罢了,死就要干出一番大事业!王侯将相难道有天生的贵种吗?”手下的人都说:“愿意听从命令!”就假称是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。大家露出右臂(作为起义的标志),打出大楚旗号。筑了台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天。陈胜自立为将军,吴广任都尉。起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻蕲县。攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。攻打铚、酇、苦、柘、谯,都攻打下来。一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,战马一千多匹,士卒几万人。进攻陈

九年级上册语文陈涉世家翻译原文

九年级上册语文陈涉世家翻译原文 译文 陈胜,是阳城人,字涉。吴广,是阳夏人,字叔。陈涉年轻时, 曾同别人一起被雇佣给人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上 休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。”一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的 富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?” 秦二世元年七月,朝廷征发贫民调派去驻守渔阳,驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任戍守队伍的小头目。恰巧 遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误了期限,按(秦朝的) 法律都理应斩首。陈胜、吴广于是商量说:“即使现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,能够么?” 陈胜说:“天下百姓受秦朝统治、逼迫已经很久了。我听说秦二世是 始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。扶苏因为屡次 劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。现在有人听说他没什么罪, 秦二世却杀了他。老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。项燕 是楚国的将领,曾多次立下战功,又爱护士兵,楚国人都很爱戴他。 有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果把我们的人假称是公 子扶苏和项燕的队伍,号召天下百姓反秦,理应会有很多响应的人。”吴广认为他讲得对。于是二人就去占卜(来预测吉凶)。占卜的人了 解了他们的意图,就说:“你们的大事都能成功,能够建立功业。不 过你们把事情向鬼神卜问过吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。”于是就用丹砂在 绸子上写上“陈胜王”(三个字),放在别人所捕的鱼的肚子里。士 兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这事感到奇 怪了。陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,在夜间提着 灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:“大楚将兴,陈胜为王。”士 兵们整夜惊恐不安。第二天,士兵们中间议论纷纷,仅仅指指点点, 互相以目示意看着陈胜。

《陈涉世家》原文和翻译

陈涉世家 司马迁《史记》中的一篇,是秦末农民起义的领袖陈胜、吴广的传记 陈涉世家陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!” 二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身披坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。 陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之

九年级语文上册《陈涉世家》古诗文原文及翻译(20200601173532)

九年级语文上册《陈涉世家》古诗文原文及 翻译 1、《陈涉世家》 原文: 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟 富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!” 二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈 胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。 失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦 死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二 世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上 使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其 死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死, 或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱, 宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人 所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间 令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈

胜王!”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡, 忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起, 夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固十六七。且 壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属 皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒 右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广 为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵 徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。行收兵,比至 陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在 独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令 召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被 坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。” 陈胜乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑 其长吏,杀之以应陈涉。 译文: 陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫 叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。他停止 耕作走到田边高地,怅然叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”同伴们笑 着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”

陈涉世家原文翻译及注释

陈涉世家原文翻译及注释 【原文】 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无相忘。」佣者笑而应曰:「若为佣耕,何富贵也?」陈涉太息曰:「嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!」 二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:「今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?」陈胜曰:「天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。」吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:「足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!」陈胜、吴广喜,念鬼,曰:「此教我先威众耳。」乃丹书帛曰「陈胜王」,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰「大楚兴,陈胜王」。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:「公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉弟令毋斩,而

戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!」徒属皆曰:「敬受命。」乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:「将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。」陈涉乃立为王,号为张楚。 当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。乃以吴叔为假王,监诸将以西击荥阳。令陈人武臣、张耳、陈余徇赵地,令汝阴人邓宗徇九江郡。当此时,楚兵数千人为聚者,不可胜数。 陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门口:「吾欲见涉。」宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:「伙颐!涉之为王沉沉者!」楚人谓多为伙,故天下传之,伙涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:「客愚无知,颛妄言,轻威。」陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。

古诗陈涉世家翻译赏析

古诗陈涉世家翻译赏析 文言文《陈涉世家》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【前言】 《陈涉世家》是司马迁所著《史记》中的一篇,是秦末农民起义领袖陈胜、吴广的传记。公元前209年,以陈胜、吴广为首的戍卒九百人在大泽乡(今安徽宿州东南)举行了中国历史上第一次大规模的农民起义,揭开了反对秦王朝残暴统治的序幕。此文以陈胜、吴广的活动为线索,详细地记述了陈胜起义的全过程,以及相继而起的各路起义军的胜败兴替。文章记述了起义军的浩大声势,肯定了陈胜在反对秦王朝统治斗争中的功绩。同时,作者司马迁也论述了陈胜起义最终失败的原因:起义领袖缺乏指挥全局的能力、自身蜕化、用人不当,导致起义军作战失利,内部离心离德。陈胜、吴广都死于自己的随从或部下之手,其结局具有深刻的悲剧意义。 【原文】 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!” 二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”

陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕ORg为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈胜乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏

陈涉世家原文与翻译

陈涉世家原文与翻译 导读:陈涉世家原文与翻译 原文: 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍(chuò)耕之垄(lǒng)上,怅(chàng)恨久之,曰:“苟(gǒu)富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟(jiē)乎!燕雀安知鸿鹄(hú)之志哉!” 二世元年七月,发闾(lǘ)左适(zhé)戍(shù)渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当(dāng)行(háng),为屯(tún)长。会天大雨,道不通,度(duó)已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数(shu ò)谏(jiàn)故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”,置人所罾(zēng)鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王(wàng)”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 吴广素爱人,士卒多为(wéi)用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿

(fèn)恚(huì)尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞(chī)广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉(jiè)第令毋(wú)斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(nìng)有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒(tǎn)右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲(qí)。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇(xùn)蕲以东,攻铚(zhì)、酂(cu[1]ó)、苦(hù)、柘(zhè)、谯(qiáo)皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘(shèng),骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被(pī)坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长(zh ǎng)吏,杀之以应陈涉。 翻译: 陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,都不要忘了彼此啊。”雇佣的人嘲笑地回答说:"你只是一个被雇佣耕地的人,哪里来的富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!" 秦二世元年七月(公元前209年),(皇上)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里,担任

新课标2020年人教版九年级语文上册课后练习及答案(陈涉世家)

[自主测评] 一、积累运用 1.解释下面加点词的含义。 (1)度.已失期() 答案:估计 (2)辍耕之.垄上() 答案:到 (3)等.死()比.至陈()固.十六七() 答案:同样等到本来 2.找出句中的通假字,并解释其含义。 (1)卜者知其指意。 答案:“指”通“旨”,意思,意图 (2)固以怪之矣。 答案:“以”通“已”,已经 (3)为天下唱,宜多应者。 答案:“唱”同“倡”,倡导 (4)将军身被坚执锐。 答案:“被”通“披”,穿 3.请你指出下列加点字的古今含义的不同。 (1)陈涉少.时 古义:_____ 今义:_____ 答案:年轻少年 (2)将军身.被坚执锐 古义:_____ 今义:_____ 答案:亲身、亲自身体 (3)今亡.亦死 古义:_____ 今义:_____ 答案:逃亡死 4.用现代汉语翻译下面的句子。 (1)燕雀安知鸿鹄之志哉! 答案:燕雀怎么知道天鹅的志向呢! (2)扶苏以数谏故,上使外将兵。 答案:扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始皇派他在外面带兵。 二、阅读鉴赏 (一)课内语段阅读 阅读课文第2自然段,回答后面的问题。 5.下列各组中加点的词语意义相同的一项是

答案:C(A、B、D三个选项中加点字的意思分别是:书写、书信;估计、度过;暗中、参与。) 6.对这段文字相关内容的理解,正确的一项是 A.“或以为死,或以为亡”的意思是“或者认为死了,或者认为灭亡了”。 B.陈胜借扶苏、项燕的名义,目的是利用他们的声望来号召天下百姓起义。 C.“等死,死国可乎?”表现了陈胜对国家命运的忧虑。 D.本文段的内容记叙了陈胜、吴广起义前对形势的分析。 答案:B(选项A中的“亡”是“死亡”的意思;选项C是陈胜用这句话激励戍卒起来反抗;选项D应是陈胜吴、广为起义所做的舆论准备。) 7.陈胜、吴广起义的根本原因是_______,而起义的直接原因是_______。(用文中的原句回答。) 答案:天下苦秦久矣会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。 (二)课外拓展阅读 阅读下文,回答后面的问题。 已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令①欲缚之,自辩数,乃置②,不肯为通③。陈王出,遮道④而呼:“涉!”陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之为王沉沉者⑤!”楚人谓多为夥,故天下传之,夥涉为王⑥,由陈涉始。客出入愈益发舒⑦,言陈王故情⑧。或说陈王曰:“客愚无知,颛(专)妄言,轻威。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。……此其所以败也。 注:①宫门令:守卫宫门的官长。②置:放在一边,不理他。③通:传达。④遮道:拦路。⑤夥颐!涉之为王沉沉者:夥,多。颐,语气词。沉沉,深邃貌。⑥夥涉为王:形容一个人的突然富贵。⑦发舒:放肆。⑧故情:指陈涉贫困时的情况。 8.解释句中加点的词。 (1)或说.陈王曰() 答案:劝说 (2)之.陈() 答案:到 (3)自辩数.() 答案:多次 (4)陈胜王凡.六月() 答案:共 9.找出与“乃丹书帛曰‘陈胜王’”的“王”词性、词义相同的句子 A.陈胜王凡六月 B.已为王 C.王陈 D.陈王出 E.涉之为王沉沉者 答案:AC(例句中的“王”用作动词,意思是“称王”。) 10.下面加点字含义相同的两个句子是 A.其故人尝与佣耕者闻之. B.之.陈 C.宫门令欲缚之. D.涉之.为王沉沉者 E.陈王斩之. 答案:CE(这两句中的“之”,指代陈王故人。) 11.文中的“故情”在《陈涉世家》指的是哪件事?(用《陈涉世家》中的原句回答。) 答案:陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”

(完整word版)《陈涉世家》原文及翻译

《陈涉世家》原文及翻译 《陈涉世家》是《史记》里面的名篇,以前收录于中学的语文课本。下面整理了《陈涉世家》原文及翻译,欢迎大家阅读! 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!” 二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜﹑吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广

之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁nìng有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲qí。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老﹑豪杰与皆来会计事。三老﹑豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷jì,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。乃以吴叔为假王,监诸将以西击荥阳。令陈人武臣、张耳、陈馀徇赵地,令汝阴人邓宗徇九江郡。当此时,楚兵数千人为聚者,不可胜数。 葛婴至东城,立襄强为楚王。婴后闻陈王已立,因杀襄强,还报。至陈,陈王诛杀葛婴。陈王令魏人周市北徇魏地。吴广围荥阳。李由为三川守,守荥阳,吴叔弗能下。陈

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词 逐句翻译 课文理解拓展)

《陈涉世家》 西汉司马迁,字子长,夏阳人,史学家 1.陈胜者,阳城人也,字涉shè。吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。 者:…是…,表判断。 译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。 3.陈涉少时,尝与人佣yōng耕, 少时年轻的时候。尝:曾经。 译:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。 4.辍chuò耕之垄lǒng上,怅(chàng)恨久之, 辍:停止。之:去、往。4. 怅:失望。 译:有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久, 5.曰:“苟gǒu富贵,无相忘。” 苟:如果 译:说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。” 6.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?” 若:你。 译:同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?” 7.陈涉太息曰:“嗟jiē乎,燕雀安知鸿hóng鹄hú之志哉!” 太息:长叹。嗟乎:感叹词,相当于:“唉”。燕雀,小鸟,比喻见识短浅的人。安:怎么。鸿鹄,天鹅,比喻后远大抱负的人。 译:陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!” 8.二世元年七月,发闾lǘ左適zhé戍(shù)渔阳九百人,屯tún大泽乡。 二世元年:公元前209年。闾:里巷的大门;古代二十五家为一闾,令五家为比,使之相保,五比为闾,使之相爱。贫者居住闾左,富贵者……。闾左就用来指代贫苦人民。適戍强迫去守边。適通谪。渔阳:现在北京密云西南。屯:停驻。 译:秦二世元年七月。征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。 9.陈胜、吴广皆次当dāng行háng,为屯长。 次:编次。当行:当在征发之列。屯长:戍守队伍的小头目。 译:陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。 10.会天大雨yǔ,道不通,度duó已失期。 会:适逢,恰巧遇到。度:估计。失期:误期。 译:适逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。 11.失期,法皆斩。 译:误期,按照秦朝的法律,都要被斩首。 12.陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?” 乃:于是、就。亡:逃走。举大计:发动大事,指起义。等:同样。.死国:为国事而死。 译:陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”13.陈胜曰:“天下苦秦久矣。 苦秦:苦于秦的统治。 译:陈胜说:“天下百姓苦于秦朝的统治很久了。

九年级语文上册 第21课《陈涉世家》过关检测试卷 新人教版1

陈涉世家 一.文学常识 1.《陈涉世家》选自《_____________》,作者_____________。 2.《史记》记述了从传说中的_____________到_____________长达_____________年的历史,其体例为_____________体通史,共_____________篇,其中本纪_____________篇,世家_____________篇,列传_____________,表_____________篇,书_____________篇。 二.默写填空 1. 佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,________________________!” 2. 召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,________________________!” 三.核心知识点 1.词类活用(在横线上写出原词、活用的类型并解释) (1)置人所罾鱼腹中_______________________________________________ (2)陈胜王_______________________________________________ (3)夜篝火_______________________________________________ (4)忿恚尉_______________________________________________ (5)固以怪之矣_______________________________________________ (6)乃丹书帛曰_______________________________________________ (7)将军身披坚执锐_______________________________________________ (8)天下苦秦久矣_______________________________________________ 2.古今异义(在括号内分别写出加点词的古义和今义) (1)今亡.亦死,举大计亦死(古义:_______________ 今义:________________) (2)楚人怜.之(古义:_______________ 今义:________________) (3)又间.令吴广之次所旁丛祠中(古义:_______________ 今义:________________) (4)卒中往往 ..语(古义:_______________ 今义:________________) (5)而戍死者固十六七 ...(古义:_______________ 今义:________________) (6)号令召三老、豪杰与皆来会计 ..事(古义:_______________ 今义:________________)

陈涉世家原文和逐句对照翻译+文学常识

《陈涉世家》 一、语句翻译 陈胜者,阳城人也,字涉。陈胜是阳城县人,表字叫涉。 吴广者,阳夏(iǎ)人也,字叔。吴广是阳夏县人,表字叫叔。 陈涉少时,尝与人佣耕。陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。 辍耕之垄上,怅(chàng)恨久之。有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久。 曰:“苟富贵,无相忘。”说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。” 佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?” 陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!” 二世元年七月,发闾左谪戍(shù)渔阳九百人,屯大泽乡。秦二世元年七月。征发贫苦人民去驻守渔阳,900 人停驻在大泽乡。 陈胜、吴广皆次当行,为屯长。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。 会天大雨,道不通,度已失期。适逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。 失期,法皆斩。误期,按照秦朝的法律,都要被斩首。 陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”

陈胜曰:“天下苦秦久矣。陈胜说:“天下百姓苦于秦朝的统治很久了。 吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。 扶苏以数(shuò)谏故,上使外将兵。扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。 今或闻无罪,二世杀之。现在有人传闻扶苏没有罪,二世却把他杀了。 百姓多闻其贤,未知其死也。百姓们大多听说他很贤明,不知道他已经死了。 项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。 或以为死,或以为亡。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,向天下人倡导(反秦),应该有很多响应的人。” 吴广以为然。乃行卜。吴广认为陈胜的分析很正确。于是就去占卜。 卜者知其指意。占卜的人知道他们的意图。 曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”说:“你们要做的事情都能成功,并能建立功业。不过你们还是把这件事向鬼神卜问一下吧?” 陈胜、吴广喜,念鬼。陈胜、吴广听了很高兴,考虑卜鬼的事情。 曰:“此教我先威众耳。”说:“这是叫我们先威服众人啊。” 乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”。于是就用丹砂在绸条上写上“陈胜王”。

九年级上册语文陈涉世家教学设计

九年级上册语文陈涉世家教学设计 【学习目标】 知识能力:1、掌握重点字、词、句的含义。 2、能借助注释和工具书,读懂课文内容,说出起义的原因和经过。 过程和方法:运用工具书读懂、读熟课文结合课文内容了解人物性格和文中的思想内涵背诵精彩语段 情感态度和价值观: 从作者和陈胜身上学习树立远大理想的重要性。 了解这场革命运动爆发的偶然性和必然性,认识人民对历史的推动作用。 【学习过程】 【自主学习互动探究】 读课文,查字典,给下列加点字注音。 阳夏人辍耕点缀掇啜泣怅恨苟富贵嗟乎鸿鹄之志闾左谪戍当行以数谏故罾丛祠篝火忿恚佐毋斩鞭笞袒右攻蕲询徇殉社稷谯憔樵 读熟课文 找出本课的通假字,并解释(含句子)。 解释下列加点词的古今异义 会天大雨②足下事皆成 ③又间令吴广④卒中往往语 掌握下列重点字词句的含义。

第一段:……者……也尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。苟富贵若为佣耕太息燕雀安知鸿鹄之志哉 第二段:闾左谪戍屯大泽乡皆次当行会度已失期法皆斩举大计等死,死国天下苦秦久矣以数谏故上使外将兵楚人怜之或以为死,或以为亡今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者吴广以为然指意念鬼威众乃丹书帛曰“陈胜王”,罾,固以怪之矣间令之次所旁丛祠中狐鸣旦日往往语指目 第三段:素广故数言欲亡,忿恚笞尉剑挺佐之并杀徒属第借令毋斩王侯将相宁有种乎受命从民欲袒右为坛而盟蕲下将兵徇蕲以东比至陈与皆来会计事将军身被坚执锐社稷刑其长吏 整理本课的一词多义:之次为数故以 试译课文 同桌结成学习小组,结合课下注释疏通课文。 【合作研讨】 整体把握课文,思考以下几个问题 本文记叙了历史上的一件大事,这件事是什么? 这次起义的直接原因是什么?根本原因是什么? 陈胜在起义前对当时的形势作了精辟的分析,他是怎样分析和估计的,请简要述之。 陈胜、吴广是怎样为起义制造舆论准备的? 【课外拓展】 “燕雀安知鸿鹄之志哉”这句话充分表现出了陈胜的远大志向,你还知道哪些关于立志或理想的名言?收集3—5句。你有自己的关于理想的座右铭吗(名言或自创都行)?你打算怎样为实现你的理想做准备? 课堂检测

九年级语文上册6.21《陈涉世家》教学参考资料(新版)新人教版

《陈涉世家》 .、、* 亠,、\人八r/,、t 一、文学常识 1. 司马迁:西汉史学家、文学家。他花费毕生的精力,用“不虚美、不隐恶”的笔调著成了我国第一部纪传体通史《史记》。 2. 《史记》是我国第一部纪传体通史,也是我国第一部传记文学。这部书记载了上自黄帝下至汉武帝的三千多年历史。全书包括十二“本纪”(记历代帝王政迹),十“表”(大事年表)、八“书”(记各种典章制度)、三十“世家”(记诸侯国兴亡)、七十“列传”(记重要历史人物的言行事迹)。书中史料详实,作者思想倾向也极为鲜明,“不虚美、不隐恶”。例如课文《陈涉世家》,作者把农民起义的领袖陈涉的传记列在“世家”里,足见他对陈涉的历史地位和作用看重。鲁迅先生曾称赞《史记》为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。 二、基础知识 1. 正音 阳夏ji d间ji m令当行h印g陈胜王wdng怅ch mg恨 罾z mg鸿鹄h 0ng h u忿恚f e n hu i笞ch I徇x in W cu 0柘zh e谯qi oo砀d mg社稷j i 2. 通假字 (1)苟富贵,无相忘。无,通“毋”,不要。 (2)发闾左適戍渔阳適,通“谪”。 (3)为天下唱唱,通“倡”,首发。 (4)固以怪之矣以,通“已”,已经。 (5)将军身被坚执锐被,通“披”,披着,穿着。 3. 词类活用 天下苦秦久矣苦,形容词的意动用法,以为苦,苦于。 乃丹书帛曰“陈胜王”丹,名词作状语,用朱砂。

置人所罾鱼腹中罾,鱼网,名词活用为动词,这里是用网捕的意思。 固以怪之矣。怪,形容词的意动用法,认为……奇怪,对……感到奇怪。 夜篝火篝,名词作动词,用笼罩着。 狐鸣呼曰狐,名词作状语,像狐狸一样。 卒中往往语,皆指目陈胜。目,名词活用为动词,用眼睛示意。 广故数言欲亡,忿恚.尉忿恚,形容词的使动用法,使..... 恼怒。 将军身被坚执锐坚,形容词活用为名词,坚固的铁甲;锐,形容词活用为 名词,锐利的武器。 皆刑其长吏刑,名词活用为动词,惩罚。 4.古今异义 今亡亦死古义:逃亡。今义:死亡。 又间令吴广之次所旁丛祠中古义:私自,偷着。今义:空隙 卒中往往语古义:处处。今义:常常。 将军身被坚执锐古义:亲自。今义:人、动物的躯体。 会天大雨古义:适逢,恰巧。今义:集会,见面等。 楚人怜之古义:爱戴。今义:怜惜,可怜。 夜篝火古义:用笼子罩着的火。今义:在空旷处或野外架木柴、树枝燃烧 的火堆。 而戍死者固十六七古义:十分之六七,表分数的约数。今义:整数的约数,十六或十七。 比至陈古义:等到。今义:比较,比方。 号令召三老、豪杰来会计.事古义:动词“会”与“计”的连用,聚会商议。 今义:管理财物的人员。 陈胜、吴广皆次.当行古义:编次。今义:次序;品质差等。 5. 一词多义 (1)会A.会天大雨(恰逢) B.与皆来会计事(聚集、聚会) (2)将A.项燕为楚将(名词、将领、大将)B.上使外将兵(动词:率领、带兵)

相关文档
最新文档